Return to Video

قضية المناخ - وما بإمكننا فعله

  • 0:00 - 0:04
    نحن نمر بلحظة زمنية هامة.
  • 0:04 - 0:07
    سنواجه خلال العقدين القادمين
  • 0:07 - 0:09
    تحوّلين أساسيّين
  • 0:09 - 0:12
    يحددان إن كانت المائة عام القادمة
  • 0:12 - 0:17
    هي أفضل القرون أم أسوأها.
  • 0:17 - 0:19
    فلأعطكم مثالا.
  • 0:19 - 0:23
    زرت بكين أوّل مرة منذ 25 سنة
  • 0:23 - 0:26
    لأدرّس بجامعة الصّين الشعبيّة.
  • 0:26 - 0:28
    الصّين بدأت تركّز على اقتصاد الأسواق
  • 0:28 - 0:31
    وعلى التّعليم العالي،
  • 0:31 - 0:35
    فقرّروا مناداة خبراء أجانب.
  • 0:35 - 0:37
    كغالبيّة النّاس،
  • 0:37 - 0:40
    كنت أتنقّل بالدّرّاجة.
  • 0:40 - 0:42
    بالإضافة إلى تفادي السّيّارة المستعملة،
  • 0:42 - 0:45
    فقد كانت طريقة آمنة وسهلة للتّنقّل.
  • 0:45 - 0:47
    التّنقّل بدرّاجة الآن في بكين
  • 0:47 - 0:49
    أمر مختلف تماما.
  • 0:49 - 0:53
    الطّرقات مكتظّة بالسّيّارات والشّاحنات.
  • 0:53 - 0:54
    الهواء متلوّث بصفة خطيرة
  • 0:54 - 0:58
    نتيجة احتراق الفحم والدّيزل.
  • 0:58 - 1:00
    حين كنت هناك في الرّبيع الماضي،
  • 1:00 - 1:03
    نصح النّاس من عمري
  • 1:03 - 1:05
    - أي 65 فما فوق -
  • 1:05 - 1:08
    بالبقاء في بيوتهم والتّقليل من الحركة.
  • 1:08 - 1:10
    كيف وصلنا إلى هنا؟
  • 1:10 - 1:13
    السّبب وراء ذلك
  • 1:13 - 1:15
    هي الطّريقة الّتي نمت بها بكين كمدينة.
  • 1:15 - 1:17
    لقد زاد سكّانها مرّتين أو أكثر في 25 عاما
  • 1:17 - 1:19
    من 10 إلى 20 مليون.
  • 1:19 - 1:21
    لقد صارت مدينة عملاقة وممتدّة
  • 1:21 - 1:25
    معتمدة على الوقود الملوّث،
    على الطّاقة الملوّثة،
  • 1:25 - 1:27
    وبالخصوص الفحم.
  • 1:27 - 1:32
    الصّين تحرق نصف الفحم العالميّ كلّ عام،
  • 1:32 - 1:36
    وهذا السّبب الرئيسيّ
  • 1:36 - 1:38
    وراء كون الصّين أكبر باعث
  • 1:38 - 1:40
    للغازات المسببة للاحتباس الحراري.
  • 1:40 - 1:43
    في الوقت نفسه علينا الإقرار
  • 1:43 - 1:46
    بأنّ الصّين نمت بشكل رائع في نفس المدّة.
  • 1:46 - 1:48
    هي الآن ثاني أكبر اقتصاد عالميّ.
  • 1:48 - 1:50
    مئات الملايين من النّاس
  • 1:50 - 1:52
    أخرجوا من الفقر.
  • 1:52 - 1:54
    وهذا مهمّ للغاية.
  • 1:54 - 1:56
    لكن في الوقت نفسه،
  • 1:56 - 1:58
    يطرح الصّينيّون السّؤال التّالي:
  • 1:58 - 1:59
    ما قيمة ذلك
  • 1:59 - 2:02
    إذا صارت مدننا غير قابلة للعيش؟
  • 2:02 - 2:04
    لقد حلّلوا وشخّصوا،
  • 2:04 - 2:07
    أنّ هذا طريق غير مستديم للنّموّ
  • 2:07 - 2:09
    وللتّطوّر.
  • 2:09 - 2:12
    تسعى الصين الآن إلى الحدّ من الفحم،
  • 2:12 - 2:17
    وإلى بناء مدنها بشكل بديل.
  • 2:17 - 2:19
    الآن، نموّ الصّين
  • 2:19 - 2:23
    جزء من تغيير جذريّ
  • 2:23 - 2:26
    في هيكل الاقتصاد العالميّ.
  • 2:26 - 2:29
    قبل 25 سنة، كانت البلدان النّامية،
  • 2:29 - 2:30
    وهي أفقر البلدان،
  • 2:30 - 2:34
    وأكثرها سكّانا،
  • 2:34 - 2:36
    لا تمثّل سوى
  • 2:36 - 2:38
    ثلث الاقتصاد العالميّ.
  • 2:38 - 2:40
    الآن هي تمثّل أكثر من نصفه،
  • 2:40 - 2:43
    وفي غضون 25 سنة، ربّما ثلثيه،
  • 2:43 - 2:46
    بالنّسبة لبلدان معتبرة نامية
  • 2:46 - 2:47
    25 سنة إلى الوراء،
  • 2:47 - 2:49
    هذه قفزة هائلة.
  • 2:49 - 2:51
    هذا يعني أنّ أغلب بلدان العالم
  • 2:51 - 2:53
    إن كانت فقيرة أم غنيّة، ستواجه
  • 2:53 - 2:55
    تحوّلين جذريّين
  • 2:55 - 2:58
    أريد إبرازهما.
  • 2:58 - 3:01
    أوّل هذه التّحوّلات
  • 3:01 - 3:03
    هو التّحوّل الهيكليّ
  • 3:03 - 3:05
    للاقتصاد والمجتمع
  • 3:05 - 3:07
    وهو ما بدأت أوضّحه
  • 3:07 - 3:10
    عبر وصفي لبيكين.
  • 3:10 - 3:13
    50 بالمائة من السّكّان في المدن.
  • 3:13 - 3:17
    سيصيرون 70 بالمائة في 2050.
  • 3:17 - 3:19
    طوال العقدين القادمين،
  • 3:19 - 3:22
    سوف نرى الطلب على الطاقة
    يكبر بنسبة 40 بالمائة،
  • 3:22 - 3:26
    وتنامي الاقتصاد والسّكّان
  • 3:26 - 3:29
    سوف يضغط بشكل أكبر على الأرض،
  • 3:29 - 3:33
    والمياه والغابات.
  • 3:33 - 3:36
    إذا عالجنا هذا التغيير الهيكليّ العميق
  • 3:36 - 3:38
    بإهمال،
  • 3:38 - 3:40
    وقصر نظر،
  • 3:40 - 3:44
    سنخلق النفايات والتلوّث والاكتظاظ،
  • 3:44 - 3:48
    وسنهدم أراضينا وغاباتنا.
  • 3:48 - 3:50
    إن فكّرنا في الميادين الثلاثة كما وصفتها
  • 3:50 - 3:54
    بالأرقام ـ المدن والطاقة والأراضي ـ
  • 3:54 - 3:56
    إذا استغللناها بصفة سيّئة،
  • 3:56 - 3:58
    فمستقبل حياة ومعاش
  • 3:58 - 4:00
    سكّان الأرض
  • 4:00 - 4:03
    سيكون فقيرا ومتضرّرا.
  • 4:03 - 4:04
    وزيادة عن ذلك،
  • 4:04 - 4:08
    ستزيد الغازات المسببة للاحتباس الحراري،
  • 4:08 - 4:12
    بكلّ ما تمثّله من أخطار على المناخ.
  • 4:12 - 4:14
    تركيز الغازات المسببة للاحتباس الحراري
  • 4:14 - 4:17
    في الجوّ
  • 4:17 - 4:20
    بلغ حاليّا أعلى معدّل منذ ملايين السّنين،
  • 4:20 - 4:24
    إذا ما تمادينا في زيادة هذه المعدّلات،
  • 4:24 - 4:27
    فسوف نواجه خطر درجات حرارة
  • 4:27 - 4:29
    لم نشهدها على كوكبنا
  • 4:29 - 4:32
    منذ عشرات ملايين السّنين.
  • 4:32 - 4:34
    تواجدنا كهومو سابين
  • 4:34 - 4:37
    ـ وهي عبارة كريمة أكثر مما ينبغي ـ
  • 4:37 - 4:40
    لحوالي ربع مليون سنة.
  • 4:40 - 4:41
    وفي ظرف عقد
    صرنا نواجه خطر درجات حرارة
  • 4:41 - 4:46
    لم نشهدها منذ عشرات ملايين السّنين.
  • 4:46 - 4:48
    هذا قد يغير العلاقة
  • 4:48 - 4:52
    بين الانسان وكوكبنا الأرض.
  • 4:52 - 4:57
    قد يغير الصحاري،
  • 4:57 - 5:00
    والوديان وشكل الأعاصير
  • 5:00 - 5:02
    ومستوى مياه البحر،
  • 5:02 - 5:04
    مئات ملايين الناس،
  • 5:04 - 5:07
    ربما مليارات الناس قد تضطر للرحيل،
  • 5:07 - 5:09
    وإذا تعلمنا من دروس الماضي،
  • 5:09 - 5:12
    فهذا يعني حروبًا مستعصية ومنتشرة.
  • 5:12 - 5:14
    ولن يكون بمقدورنا تفادي ذلك.
  • 5:14 - 5:16
    لا يمكن إجراء معاهدة سلام مع الأرض،
  • 5:16 - 5:18
    ولا مناقشة قوانين الفيزياء.
  • 5:18 - 5:20
    نحن هنا، في مأزق.
  • 5:20 - 5:22
    هذه الرهانات التي بين أيدينا،
  • 5:22 - 5:24
    ولهذا علينا القيام بالتحول الثاني،
  • 5:24 - 5:26
    التحول المناخي،
  • 5:26 - 5:28
    والانتقال إلى اقتصاد منخفض الكربون.
  • 5:28 - 5:31
    أما التحول الأول،
  • 5:31 - 5:32
    فهو قادم لا محالة.
  • 5:32 - 5:34
    وعلينا أن نقرر النجاح أو الإخفاق
  • 5:34 - 5:36
    في هذا التحول الاقتصادي والهيكلي.
  • 5:36 - 5:38
    لكن التحول الثاني،
  • 5:38 - 5:42
    التحول المناخي،
    فعلينا أن نقرر ما سنقوم به.
  • 5:42 - 5:45
    هذان التحولان يوجهاننا
  • 5:45 - 5:47
    في العقدين القادمين.
  • 5:47 - 5:50
    العقدان القادمان مصيريان
  • 5:50 - 5:53
    لما علينا القيام به.
  • 5:53 - 5:54
    كلما فكرت مزيدًا،
  • 5:54 - 5:56
    في التحولين القادمين،
  • 5:56 - 5:58
    كلما اقتنعت
  • 5:58 - 6:01
    أنها فرصة كبيرة.
  • 6:01 - 6:03
    يمكننا ربحها
  • 6:03 - 6:07
    أو خسارتها.
  • 6:07 - 6:09
    فلأفسر لكم الميادين الأساسية الثلاثة
  • 6:09 - 6:12
    التي حددتها: المدن والطاقة والأراضي.
  • 6:12 - 6:14
    ولأبدأ بالمدن.
  • 6:14 - 6:18
    وصفت سابقًا مشاكل بكين:
  • 6:18 - 6:21
    تلوث واكتظاظ ونفايات...
  • 6:21 - 6:25
    وهو ما نلاحظه في الكثير من مدننا
  • 6:25 - 6:26
    حول العالم.
  • 6:26 - 6:29
    في تخطيط مدننا، كما في حياتنا،
  • 6:29 - 6:32
    علينا التفكير بشكل مسبق.
  • 6:32 - 6:33
    المدن التي ستبنى
  • 6:33 - 6:35
    - وهي كثيرة، وأغلبها كبيرة-
  • 6:35 - 6:37
    علينا أن نفكر في تخطيطها
  • 6:37 - 6:38
    بشكل متلاحم
  • 6:38 - 6:42
    لنقلل من مدة السفر واستهلاك الطاقة.
  • 6:42 - 6:46
    المدن التي بنيت سابقًا،
  • 6:46 - 6:49
    علينا أن نفكر في تجديدها والاستثمار فيها
  • 6:49 - 6:51
    كي نربطها ببعضها البعض بشكل أفضل،
  • 6:51 - 6:54
    وكي نسهل
  • 6:54 - 6:57
    ونشجع الناس أن يسكنوا أقرب إلى المركز.
  • 6:57 - 7:00
    ولدينا أمثلة كثيرة حول العالم
  • 7:00 - 7:02
    لتحقيق ذلك.
  • 7:02 - 7:06
    نظام الحافلات السريعة في بوغوتا بكولمبيا
  • 7:06 - 7:09
    مثال ممتاز
  • 7:09 - 7:11
    للتنقل بأمان وسرعة ودون تلوث:
  • 7:11 - 7:15
    حافلات كثيرة
  • 7:15 - 7:17
    في طرقات مخصصة لها ومحمية،
    نفس الخدمة حقًا،
  • 7:17 - 7:20
    كالمترو تحت الأرض،
  • 7:20 - 7:21
    لكن أرخص بكثير
  • 7:21 - 7:24
    وسهلة الإنشاء،
  • 7:24 - 7:26
    فكرة متألقة
  • 7:26 - 7:28
    يتم تطبيقها في مدن كثيرة أخرى حول العالم.
  • 7:28 - 7:30
    بعض المشاريع تستلزم وقتًا طويلًا،
  • 7:30 - 7:33
    وأخرى يمكن تطبيقها بشكل أسرع.
  • 7:33 - 7:35
    في مدينتي الأصلية، لندن، في 1952،
  • 7:35 - 7:40
    قتل الدخان 4000 ساكن
  • 7:40 - 7:43
    وأثر سلبًا على حياة عدد أكثر من السكان
  • 7:43 - 7:44
    وكانت ظاهرة متكررة.
  • 7:44 - 7:47
    البريطانيون من بينكم
    ممن يعيشون خارج لندن
  • 7:47 - 7:49
    يتذكرون اسم لندن القديم: الدخان.
  • 7:49 - 7:50
    هكذا كانت لندن،
  • 7:50 - 7:53
    وبتنظيم استعمال الفحم،
  • 7:53 - 7:56
    في ضرف سنين تقلصت مشكلة الدخان.
  • 7:56 - 7:57
    أتذكر الدخان جيدًا.
  • 7:57 - 8:00
    حين كانت الرؤية لا تتجاوز
  • 8:00 - 8:02
    بضع أمتار،
  • 8:02 - 8:04
    كانت الحافلات تتوقف.
  • 8:04 - 8:06
    كان ذلك في الخمسينات.
  • 8:06 - 8:10
    وكان علي المشي ثلاثة أميال
    من المدرسة للمنزل.
  • 8:10 - 8:13
    كان التنفس خطيرًا.
  • 8:13 - 8:16
    لكن كل ذلك تغير بفعل قرار.
  • 8:16 - 8:19
    القرارات الجيدة تدلي بنتائجها،
  • 8:19 - 8:22
    نتائج مدهشة وسريعة،
  • 8:22 - 8:24
    ثم رأينا المزيد:
    في لندن خلقت ضريبة الاكتظاظ،
  • 8:24 - 8:27
    بسرعة ونجاعة،
  • 8:27 - 8:29
    وشهدنا تحسنات جبارة
  • 8:29 - 8:33
    في نظام الحافلات،
  • 8:33 - 8:36
    يمكنكم ملاحظة أن التحولين الذين وصفتهما،
  • 8:36 - 8:38
    الهيكلي والمناخي،
  • 8:38 - 8:40
    دائما مرتبطان.
  • 8:40 - 8:43
    لكن علينا الاستثمار،
    علينا الاستثمار في مدننا،
  • 8:43 - 8:46
    وبشكل حكيم، وإذا قمنا بذلك،
  • 8:46 - 8:50
    فسنرى مدنًا أكثر نظافة وهدوء وأمانًا،
  • 8:50 - 8:53
    مدنًا أجمل وأكثر إنتاجية،
  • 8:53 - 8:56
    ومجتمعات أقوى في هذه المدن،
  • 8:56 - 8:58
    النقل العام وإعادة التدوير والاستعمال،
  • 8:58 - 9:02
    هي الأشياء التي توحد المجتمعات.
  • 9:02 - 9:04
    كل هذا بمقدورنا، لكن علينا أن نفكر،
  • 9:04 - 9:06
    ونستثمر ونخطط.
  • 9:06 - 9:09
    فلأنتقل الآن إلى مضوع الطاقة.
  • 9:09 - 9:12
    استعمال الطاقة في 25 سنة الماضية
  • 9:12 - 9:14
    ازداد ب 50 بالمئة.
  • 9:14 - 9:17
    80 بالمئة من المحروقات.
  • 9:17 - 9:18
    طوال 25 سنة القادمة،
  • 9:18 - 9:22
    ربما سيزداد بحوالي 40 بالمئة.
  • 9:22 - 9:25
    علينا أن نستثمر في الطاقة،
  • 9:25 - 9:28
    وأن نستعملها بحكمة،
  • 9:28 - 9:30
    وأن نجعلها نظيفة.
  • 9:30 - 9:31
    فلنفكر كيف نقوم بهذا.
  • 9:31 - 9:33
    ولنأخذ مثال كاليفورنيا.
  • 9:33 - 9:35
    كاليفورنيا بإمكانها أن تكون
    من أقوى 10 بلدا في العالم
  • 9:35 - 9:38
    لو كانت مستقلة،
  • 9:38 - 9:40
    أنا لا أقصد بدأ أي ...
  • 9:40 - 9:44
    (ضحك)
  • 9:44 - 9:46
    كاليفورنيا مكان شاسع.
  • 9:46 - 9:48
    (ضحك)
  • 9:48 - 9:51
    في الأعوام الخمسة أو الستة القادمة،
  • 9:51 - 9:53
    ستنتقل كاليفورنيا على الأرجح
  • 9:53 - 9:56
    من 20 بالمئة من الطاقات المتجددة
  • 9:56 - 9:57
    - كالريح والشمس وغيرها -
  • 9:57 - 10:00
    إلى أكثر من 33 بالمئة،
  • 10:00 - 10:02
    ما سيعيد كاليفورنيا
  • 10:02 - 10:05
    في 2020 إلى معدل الغازات المسببة
    للاحتباس الحراري
  • 10:05 - 10:07
    لم كانت عليه عام 1990،
  • 10:07 - 10:08
    رغم أن اقتصادها تضاعف
  • 10:08 - 10:10
    في نفس هذه المدة.
  • 10:10 - 10:11
    هذا إنجاز باهر،
  • 10:11 - 10:13
    يرينا ما بإمكاننا فعله،
  • 10:13 - 10:16
    وبخلاف كاليفورنيا فالهند أيضًا
  • 10:16 - 10:19
    تبرمج لاستعمال التكنولوجيا الشمسية
  • 10:19 - 10:21
    للإنارة المنزلية
  • 10:21 - 10:22
    لأكثر من 400 مليون شخص
  • 10:22 - 10:24
    مفتقرين للكهرباء.
  • 10:24 - 10:27
    هدفهم القيام بذلك في 5 سنوات.
  • 10:27 - 10:30
    أظن أنهم سينجحون.
  • 10:30 - 10:33
    سنرى، ولكن ما نشاهده الأن
  • 10:33 - 10:35
    هو شعب يتحرك بسرعة أكبر،
  • 10:35 - 10:37
    400 مليون شخص
  • 10:37 - 10:39
    أكثر من كل الولايات المتحدة الأمريكية.
  • 10:39 - 10:41
    هذه طموحات الناس
  • 10:41 - 10:43
    الآن
  • 10:43 - 10:47
    على مستوى سرعة التحولات.
  • 10:47 - 10:49
    مرة أخرى
  • 10:49 - 10:51
    ترون قرارات جيدة تأتي بنتائج سريعة،
  • 10:51 - 10:54
    وهذان التحولان،
    الاقتصاد والهيكلة من جهة،
  • 10:54 - 10:56
    والمناخ وتخفيض الكربون من جهة أخرى،
  • 10:56 - 10:58
    مرتبطان بصفة وثيقة.
  • 10:58 - 11:00
    قم بالتحول الأول، الهيكلي، بنجاح
  • 11:00 - 11:02
    سيأتي الثاني، المناخي
  • 11:02 - 11:05
    بسهولة أكبر.
  • 11:05 - 11:07
    أنظر للأرض،
  • 11:07 - 11:10
    الأرض وخاصةً الغابات.
  • 11:10 - 11:13
    الغابات تأوي
  • 11:13 - 11:15
    فصائل نباتية وحيوانية ثمينة.
  • 11:15 - 11:18
    الغابات تخزن الماء في ترابها
  • 11:18 - 11:21
    وتنظف الهواء من ثاني أكسيد الكربون،
  • 11:21 - 11:24
    مهمة أساسية في التصدي للتغير المناخي.
  • 11:24 - 11:26
    لكننا بصدد خسارة غاباتنا.
  • 11:26 - 11:29
    في العقد الماضي، خسرنا مساحة غابية
  • 11:29 - 11:31
    بما يعادل مساحة البرتغال،
  • 11:31 - 11:33
    ومساحات غابية أكبر تدهورت.
  • 11:33 - 11:35
    لكننا واعون
  • 11:35 - 11:38
    بما يمكن القيام به.
  • 11:38 - 11:40
    نقدر أن نعترف بالمشكل،
  • 11:40 - 11:42
    لكن نقدر أيضًا أن نفهم كيف نعالجه.
  • 11:42 - 11:44
    في البرازيل، معدل إزالة الغابات
  • 11:44 - 11:46
    تقلص 70 بالمائة
  • 11:46 - 11:49
    في العقد الماضي.
  • 11:49 - 11:52
    كيف؟ بتدخل السكان المحليين،
  • 11:52 - 11:55
    باستثمارهم في فلاحتهم واقتصادهم،
  • 11:55 - 11:57
    بمراقبة أكثر حذرًا،
  • 11:57 - 12:00
    وبتنفيذ القانون بأكثر صرامة.
  • 12:00 - 12:02
    وهذا لا يوقف فقط إزالة الغابات،
  • 12:02 - 12:05
    الذي هو بالطبع الهدف الأول والأساسي،
  • 12:05 - 12:08
    بل هذا يجدد الغابات المتدهورة،
  • 12:08 - 12:13
    ويعيد تأهيلها.
  • 12:13 - 12:17
    ذهبت إلى إثيوبيا أول مرة في 1967.
  • 12:17 - 12:19
    كانت فقيرة بشكل فظيع.
  • 12:19 - 12:21
    وفي الأعوام التالية، عانت من مجاعات
  • 12:21 - 12:25
    وصراعات اجتماعية مدمرة.
  • 12:25 - 12:28
    خلال الأعوام الكثيرة الماضية،
  • 12:28 - 12:31
    نمت أثيوبيا بسرعة متزايدة.
  • 12:31 - 12:32
    هي تطمح أن تصير
    ضمن البلدان متوسطة الدخل
  • 12:32 - 12:35
    في ظرف 15 سنة
  • 12:35 - 12:37
    وأن تصير غير مسهمة في الكربون.
  • 12:37 - 12:40
    مرة أخرى، هذه طموحات كبيرة،
  • 12:40 - 12:43
    لكن ممكنة.
  • 12:43 - 12:44
    ترون هنا الالتزام.
  • 12:44 - 12:45
    ترون ما يمكن فعله.
  • 12:45 - 12:48
    أثيوبيا تستثمر في الطاقة النظيفة.
  • 12:48 - 12:51
    وتعمل على إعادة تأهيل اراضيها.
  • 12:51 - 12:54
    في هومبو، جنوب غرب أثيوبيا،
  • 12:54 - 12:55
    مشروع باهر
  • 12:55 - 12:57
    لزراعة أشجار في الأراضي المتدهورة
  • 12:57 - 12:59
    وللعمل مع السكان المحليين
  • 12:59 - 13:02
    على إدارة مستديمة للغابات
  • 13:02 - 13:05
    أدى إلى زيادة كبيرة في مستوى العيش.
  • 13:05 - 13:08
    بإمكاننا أن نرى من بكين إلى لندن،
  • 13:08 - 13:11
    من كاليفورنيا إلى الهند،
  • 13:11 - 13:14
    من البرازيل إلى إثيوبيا،
  • 13:14 - 13:15
    وأن نفهم
  • 13:15 - 13:18
    كيف نعالج هذين التحولين،
  • 13:18 - 13:20
    الهيكلي والمناخي.
  • 13:20 - 13:24
    نفهم كيف نديرهما بطريقة صحيحة.
  • 13:24 - 13:27
    والتكنولوجيا تتطور بسرعة.
  • 13:27 - 13:29
    لن أعدد كل هذه الأشياء
  • 13:29 - 13:31
    لمستمعين مثلكم،
  • 13:31 - 13:33
    لكن بإمكانكم رؤية السيارات الكهربائية،
  • 13:33 - 13:36
    والبطاريات التي تستعمل مواد جديدة.
  • 13:36 - 13:39
    بإمكانكم رؤية التحكم عن بعد
  • 13:39 - 13:42
    في منازلنا عن طريق التطبيقات في هاتفنا.
  • 13:42 - 13:44
    بإمكانكم رؤية العزل الحراري الأنجع.
  • 13:44 - 13:46
    والكثير لا يزال في الطريق.
  • 13:46 - 13:48
    لكن، وهي نقطة هامة،
  • 13:48 - 13:50
    العالم كمجموعة
  • 13:50 - 13:53
    يتحرك ببطء.
  • 13:53 - 13:55
    لسنا نحد من انبعاثات الغازات
    بالشكل الكافي.
  • 13:55 - 13:58
    لسنا ندير هذه التحولات الهيكلية
  • 13:58 - 14:00
    على أحسن ما نستطيع.
  • 14:00 - 14:03
    لم نصل بعد إلى فهم عميق
  • 14:03 - 14:07
    لخطر التغيرات المناخية.
  • 14:07 - 14:09
    لم نصل بعد إلى فهم عميق
  • 14:09 - 14:12
    لمدى جاذبية
  • 14:12 - 14:15
    ما يمكننا فعله.
  • 14:15 - 14:19
    نحتاج إلى ضغط سياسي لنتقدم.
  • 14:19 - 14:22
    نحتاج إلى قادة ليدخلوا الميدان.
  • 14:22 - 14:26
    باستطاعتنا أن نحقق نموًا أحسن،
  • 14:26 - 14:30
    مناخًا أحسن، عالمًا أحسن،
  • 14:30 - 14:32
    باستطاعتنا،
  • 14:32 - 14:35
    إذا عالجنا هذين التحولين بشكل صحيح،
  • 14:35 - 14:39
    أن نجعل القرن القادم أجمل القرون.
  • 14:39 - 14:40
    إذا أخفقنا،
  • 14:40 - 14:43
    نحن، أنتم وأنا،
  • 14:43 - 14:46
    في معالجة هذين التحولين بشكل سليم،
  • 14:46 - 14:49
    سيكون القرن القادم،
  • 14:49 - 14:51
    أسوء القرون.
  • 14:51 - 14:53
    هذه هي الخلاصة الأساسية
  • 14:53 - 14:56
    للتقرير حول الاقتصاد والمناخ
  • 14:56 - 15:00
    الذي قام به
    الرئيس المكسيكي السابق فليب كالديرون،
  • 15:00 - 15:02
    بمشاركتي،
  • 15:02 - 15:04
    وقدمنا هذا التقرير البارحة
  • 15:04 - 15:07
    هنا في نيويورك، في مقر الأمم المتحدة
  • 15:07 - 15:09
    إلى الأمين العام للأمم المتحدة،
  • 15:09 - 15:10
    بان كي مون.
  • 15:10 - 15:14
    نعرف أن كل هذا ممكن.
  • 15:14 - 15:18
    أخيرًا، منذ أسبوعين،
  • 15:18 - 15:21
    صرت جدًا للمرة الرابعة.
  • 15:21 - 15:23
    ابنتنا -
  • 15:23 - 15:34
    (رضيع يبكي) (ضحك) (تصفيق)
  • 15:34 - 15:37
    ابنتنا أنجبت روزا هنا في نيويورك
  • 15:37 - 15:40
    منذ أسبوعين، ها هي هلن وها هي روزا.
  • 15:40 - 15:44
    (تصفيق)
  • 15:47 - 15:50
    عمرها أسبوعان.
  • 15:50 - 15:56
    هل سننظر في عيون أحفادنا
  • 15:56 - 15:59
    ونقول لهم أننا فهمنا الرهانات،
  • 15:59 - 16:03
    وفهمنا الأخطار والفرص،
  • 16:03 - 16:07
    ورغم ذلك لم نقم بشيء؟
  • 16:07 - 16:10
    حتمًا لا.
    فلنجعل القرن القادم
  • 16:10 - 16:12
    أحسن القرون.
  • 16:12 - 16:16
    (تصفيق)
Title:
قضية المناخ - وما بإمكننا فعله
Speaker:
لورد نيكولا سترن
Description:

كيف بإمكننا البدء في إيجاد حلول لقضية التغير المناخي؟
قدم الإقتصادي لورد نيكولا سترن تقريرًا للامم المتحدة يقترح فيه حلولًا، مبنية على تعاون بلدان العالم فيما بينها.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:33

Arabic subtitles

Revisions