Jak se zbavit neznalosti o světě
-
0:01 - 0:03Hans Rosling: Dám vám na výběr
-
0:03 - 0:04ze tří možností.
-
0:04 - 0:08Použijte tohle zařízení.
-
0:08 - 0:11První otázka je:
-
0:11 - 0:13jak se za poslední století
-
0:13 - 0:14změnil počet úmrtí
-
0:14 - 0:17na následky přírodních katastrof?
-
0:17 - 0:18Zdvojnásobil se,
-
0:18 - 0:21zůstal na celém světě zhruba stejný,
-
0:21 - 0:23nebo klesl na méně než polovinu?
-
0:23 - 0:26Prosím vyberte A, B nebo C.
-
0:26 - 0:30Vidím spoustu odpovědí. Jste mnohem
rychlejší než univerzitní studenti. -
0:30 - 0:33Ti jsou tak pomalí.
Jen pořád přemýšlejí. -
0:33 - 0:35Ano, výborně.
-
0:35 - 0:37Tak jdeme na další otázku.
-
0:37 - 0:39Jak dlouho chodily
-
0:39 - 0:42třicetileté ženy do školy:
-
0:42 - 0:44sedm let, pět let, tři roky?
-
0:44 - 0:50A, B nebo C? Prosím odpovězte.
-
0:50 - 0:52A jdeme na další otázku.
-
0:52 - 0:56Jak se změnilo za posledních dvacet let
-
0:56 - 0:58procento lidí na světě,
-
0:58 - 1:00kteří žijí v extrémní chudobě?
-
1:00 - 1:03Extrémní chudoba
- nemají dost jídla na den. -
1:03 - 1:05Skoro se zdvojnásobilo,
-
1:05 - 1:06zůstalo víceméně stejné,
-
1:06 - 1:08nebo se zmenšilo na polovinu?
-
1:08 - 1:12A, B nebo C?
-
1:12 - 1:15A teď odpovědi.
-
1:15 - 1:16Na tomto grafu
-
1:16 - 1:18můžete vidět úmrtí
-
1:18 - 1:20na přírodní katastrofy
-
1:20 - 1:22ve světě mezi léty 1900 a 2000.
-
1:22 - 1:26V roce 1900 umíralo asi půl miliónu lidí
-
1:26 - 1:28každoročně na přírodní katastrofy:
-
1:28 - 1:33povodně, zemětřesení, sopečné výbuchy,
sucha - cokoliv. -
1:33 - 1:36A teď, jak se to změnilo?
-
1:36 - 1:39Gapminder se zeptal lidí ve Švédsku.
-
1:39 - 1:41A takhle odpověděli.
-
1:41 - 1:43Švédové odpověděli takhle:
-
1:43 - 1:4450 %, že se zdvojnásobilo,
-
1:44 - 1:4738 %, že je stejné,
-
1:47 - 1:4912 %, že se snížilo na polovinu.
-
1:49 - 1:51Tady jsou nejlepší údaje
od odborníků na katastrofy, -
1:51 - 1:54jde to nahoru a dolů,
-
1:54 - 1:57k druhé světové válce,
-
1:57 - 2:00a po ní to začíná klesat a pořád to klesá
-
2:00 - 2:02až k mnohem méně než polovině.
-
2:02 - 2:05Jak ubíhají desetiletí,
-
2:05 - 2:06svět je mnohem schopnější
-
2:06 - 2:09uchránit lidi před těmito věcmi.
-
2:09 - 2:12Takže jenom 12 procent Švédů to ví.
-
2:12 - 2:14Šel jsem do zoo a zeptal se šimpanzů.
-
2:14 - 2:24(Smích) (Potlesk)
-
2:27 - 2:31Šimpanzi se nedívají na večerní zprávy,
-
2:31 - 2:33takže vybírají náhodně
-
2:33 - 2:36a Švédi odpovídají hůř než náhodně.
-
2:36 - 2:39A teď jak jste si vedli vy?
-
2:39 - 2:42Tady jste vy.
-
2:42 - 2:44Šimpanzi vás porazili.
-
2:44 - 2:46(Smích)
-
2:46 - 2:49Ale jen těsně.
-
2:49 - 2:53Byli jste třikrát lepší než Švédové,
-
2:53 - 2:54ale to není dost.
-
2:54 - 2:57Neměli byste se srovnávat se Švédy.
-
2:57 - 3:00Musíte mít ve světě vyšší ambice.
-
3:00 - 3:04Podívejme se na další otázku:
ženy ve škole. -
3:04 - 3:06Tady vidíte: muži chodili osm let.
-
3:06 - 3:08Jak dlouho chodily do školy ženy?
-
3:08 - 3:10Nuže, zeptali jsme se na to Švédů,
-
3:10 - 3:13a to už vám pomáhá s odpovědí, ne?
-
3:13 - 3:15Správnou odpověď vybralo
-
3:15 - 3:18nejméně Švédů, ne?
-
3:18 - 3:19(Smích)
-
3:19 - 3:22Podívejme se. Tady to je.
-
3:22 - 3:26Ano, ano. Ženy se jim skoro vyrovnaly.
-
3:26 - 3:29Tohle jsou odpovědi v USA.
-
3:29 - 3:33A to jste vy.
-
3:33 - 3:37Ó, gratuluji,
-
3:37 - 3:39jste dvakrát lepší než Švédové,
-
3:39 - 3:42ale na to nepotřebujete mě…
-
3:42 - 3:46Jak je to možné?
Podle mě je to tak, -
3:46 - 3:49že každý ví, že jsou země
-
3:49 - 3:50a oblasti,
-
3:50 - 3:52kde dívky mají velké těžkosti.
-
3:52 - 3:54Brání se jim ve školní docházce
-
3:54 - 3:56a to je ohavné.
-
3:56 - 3:58Ale ve větší části světa,
-
3:58 - 4:00kde žije většina lidí na světě,
-
4:00 - 4:03ve většině zemí dnes dívky chodí do školy
-
4:03 - 4:05stejně dlouho jako chlapci.
-
4:05 - 4:07To neznamená, že bylo dosaženo
-
4:07 - 4:10rovnosti pohlaví, vůbec ne.
-
4:10 - 4:14Pořád jsou hrozně, hrozně omezeny,
-
4:14 - 4:16ale dnes se ve světě do školy chodí.
-
4:16 - 4:20Takže se nedíváme na většinu.
-
4:20 - 4:24Odpovídáme podle nejhorších míst,
-
4:24 - 4:27a tam je to správné,
ale chybí nám většina. -
4:27 - 4:28A co chudoba?
-
4:28 - 4:31No, je jasné, že tady chudoba
-
4:31 - 4:33klesla skoro na polovinu,
-
4:33 - 4:34a když jsme se zeptali v USA,
-
4:34 - 4:38jen pět procent lidí to mělo správně.
-
4:38 - 4:41A vy?
-
4:41 - 4:45No, skoro jste se vyrovnali šimpanzům.
-
4:45 - 4:48(Smích) (Potlesk)
-
4:48 - 4:53Tak málo, jen málo z vás!
-
4:53 - 4:57Víte, tam musí být nějaké předsudky.
-
4:57 - 4:59Mnoho lidí v bohatých zemích
-
4:59 - 5:02si myslí, že nikdy nemůžeme
skoncovat s extrémní chudobou. -
5:02 - 5:04Samozřejmě si to myslí,
-
5:04 - 5:07protože nevědí, co se stalo.
-
5:07 - 5:09Když uvažujeme o budoucnosti,
-
5:09 - 5:11musíme nejdřív znát přítomnost.
-
5:11 - 5:14Tyto otázky byly mezi prvními
-
5:14 - 5:18ve zkušební fázi projektu Nevědomost
-
5:18 - 5:21v nadaci Gapminder, kterou řídíme.
-
5:21 - 5:24Tento projekt loni zahájil
-
5:24 - 5:28můj šéf a také můj syn Ola Rosling.
(Smích) -
5:28 - 5:30Ola je společník a ředitel
-
5:30 - 5:31a řekl mi, že musíme být
-
5:31 - 5:34systematičtější, když bojujeme
-
5:34 - 5:35s otřesnou nevědomostí.
-
5:35 - 5:38Už zkušební testy ukázaly,
-
5:38 - 5:41že tolik lidí má výsledky horší
než nahodilé, -
5:41 - 5:43že musíme přemýšlet o předsudcích
-
5:43 - 5:45a jeden z hlavních předsudků
-
5:45 - 5:47je o rozdělování příjmů ve světě.
-
5:47 - 5:51Podívejte se sem.
Tak to bylo v roce 1975. -
5:51 - 5:54To je počet lidí se všemi typy příjmů
-
5:54 - 5:57od jednoho dolaru na den -
-
5:57 - 5:59(Potlesk)
-
5:59 - 6:01Vidíte, tady byl jeden hrb,
-
6:01 - 6:03okolo jednoho dolaru na den,
-
6:03 - 6:05a potom byl jeden hrb tady
-
6:05 - 6:07někde mezi 10 a 100 dolary.
-
6:07 - 6:08Svět byl rozdělen na dvě skupiny.
-
6:08 - 6:12Byl to svět velblouda,
velblouda s dvěma hrby, -
6:12 - 6:14chudí a bohatí,
-
6:14 - 6:16a jen málokteří mezi nimi.
-
6:16 - 6:18Ale podívejte se, jak se to změnilo.
-
6:18 - 6:20Jak jdu dál, co se změnilo,
-
6:20 - 6:21světová populace vzrostla
-
6:21 - 6:24a hrby začínají splývat.
-
6:24 - 6:27Spodní hrby splynuly s vyšším,
-
6:27 - 6:30dvouhrbý velbloud umírá a máme svět
-
6:30 - 6:32velblouda s jediným hrbem.
-
6:32 - 6:34Procento lidí v chudobě se zmenšilo.
-
6:34 - 6:36Pořád je otřesné,
-
6:36 - 6:39že tolik lidí zůstává v extrémní chudobě.
-
6:39 - 6:42Pořád máme tady tuto skupinu,
skoro miliardu lidí, -
6:42 - 6:45ale teď to může skončit.
-
6:45 - 6:47Výzva, která je před námi,
-
6:47 - 6:50je - jak z toho ven,
pochopit, kde je většina, -
6:50 - 6:53a to je velmi jasně vidět na této otázce.
-
6:53 - 6:56Ptali jsme se, kolik procent
-
6:56 - 6:57jednoletých dětí na světě
-
6:57 - 7:00má základní očkování
proti spalničkám a další, -
7:00 - 7:01které my máme mnoho let:
-
7:01 - 7:0320, 50, nebo 80 procent?
-
7:03 - 7:07Tohle odpověděli v USA a ve Švédsku.
-
7:07 - 7:08Švédské výsledky:
-
7:08 - 7:10vy víte, která odpověď je správná.
-
7:10 - 7:14(Smích)
-
7:14 - 7:18Kdo je ksakru v té zemi
profesor světového zdraví? -
7:18 - 7:19No, jsem to já.
-
7:19 - 7:21(Smích)
-
7:21 - 7:24Tohle je moc těžké. Moc těžké.
-
7:24 - 7:27(Potlesk)
-
7:27 - 7:30Nicméně, Ola opravdu měřil to, co víme,
-
7:30 - 7:34a jeho přístup zaujal média,
-
7:34 - 7:37CNN tyto výsledky zveřejnila na svém webu,
-
7:37 - 7:39měli tam ty otázky,
milióny lidí odpověděly, -
7:39 - 7:42bylo tam myslím asi 2000 komentářů
-
7:42 - 7:45a tohle je jeden z těch komentářů.
-
7:45 - 7:48"Vsadím se, že nikdo z médií
ten test nezvládl." -
7:48 - 7:51Tak mi Ola řekl: "Vezmi si tohle zařízení.
-
7:51 - 7:53Zvou tě na mediální konference.
-
7:53 - 7:55Dej jim to a změř, co vědí."
-
7:55 - 7:57Dámy a pánové,
-
7:57 - 7:59poprvé vidíte neformální výsledky
-
7:59 - 8:03z konference
se sdělovacími prostředky USA. -
8:03 - 8:08A potom, z poslední doby,
média Evropské unie. -
8:08 - 8:09(Smích)
-
8:09 - 8:12Vidíte, není problém, že lidé nečtou
-
8:12 - 8:14a neposlouchají sdělovací prostředky.
-
8:14 - 8:18Problém je, že sdělovací prostředky
samy nevědí. -
8:18 - 8:19Co s tím budeme dělat, Olo?
-
8:19 - 8:21Máme nějaké nápady?
-
8:21 - 8:32(Potlesk)
-
8:32 - 8:36Ola Rosling:
Ano, mám nápad, ale hlavně -
8:36 - 8:40je mi líto, že jste prohráli se šimpanzi.
-
8:40 - 8:42Naštěstí vás budu moct utěšit,
-
8:42 - 8:47ukážu vám, proč to opravdu
není vaše vina. -
8:47 - 8:49Potom vám ukážu nějaké triky,
-
8:49 - 8:51abyste příště šimpanze porazili.
-
8:51 - 8:53To v podstatě udělám.
-
8:53 - 8:55Nejdřív se podívejme,
proč jsme nevědomí, -
8:55 - 8:58a to vše začíná v tomto místě.
-
8:58 - 9:02To je Hudiksvall,
město v severním Švédsku. -
9:02 - 9:05To je čtvrť, kde jsem vyrostl,
-
9:05 - 9:09a je to čtvrť s velkým problémem.
-
9:09 - 9:11Skutečně, přesně tentýž problém
-
9:11 - 9:14byl ve všech čtvrtích,
-
9:14 - 9:15kde jste také vyrostli.
-
9:15 - 9:18Nebyla typická. OK?
-
9:18 - 9:20Nedala mi objektivní pohled na to,
-
9:20 - 9:22jak vypadá život na této planetě.
-
9:22 - 9:25Tak to je první dílek ze skládačky.
-
9:25 - 9:27Máme osobní předsudky.
-
9:27 - 9:29Všichni máme různé zkušenosti
-
9:29 - 9:30od společenství a lidí,
-
9:30 - 9:33které potkáváme,
a navíc začneme chodit do školy -
9:33 - 9:35a přidáme další problém.
-
9:35 - 9:36No, já mám školy rád,
-
9:36 - 9:42ale učitelé učí zastaralé názory,
-
9:42 - 9:44protože se něco naučili,
když chodili do školy sami, -
9:44 - 9:47a teď ten svět - bez zlého úmyslu -
-
9:47 - 9:49popisují studentům.
-
9:49 - 9:51A ty učebnice, samozřejmě,
-
9:51 - 9:54jsou zastaralé ve světě, který se mění.
-
9:54 - 9:55A neexistuje postup,
-
9:55 - 9:59jak učební materiál aktualizovat.
-
9:59 - 10:01Tak na to se zaměřujeme.
-
10:01 - 10:02Takže máme tahle zastaralá data
-
10:02 - 10:05navrch k osobním předsudkům.
-
10:05 - 10:08Co dále - to jsou zprávy, OK?
-
10:08 - 10:10Vynikající novinář ví,
jak si vybrat příběh, -
10:10 - 10:12který se objeví v titulcích
-
10:12 - 10:15a lidé ho budou číst,
protože je senzační. -
10:15 - 10:19Neobvyklé příběhy jsou zajímavější, ne?
-
10:19 - 10:21A jsou přehnané,
-
10:21 - 10:24zvlášť věci, kterých se bojíme.
-
10:24 - 10:27Útok žraloka na Švéda
-
10:27 - 10:30se bude držet v titulcích
ve Švédsku celé týdny. -
10:30 - 10:34Takže bylo opravdu těžké uniknout
-
10:34 - 10:37těmto třem zkresleným zdrojům informací.
-
10:37 - 10:39Jako by nás bombardovaly
-
10:39 - 10:43a dodávaly naší mysli
spoustu divných myšlenek -
10:43 - 10:45a vrcholem je stejná věc,
-
10:45 - 10:51která z nás dělá lidské bytosti,
naše lidská intuice. -
10:51 - 10:53Ta byla dobrá v evoluci.
-
10:53 - 10:54Pomáhala nám generalizovat
-
10:54 - 10:56a velmi rychle dospět k závěru.
-
10:56 - 11:00Pomáhala nám zveličovat,
čeho jsme se báli, -
11:00 - 11:04a my pak hledáme
příčinu tam, kde není, -
11:04 - 11:09a získáme iluzi sebedůvěry,
-
11:09 - 11:12když věříme, že jsme nejlepší řidiči,
-
11:12 - 11:13nad průměrem.
-
11:13 - 11:15Každý odpověděl:
-
11:15 - 11:16"Jo, řídím líp."
-
11:16 - 11:18OK, to bylo dobré v evoluci,
-
11:18 - 11:20ale pokud jde o pohled na svět,
-
11:20 - 11:23je to přesně ten důvod,
proč jsou věci naopak. -
11:23 - 11:26Vzrůstající trendy místo vzrůstání klesají
-
11:26 - 11:27a naopak,
-
11:27 - 11:31a v tomto případě šimpanzi používají
naši intuici proti nám -
11:31 - 11:35a místo síly se to stává naší slabostí.
-
11:35 - 11:37Měla to být naše síla, ne?
-
11:37 - 11:40Takže jak tento problém řešíme?
-
11:40 - 11:41Nejdříve ho musíme změřit
-
11:41 - 11:43a pak ho potřebujeme léčit.
-
11:43 - 11:45Měřením můžeme pochopit,
-
11:45 - 11:48jaký je systém nevědomosti.
-
11:48 - 11:49Loni jsme začali pilotní projekt
-
11:49 - 11:52a teď jsme si jisti, že se setkáme
-
11:52 - 11:55se spoustou nevědomosti po celém světě,
-
11:55 - 11:59a naše představa je rozšířit to
-
11:59 - 12:01do všech oblastí
-
12:01 - 12:03nebo stránek světového rozvoje,
-
12:03 - 12:08jako jsou klima,
ohrožené druhy, lidská práva, -
12:08 - 12:11rovnost pohlaví, energie, finance.
-
12:11 - 12:13Ve všech různých oblastech existují fakta
-
12:13 - 12:15a jsou organizace, které se snaží
-
12:15 - 12:17rozšířit vědomosti o těchto faktech.
-
12:17 - 12:21Začal jsem skutečně kontaktovat
některé z nich, -
12:21 - 12:24např. WWF, Amnesty International a UNICEF,
-
12:24 - 12:27a ptal jsem se jich,
která jsou jejich oblíbená fakta, -
12:27 - 12:29o nichž si myslí, že je lidé neznají.
-
12:29 - 12:30OK, sbírám ta fakta.
-
12:30 - 12:34Představte si dlouhý seznam,
dejme tomu 250 faktů. -
12:34 - 12:35A potom děláme průzkum
-
12:35 - 12:37a vidíme, kde jsou nejhorší výsledky.
-
12:37 - 12:38Tak dostaneme kratší seznam
-
12:38 - 12:39s hroznými výsledky,
-
12:39 - 12:42jako těch několik Hansových příkladů,
-
12:42 - 12:44a nemáme problém najít tyhle druhy
-
12:44 - 12:45hrozných výsledků.
-
12:45 - 12:48OK, co budeme dělat
s tím krátkým seznamem? -
12:48 - 12:52No, měníme ho na vědomostní certifikát,
-
12:52 - 12:54certifikát vědomostí o světě,
-
12:54 - 12:57který můžou použít velké organizace,
-
12:57 - 13:00školy, univerzity,
nebo možná zpravodajské agentury, -
13:00 - 13:04aby si ověřily, že jsou
dobře informované o světě. -
13:04 - 13:07V zásadě to znamená, že nenajímají lidi,
-
13:07 - 13:09kteří mají výsledky jako šimpanzi.
-
13:09 - 13:12Samozřejmě by neměly.
-
13:12 - 13:14Takže možná za 10 let,
-
13:14 - 13:16jestli tento projekt uspěje,
-
13:16 - 13:18budete dělat pohovor do zaměstnání tak,
-
13:18 - 13:22že budete muset vyplnit
tenhle šílený dotazník. -
13:22 - 13:26A teď přicházíme k těm praktickým trikům.
-
13:26 - 13:28Jak se vám podaří uspět?
-
13:28 - 13:31Samozřejmě je jeden způsob,
-
13:31 - 13:33sedět dlouho do noci,
-
13:33 - 13:35číst všechny tyhle zprávy
-
13:35 - 13:37a učit se všechna ta fakta nazpaměť.
-
13:37 - 13:39To se ve skutečnosti nikdy nestane.
-
13:39 - 13:42Dokonce ani Hans si to nemyslí.
-
13:42 - 13:43Lidé na to nemají čas.
-
13:43 - 13:46Lidé mají rádi rychlejší způsoby
- a tady jsou. -
13:46 - 13:49Potřebujeme z naší intuice
znovu udělat naši sílu. -
13:49 - 13:51Musíme umět generalizovat.
-
13:51 - 13:53Teď vám ukážu nějaké triky,
-
13:53 - 13:55kde se mylné názory změní
-
13:55 - 13:58na pravidla odhadu.
-
13:58 - 14:00Začněme s prvním mylným názorem.
-
14:00 - 14:02Ten je velmi rozšířen.
-
14:02 - 14:04Všechno se zhoršuje.
-
14:04 - 14:07Slyšeli jste to.
Sami jste si to mysleli. -
14:07 - 14:10Opačný názor je -
většina věcí se zlepšuje. -
14:10 - 14:12Tak před sebou máte otázku a nevíte.
-
14:12 - 14:16Měli byste hádat "zlepšuje se."
-
14:16 - 14:19OK? Nevybírejte si to horší.
-
14:19 - 14:21To vám pomůže lépe bodovat
v našich testech. -
14:21 - 14:22(Potlesk)
-
14:22 - 14:26Tak to bylo první.
-
14:26 - 14:28Jsou bohatí a chudí
-
14:28 - 14:30a propast mezi nimi roste.
-
14:30 - 14:31Je hrozná nerovnost.
-
14:31 - 14:33Ano, svět je nerovný,
-
14:33 - 14:36ale ty údaje ukazují,
že je jeden hrb. -
14:36 - 14:38OK? Když si nejste jisti,
-
14:38 - 14:40vyberte "většina lidí je uprostřed."
-
14:40 - 14:42To vám pomůže odpovědět správně.
-
14:42 - 14:46A teď, další předsudek je,
-
14:46 - 14:50že nejprve země a lidé musí být
velmi, velmi bohatí, -
14:50 - 14:52aby došlo k sociálnímu rozvoji,
-
14:52 - 14:56např. školní docházka dívek
nebo připravenost na přírodní katastrofy. -
14:56 - 14:57Ne ne, to je špatně.
-
14:57 - 14:59Podívejte se: v tom velkém hrbu uprostřed
-
14:59 - 15:02už dívky do školy chodí.
-
15:02 - 15:04Takže když si nejste jisti, vyberte
-
15:04 - 15:05"většina už tohle má,"
-
15:05 - 15:09jako elektřinu, dívky ve škole a podobně.
-
15:09 - 15:11Jsou to jen pravidla odhadu,
-
15:11 - 15:13samozřejmě se to nevztahuje na všechno,
-
15:13 - 15:15ale tak můžete generalizovat.
-
15:15 - 15:17Podívejme se na poslední příklad.
-
15:17 - 15:20Ano, ten je dobrý,
-
15:20 - 15:22žraloci jsou nebezpeční.
-
15:22 - 15:27Dobrá, ano -
ale ve světových statistikách -
15:27 - 15:30nejsou tak důležití - to chci říct.
-
15:30 - 15:32Já se třeba moc bojím žraloků.
-
15:32 - 15:35Takže jakmile vidím otázku o věcech,
kterých se bojím, -
15:35 - 15:38což mohou být zemětřesení,
jiná náboženství, -
15:38 - 15:41možná mám strach z teroristů nebo žraloků,
-
15:41 - 15:42cokoliv vzbuzuje city,
-
15:42 - 15:45budu zveličovat ten problém.
-
15:45 - 15:46To je pravidlo odhadu.
-
15:46 - 15:49Jasně, existují věci
nebezpečné i významné. -
15:49 - 15:52Žraloci zabíjejí velmi málo lidí.
Tak byste měli uvažovat. -
15:52 - 15:56S těmito čtyřmi pravidly
byste pravděpodobně -
15:56 - 15:59mohli odpovědět lépe než šimpanzi,
-
15:59 - 16:01protože šimpanzi tohle nedovedou.
-
16:01 - 16:04Neumějí zevšeobecnit tato pravidla.
-
16:04 - 16:08A doufejme, že můžeme obrátit svět,
-
16:08 - 16:11a porazíme šimpanze, OK?
-
16:11 - 16:15(Potlesk)
-
16:19 - 16:21To je systematický přístup.
-
16:21 - 16:24A teď je otázka - je to důležité?
-
16:24 - 16:27Jo, je důležité porozumět chudobě,
-
16:27 - 16:30extrémní chudobě a jak s ní bojovat,
-
16:30 - 16:32a jak přivést dívky do školy.
-
16:32 - 16:36Když si představíme, že se to opravdu
povede, můžeme tomu porozumět. -
16:36 - 16:38Ale je to důležité pro všechny další,
-
16:38 - 16:40komu záleží na bohatém konci té škály?
-
16:40 - 16:42Řekl bych, že ano, je to nesmírně důležité
-
16:42 - 16:44ze stejného důvodu.
-
16:44 - 16:47Jestliže máte přehled o dnešním světě
podložený fakty, -
16:47 - 16:49můžete mít šanci pochopit,
-
16:49 - 16:50co se stane v budoucnosti.
-
16:50 - 16:53Vrátíme se zpátky k dvěma hrbům
z roku 1975. -
16:53 - 16:54Tehdy jsem se narodil
-
16:54 - 16:57a vybral jsem Západ.
-
16:57 - 17:01To jsou současné země
Evropské unie a Severní Ameriky. -
17:01 - 17:05Podívejme se na srovnání
ostatních zemí a Západu -
17:05 - 17:07pokud jde o bohatství.
-
17:07 - 17:09Tady jsou lidé, kteří si mohou dovolit
-
17:09 - 17:13letět na dovolenou do ciziny letadlem.
-
17:13 - 17:16V roce 1975 jen 30 % z nich žilo
-
17:16 - 17:19mimo Evropskou unii a Severní Ameriku.
-
17:19 - 17:21Ale to se změnilo, OK?
-
17:21 - 17:26Tak nejprve se podívejme na změnu
doteď, do roku 2014. -
17:26 - 17:27Dnes je to 50 na 50.
-
17:27 - 17:31Západní převaha je ke dnešku pryč.
-
17:31 - 17:33To je hezké. Co se stane dál?
-
17:33 - 17:37Vidíte ten velký hrb?
Viděli jste, jak se hýbe? -
17:37 - 17:43Udělal jsem malý experiment. Šel jsem
na stránky Mezinárodního měnového fondu. -
17:43 - 17:47Mají předpověď hrubého domácího produktu
na hlavu na příštích pět let. -
17:47 - 17:50Tak to můžu použít, abych se dostal
pět let do budoucnosti, -
17:50 - 17:53za předpokladu, že příjmová nerovnost
každé země bude stejná. -
17:53 - 17:55Udělal jsem to, a šel jsem dokonce dál.
-
17:55 - 17:58Použil jsem těch pět let
pro dalších 20 let -
17:58 - 18:03se stejnou rychlostí, jen jako
experiment, co by se mohlo opravdu stát. -
18:03 - 18:05Přesuňme se do budoucnosti.
-
18:05 - 18:10V roce 2020 je to 57 % ve zbytku světa.
-
18:10 - 18:13V roce 2025 - 63 %. 2030 - 68.
-
18:13 - 18:22A v roce 2035 Západ ztrácí početní
převahu na bohatém spotřebitelském trhu. -
18:22 - 18:26To jsou jen odhady hrubého domácího
produktu na hlavu v budoucnosti. -
18:26 - 18:28Sedmdesát tři procenta
bohatých spotřebitelů -
18:28 - 18:32budou žít mimo Severní Ameriku a Evropu.
-
18:32 - 18:36Ano, myslím, že je to dobrá myšlenka,
aby firma použila tento certifikát, -
18:36 - 18:39aby dělala v budoucnu rozhodnutí
podložená fakty. -
18:39 - 18:41Děkuji mnohokrát.
-
18:41 - 18:43(Potlesk)
-
18:48 - 18:50Bruno Giussani: Hans a Ola Roslingovi!
- Title:
- Jak se zbavit neznalosti o světě
- Speaker:
- Hans a Ola Roslingovi
- Description:
-
Kolik toho víte o světě? Hans Rosling se svými slavnými grafy údajů o světové populaci, zdraví a příjmech (a obzvláště dlouhým ukazovátkem) předvádí, že se s vysokou pravděpodobností mýlíte v tom, co si myslíte, že víte. Udělejte si společně s jeho posluchači kviz - a potom se naučte od Hansova syna Oly čtyři způsoby, jak se rychle stát méně neznalým.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:31
Jan Kadlec approved Czech subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Jan Kadlec accepted Czech subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Jan Kadlec edited Czech subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Helena Laburdová edited Czech subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Helena Laburdová edited Czech subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Helena Laburdová edited Czech subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Helena Laburdová edited Czech subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Helena Laburdová edited Czech subtitles for How not to be ignorant about the world |