Waarom sommige mensen altruïstischer zijn dan anderen
-
0:01 - 0:03Er is ergens een man
-
0:03 - 0:06die een beetje lijkt
op de acteur Idris Elba, -
0:06 - 0:08dat deed hij in ieder geval
20 jaar geleden. -
0:08 - 0:10Verder weet ik niets van hem,
-
0:10 - 0:12behalve dat hij ooit
mijn leven heeft gered -
0:12 - 0:14door dat van zichzelf te riskeren.
-
0:15 - 0:20Hij stak midden in de nacht
vier rijbanen op de snelweg over -
0:20 - 0:22om mij in veiligheid te brengen
-
0:22 - 0:25na een ongeluk dat me
mijn leven had kunnen kosten. -
0:25 - 0:27Het hele gebeuren heeft me
vanzelfsprekend geschokt, -
0:27 - 0:31maar het heeft ook gezorgd
voor een brandend verlangen -
0:31 - 0:33om te begrijpen waarom hij dat deed.
-
0:34 - 0:37Welke krachten in hem
brachten hem tot de keuze -
0:37 - 0:38waaraan ik mijn leven dankte,
-
0:38 - 0:42om zijn eigen leven te riskeren
om een vreemdeling te redden? -
0:42 - 0:47Ofwel: wat zijn de oorzaken
van dat vermogen tot altruïsme bij mensen? -
0:48 - 0:50Maar laat ik eerst vertellen
wat er gebeurde. -
0:50 - 0:51Die avond, ik was 19,
-
0:51 - 0:54was ik op weg naar huis
in Tacoma, Washington, -
0:54 - 0:56over snelweg Interstate 5
-
0:56 - 0:58toen er een hondje voor mijn auto kwam.
-
0:58 - 1:00Ik deed precies wat je niet hoort te doen,
-
1:01 - 1:02namelijk uitwijken.
-
1:02 - 1:05En ik kwam er snel achter
waarom je dat niet moet doen. -
1:05 - 1:07Ik raakte de hond toch.
-
1:07 - 1:10Daardoor begon de auto te slippen
-
1:10 - 1:12en te tollen over de snelweg
-
1:12 - 1:16tot ik uiteindelijk
achterstevoren tot stilstand kwam -
1:16 - 1:19op de meest linkse baan,
-
1:19 - 1:20waar de motor afsloeg.
-
1:21 - 1:25Op dat moment wist ik zeker
dat dat mijn dood zou worden, -
1:26 - 1:27maar dat werd het niet,
-
1:27 - 1:30door de acties van die ene moedige man
-
1:30 - 1:34die in een fractie van een seconde
moet hebben besloten -
1:34 - 1:39om te stoppen
en vier rijbanen over te steken -
1:39 - 1:41in het pikkedonker
-
1:41 - 1:43om mij te redden.
-
1:43 - 1:46Nadat hij mijn auto weer aan de praat had,
-
1:46 - 1:49me in veiligheid had gebracht
en zeker wist dat ik verder oké was, -
1:49 - 1:51reed hij weer weg.
-
1:51 - 1:53Ik weet niet eens hoe hij heet
-
1:53 - 1:55en ik heb hem vast niet bedankt.
-
1:56 - 2:00Laat ik dus voor ik verder ga
hier even een moment bij stilstaan -
2:00 - 2:03om die vreemdeling alsnog te bedanken.
-
2:03 - 2:05(Applause)
-
2:11 - 2:12Ik vertel dit allemaal,
-
2:12 - 2:16omdat de gebeurtenissen die nacht
in zekere zin mijn leven hebben veranderd. -
2:16 - 2:18Ik werd psychologisch onderzoeker
-
2:18 - 2:23en richt me met name op dat menselijk
vermogen om om anderen te geven. -
2:23 - 2:25Waar komt het vandaan,
hoe ontwikkelt het zich, -
2:25 - 2:27en welke extreme vormen kan het aannemen?
-
2:28 - 2:31Dit zijn fundamentele vragen
als het gaat om het begrijpen -
2:31 - 2:33van de menselijke sociale aard.
-
2:33 - 2:35Veel mensen, van allerlei achtergronden,
-
2:35 - 2:38van filosofen en economen
tot gewone mensen, -
2:38 - 2:42geloven dat de menselijke aard
van nature zelfzuchtig is, -
2:42 - 2:46dat we alleen zijn gemotiveerd
door ons eigen welvaren. -
2:46 - 2:49Maar als dat zo is,
waarom doen dan sommigen, -
2:49 - 2:50zoals de man die mij hielp,
-
2:50 - 2:52onbaatzuchtige dingen,
-
2:52 - 2:55zoals het helpen van anderen
terwijl ze zelf gevaar lopen? -
2:56 - 2:57Om deze vraag te beantwoorden,
-
2:57 - 3:01moeten we kijken naar de oorzaken
van buitengewoon altruïsme -
3:01 - 3:04en naar hoe de mensen
die dit soort dingen doen -
3:04 - 3:06anders zijn dan anderen.
-
3:06 - 3:09Tot voor kort is er
weinig gedaan op dit vlak. -
3:10 - 3:12De acties van de man die mij redde,
-
3:12 - 3:15voldoen aan de meest
strenge definitie van altruïsme, -
3:15 - 3:17namelijk vrijwillig, kostbaar gedrag,
-
3:17 - 3:20ingegeven door de wens
een ander individu te helpen. -
3:21 - 3:24Het is dus zelfopoffering,
puur ten behoeve van de ander. -
3:25 - 3:27Hoe komt iemand tot zo'n daad?
-
3:28 - 3:30Eén antwoord is natuurlijk: compassie,
-
3:30 - 3:32een belangrijke aanjager van altruïsme.
-
3:33 - 3:34Maar dan wordt de vraag:
-
3:34 - 3:37waarom hebben sommigen
dat meer dan anderen? -
3:38 - 3:42Het antwoord kan zijn dat het brein
van bijzonder altruïstische mensen -
3:42 - 3:44op een fundamentele manier anders is.
-
3:45 - 3:47Om uit te vinden hoe,
-
3:47 - 3:49ben ik begonnen aan het andere uiteinde,
-
3:50 - 3:51bij psychopaten.
-
3:52 - 3:56Een gangbare aanpak voor het begrijpen
van fundamenteel menselijk gedrag, -
3:56 - 3:58zoals de behoefte om anderen te helpen,
-
3:58 - 4:01is het bestuderen van mensen
die die behoefte niet voelen, -
4:01 - 4:03en psychopaten
voldoen precies aan die eis. -
4:04 - 4:07Psychopathie is een ontwikkelingsstoornis
-
4:07 - 4:09van sterk genetische origine
-
4:09 - 4:12die resulteert in een persoonlijkheid
die koud en onverschillig is -
4:12 - 4:15en die vaak asociaal en soms
gewelddadig gedrag met zich meebrengt. -
4:16 - 4:19Mijn collega's en ik hebben ooit
op het National Institute of Mental Health -
4:19 - 4:22een van de eerste brainscan-onderzoeken
-
4:22 - 4:24op psychopathische volwassenen gedaan,
-
4:24 - 4:27en onze bevindingen,
net zoals die van anderen, later, -
4:27 - 4:29laten zien dat mensen
die psychopatisch zijn -
4:29 - 4:32met hoge betrouwbaarheid
drie typische eigenschappen hebben. -
4:33 - 4:38De eerste is dat, hoewel ze niet
ongevoelig zijn voor emoties van anderen, -
4:38 - 4:42ze wel ongevoelig zijn voor tekenen
dat anderen in nood verkeren. -
4:42 - 4:43In het bijzonder
-
4:43 - 4:47is het moeilijk voor ze om uitdrukkingen
van angst op te merken, zoals deze. -
4:47 - 4:50Een angstige uitdrukking is een teken
van urgente behoefte en emotionele druk, -
4:50 - 4:54die normaliter compassie uitlokt
en een verlangen om te helpen. -
4:54 - 4:57Het lijkt dus logisch dat mensen
met een tekort aan compassie -
4:57 - 4:59ook minder gevoelig zijn
voor deze signalen. -
5:01 - 5:02Het deel van het brein
-
5:02 - 5:04dat het belangrijkst is
voor het herkennen van angst -
5:04 - 5:06heet de amygdala.
-
5:06 - 5:09Een heel klein aantal mensen
hebben helemaal geen amygdala -
5:09 - 5:13en zij zijn zeer slecht in het herkennen
van angstige uitdrukkingen. -
5:13 - 5:16En waar gezonde volwassenen en kinderen
-
5:16 - 5:18meestal hoge pieken
in amygdala activiteit laten zien -
5:18 - 5:20wanneer ze angstige uitdrukkingen zien,
-
5:20 - 5:24reageren de amygdala's
van psychopaten er veel minder op. -
5:24 - 5:25Soms reageren ze helemaal niet
-
5:25 - 5:28en daarom herkennen ze
de signalen misschien ook niet. -
5:29 - 5:32Als laatste zijn de de amygdala's
van psychopaten kleiner dan gemiddeld, -
5:32 - 5:34ongeveer 18 tot 20 procent.
-
5:35 - 5:39Al die bevindingen
zijn degelijk en betrouwbaar, -
5:39 - 5:40en zeer interessant.
-
5:40 - 5:42Mijn voornaamste interesse, echter,
-
5:42 - 5:45was niet waarom mensen
niet om andere mensen geven, -
5:45 - 5:47maar waarom ze dat wèl doen.
-
5:48 - 5:50De echte vraag is dus
-
5:50 - 5:52of buitengewoon altruïsme,
-
5:52 - 5:55wat het tegenoverstelde is
van psychopathie -
5:55 - 5:58als het gaat om compassie
en het verlangen om anderen te helpen, -
5:58 - 6:02ook wordt voortgebracht door een brein
met tegenovergestelde kenmerken? -
6:02 - 6:04Een soort anti-psychopathisch brein,
-
6:06 - 6:09beter in staat angst te herkennen
bij andere mensen, -
6:09 - 6:11een amygdala die beter
op deze uitdrukkingen reageert -
6:11 - 6:14en misschien ook groter is dan gemiddeld?
-
6:14 - 6:16Mijn onderzoek heeft uitgewezen
-
6:16 - 6:17dat al die dingen waar zijn.
-
6:17 - 6:19We zijn hier achter gekomen
-
6:19 - 6:22door een groep extreem
altruïstische mensen te testen. -
6:22 - 6:24Het zijn mensen
die een van hun eigen nieren -
6:24 - 6:27hebben afgestaan
aan een volstrekte vreemde. -
6:27 - 6:30Dit zijn dus mensen die vrijwillig
een operatie hebben ondergaan, -
6:30 - 6:32opdat een van hun gezonde nieren
kon worden verwijderd -
6:32 - 6:35en getransplanteerd
naar een ernstig zieke vreemdeling -
6:35 - 6:37die ze nog nooit hebben gezien.
-
6:37 - 6:40"Waarom doet iemand dat?"
is een hele begrijpelijke vraag. -
6:41 - 6:42Het antwoord kan zijn
-
6:42 - 6:44dat de hersenen
van deze bijzondere altruïsten -
6:44 - 6:46bijzondere kenmerken hebben.
-
6:47 - 6:50Ze zijn beter in het herkennen
van de angst bij een ander. -
6:50 - 6:54Ze kunnen letterlijk beter herkennen
dat iemand anders in nood verkeert. -
6:54 - 6:55Dit kan voor een deel zo zijn,
-
6:55 - 6:58omdat hun amygdala
beter op deze signalen reageert. -
6:58 - 7:00Dat was tenslotte het deel in het brein
-
7:00 - 7:03waarvan we constateerden
dat het minder reageerde bij psychopaten. -
7:03 - 7:06Ten laatste zijn hun amygdala's
ook groter dan gemiddeld, -
7:06 - 7:08ongeveer acht procent.
-
7:08 - 7:10Het geheel van deze data suggereert
-
7:10 - 7:13het bestaan van een soort zorgcontinuüm,
-
7:13 - 7:17met bijzonder psychopatische mensen
aan het ene uiterste -
7:17 - 7:20en zeer meelevende
tot extreem altruïsme gedreven mensen -
7:20 - 7:21aan het andere.
-
7:23 - 7:27Maar wat bijzonder altruïstische
mensen zo anders maakt, -
7:27 - 7:29is niet alleen dat ze meer
compassie hebben dan gemiddeld, -
7:29 - 7:31dat hebben ze.
-
7:31 - 7:33Wat nog ongewoner aan ze is,
-
7:33 - 7:35is dat ze meelevend en altruïstisch zijn
-
7:35 - 7:38niet alleen jegens de mensen
in die kleine kring -
7:38 - 7:40van vrienden en familie.
-
7:40 - 7:43Compassie hebben voor mensen
waar je bij hoort en waar je van houdt, -
7:43 - 7:45is tenslotte niet zo bijzonder.
-
7:46 - 7:50Echt buitengewoone altruïstische
compassie reikt tot ver daarbuiten, -
7:50 - 7:52zelfs buiten hun
wijdere kring van kennissen -
7:52 - 7:55naar mensen die geheel
buiten hun sociale kring vallen, -
7:55 - 7:57volstrekte vreemden,
-
7:57 - 7:59zoals de man die mij redde.
-
8:00 - 8:03Ik had de gelegenheid om een groot aantal
altruïstische nierdonors te vragen -
8:03 - 8:08hoe ze zulk een wijde kring
compassie kunnen genereren -
8:08 - 8:11dat ze bereid waren een nier af te staan
aan een volstrekte vreemde. -
8:11 - 8:15Het bleek een zeer lastig
te beantwoorden vraag voor hen. -
8:15 - 8:19Ik vroeg: "Hoe kan het
dat jullie zoiets willen doen, -
8:19 - 8:21in tegenstelling tot de meesten?
-
8:21 - 8:23Jullie behoren tot de
minder dan 2.000 Amerikanen -
8:23 - 8:26die ooit een nier
hebben afgestaan aan een vreemde. -
8:26 - 8:28Wat maakt jullie zo bijzonder?"
-
8:28 - 8:30En wat zeggen ze?
-
8:31 - 8:33Ze zeggen: "Niets.
-
8:34 - 8:36Er is niets bijzonders aan mij.
-
8:36 - 8:38Ik ben net als iedereen."
-
8:39 - 8:42En ik denk dat dat eigenlijk
een heleboel zegt, -
8:42 - 8:46want het suggereert dat de cirkels
van deze altruïsten er niet zo uit zien, -
8:47 - 8:49maar mee zo.
-
8:49 - 8:50Er is geen middelpunt.
-
8:51 - 8:54Deze altruisten zien zichzelf letterlijk
-
8:54 - 8:56niet als een middelpunt,
-
8:56 - 8:59als beter of wezenlijk belangrijker
dan iemand anders. -
9:00 - 9:03Toen ik een altruïst vroeg waarom ze
haar donatie een goed idee vond, -
9:03 - 9:06zei ze: "Omdat het niet om mij draait."
-
9:07 - 9:09Een ander zei:
-
9:09 - 9:11"Ik ben niet anders, ik ben niet uniek.
-
9:11 - 9:14Je onderzoek gaat aantonen
dat ik hetzelfde ben als jij." -
9:14 - 9:19Ik denk dat de beste beschrijving
voor dit gebrek aan egocentrisme -
9:19 - 9:20nederigheid is,
-
9:20 - 9:24die eigenschap die in de woorden
van Sint Augustinus -
9:24 - 9:25van mannen engelen maakt.
-
9:26 - 9:28En waarom?
-
9:28 - 9:31Omdat wanneer er
geen middelpunt in je cirkel bestaat, -
9:31 - 9:33er geen binnenste kringen
en buitenste kringen kunnen zijn, -
9:33 - 9:36niemand die jouw compassie
meer of minder waardig is -
9:36 - 9:37dan iemand anders.
-
9:38 - 9:41Ik denk dat dit de buitengewone
altruïsten echt onderscheidt -
9:41 - 9:43van de gemiddelde persoon.
-
9:43 - 9:47Maar ik denk ook dat een dergelijk
wereldbeeld bereikbaar is voor velen, -
9:47 - 9:49zo niet iedereen.
-
9:49 - 9:51En dat denk ik,
omdat op maatschappelijk niveau -
9:51 - 9:55die expansie in compassie en altruïsme
al overal aan de gang is. -
9:56 - 9:58Psycholoog Steven Pinkler
en anderen hebben laten zien -
9:58 - 10:02dat in de hele wereld mensen
minder en minder tolerant worden -
10:02 - 10:04voor het lijden in steeds
grotere cirkels van vreemden, -
10:04 - 10:07wat heeft geleid tot een afname
van vele soorten wreedheid en geweld, -
10:07 - 10:11van dierenmishandeling en huiselijk geweld
tot aan de doodstraf toe. -
10:11 - 10:14En het heeft geleid tot toename
in allerlei soorten altruïsme. -
10:14 - 10:17Honderd jaar geleden hadden mensen
het voor onmogelijk gehouden -
10:17 - 10:19dat het nu zo normaal zou zijn
-
10:19 - 10:22voor mensen om hun bloed
of beenmerg te doneren -
10:22 - 10:24aan volstrekte vreemden.
-
10:25 - 10:27Kan het zijn dat over honderd jaar
-
10:27 - 10:29mensen het afstaan van een nier
aan een vreemdeling -
10:29 - 10:31net zo normaal zullen vinden
-
10:31 - 10:34als het doneren van bloed
of beenmerg tegenwoordig? -
10:34 - 10:35Misschien.
-
10:36 - 10:39Vanwaar deze opmerkelijke veranderingen?
-
10:39 - 10:40Gedeeltelijk lijkt het te liggen
-
10:41 - 10:44aan een hogere welvaart
en levensstandaard. -
10:45 - 10:47Als gemeenschappen welvarender worden,
-
10:47 - 10:50lijken mensen hun aandacht
meer naar buiten te richten, -
10:50 - 10:54met als gevolg dat alle altruïsme
jegens vreemdelingen toeneemt, -
10:54 - 10:59van vrijwilligerswerk tot giften
en zelfs altruïstische nierdonaties. -
10:59 - 11:02Maar al deze veranderingen leiden ook
-
11:02 - 11:06tot een vreemd en paradoxaal resultaat,
-
11:06 - 11:09namelijk dat terwijl de wereld
beter en humaner wordt, -
11:09 - 11:10wat zo is,
-
11:10 - 11:13de gangbare perceptie is dat ze slechter
-
11:13 - 11:15en wreder wordt, en dat is niet zo.
-
11:16 - 11:18Ik weet niet precies waarom dat is,
-
11:18 - 11:21maar ik denk dat het misschien komt
omdat we zoveel meer weten -
11:22 - 11:25over het leed van vreemdelingen
in verre oorden, -
11:25 - 11:27en ons dus veel meer bekommeren
-
11:27 - 11:29om het leed van die verre vreemdelingen.
-
11:30 - 11:34Maar het is duidelijk
dat de veranderingen laten zien -
11:34 - 11:36dat de bron van altruïsme en compassie
-
11:36 - 11:39net zo goed deel uitmaken
van de menselijke natuur -
11:39 - 11:41als wreedheid en geweld,
misschien wel meer, -
11:41 - 11:45en hoewel sommigen weliswaar
wezenlijk gevoeliger lijken te zijn -
11:45 - 11:47voor het leed van verre vreemdelingen,
-
11:47 - 11:50geloof ik echt dat het vermogen
zichzelf te verwijderen -
11:50 - 11:52uit het centrum van de cirkel
-
11:52 - 11:56en de cirkel van compassie zo te verwijden
dat zelfs vreemdelingen er binnen vallen, -
11:56 - 11:59binnen het bereik van iedereen ligt.
-
12:00 - 12:01Dankjewel.
-
12:01 - 12:05(Applaus)
- Title:
- Waarom sommige mensen altruïstischer zijn dan anderen
- Speaker:
- Abigail Marsh
- Description:
-
Waarom doen sommige mensen onbaatzuchtige dingen, helpen ze mensen ondanks dat ze daar zelf gevaar door lopen? Psychologisch onderzoeker Abigail Marsh bestudeert de drijfveren van mensen die extreem altruïstisch gedrag vertonen, zoals het afstaan van een nier aan een volstrekte vreemdeling. Zijn hun hersenen soms gewoon anders?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:21
Axel Saffran approved Dutch subtitles for Why some people are more altruistic than others | ||
Emile Vekemans accepted Dutch subtitles for Why some people are more altruistic than others | ||
Emile Vekemans edited Dutch subtitles for Why some people are more altruistic than others | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Why some people are more altruistic than others | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Why some people are more altruistic than others | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Why some people are more altruistic than others | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Why some people are more altruistic than others | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Why some people are more altruistic than others |