Ми вміємо перепрограмовувати життя. Як робити це з розумом?
-
0:01 - 0:03Є актор Дастін Гоффман.
-
0:04 - 0:08Багато років тому він знявся
у відомому фільмі -
0:08 - 0:09"Випускник".
-
0:09 - 0:12У картині є два ключові епізоди.
-
0:13 - 0:15Перший — сцена зваблення.
-
0:15 - 0:17І сьогодні я говоритиму не про неї.
-
0:17 - 0:18(Сміх)
-
0:18 - 0:23Інша сцена відбувається
поруч із басейном, -
0:23 - 0:28де старий каже молодому випускникові
коледжу єдине слово, -
0:28 - 0:29тільки одне слово.
-
0:30 - 0:32Звісно, ви всі його знаєте.
-
0:32 - 0:33Це "пластик".
-
0:33 - 0:35(Сміх)
-
0:35 - 0:39Єдина проблема в тому, що це —
вкрай невдала порада. -
0:39 - 0:41(Сміх)
-
0:41 - 0:43Розкажу вам, чому саме.
-
0:43 - 0:45Треба було сказати "кремній".
-
0:46 - 0:48Через те, що заявки на патенти для
-
0:48 - 0:53напівпровідників вже були подані,
-
0:53 - 0:55патенти оформлені,
-
0:55 - 0:57а самі вони вже створювались.
-
0:57 - 1:00Тож Кремнієва долина
лише будувалась у 1967-му — -
1:00 - 1:02році випуску цього фільму.
-
1:02 - 1:04Він вийшов у прокат за рік.
-
1:04 - 1:05Тоді винайшли Intel.
-
1:05 - 1:08Якщо б випускник почув тоді
правильне слово, -
1:08 - 1:12можливо, він стояв би зараз на сцені,
а може, ну не знаю, -
1:12 - 1:13у компанії цих двох.
-
1:13 - 1:16(Сміх)
-
1:20 - 1:22Що ж, поки ви думаєте про це,
-
1:23 - 1:26поміркуймо, яку пораду треба дати
-
1:26 - 1:30наступному випускникові,
щоб він не став продавцем посуду. -
1:30 - 1:32(Сміх)
-
1:32 - 1:35Отже, у 2015 році, яку б пораду ви дали
-
1:35 - 1:38випускникові коледжу біля басейну,
-
1:38 - 1:40лише парою слів?
-
1:41 - 1:43Думаю, що відповіддю буде "життєвий код".
-
1:43 - 1:44Що ж це таке?
-
1:44 - 1:47Це різні способи
програмування життя. -
1:47 - 1:49На кшталт комп'ютерного програмування:
-
1:49 - 1:52ми програмуємо віруси,
-
1:52 - 1:54ретровіруси, білки,
-
1:54 - 1:56ДНК чи РНК,
-
1:57 - 1:59рослин або тварин
та всіляких істот. -
2:00 - 2:02Це неймовірна можливість —
робити з життєвими формами -
2:02 - 2:04все, що вам потрібно,
-
2:04 - 2:07все, на що ми їх запрограмуємо.
-
2:07 - 2:08А насправді ми займаємося тим,
-
2:08 - 2:12що робили протягом тисяч років, —
-
2:12 - 2:15це виведення, гібридизація,
-
2:15 - 2:17щеплення, селекція
-
2:17 - 2:19різних форм життя,
-
2:19 - 2:21і сьогодні ці процеси прискорено.
-
2:21 - 2:22Це не новина.
-
2:22 - 2:24Модифікація гірчиці в один бік
-
2:25 - 2:28перетворить її на броколі,
-
2:29 - 2:31в інший — на капусту,
-
2:32 - 2:34в третій —
-
2:34 - 2:35на цвітну капусту.
-
2:36 - 2:39Отож, ринок з лише 100%-натуральними
та органічними продуктами -
2:39 - 2:41вже давно перетворився на місце,
-
2:41 - 2:45де люди змінюють життєвий код рослин.
-
2:45 - 2:47Єдина різниця сьогодні —
-
2:47 - 2:49спробую підібрати нейтральний термін —
-
2:49 - 2:51[Розумний задум]
-
2:51 - 2:52(Сміх)
-
2:52 - 2:54Ми починаємо реалізовувати розумний задум.
-
2:55 - 2:57Тобто замість випадково комбінувати
-
2:57 - 2:59і спостерігати за наслідками
з плином поколінь, -
2:59 - 3:03ми поміщаємо в клітину
певні гени або білки, -
3:03 - 3:06змінюючи життєвий код задля певної мети.
-
3:07 - 3:10Це дає нам змогу пришвидшувати
деякі природні процеси. -
3:10 - 3:12Ось один приклад.
-
3:15 - 3:18Дехто з вас іноді думає про секс.
-
3:19 - 3:23Те, як ми його змінили,
сьогодні нікого не дивує. -
3:23 - 3:25Ми вважаємо, що подібні зміни —
нормальне та природне явище. -
3:26 - 3:28Що ж сталося зі статевим актом
з плином часу? -
3:28 - 3:31В нормі, в результаті
має народитися дитина. -
3:32 - 3:33Та у реаліях сучасного світу
-
3:34 - 3:36секс + пігулка = відсутність дитини.
-
3:36 - 3:38(Сміх)
-
3:38 - 3:41Знов-таки, ми вважаємо,
що це нормально і природно. -
3:41 - 3:44Але це нетипово
у контексті людської історії. -
3:44 - 3:45Таке неможливо у тваринному світі.
-
3:46 - 3:48Цей варіант дає нам контроль,
-
3:48 - 3:50і статевий акт відокремлюється
від зачаття. -
3:51 - 3:53Тільки подумайте про наслідки цього.
-
3:53 - 3:55Ми граємося з тим,
-
3:55 - 3:57що є набагато прогресивнішим, як-от АРТ.
-
3:57 - 4:00Я маю на увазі не живопис та скульптуру,
-
4:00 - 4:04а допоміжні репродуктивні технології.
-
4:05 - 4:08Що це таке?
-
4:08 - 4:12До них входить, наприклад,
штучне запліднення. -
4:12 - 4:16До цього звертаються не просто так.
-
4:16 - 4:19Іноді зачати дитину по-іншому неможливо.
-
4:20 - 4:21Та при цьому процесі
-
4:21 - 4:25відбувається розділення статевого акту,
зачаття та появи дитини. -
4:26 - 4:29Під контроль береться не лише
фактор часу народження дитини, -
4:29 - 4:32а й місце і час запліднення.
-
4:33 - 4:35Тож тепер зачаття дитини не пов'язане
-
4:35 - 4:37ні з організмом, ні з процесом.
-
4:37 - 4:40Поки це у вас на думці,
-
4:40 - 4:42порозмірковуйте про близнюків.
-
4:43 - 4:45Отже, можна заморозити
сперму, яйцеклітину, -
4:45 - 4:47запліднену яйцеклітину.
-
4:48 - 4:50Що ж це означає?
-
4:50 - 4:52Це гарна ідея, коли людина хвора на рак.
-
4:52 - 4:55При необхідності курсу хіміо-
чи радіотерапії, генетичний матеріал -
4:55 - 4:56треба зберегти,
-
4:56 - 4:58не піддавати дії радіації.
-
4:58 - 5:00Але якщо його можна
зберегти та заморозити, -
5:00 - 5:03а також звернутися до сурогатної матері,
-
5:03 - 5:05це значить, що секс
не прив'язаний до часу. -
5:06 - 5:11Тобто ви можете народити близнюків
з різницею у 50 років? -
5:11 - 5:15(Сміх)
-
5:15 - 5:16А може, сто?
-
5:17 - 5:19Двісті?
-
5:20 - 5:22Ці три значні зміни
-
5:22 - 5:24не стосуються майбутнього.
-
5:24 - 5:26Ми сприймаємо їх як належне вже тепер.
-
5:27 - 5:30Отже, цей життєвий код — надможливість.
-
5:31 - 5:35Виявляється, що це надзвичайне відкриття,
що може змінювати віруси, -
5:35 - 5:37рослини, тварин,
-
5:38 - 5:40а можливо, навіть і наш організм.
-
5:40 - 5:44Ми зі Стівом Ґалленсом
вже довго мізкуємо про це. -
5:45 - 5:46Перерахуймо ризики.
-
5:46 - 5:51Як кожну потужну технологію,
електроенергію, авто, комп'ютер, -
5:51 - 5:54життєвий код можна використати
з лихим наміром. -
5:55 - 5:56Це лякає багатьох.
-
5:57 - 5:59Під час використання цих технологій
-
5:59 - 6:01можна перетворити людину на химеру.
-
6:02 - 6:04Пам'ятаєте грецьку міфологію
та її гібридних тварин? -
6:04 - 6:06Деякі подібні процедури
-
6:06 - 6:09можуть змінити групу крові.
-
6:09 - 6:14Або ж пересадка чоловічих клітин
жінці чи навпаки -
6:14 - 6:16здається чимось дійсно жахливим,
-
6:16 - 6:18поки ви не дізнаєтесь
причину таких операцій, -
6:18 - 6:22якою є пересадка кістного мозку
в рамках лікування раку. -
6:22 - 6:24Тож під час пересадки кістного мозку
-
6:24 - 6:27ви, можливо, змінюєте
базові аспекти власного тіла, -
6:27 - 6:29але ви також рятуєте своє життя.
-
6:29 - 6:31І поки ви міркуєте, от ще дещо.
-
6:31 - 6:33Це сталося 20 років тому.
-
6:33 - 6:35Це Емма Отт.
-
6:35 - 6:38Вона недавно вступила до коледжу.
-
6:38 - 6:40Вивчає бухгалтерську справу.
-
6:40 - 6:43Вона грала у двох спортивних командах.
Закінчила на відмінно. -
6:44 - 6:46Це не так вже і надзвичайно,
-
6:46 - 6:49не беручи до уваги те,
що вона - перша людина з трьома батьками. -
6:50 - 6:51Чому?
-
6:51 - 6:54У неї була смертельна
мітохондріальна хвороба, -
6:54 - 6:55яку вона, можливо, успадкувала.
-
6:55 - 6:57При вилученні ДНК від третьої особи
-
6:58 - 6:59та пересадці матері
-
6:59 - 7:01можна врятувати людські життя.
-
7:02 - 7:04Крім того, відбувається
інженерія зародкової лінії, -
7:04 - 7:08а це означає, що у разі народження
у цієї дівчини дітей, -
7:08 - 7:10їх не спіткає така доля.
-
7:10 - 7:11Більш того, їхні діти,
-
7:11 - 7:13їхні правнуки будуть
врятовані від хвороби, -
7:13 - 7:14як і наступні покоління.
-
7:15 - 7:17Це хвилює людей.
-
7:17 - 7:1920 років тому різні установи
замислювались над тим, -
7:19 - 7:21чи не варто детальніше
дослідити цей процес? -
7:22 - 7:26Є ризики при втіленні цього в життя
і є ризики при бездіяльності, -
7:26 - 7:29адже ця технологія врятувала
декілька десятків життів. -
7:29 - 7:32Над цим ми роздумували протягом 20 років.
-
7:33 - 7:34Тож поки ми думаємо,
-
7:34 - 7:38поки говоримо, що, можливо,
треба провести детальніше дослідження, -
7:38 - 7:40і нам треба зробити це, не робити те,
-
7:40 - 7:44ми стикаємося з наслідками
як нашої діяльності, так і бездіяльності. -
7:45 - 7:47Як і лікування смертельних хвороб,
-
7:48 - 7:50що, до речі, абсолютно неприродно.
-
7:51 - 7:54Для людини природнім
та нормальним процесом є вимирання -
7:54 - 7:58від масштабних епідемій
поліомієліту, віспи, туберкульозу. -
7:58 - 8:02При щепленні у тіло людини потрапляють
-
8:02 - 8:03протиприродні речовини,
-
8:03 - 8:07та ми робимо це, бо вважаємо,
що користь виправдовує ризик. -
8:08 - 8:12Завдяки тому, що ми створили
неприродні рослини, неприродних тварин, -
8:12 - 8:14можна нагодувати 7 мільярдів людей.
-
8:14 - 8:18Тепер ми вміємо створювати
нові форми життя. -
8:18 - 8:22І хоч як лячно
-
8:22 - 8:24і бентежно це звучить,
-
8:24 - 8:27знайте, що ці нові форми життя
присутні на вашому обідньому столі. -
8:28 - 8:30У квітах, що стоять на вашому столі,
-
8:30 - 8:32залишилось небагато натурального,
-
8:32 - 8:35тому що люди займалися
виведенням рослин, щоб вони мали -
8:35 - 8:37певний колір і розмір
та довго не в'янули. -
8:37 - 8:40Зазвичай ви не даруєте рідним
польових квітів, -
8:40 - 8:43адже вони так довго не простоять.
-
8:45 - 8:46Все це
-
8:46 - 8:49перевертає теорію Дарвіна догори дриґом.
-
8:49 - 8:51Послухайте, протягом 4 мільярдів років
-
8:51 - 8:54все живе на планеті
залежало від двох принципів: -
8:55 - 8:57природний добір та випадкова мутація.
-
8:58 - 9:01Тож життя і смерть істот,
те, що було упорядковане, -
9:01 - 9:03сьогодні перевернулось
огори дриґом. -
9:04 - 9:05Натомість ми створили
-
9:05 - 9:08абсолютно паралельну еволюційну систему,
-
9:08 - 9:11де звичайною справою є неприродний добір
та невипадкова мутація. -
9:11 - 9:13Дозвольте пояснити.
-
9:13 - 9:15Це природний добір.
-
9:15 - 9:16Це неприродний добір.
-
9:17 - 9:19(Сміх)
-
9:20 - 9:23Ось що відбувається:
-
9:23 - 9:25ми почали виводити вовків
тисячі років тому -
9:25 - 9:27у Центральній Азії, щоб
перетворити їх на собак. -
9:28 - 9:30Потім ми почали вирощувати
-
9:30 - 9:32великі та малі породи собак.
-
9:32 - 9:33Та якщо взяти чихуахуа,
-
9:33 - 9:36яких носять у сумочках
від Hermès на П'ятій авеню, -
9:36 - 9:39і випустити на африканській рівнині,
можна простежити, -
9:39 - 9:41як відбувається природній добір.
-
9:41 - 9:44(Сміх)
-
9:46 - 9:49Небагато що на Землі менш природне
за кукурудзяне поле. -
9:50 - 9:54Ніколи в житті, за будь-яких обставин
не можна побачити у незайманому лісі -
9:54 - 9:56одні й ті самі дерева,
що ростуть рівними рядами, -
9:56 - 9:58більш того,
-
9:58 - 9:59абсолютно без тварин.
-
10:00 - 10:02Висаджуючи кукурудзяне поле,
-
10:02 - 10:04ви обираєте між тим,
що буде жити, а що помре. -
10:04 - 10:06Це процес неприродного добору.
-
10:06 - 10:10Таке відбувається у випадку
і з пшеничним, і з рисовим полями. -
10:10 - 10:12А також з містом або його околицями.
-
10:12 - 10:14Насправді половина поверхні планети
-
10:14 - 10:16була спроектована неприродно,
-
10:16 - 10:19тобто від наших бажань залежить,
що виживе, а що помре. -
10:19 - 10:21І саме з цієї причини дикі ведмеді
-
10:21 - 10:23не гуляють центром Мангеттена.
-
10:25 - 10:27Ну а як щодо випадкової мутації?
-
10:27 - 10:28Ось випадкова мутація.
-
10:28 - 10:30Це Антоніо Альфонсека.
-
10:30 - 10:33Його прізвисько — "Восьминіг".
-
10:33 - 10:35Його обрали кращим
реліф-пітчером у 2000 році. -
10:36 - 10:39Він народився з випадковою мутацією,
-
10:39 - 10:41завдяки якій він має 6 пальців
на кожній руці, -
10:41 - 10:44що, як виявляється, стає у нагоді,
якщо ти пітчер. -
10:44 - 10:45(Сміх)
-
10:46 - 10:48Як щодо невипадкової мутації?
-
10:48 - 10:51Приклад невипадкової мутації — це пиво.
-
10:51 - 10:53Вино. Йогурт.
-
10:54 - 10:56Як часто під час прогулянки у лісі
-
10:56 - 10:58ви знаходили натуральний сир?
-
10:59 - 11:00Чи натуральний йогурт?
-
11:01 - 11:03Ми створюємо ці продукти.
-
11:03 - 11:04Цікаво те, що сьогодні
-
11:04 - 11:06ми розбираємося у цьому краще.
-
11:06 - 11:10Ми знайшли один із найпотужніших засобів
коректувати геном, CRISPR, -
11:10 - 11:12у йогурті.
-
11:13 - 11:15Як тільки ми починаємо
проектувати клітини, -
11:15 - 11:19запускається виробництво 8 з 10
найкращих фармацевтичних препаратів, -
11:20 - 11:23зокрема і ліки від артриту "Гуміра",
-
11:23 - 11:25що є найбільш продаваним
медичним препаратом. -
11:26 - 11:27Все це — життєвий код.
-
11:28 - 11:30Це дійсно надможливість.
-
11:30 - 11:32Це спосіб програмування,
-
11:32 - 11:35і ніщо не змінить наше житя більше,
-
11:35 - 11:37ніж життєвий код.
-
11:38 - 11:40Поки ми зупинились тут,
-
11:40 - 11:41розгляньмо п'ять принципів
-
11:42 - 11:44щодо того, як нам діяти,
і я буду радий, -
11:44 - 11:46якщо ви запропонуєте мені більше.
-
11:46 - 11:48Отже, принцип номер один:
-
11:48 - 11:50ми маємо брати за це відповідальність.
-
11:51 - 11:54Саме тому, що
-
11:54 - 11:55ми контролюємо ці процеси.
-
11:55 - 11:57Це не випадкові мутації.
-
11:57 - 11:59Це наші дії, наш власний вибір.
-
11:59 - 12:01Не просто "Так сталося".
-
12:01 - 12:02Просто так це не відбувається.
-
12:02 - 12:05Це не відбувається з чиєїсь вказівки.
-
12:05 - 12:07Ми створюємо ці продукти,
-
12:07 - 12:10і на них діє таке ж правило,
як у магазині посуду: "Розбив — плати". -
12:11 - 12:12Принцип номер два:
-
12:13 - 12:16ми маємо розуміти
та шанувати різноманіття. -
12:16 - 12:19Щонайменше 33 версії людиноподібних
-
12:19 - 12:21існували в різний час на Землі.
-
12:21 - 12:23Майже всі вимерли, крім нас.
-
12:24 - 12:26Але нормальний та природний
стан Землі передбачає, -
12:26 - 12:29що різноманітні версії людини співіснують
в один і той же час, -
12:29 - 12:32тому у більшості з нас живе неандерталець.
-
12:33 - 12:35Або частка денисівця.
-
12:35 - 12:37У Вашингтоні є ті, у кого цього побільше.
-
12:37 - 12:40(Сміх)
-
12:40 - 12:42Принцип номер три:
-
12:42 - 12:44ми маємо з повагою ставитися
до вибору інших. -
12:45 - 12:47Деякі оберуть життя без змін.
-
12:47 - 12:49Деякі захочуть змінити все.
-
12:49 - 12:51Хтось погодиться на зміну рослин,
але не тварин. -
12:51 - 12:53Хтось зробить вибір на користь зміни себе.
-
12:53 - 12:56Хтось обере для себе еволюцію.
-
12:56 - 12:57Різноманіття — це не погано,
-
12:57 - 13:00бо навіть якщо ми вважаємо
рід людський різноманітним, -
13:00 - 13:02насправді ж ми так наблизились
до межі вимирання, -
13:02 - 13:05що всі походять від однієї
матері-африканки, -
13:05 - 13:06а таким чином,
-
13:06 - 13:11більшу різноманітність можна спостерігати
у 55 африканських шимпанзе, -
13:11 - 13:13ніж у 7 мільярдів людей.
-
13:14 - 13:16Принцип номер чотири:
-
13:17 - 13:19нам треба виділити четвертину Земної кулі,
-
13:20 - 13:22де все буде під владою Дарвіна.
-
13:23 - 13:25Ця ділянка не має бути суцільною,
-
13:25 - 13:26не має бути пов'язана наскрізь.
-
13:26 - 13:29Це має бути і в океані, і на суші.
-
13:29 - 13:32Не всі еволюційні рішення на цій планеті
мають належати нам. -
13:32 - 13:35Ми хочемо розвитку нашої
еволюційної системи. -
13:35 - 13:38Так само ми хочемо розвитку
еволюційної системи Дарвіна. -
13:38 - 13:41І дуже важливо, щоб обидві системи
працювали паралельно, -
13:41 - 13:43не обтяжуючи еволюційні процеси.
-
13:43 - 13:47(Оплески)
-
13:50 - 13:52Наостанок я скажу,
-
13:53 - 13:56що це найзахопливіша пригода,
в якій брала участь людина. -
13:56 - 13:59Це найбільша надможливість,
якою ми коли-небудь володіли. -
13:59 - 14:02Для нас буде злочином
не брати в цьому участі -
14:02 - 14:03через власний страх,
-
14:03 - 14:05закриваючи на це очі.
-
14:05 - 14:08Можна дискутувати про етичні питання,
говорити про політику, -
14:08 - 14:10про бізнес.
-
14:10 - 14:13Можна долучитися до розмов про те,
куди прямує сучасна медицина, -
14:13 - 14:15куди прямує індустрія,
-
14:15 - 14:16до чого ми приведемо світ.
-
14:16 - 14:18Для нас буде злочином
-
14:18 - 14:22не звернути увагу, коли хтось біля басейну
-
14:22 - 14:25вимовить пару слів, лише пару слів,
-
14:25 - 14:28і не почути, що ці слова — "життєвий код".
-
14:28 - 14:29Дуже дякую.
-
14:29 - 14:36(Оплески)
- Title:
- Ми вміємо перепрограмовувати життя. Як робити це з розумом?
- Speaker:
- Хуан Енрікес
- Description:
-
Протягом чотирьох мільярдів років життя і смерть на Землі залежали від двох принципів: природного добору та випадкової мутації. Людина змінила все: почала схрещення рослин, виведення тварин, зміну клімату та умисне удосконалення свого тіла. Хуан Енрікес наводить п'ять керівних принципів для майбутнього, в якому здатність програмувати життя різко зростає. "Це найзахопливіша з пригод, у яких коли-небудь брало участь людство, — говорить він, — це найбільша з усіх надможливостей, якими ми коли-небудь володіли".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:49
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Olena Gapak accepted Ukrainian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Dina Bezsmertna edited Ukrainian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Dina Bezsmertna edited Ukrainian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely |