1 00:00:00,809 --> 00:00:03,142 Є актор Дастін Гоффман. 2 00:00:04,285 --> 00:00:07,619 Багато років тому він знявся у відомому фільмі 3 00:00:07,643 --> 00:00:08,833 "Випускник". 4 00:00:09,261 --> 00:00:11,874 У картині є два ключові епізоди. 5 00:00:12,559 --> 00:00:14,653 Перший — сцена зваблення. 6 00:00:14,677 --> 00:00:16,670 І сьогодні я говоритиму не про неї. 7 00:00:16,694 --> 00:00:18,161 (Сміх) 8 00:00:18,185 --> 00:00:22,775 Інша сцена відбувається поруч із басейном, 9 00:00:22,799 --> 00:00:27,818 де старий каже молодому випускникові коледжу єдине слово, 10 00:00:27,842 --> 00:00:29,031 тільки одне слово. 11 00:00:29,835 --> 00:00:32,127 Звісно, ви всі його знаєте. 12 00:00:32,151 --> 00:00:33,341 Це "пластик". 13 00:00:33,365 --> 00:00:34,531 (Сміх) 14 00:00:35,190 --> 00:00:39,122 Єдина проблема в тому, що це — вкрай невдала порада. 15 00:00:39,146 --> 00:00:40,633 (Сміх) 16 00:00:41,229 --> 00:00:43,377 Розкажу вам, чому саме. 17 00:00:43,401 --> 00:00:45,194 Треба було сказати "кремній". 18 00:00:46,163 --> 00:00:48,187 Через те, що заявки на патенти для 19 00:00:48,211 --> 00:00:53,392 напівпровідників вже були подані, 20 00:00:53,416 --> 00:00:54,793 патенти оформлені, 21 00:00:54,817 --> 00:00:56,582 а самі вони вже створювались. 22 00:00:56,606 --> 00:00:59,693 Тож Кремнієва долина лише будувалась у 1967-му — 23 00:00:59,717 --> 00:01:01,525 році випуску цього фільму. 24 00:01:01,549 --> 00:01:03,637 Він вийшов у прокат за рік. 25 00:01:03,661 --> 00:01:04,826 Тоді винайшли Intel. 26 00:01:05,327 --> 00:01:08,153 Якщо б випускник почув тоді правильне слово, 27 00:01:08,177 --> 00:01:11,709 можливо, він стояв би зараз на сцені, а може, ну не знаю, 28 00:01:11,733 --> 00:01:12,891 у компанії цих двох. 29 00:01:12,915 --> 00:01:15,794 (Сміх) 30 00:01:19,955 --> 00:01:21,666 Що ж, поки ви думаєте про це, 31 00:01:22,626 --> 00:01:26,064 поміркуймо, яку пораду треба дати 32 00:01:26,088 --> 00:01:29,678 наступному випускникові, щоб він не став продавцем посуду. 33 00:01:29,702 --> 00:01:31,582 (Сміх) 34 00:01:31,606 --> 00:01:35,351 Отже, у 2015 році, яку б пораду ви дали 35 00:01:35,375 --> 00:01:38,016 випускникові коледжу біля басейну, 36 00:01:38,040 --> 00:01:39,930 лише парою слів? 37 00:01:40,698 --> 00:01:42,698 Думаю, що відповіддю буде "життєвий код". 38 00:01:43,312 --> 00:01:44,471 Що ж це таке? 39 00:01:44,495 --> 00:01:47,232 Це різні способи програмування життя. 40 00:01:47,256 --> 00:01:49,091 На кшталт комп'ютерного програмування: 41 00:01:49,115 --> 00:01:51,788 ми програмуємо віруси, 42 00:01:51,812 --> 00:01:53,836 ретровіруси, білки, 43 00:01:53,860 --> 00:01:55,668 ДНК чи РНК, 44 00:01:56,501 --> 00:01:59,144 рослин або тварин та всіляких істот. 45 00:01:59,632 --> 00:02:02,162 Це неймовірна можливість — робити з життєвими формами 46 00:02:02,186 --> 00:02:04,439 все, що вам потрібно, 47 00:02:04,463 --> 00:02:06,580 все, на що ми їх запрограмуємо. 48 00:02:06,604 --> 00:02:08,397 А насправді ми займаємося тим, 49 00:02:08,421 --> 00:02:11,866 що робили протягом тисяч років, — 50 00:02:11,890 --> 00:02:15,011 це виведення, гібридизація, 51 00:02:15,035 --> 00:02:17,106 щеплення, селекція 52 00:02:17,130 --> 00:02:19,139 різних форм життя, 53 00:02:19,163 --> 00:02:20,624 і сьогодні ці процеси прискорено. 54 00:02:20,648 --> 00:02:22,148 Це не новина. 55 00:02:22,172 --> 00:02:24,472 Модифікація гірчиці в один бік 56 00:02:25,139 --> 00:02:28,168 перетворить її на броколі, 57 00:02:28,714 --> 00:02:31,240 в інший — на капусту, 58 00:02:31,764 --> 00:02:33,780 в третій — 59 00:02:33,804 --> 00:02:35,073 на цвітну капусту. 60 00:02:35,662 --> 00:02:39,014 Отож, ринок з лише 100%-натуральними та органічними продуктами 61 00:02:39,038 --> 00:02:40,618 вже давно перетворився на місце, 62 00:02:40,642 --> 00:02:44,601 де люди змінюють життєвий код рослин. 63 00:02:45,464 --> 00:02:46,628 Єдина різниця сьогодні — 64 00:02:46,652 --> 00:02:48,897 спробую підібрати нейтральний термін — 65 00:02:48,921 --> 00:02:50,612 [Розумний задум] 66 00:02:50,636 --> 00:02:51,793 (Сміх) 67 00:02:51,817 --> 00:02:54,223 Ми починаємо реалізовувати розумний задум. 68 00:02:54,819 --> 00:02:57,057 Тобто замість випадково комбінувати 69 00:02:57,081 --> 00:02:59,137 і спостерігати за наслідками з плином поколінь, 70 00:02:59,161 --> 00:03:02,847 ми поміщаємо в клітину певні гени або білки, 71 00:03:02,871 --> 00:03:06,078 змінюючи життєвий код задля певної мети. 72 00:03:06,745 --> 00:03:09,839 Це дає нам змогу пришвидшувати деякі природні процеси. 73 00:03:10,473 --> 00:03:12,211 Ось один приклад. 74 00:03:14,928 --> 00:03:17,823 Дехто з вас іноді думає про секс. 75 00:03:19,299 --> 00:03:22,528 Те, як ми його змінили, сьогодні нікого не дивує. 76 00:03:22,552 --> 00:03:25,460 Ми вважаємо, що подібні зміни — нормальне та природне явище. 77 00:03:25,960 --> 00:03:28,299 Що ж сталося зі статевим актом з плином часу? 78 00:03:28,323 --> 00:03:31,011 В нормі, в результаті має народитися дитина. 79 00:03:31,971 --> 00:03:33,481 Та у реаліях сучасного світу 80 00:03:33,505 --> 00:03:36,384 секс + пігулка = відсутність дитини. 81 00:03:36,408 --> 00:03:37,892 (Сміх) 82 00:03:37,916 --> 00:03:40,654 Знов-таки, ми вважаємо, що це нормально і природно. 83 00:03:40,678 --> 00:03:43,528 Але це нетипово у контексті людської історії. 84 00:03:43,552 --> 00:03:45,203 Таке неможливо у тваринному світі. 85 00:03:45,608 --> 00:03:47,590 Цей варіант дає нам контроль, 86 00:03:47,614 --> 00:03:50,053 і статевий акт відокремлюється від зачаття. 87 00:03:50,955 --> 00:03:53,400 Тільки подумайте про наслідки цього. 88 00:03:53,424 --> 00:03:55,088 Ми граємося з тим, 89 00:03:55,112 --> 00:03:57,423 що є набагато прогресивнішим, як-от АРТ. 90 00:03:57,447 --> 00:03:59,525 Я маю на увазі не живопис та скульптуру, 91 00:03:59,549 --> 00:04:04,226 а допоміжні репродуктивні технології. 92 00:04:05,405 --> 00:04:07,841 Що це таке? 93 00:04:07,865 --> 00:04:11,583 До них входить, наприклад, штучне запліднення. 94 00:04:12,289 --> 00:04:15,838 До цього звертаються не просто так. 95 00:04:15,862 --> 00:04:18,982 Іноді зачати дитину по-іншому неможливо. 96 00:04:19,622 --> 00:04:20,777 Та при цьому процесі 97 00:04:20,801 --> 00:04:24,863 відбувається розділення статевого акту, зачаття та появи дитини. 98 00:04:25,786 --> 00:04:28,690 Під контроль береться не лише фактор часу народження дитини, 99 00:04:28,714 --> 00:04:32,038 а й місце і час запліднення. 100 00:04:32,730 --> 00:04:34,922 Тож тепер зачаття дитини не пов'язане 101 00:04:34,946 --> 00:04:36,651 ні з організмом, ні з процесом. 102 00:04:37,332 --> 00:04:40,412 Поки це у вас на думці, 103 00:04:40,436 --> 00:04:42,294 порозмірковуйте про близнюків. 104 00:04:43,029 --> 00:04:45,149 Отже, можна заморозити сперму, яйцеклітину, 105 00:04:45,173 --> 00:04:46,870 запліднену яйцеклітину. 106 00:04:47,778 --> 00:04:49,543 Що ж це означає? 107 00:04:49,567 --> 00:04:52,061 Це гарна ідея, коли людина хвора на рак. 108 00:04:52,085 --> 00:04:55,089 При необхідності курсу хіміо- чи радіотерапії, генетичний матеріал 109 00:04:55,113 --> 00:04:56,343 треба зберегти, 110 00:04:56,367 --> 00:04:57,604 не піддавати дії радіації. 111 00:04:58,072 --> 00:05:00,398 Але якщо його можна зберегти та заморозити, 112 00:05:00,422 --> 00:05:02,524 а також звернутися до сурогатної матері, 113 00:05:02,548 --> 00:05:04,707 це значить, що секс не прив'язаний до часу. 114 00:05:05,710 --> 00:05:10,628 Тобто ви можете народити близнюків з різницею у 50 років? 115 00:05:11,287 --> 00:05:14,976 (Сміх) 116 00:05:15,000 --> 00:05:16,257 А може, сто? 117 00:05:17,342 --> 00:05:18,630 Двісті? 118 00:05:19,566 --> 00:05:22,353 Ці три значні зміни 119 00:05:22,377 --> 00:05:23,976 не стосуються майбутнього. 120 00:05:24,000 --> 00:05:26,117 Ми сприймаємо їх як належне вже тепер. 121 00:05:26,911 --> 00:05:29,840 Отже, цей життєвий код — надможливість. 122 00:05:30,520 --> 00:05:34,856 Виявляється, що це надзвичайне відкриття, що може змінювати віруси, 123 00:05:34,880 --> 00:05:37,064 рослини, тварин, 124 00:05:37,840 --> 00:05:40,094 а можливо, навіть і наш організм. 125 00:05:40,118 --> 00:05:43,860 Ми зі Стівом Ґалленсом вже довго мізкуємо про це. 126 00:05:44,749 --> 00:05:45,908 Перерахуймо ризики. 127 00:05:46,408 --> 00:05:50,552 Як кожну потужну технологію, електроенергію, авто, комп'ютер, 128 00:05:50,576 --> 00:05:53,885 життєвий код можна використати з лихим наміром. 129 00:05:54,631 --> 00:05:56,202 Це лякає багатьох. 130 00:05:57,020 --> 00:05:58,785 Під час використання цих технологій 131 00:05:58,809 --> 00:06:01,061 можна перетворити людину на химеру. 132 00:06:01,815 --> 00:06:04,354 Пам'ятаєте грецьку міфологію та її гібридних тварин? 133 00:06:04,378 --> 00:06:06,036 Деякі подібні процедури 134 00:06:06,388 --> 00:06:08,634 можуть змінити групу крові. 135 00:06:09,406 --> 00:06:13,585 Або ж пересадка чоловічих клітин жінці чи навпаки 136 00:06:14,326 --> 00:06:15,914 здається чимось дійсно жахливим, 137 00:06:15,938 --> 00:06:18,215 поки ви не дізнаєтесь причину таких операцій, 138 00:06:18,239 --> 00:06:21,644 якою є пересадка кістного мозку в рамках лікування раку. 139 00:06:21,668 --> 00:06:23,916 Тож під час пересадки кістного мозку 140 00:06:23,940 --> 00:06:26,632 ви, можливо, змінюєте базові аспекти власного тіла, 141 00:06:26,656 --> 00:06:28,544 але ви також рятуєте своє життя. 142 00:06:28,568 --> 00:06:30,714 І поки ви міркуєте, от ще дещо. 143 00:06:30,738 --> 00:06:32,908 Це сталося 20 років тому. 144 00:06:33,337 --> 00:06:34,862 Це Емма Отт. 145 00:06:34,886 --> 00:06:37,695 Вона недавно вступила до коледжу. 146 00:06:37,719 --> 00:06:39,624 Вивчає бухгалтерську справу. 147 00:06:39,648 --> 00:06:43,012 Вона грала у двох спортивних командах. Закінчила на відмінно. 148 00:06:43,687 --> 00:06:45,707 Це не так вже і надзвичайно, 149 00:06:45,731 --> 00:06:49,302 не беручи до уваги те, що вона - перша людина з трьома батьками. 150 00:06:50,244 --> 00:06:51,395 Чому? 151 00:06:51,419 --> 00:06:53,585 У неї була смертельна мітохондріальна хвороба, 152 00:06:53,609 --> 00:06:55,094 яку вона, можливо, успадкувала. 153 00:06:55,118 --> 00:06:57,499 При вилученні ДНК від третьої особи 154 00:06:57,523 --> 00:06:59,251 та пересадці матері 155 00:06:59,275 --> 00:07:00,832 можна врятувати людські життя. 156 00:07:01,840 --> 00:07:04,221 Крім того, відбувається інженерія зародкової лінії, 157 00:07:04,245 --> 00:07:08,388 а це означає, що у разі народження у цієї дівчини дітей, 158 00:07:08,412 --> 00:07:09,822 їх не спіткає така доля. 159 00:07:09,846 --> 00:07:11,337 Більш того, їхні діти, 160 00:07:11,361 --> 00:07:13,196 їхні правнуки будуть врятовані від хвороби, 161 00:07:13,220 --> 00:07:14,417 як і наступні покоління. 162 00:07:14,929 --> 00:07:16,554 Це хвилює людей. 163 00:07:16,578 --> 00:07:18,928 20 років тому різні установи замислювались над тим, 164 00:07:18,952 --> 00:07:20,871 чи не варто детальніше дослідити цей процес? 165 00:07:21,903 --> 00:07:25,717 Є ризики при втіленні цього в життя і є ризики при бездіяльності, 166 00:07:25,741 --> 00:07:29,089 адже ця технологія врятувала декілька десятків життів. 167 00:07:29,113 --> 00:07:32,097 Над цим ми роздумували протягом 20 років. 168 00:07:33,002 --> 00:07:34,185 Тож поки ми думаємо, 169 00:07:34,209 --> 00:07:38,019 поки говоримо, що, можливо, треба провести детальніше дослідження, 170 00:07:38,043 --> 00:07:40,444 і нам треба зробити це, не робити те, 171 00:07:40,468 --> 00:07:44,277 ми стикаємося з наслідками як нашої діяльності, так і бездіяльності. 172 00:07:45,203 --> 00:07:46,896 Як і лікування смертельних хвороб, 173 00:07:47,688 --> 00:07:49,926 що, до речі, абсолютно неприродно. 174 00:07:50,997 --> 00:07:54,079 Для людини природнім та нормальним процесом є вимирання 175 00:07:54,103 --> 00:07:58,172 від масштабних епідемій поліомієліту, віспи, туберкульозу. 176 00:07:58,196 --> 00:08:01,839 При щепленні у тіло людини потрапляють 177 00:08:01,863 --> 00:08:03,229 протиприродні речовини, 178 00:08:03,253 --> 00:08:07,362 та ми робимо це, бо вважаємо, що користь виправдовує ризик. 179 00:08:08,129 --> 00:08:11,842 Завдяки тому, що ми створили неприродні рослини, неприродних тварин, 180 00:08:11,866 --> 00:08:14,039 можна нагодувати 7 мільярдів людей. 181 00:08:14,413 --> 00:08:17,585 Тепер ми вміємо створювати нові форми життя. 182 00:08:18,302 --> 00:08:21,819 І хоч як лячно 183 00:08:21,843 --> 00:08:23,524 і бентежно це звучить, 184 00:08:23,548 --> 00:08:26,992 знайте, що ці нові форми життя присутні на вашому обідньому столі. 185 00:08:27,539 --> 00:08:30,036 У квітах, що стоять на вашому столі, 186 00:08:30,060 --> 00:08:32,229 залишилось небагато натурального, 187 00:08:32,253 --> 00:08:35,345 тому що люди займалися виведенням рослин, щоб вони мали 188 00:08:35,369 --> 00:08:37,129 певний колір і розмір та довго не в'янули. 189 00:08:37,153 --> 00:08:39,542 Зазвичай ви не даруєте рідним польових квітів, 190 00:08:39,566 --> 00:08:42,533 адже вони так довго не простоять. 191 00:08:44,532 --> 00:08:45,770 Все це 192 00:08:46,421 --> 00:08:48,596 перевертає теорію Дарвіна догори дриґом. 193 00:08:49,159 --> 00:08:50,900 Послухайте, протягом 4 мільярдів років 194 00:08:50,924 --> 00:08:53,989 все живе на планеті залежало від двох принципів: 195 00:08:54,608 --> 00:08:57,132 природний добір та випадкова мутація. 196 00:08:58,016 --> 00:09:00,643 Тож життя і смерть істот, те, що було упорядковане, 197 00:09:01,167 --> 00:09:02,850 сьогодні перевернулось огори дриґом. 198 00:09:04,262 --> 00:09:05,461 Натомість ми створили 199 00:09:05,485 --> 00:09:08,096 абсолютно паралельну еволюційну систему, 200 00:09:08,120 --> 00:09:11,449 де звичайною справою є неприродний добір та невипадкова мутація. 201 00:09:11,473 --> 00:09:13,168 Дозвольте пояснити. 202 00:09:13,192 --> 00:09:14,581 Це природний добір. 203 00:09:15,090 --> 00:09:16,495 Це неприродний добір. 204 00:09:16,519 --> 00:09:19,141 (Сміх) 205 00:09:19,903 --> 00:09:22,547 Ось що відбувається: 206 00:09:22,571 --> 00:09:25,285 ми почали виводити вовків тисячі років тому 207 00:09:25,309 --> 00:09:27,499 у Центральній Азії, щоб перетворити їх на собак. 208 00:09:27,523 --> 00:09:29,817 Потім ми почали вирощувати 209 00:09:29,841 --> 00:09:31,592 великі та малі породи собак. 210 00:09:31,616 --> 00:09:33,403 Та якщо взяти чихуахуа, 211 00:09:33,427 --> 00:09:36,275 яких носять у сумочках від Hermès на П'ятій авеню, 212 00:09:36,299 --> 00:09:38,956 і випустити на африканській рівнині, можна простежити, 213 00:09:38,980 --> 00:09:40,964 як відбувається природній добір. 214 00:09:40,988 --> 00:09:43,669 (Сміх) 215 00:09:46,419 --> 00:09:49,236 Небагато що на Землі менш природне за кукурудзяне поле. 216 00:09:50,188 --> 00:09:53,761 Ніколи в житті, за будь-яких обставин не можна побачити у незайманому лісі 217 00:09:53,785 --> 00:09:56,470 одні й ті самі дерева, що ростуть рівними рядами, 218 00:09:56,494 --> 00:09:57,818 більш того, 219 00:09:57,842 --> 00:09:59,453 абсолютно без тварин. 220 00:10:00,398 --> 00:10:01,557 Висаджуючи кукурудзяне поле, 221 00:10:01,581 --> 00:10:03,628 ви обираєте між тим, що буде жити, а що помре. 222 00:10:04,080 --> 00:10:06,419 Це процес неприродного добору. 223 00:10:06,443 --> 00:10:09,580 Таке відбувається у випадку і з пшеничним, і з рисовим полями. 224 00:10:09,604 --> 00:10:12,219 А також з містом або його околицями. 225 00:10:12,243 --> 00:10:14,138 Насправді половина поверхні планети 226 00:10:14,162 --> 00:10:15,669 була спроектована неприродно, 227 00:10:15,693 --> 00:10:18,876 тобто від наших бажань залежить, що виживе, а що помре. 228 00:10:18,900 --> 00:10:21,363 І саме з цієї причини дикі ведмеді 229 00:10:21,387 --> 00:10:23,314 не гуляють центром Мангеттена. 230 00:10:25,077 --> 00:10:26,936 Ну а як щодо випадкової мутації? 231 00:10:26,960 --> 00:10:28,403 Ось випадкова мутація. 232 00:10:28,427 --> 00:10:29,767 Це Антоніо Альфонсека. 233 00:10:30,350 --> 00:10:33,061 Його прізвисько — "Восьминіг". 234 00:10:33,085 --> 00:10:35,359 Його обрали кращим реліф-пітчером у 2000 році. 235 00:10:35,955 --> 00:10:38,719 Він народився з випадковою мутацією, 236 00:10:38,743 --> 00:10:40,971 завдяки якій він має 6 пальців на кожній руці, 237 00:10:40,995 --> 00:10:43,637 що, як виявляється, стає у нагоді, якщо ти пітчер. 238 00:10:43,661 --> 00:10:45,301 (Сміх) 239 00:10:46,119 --> 00:10:47,849 Як щодо невипадкової мутації? 240 00:10:48,415 --> 00:10:51,388 Приклад невипадкової мутації — це пиво. 241 00:10:51,412 --> 00:10:53,110 Вино. Йогурт. 242 00:10:53,928 --> 00:10:56,264 Як часто під час прогулянки у лісі 243 00:10:56,288 --> 00:10:57,851 ви знаходили натуральний сир? 244 00:10:58,859 --> 00:11:00,102 Чи натуральний йогурт? 245 00:11:01,046 --> 00:11:02,831 Ми створюємо ці продукти. 246 00:11:02,855 --> 00:11:04,323 Цікаво те, що сьогодні 247 00:11:04,347 --> 00:11:05,965 ми розбираємося у цьому краще. 248 00:11:06,364 --> 00:11:10,077 Ми знайшли один із найпотужніших засобів коректувати геном, CRISPR, 249 00:11:10,101 --> 00:11:11,888 у йогурті. 250 00:11:13,028 --> 00:11:15,018 Як тільки ми починаємо проектувати клітини, 251 00:11:15,042 --> 00:11:19,322 запускається виробництво 8 з 10 найкращих фармацевтичних препаратів, 252 00:11:20,246 --> 00:11:22,771 зокрема і ліки від артриту "Гуміра", 253 00:11:22,795 --> 00:11:25,221 що є найбільш продаваним медичним препаратом. 254 00:11:25,985 --> 00:11:27,436 Все це — життєвий код. 255 00:11:28,229 --> 00:11:29,605 Це дійсно надможливість. 256 00:11:30,156 --> 00:11:32,070 Це спосіб програмування, 257 00:11:32,094 --> 00:11:34,651 і ніщо не змінить наше житя більше, 258 00:11:34,675 --> 00:11:36,801 ніж життєвий код. 259 00:11:37,597 --> 00:11:39,578 Поки ми зупинились тут, 260 00:11:39,602 --> 00:11:41,291 розгляньмо п'ять принципів 261 00:11:42,231 --> 00:11:44,086 щодо того, як нам діяти, і я буду радий, 262 00:11:44,110 --> 00:11:45,729 якщо ви запропонуєте мені більше. 263 00:11:46,315 --> 00:11:47,817 Отже, принцип номер один: 264 00:11:48,282 --> 00:11:50,425 ми маємо брати за це відповідальність. 265 00:11:51,042 --> 00:11:53,593 Саме тому, що 266 00:11:53,617 --> 00:11:54,978 ми контролюємо ці процеси. 267 00:11:55,002 --> 00:11:56,915 Це не випадкові мутації. 268 00:11:56,939 --> 00:11:59,242 Це наші дії, наш власний вибір. 269 00:11:59,266 --> 00:12:00,965 Не просто "Так сталося". 270 00:12:00,989 --> 00:12:02,462 Просто так це не відбувається. 271 00:12:02,486 --> 00:12:05,090 Це не відбувається з чиєїсь вказівки. 272 00:12:05,114 --> 00:12:06,931 Ми створюємо ці продукти, 273 00:12:06,955 --> 00:12:10,200 і на них діє таке ж правило, як у магазині посуду: "Розбив — плати". 274 00:12:10,962 --> 00:12:12,491 Принцип номер два: 275 00:12:12,515 --> 00:12:15,643 ми маємо розуміти та шанувати різноманіття. 276 00:12:15,667 --> 00:12:18,801 Щонайменше 33 версії людиноподібних 277 00:12:18,825 --> 00:12:20,547 існували в різний час на Землі. 278 00:12:20,912 --> 00:12:23,218 Майже всі вимерли, крім нас. 279 00:12:23,804 --> 00:12:25,965 Але нормальний та природний стан Землі передбачає, 280 00:12:25,989 --> 00:12:29,376 що різноманітні версії людини співіснують в один і той же час, 281 00:12:29,400 --> 00:12:32,057 тому у більшості з нас живе неандерталець. 282 00:12:32,559 --> 00:12:34,999 Або частка денисівця. 283 00:12:35,023 --> 00:12:37,372 У Вашингтоні є ті, у кого цього побільше. 284 00:12:37,396 --> 00:12:39,974 (Сміх) 285 00:12:39,998 --> 00:12:41,883 Принцип номер три: 286 00:12:41,907 --> 00:12:44,072 ми маємо з повагою ставитися до вибору інших. 287 00:12:44,608 --> 00:12:46,883 Деякі оберуть життя без змін. 288 00:12:46,907 --> 00:12:48,717 Деякі захочуть змінити все. 289 00:12:48,741 --> 00:12:51,367 Хтось погодиться на зміну рослин, але не тварин. 290 00:12:51,391 --> 00:12:53,442 Хтось зробить вибір на користь зміни себе. 291 00:12:53,466 --> 00:12:55,729 Хтось обере для себе еволюцію. 292 00:12:55,753 --> 00:12:57,322 Різноманіття — це не погано, 293 00:12:57,346 --> 00:12:59,988 бо навіть якщо ми вважаємо рід людський різноманітним, 294 00:13:00,012 --> 00:13:02,297 насправді ж ми так наблизились до межі вимирання, 295 00:13:02,321 --> 00:13:04,936 що всі походять від однієї матері-африканки, 296 00:13:04,960 --> 00:13:06,285 а таким чином, 297 00:13:06,309 --> 00:13:10,814 більшу різноманітність можна спостерігати у 55 африканських шимпанзе, 298 00:13:10,838 --> 00:13:12,713 ніж у 7 мільярдів людей. 299 00:13:14,254 --> 00:13:16,256 Принцип номер чотири: 300 00:13:17,079 --> 00:13:19,079 нам треба виділити четвертину Земної кулі, 301 00:13:19,780 --> 00:13:22,060 де все буде під владою Дарвіна. 302 00:13:22,981 --> 00:13:24,582 Ця ділянка не має бути суцільною, 303 00:13:24,606 --> 00:13:26,380 не має бути пов'язана наскрізь. 304 00:13:26,404 --> 00:13:28,610 Це має бути і в океані, і на суші. 305 00:13:28,634 --> 00:13:32,017 Не всі еволюційні рішення на цій планеті мають належати нам. 306 00:13:32,474 --> 00:13:34,912 Ми хочемо розвитку нашої еволюційної системи. 307 00:13:34,936 --> 00:13:37,513 Так само ми хочемо розвитку еволюційної системи Дарвіна. 308 00:13:37,537 --> 00:13:41,213 І дуже важливо, щоб обидві системи працювали паралельно, 309 00:13:41,237 --> 00:13:42,754 не обтяжуючи еволюційні процеси. 310 00:13:42,778 --> 00:13:46,888 (Оплески) 311 00:13:50,307 --> 00:13:51,701 Наостанок я скажу, 312 00:13:52,654 --> 00:13:55,916 що це найзахопливіша пригода, в якій брала участь людина. 313 00:13:55,940 --> 00:13:58,981 Це найбільша надможливість, якою ми коли-небудь володіли. 314 00:13:59,005 --> 00:14:01,873 Для нас буде злочином не брати в цьому участі 315 00:14:01,897 --> 00:14:03,309 через власний страх, 316 00:14:03,333 --> 00:14:05,072 закриваючи на це очі. 317 00:14:05,096 --> 00:14:08,467 Можна дискутувати про етичні питання, говорити про політику, 318 00:14:08,491 --> 00:14:10,240 про бізнес. 319 00:14:10,264 --> 00:14:13,422 Можна долучитися до розмов про те, куди прямує сучасна медицина, 320 00:14:13,446 --> 00:14:14,607 куди прямує індустрія, 321 00:14:14,631 --> 00:14:16,434 до чого ми приведемо світ. 322 00:14:16,458 --> 00:14:18,323 Для нас буде злочином 323 00:14:18,347 --> 00:14:22,405 не звернути увагу, коли хтось біля басейну 324 00:14:22,429 --> 00:14:25,008 вимовить пару слів, лише пару слів, 325 00:14:25,499 --> 00:14:27,898 і не почути, що ці слова — "життєвий код". 326 00:14:27,922 --> 00:14:29,200 Дуже дякую. 327 00:14:29,224 --> 00:14:36,437 (Оплески)