Putem reprograma viaţa. Cum să o facem înţelept
-
0:01 - 0:03Este un actor pe nume
Dustin Hoffman. -
0:04 - 0:08Acum ceva timp a făcut un film
despre care probabil aţi auzit, -
0:08 - 0:09se numeşte Absolventul.
-
0:09 - 0:12Sunt două scene cheie în film.
-
0:13 - 0:15Prima este scena seducţiei.
-
0:15 - 0:17În seara asta
nu voi vorbi despre asta. -
0:17 - 0:18(Râsete)
-
0:18 - 0:23În a doua scenă, este dus
la piscină de tipul în vârstă -
0:23 - 0:28și, ca proaspăt absolvent,
tipul în vârstă îi spune un singur cuvânt, -
0:28 - 0:29doar unul.
-
0:30 - 0:32Îl cunoaşteţi desigur.
-
0:32 - 0:33Este „plastice”.
-
0:33 - 0:35(Râsete)
-
0:35 - 0:39Singura problemă este
că era sfatul greşit. -
0:39 - 0:41(Râsete)
-
0:41 - 0:43Să vă spun de ce.
-
0:43 - 0:46Cuvântul ar fi trebuit să fie "silicon".
-
0:46 - 0:48Şi motivul pentru care
ar trebui să fie silicon -
0:48 - 0:53este că patentele de bază pentru
semiconductori fuseseră deja făcute, -
0:53 - 0:55deja documentate
-
0:55 - 0:57şi erau deja în construcție.
-
0:57 - 1:00Silicon Valley tocmai
se construia în 1967, -
1:00 - 1:02când a fost lansat acest film.
-
1:02 - 1:04La un an după lansarea filmului,
-
1:04 - 1:05a fost fondat Intel.
-
1:05 - 1:08Dacă absolventul ar fi auzit
cuvântul potrivit, -
1:08 - 1:12poate ar fi ajuns să fie pe scenă,
-
1:12 - 1:13cu aceștia doi.
-
1:13 - 1:16(Râsete)
-
1:20 - 1:22Cât vă gândiţi la asta,
-
1:23 - 1:26să vedem ce sfat am putea da
-
1:26 - 1:30pentru ca următorul absolvent
să nu devină vânzător Tupperware. -
1:30 - 1:32(Râsete)
-
1:32 - 1:35În anul 2015, ce sfat aţi da oamenilor,
-
1:35 - 1:38când duceţi un absolvent
de facultate la piscină, -
1:38 - 1:40într-un singur cuvânt?
-
1:41 - 1:43Cred că răspunsul ar fi „cod de viață”.
-
1:43 - 1:44Ce este „cod de viață”?
-
1:44 - 1:47Reprezintă diferitele moduri
în care ne putem programa viaţa. -
1:47 - 1:49În loc să programăm computere,
-
1:49 - 1:52folosim lucruri să programăm virusuri
-
1:52 - 1:54sau retrovirusuri sau proteine
-
1:54 - 1:56sau ADN sau ARN
-
1:57 - 1:59sau plante sau animale sau alte creaturi.
-
2:00 - 2:02Aşa cum probabil bănuiţi,
această abilitate -
2:02 - 2:04de a determina viaţa să facă ce vrem,
-
2:04 - 2:07ce este programată să facă,
-
2:07 - 2:08ce ajungem în final să facem
-
2:08 - 2:12este să facem ce ştim deja de mii de ani,
-
2:12 - 2:15adică reproducere, schimbare,
-
2:15 - 2:17amestecare, potrivire,
-
2:17 - 2:19în toate formele de viaţă
-
2:19 - 2:21şi să le accelerăm.
-
2:21 - 2:22Şi asta nu este ceva nou.
-
2:22 - 2:24Această sămânţă de muştar
a fost modificată -
2:25 - 2:28astfel încât dacă o schimbi
într-un anumit mod, devine broccoli. -
2:29 - 2:31Dacă o schimbi în alt mod,
devine varză kale. -
2:32 - 2:34Dacă o schimbi în al treilea mod,
-
2:34 - 2:35obţii conopidă.
-
2:36 - 2:39Când ajungem pe pieţele organice,
-
2:39 - 2:41ajungem într-un loc
-
2:41 - 2:45unde oamenii schimbă de mult timp
codul de viaţă al plantelor. -
2:45 - 2:47Astăzi, diferenţa este,
-
2:47 - 2:49ca să folosim un termen neutru --
-
2:49 - 2:51[Proiectarea inteligentă]
-
2:51 - 2:52(Râsete)
-
2:52 - 2:54Începem să practicăm
proiectarea inteligentă. -
2:55 - 2:57Asta înseamnă că în loc
să facem asta la întâmplare -
2:57 - 2:59şi să vedem ce obţinem peste generații,
-
2:59 - 3:03introducem anumite gene,
anumite proteine -
3:03 - 3:06şi schimbăm codul de viaţă
în mod deliberat. -
3:07 - 3:10Asta ne permite să accelerăm
modul în care are loc. -
3:10 - 3:12Să vă dau un exemplu.
-
3:15 - 3:18Unii din voi se gândesc ocazional la sex.
-
3:19 - 3:23Şi ne-am obişnuit cu felul
în care am schimbat sexul. -
3:23 - 3:25Credem că este perfect normal
şi natural să îl schimbăm. -
3:26 - 3:28Sexul s-a schimbat în timp --
-
3:28 - 3:31de regulă, sex egal copii, în final.
-
3:32 - 3:33Dar astăzi,
-
3:34 - 3:36din sex plus pastile nu mai rezultă copii.
-
3:36 - 3:38(Râsete)
-
3:38 - 3:41Şi noi credem iar că asta este normal,
-
3:41 - 3:44dar nu a fost aşa
de-a lungul istoriei umane. -
3:44 - 3:45Şi nu este aşa nici la animale.
-
3:46 - 3:48Avem impresia că deţinem controlul
-
3:48 - 3:50aşa că sexul devine separat de concepţie.
-
3:51 - 3:53Şi aşa cum vă gândiţi
probabil la consecinţe -
3:53 - 3:55atunci când te joci cu aşa ceva
-
3:55 - 3:57este un pic mai mult, este artă.
-
3:57 - 4:00Nu ca la pictură sau sculptură,
-
4:00 - 4:04ci în sensul tehnologiilor
reproductive asistate. -
4:05 - 4:08Ce sunt acestea?
-
4:08 - 4:12Tehnologiile reproductive asistate sunt
procese asemenea fertilizării in vitro. -
4:12 - 4:16Există motive bune
pentru folosirea fertilizării in vitro. -
4:16 - 4:19Unii oameni nu pot concepe altfel.
-
4:20 - 4:21Dar când faci asta,
-
4:21 - 4:25separi sexul de concepţie şi de copil.
-
4:26 - 4:29Deci nu controlezi
doar momentul când ai copii, -
4:29 - 4:32controlezi când şi unde
este fertilizat copilul. -
4:33 - 4:35Ai separat deci copilul
-
4:35 - 4:37de corp şi de actul de concepţie.
-
4:37 - 4:40Şi dacă vă întrebaţi
ce alte lucruri facem, -
4:40 - 4:42gândiţi-vă la gemeni.
-
4:43 - 4:45Poţi îngheţa sperma, ouăle
-
4:45 - 4:47şi poţi îngheţa ouă fertilizate.
-
4:48 - 4:50Ce înseamnă asta?
-
4:50 - 4:52Este un lucru bun
dacă eşti un pacient cu cancer. -
4:52 - 4:55Vei face chimioterapie sau radiaţii
-
4:55 - 4:56deci salvezi lucrurile astea,
-
4:56 - 4:58nu le iradiezi.
-
4:58 - 5:00Dar dacă le poți salva și îngheţa
-
5:00 - 5:03şi poţi avea o mamă surogat,
-
5:03 - 5:05înseamnă că ai decuplat sexul de timp.
-
5:06 - 5:11Înseamnă că poţi avea gemeni
născuți peste -- oh, 50 de ani? -
5:11 - 5:15(Râsete)
-
5:15 - 5:16Peste o sută de ani?
-
5:17 - 5:19Două sute de ani?
-
5:20 - 5:22Şi astea sunt trei schimbări majore
-
5:22 - 5:24care există acum, nu în viitor
-
5:24 - 5:26și cu care ne-am obişnuit.
-
5:27 - 5:30Înseamnă că acest cod de viaţă
este o superputere. -
5:31 - 5:35O modalitate puternică
de a schimba viruşi, -
5:35 - 5:37plante, animale,
-
5:38 - 5:40poate chiar să evoluăm ca specie.
-
5:40 - 5:44Este ceva la care eu şi Steve Gullans
ne gândim de ceva vreme. -
5:44 - 5:46Hai să vedem care ar fi riscurile.
-
5:46 - 5:51La fel ca tehnologiile puternice,
ca electricitatea, automobilele, -
5:51 - 5:54computerele, şi aceasta
poate fi folosită greşit. -
5:55 - 5:56Şi asta îi sperie pe mulţi.
-
5:57 - 5:59Cu aceste tehnologii
-
5:59 - 6:01poţi transforma fiinţele umane în himere.
-
6:02 - 6:04Vă amintiți miturile greceşti
în care se amestecau animale? -
6:04 - 6:06Unele din aceste tratamente
-
6:06 - 6:09schimbă de fapt tipul sângelui.
-
6:09 - 6:14Pun celule bărbăteşti
în corp de femeie, sau invers -
6:14 - 6:16şi asta sună oribil
-
6:16 - 6:18până când înţelegi motivul
pentru care faci asta, -
6:18 - 6:22că înlocuieşti măduva
pentru tratamentele pentru cancer. -
6:22 - 6:24Dacă luaţi măduva altcuiva,
-
6:24 - 6:27poate schimbaţi anumite aspecte ale dvs.
-
6:27 - 6:29dar vă și salvaţi viaţa.
-
6:29 - 6:31Şi dacă vâ gândiţi la asta,
-
6:31 - 6:33iată ce s-a întâmplat acum 20 de ani.
-
6:33 - 6:35Ea este Emma Ott.
-
6:35 - 6:38A fost recent admisă la colegiu,
-
6:38 - 6:40studiază contabilitate.
-
6:40 - 6:43Practică două sporturi,
a fost şefă de promoţie. -
6:44 - 6:46Nimic neobişnuit,
-
6:46 - 6:49cu excepţia faptului că este prima
persoană născută din trei părinţi. -
6:50 - 6:51De ce?
-
6:51 - 6:54Pentru că avea o afecţiune mitocondrială
-
6:54 - 6:55pe care probabil a moştenit-o.
-
6:55 - 6:57Așa că atunci când iei
un al treilea ADN -
6:58 - 6:59şi îl introduci acolo,
-
6:59 - 7:01salvezi viețile oamenilor.
-
7:02 - 7:04Dar totodată faci
inginerie germinativă de linie, -
7:04 - 7:08care înseamnă că dacă ea
va avea copii, vor fi salvaţi -
7:08 - 7:10şi nu vor mai trece prin asta.
-
7:10 - 7:11Şi copiii lor vor fi salvaţi,
-
7:11 - 7:13şi nepoţii lor
-
7:13 - 7:14şi așa mai departe.
-
7:15 - 7:17Asta îngrijorează oamenii.
-
7:17 - 7:19Acum 20 de ani,
numeroase autorităţi au spus -
7:19 - 7:21hai să studiem asta o perioadă.
-
7:22 - 7:26Există riscuri și dacă faci asta,
şi dacă nu o faci, -
7:26 - 7:29pentru că există zeci de oameni
salvaţi de această tehnologie, -
7:29 - 7:32şi ne gândim la ce s-ar întâmpla
peste 20 de ani. -
7:33 - 7:34Dacă ne gândim la asta
-
7:34 - 7:38şi spunem „Poate ar trebui studii
pe durată mai mare, -
7:38 - 7:40să facem asta, sau aia”,
-
7:40 - 7:44consecinţe sunt şi dacă facem şi dacă nu.
-
7:45 - 7:47Cum ar fi bolile mortale,
-
7:48 - 7:50care, de fapt nu sunt naturale.
-
7:51 - 7:54Este normal ca oamenii să fie loviți
-
7:54 - 7:58de epidemii masive de poliomielită,
variolă sau tuberculoză. -
7:58 - 8:02Când vaccinăm oamenii, punem
acolo lucruri care nu sunt naturale -
8:02 - 8:03în corpul lor
-
8:03 - 8:07pentru că avem încredere
că sunt mai multe beneficii decât riscuri. -
8:08 - 8:12Am obţinut plante și animale
care nu existau, -
8:12 - 8:14putem hrăni şapte miliarde de oameni.
-
8:14 - 8:18Putem crea noi forme de viaţă.
-
8:18 - 8:22Creezi noi forme de viaţă
şi asta sună groaznic -
8:22 - 8:24şi teribil de deranjant,
-
8:24 - 8:27până când realizezi
că ele sunt pe masa ta. -
8:28 - 8:30Florile de pe masa din sufragerie,
-
8:30 - 8:32nu este nimic natural la ele,
-
8:32 - 8:35pentru că oamenii au reprodus florile
să aibă acea culoare, -
8:35 - 8:37acea mărime, să ţină o săptămână.
-
8:37 - 8:40Nu faceţi cadou flori sălbatice
-
8:40 - 8:43pentru că ele nu ţin mult.
-
8:45 - 8:46Astfel,
-
8:46 - 8:49îl zăpăciţi pe Darwin.
-
8:49 - 8:51Vedeți, de patru miliarde de ani
-
8:51 - 8:54tot ce a existat pe planetă
a avut două principii: -
8:55 - 8:57selecţia naturală şi mutaţiile genetice.
-
8:58 - 9:01Iar ceea ce a trăit şi a murit,
ce a fost structurat -
9:01 - 9:03a fost acum dat peste cap.
-
9:04 - 9:05Ceea ce am făcut
-
9:05 - 9:08a fost să creăm un sistem evolutiv paralel
-
9:08 - 9:11în care facem selecţii artificiale
şi mutaţii genetice non-aleatoare. -
9:11 - 9:13Să vă explic.
-
9:13 - 9:15Asta este selecţie naturală.
-
9:15 - 9:16Asta nu este.
-
9:17 - 9:19(Râsete)
-
9:20 - 9:23Ce se întâmplă de fapt --
-
9:23 - 9:25am reprodus lupi acum mii de ani
-
9:25 - 9:27în Asia Centrală pentru
a-i transforma în câini. -
9:28 - 9:30I-am transformat în câini mari
-
9:30 - 9:32şi câini mici.
-
9:32 - 9:33Dar dacă iei un chihuahua
-
9:33 - 9:36pe care îl vezi în genți Hermès
pe Fifth Avenue -
9:36 - 9:39şi îl laşi liber în Africa,
-
9:39 - 9:41poţi vedea selecţia naturală în acţiune.
-
9:41 - 9:44(Râsete)
-
9:46 - 9:48Puține lucruri pe Pământ
-
9:48 - 9:50sunt mai puțin naturale
decât lanurile de porumb. -
9:50 - 9:54Dacă mergi într-o pădure virgină
nu ai să vezi niciodată -
9:54 - 9:57o plantă care creşte în rânduri ordonate,
-
9:57 - 9:58în acelaşi timp,
-
9:58 - 10:00fără să existe şi alte plante acolo.
-
10:00 - 10:02Într-un lan de porumb
-
10:02 - 10:04selectezi ce trăieşte şi ce nu.
-
10:04 - 10:06Şi această selecţie nu este naturală.
-
10:06 - 10:10La fel se întâmplă cu grâul şi cu orezul.
-
10:10 - 10:12Este la fel și cu oraşele
şi cu periferiile. -
10:12 - 10:14De fapt, jumătate
din suprafaţa Pământului -
10:14 - 10:16este aranjată în mod artificial
-
10:16 - 10:19şi noi hotărâm ce trăieşte şi ce nu,
-
10:19 - 10:21şi din acest motiv
nu avem urşi grizzly -
10:21 - 10:23care umblă prin Manhattan.
-
10:25 - 10:27Dar mutaţia genetică aleatoare?
-
10:27 - 10:28Ei bine, este genetică.
-
10:28 - 10:30Acesta este Antonio Alfonseca.
-
10:30 - 10:33Cunoscut şi sub numele de Caracatiţa.
-
10:33 - 10:35El a fost Aruncătorul de Rezervă
al Anului 2000. -
10:36 - 10:39Avea o mutaţie genetică,
-
10:39 - 10:41avea şase degete la fiecare mână
-
10:41 - 10:44care s-au dovedit a fi foarte utile
pentru un aruncător. -
10:44 - 10:45(Râsete)
-
10:46 - 10:48Dar o mutaţie
care nu este aleatoare? -
10:48 - 10:51Berea este o mutație non-aleatoare.
-
10:51 - 10:53Și vinul, și iaurtul.
-
10:54 - 10:56De câte ori aţi mers prin pădure
-
10:56 - 10:58şi aţi găsit brânză naturală?
-
10:59 - 11:00Sau iaurt natural?
-
11:01 - 11:03Noi am proiectat lucrurile astea.
-
11:03 - 11:04Interesant ar fi
-
11:04 - 11:06să ajungem să știm
mai multe despre asta. -
11:06 - 11:10Am găsit unul dintre cele mai
puternice instrumente de modificat gene, -
11:10 - 11:13secvențe palindromice scurte
interdistanțate regulat, în iaurt. -
11:13 - 11:15Când începem să proiectăm celule,
-
11:15 - 11:19producem 8 din 10 cele mai
cunoscute produse farmaceutice, -
11:20 - 11:23inclusiv ceea ce folosiţi
pentru tratarea artritei, -
11:23 - 11:25fiind cel mai vândut
medicament -- Humira. -
11:26 - 11:28Despre asta e vorba
în codul vieţii. -
11:28 - 11:30Este o super putere.
-
11:30 - 11:32Este o modalitate de a programa lucruri,
-
11:32 - 11:35şi nimic nu ne va schimba
-
11:35 - 11:37mai mult decât asta.
-
11:38 - 11:40În ce priveşte codul vieții,
-
11:40 - 11:41sunt cinci principii
-
11:42 - 11:44care ne ghidează,
-
11:44 - 11:46şi aş vrea
să găsiţi voi mai multe. -
11:46 - 11:48Deci principiul numărul unu:
-
11:48 - 11:51să ne asumăm responsabilitatea
pentru aceste lucruri. -
11:51 - 11:54Motivul este
-
11:54 - 11:55că noi gestionăm asta.
-
11:55 - 11:57Acestea nu sunt mutaţii aleatoare.
-
11:57 - 11:59Este ce facem şi ce alegem.
-
11:59 - 12:01Nu e ca şi cum „S-a întâmplat.”
-
12:01 - 12:02Nu a avut loc întâmplător.
-
12:02 - 12:05Nu a spus cineva să facem asta.
-
12:05 - 12:07Noi proiectăm aceste lucuri,
-
12:07 - 12:10după regula: îl strici, îl cumperi.
-
12:11 - 12:12Principiul doi:
-
12:12 - 12:16trebuie să recunoaştem şi să
celebrăm diversitatea acestor lucruri. -
12:16 - 12:19Au existat cel puţin
33 de versiuni de hominizi -
12:19 - 12:21pe acest Pământ.
-
12:21 - 12:22Majoritatea au dispărut,
-
12:22 - 12:24cu excepția noastră.
-
12:24 - 12:26Dar starea normală
şi naturală a Pământului -
12:26 - 12:29e dată de existența diferitelor versiuni
de oameni în acelaşi timp -
12:29 - 12:32de aceea mulţi dintre noi avem
puțin din Neanderthal în noi. -
12:33 - 12:35Unii avem puțin din Denisova în noi.
-
12:35 - 12:37Cei din Washington au cel mai mult.
-
12:37 - 12:40(Râsete)
-
12:40 - 12:42Principiul trei:
-
12:42 - 12:44trebuie să respectăm alegerile celorlalţi.
-
12:45 - 12:47Unii vor alege
să nu modifice nimic niciodată. -
12:47 - 12:49Unii vor dori să modifice totul.
-
12:49 - 12:51Unii vor alege să modifice plante,
dar nu animale. -
12:51 - 12:53Unii vor dori să se modifice pe ei.
-
12:53 - 12:56Unii vor dori să evolueze ei înșiși.
-
12:56 - 12:57Diversitatea nu este un lucru rău,
-
12:57 - 13:00pentru că deşi credem
că oamenii sunt foarte diferiţi. -
13:00 - 13:02am ajuns atât de aproape de dispariţie
-
13:02 - 13:05că toţi descindem dintr-o mamă Africană
-
13:05 - 13:06iar consecinţa este
-
13:06 - 13:11că există mai multă diversitat
în 55 de cimpanzei Africani -
13:11 - 13:13decât în şapte miliarde de oameni.
-
13:14 - 13:16Principiul patru:
-
13:17 - 13:19ar trebui ca pe un sfert din Pământ
-
13:20 - 13:22să lucreze doar legile lui Darwin.
-
13:23 - 13:25Zonele nu trebuie să fie învecinate,
-
13:25 - 13:26să fie toate în același loc.
-
13:26 - 13:29Ar trebui să fie o parte ocean,
o parte uscat. -
13:29 - 13:32Dar nu noi ar trebui să luăm toate
deciziile privind evoluţia pe planetă. -
13:32 - 13:35Vrem ca sistemul nostru evolutiv
să existe în continuare. -
13:35 - 13:38Vrem să continuăm
sub sistemul lui Darwin. -
13:38 - 13:41Este important să avem
aceste două sisteme în paralel -
13:41 - 13:43pentru a nu distruge evoluţia.
-
13:43 - 13:47(Aplauze)
-
13:50 - 13:52Voi încheia prin a spune următoarele:
-
13:53 - 13:56Aceasta este cea mai captivantă
aventură a ființei umane. -
13:56 - 13:59Este singura super putere
pe care omul a avut-o vreodată. -
13:59 - 14:02Ar fi o crimă să nu participaţi
-
14:02 - 14:03pentru că vă sperie,
-
14:03 - 14:05pentru că vă ascundeţi.
-
14:05 - 14:08Puteţi participa în etică.
Puteţi participa în politică. -
14:08 - 14:10Puteţi participa în afaceri.
-
14:10 - 14:13Puteţi participa doar gândindu-vă
încotro se îndreaptă medicina, -
14:13 - 14:15încotro se îndreaptă industria,
-
14:15 - 14:16în ce direcție conducem lumea.
-
14:16 - 14:18Ar fi o crimă pentru toţi
-
14:18 - 14:22să nu fim atenţi
când cineva apare la piscină -
14:22 - 14:25şi spune două cuvinte,
-
14:25 - 14:28şi să nu-l ascultaţi dacă spune
„codul vieţii”. -
14:28 - 14:29Mulţumesc.
-
14:29 - 14:36(Aplauze)
- Title:
- Putem reprograma viaţa. Cum să o facem înţelept
- Speaker:
- Juan Enriquez
- Description:
-
De miliarde de ani, viaţa pe Pământ a depins de două principii: selecţia naturală şi mutaţiile aleatoare. Apoi au venit oamenii şi au schimbat totul -- încrucişarea plantelor, reproducerea animalelor, modificarea mediului şi chiar a propriei evoluţii. Juan Enriquez ne prezintă cinci orientări viitoare în care această abilitate de a programa rapid viaţa este accelerată. „Aceasta este cea mai captivantă aventură la care omul a participat vreodată”, spune Enriquez. „Este cea mai mare putere de care a dispus vreodată fiinţa umană.”
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:49
Lorena Ciutacu approved Romanian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Maria Minodora accepted Romanian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Maria Minodora edited Romanian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Maria Minodora edited Romanian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Doina Zamfirescu edited Romanian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Doina Zamfirescu edited Romanian subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely |