Fuqia e efektit placebo
-
0:07 - 0:11Në vitin 1996, 56 vullnetarë morën pjesë
në një studim -
0:11 - 0:15për të testuar një qetësues
të quajtur Trivaricaine -
0:15 - 0:19Në secilin subjekt, njëri gisht tregues
ishte lyer me qetësuesin -
0:19 - 0:22derisa gishti tjetër mbeti i paprekur.
-
0:22 - 0:25Pastaj, të dy u shtypën me darë
që shkaktonin shumë dhembje. -
0:25 - 0:27Ata thanë se gishti i trajtuar
dhembi më pak -
0:27 - 0:30se gishti i pa trajtuar.
-
0:30 - 0:31Kjo nuk do të ishte surprizuese,
-
0:31 - 0:35veç se Trivaricaine
nuk ishte qetësues, -
0:35 - 0:39por vetëm një përzierje e rreme
që nuk kishte fare përbërës qetësues. -
0:39 - 0:43Çfarë i bëri studentët të mendojnë
se ky ilac i pavërtetë kishte funksionuar? -
0:43 - 0:46Përgjigjia qëndron në efektin e placebos,
-
0:46 - 0:47Një fenomen i pashpjegueshëm
-
0:47 - 0:52ku ilaqet, trajtimet dhe terapitë
që nuk janë të supozuara të japin efekt, -
0:52 - 0:53dhe zakonisht janë falso,
-
0:53 - 0:56mrekullisht i bëjnë njerëzit
të ndjehen më mirë. -
0:56 - 1:00Mjekët e kanë përdorur termin placebo
që nga vitet 1700 -
1:00 - 1:05kur ata kuptuan fuqinë e ilaceve të rreme
për të përmirësuar simptomet e pacientëve. -
1:05 - 1:08Ato përdoreshin kur ilacet e duhura
nuk ishin në dispozicion, -
1:08 - 1:11ose kur dikush imagjinonte se është sëmurë
-
1:11 - 1:16Në fakt, termi placebo do të thotë
"unë do të kënaq" në latinisht, -
1:16 - 1:19që nënkupton një histori për t'i qetësuar
pacientët të shqetësuar. -
1:19 - 1:23Placebot duhej t'i imitonin mjekimet
e vërteta për të qenë të besueshëm, -
1:23 - 1:25kështu ato morën formën
e pilulave të sheqerit -
1:25 - 1:27injeksioneve me ujë,
-
1:27 - 1:29dhe madje edhe operacioneve të rreme.
-
1:29 - 1:34Shumë shpejt mjekët kuptuan se ky mashtrim
kishte një dobi tjetër: -
1:34 - 1:36në testet klinike.
-
1:36 - 1:40Në vitet 1950, hulumtuesit po përdornin
placebot si një mjet standard -
1:40 - 1:42për të testuar trajtime të reja.
-
1:42 - 1:44Për të vlerësuar ilace të reja,
-
1:44 - 1:47gjysma e pacientëve në një test
merrnin pilulën e vërtetë. -
1:47 - 1:50Gjysma tjetër merrnin një placebo
që dukej njësoj. -
1:50 - 1:54Përderisa pacientët nuk dinin nëse kanë
marrë pilulën e vërtetë apo jo -
1:54 - 1:56rezultati nuk do të ishte i anshëm,
-
1:56 - 1:58hulumtuesit besuan.
-
1:58 - 2:02Pastaj, nëse ilaci i ri tregonte sukses
në krahasim me placebon, -
2:02 - 2:04vërtetohej se ishte efektiv.
-
2:04 - 2:10Sot, nuk është e zakonshme për përdorimin
e placebo në këtë mënyrë për shkaqe etike. -
2:10 - 2:13Nëse është e mundur të krahasojmë
një ilac të ri me një version të vjetër, -
2:13 - 2:15ose me ndonjë ilac tjetër ekzistues,
-
2:15 - 2:19është e preferueshme që thjesht dikujt të
mos i japim asnjë trajtim, -
2:19 - 2:23veçanërisht nëse ata
kanë një sëmundje serioze. -
2:23 - 2:26Në këto raste, placebot zakonisht përdoren
për të mundësuar suksesin e testit -
2:26 - 2:30që efektet e ilacit të ri kundrejt
të vjetrit apo ndonjë ilaqi alternativ -
2:30 - 2:33mund të krahasohen me saktësi.
-
2:33 - 2:38Por sigurisht, ne e dijmë që placebot
gjithashtu ushtrojnë edhe ndikimin e tyre. -
2:38 - 2:39Falë efektit të placebos,
-
2:39 - 2:42pacientët kanë përjetuar lehtësim
nga një varg sëmundjesh, -
2:42 - 2:43përfshirë probleme me zemër
-
2:43 - 2:44astmën,
-
2:44 - 2:46dhe dhimbje të forta,
-
2:46 - 2:50edhe pse ajo që kanë marrë
ishte një ilac apo një operacion i rremë. -
2:50 - 2:53Ne ende jemi duke u përpjekur
për të kuptuar arsyen. -
2:53 - 2:55Disa besojnë që në vend të jetë i vërtetë,
-
2:55 - 2:59efekti placebo është thjesht ngatërruar
me disa faktorë të tjerë, -
2:59 - 3:03si pacientët për t'i kënaqur mjekët
raportojnë përmirësime jo të vërteta. -
3:03 - 3:04Në anën tjetër,
-
3:04 - 3:08studiuesit mendojnë se nëse një person
beson se trajtimi është i vërtetë -
3:08 - 3:11pritjet e tyre për t'u përmirësuar në fakt
mund të nxisin faktorë fiziologjikë -
3:11 - 3:14që përmirësojnë simptomat e tyre.
-
3:14 - 3:18Placebo duket të jenë i aftë të shkaktojë
ndryshime të matshme në presionin e gjakut -
3:18 - 3:20rrahjet e zemrës,
-
3:20 - 3:23dhe në lirimin e kemikaleve që zvogëlojnë
dhimbjet, si endorfina. -
3:23 - 3:28Kjo shpjegon arsyen që subjektët në studim
shprehen se placebot i kanë ndihmuar -
3:28 - 3:29në shqetësimet e tyre
-
3:29 - 3:31Placebo mund edhe të ulë nivelin
e hormonit të stresit, -
3:31 - 3:33si adrenalina,
-
3:33 - 3:36e cila mund të ulë edhe efektet e dëmshme
të ndonjë sëmundje. -
3:36 - 3:40Pra a nuk duhet të lartësojmë përfitimet
e mrekullueshme të placebos? -
3:40 - 3:41Jo domosdoshmërisht.
-
3:41 - 3:44Nëse dikush beson që një trajtim i rremë
e ka shëruar, -
3:44 - 3:49ata mund të anashkalojnë ilace dhe terapi
që janë vërtetuar se kanë efekt. -
3:49 - 3:52Plus, efektet pozitive
mund të zbehen me kalimin e kohës, -
3:52 - 3:54dhe shpeshherë ashtu ndodh.
-
3:54 - 3:56Placebot poashtu lënë në hije
rezultate klinike -
3:56 - 3:59duke bërë që shkencëtarët
të motivohen më shumë për të zbuluar -
3:59 - 4:01se si ato po zotërojnë
kaq shumë fuqi mbi ne. -
4:01 - 4:04Pavarësisht gjithçkaje që dijmë
mbi trupin e njeriut, -
4:04 - 4:07ende ka disa mistere të çuditshme
-
4:07 - 4:09si efekti i placebos.
-
4:09 - 4:13Pra, çfarë mrekullie tjetër të pazbuluar
mund të përmbajmë? -
4:13 - 4:16Është e lehtë të hetojmë botën rreth nesh
-
4:16 - 4:19dhe të harrojmë që një nga çështjet
më magjepsëse -
4:19 - 4:21qëndron pikërisht mbrapa syve tanë.
- Title:
- Fuqia e efektit placebo
- Speaker:
- Emma Bryce
- Description:
-
Shikoni mësimin e tërë: http://ed.ted.com/lessons/the-power-of-the-placebo-effect-emma-bryce
Efekti placebo është një fenomen i pashpjegueshëm ku ilaqet, tretmanet dhe terapitë që nuk supozohen të kenë ndonjë efekt - dhe janë zakonisht falso - mrekullisht ndikojnë që njerëzit të ndjehen më mirë. Çfarë po ndodh? Emma Bryce thellohet në misterin e placebos dhe përfitimeve të tij.
Ligjrata nga Emma Bryce, animacioni nga Globizco.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:38
Helena Bedalli approved Albanian subtitles for The power of the placebo effect | ||
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for The power of the placebo effect | ||
Anduena Lahu accepted Albanian subtitles for The power of the placebo effect | ||
Arbenita Berisha edited Albanian subtitles for The power of the placebo effect | ||
Arbenita Berisha edited Albanian subtitles for The power of the placebo effect | ||
Arbenita Berisha edited Albanian subtitles for The power of the placebo effect | ||
Arbenita Berisha edited Albanian subtitles for The power of the placebo effect | ||
Arbenita Berisha edited Albanian subtitles for The power of the placebo effect |