Return to Video

一齊教小朋友寫程式

  • 0:01 - 0:04
    嗰日係五月一個星期六嘅下晝
  • 0:04 - 0:10
    我突然意識到聽日就係母親節
  • 0:10 - 0:12
    而我仲未準備禮物俾我媽咪
  • 0:12 - 0:13
    所以我開始諗
  • 0:13 - 0:15
    我要送佢乜嘢做母親節禮物呢?
  • 0:15 - 0:19
    我諗點解唔利用我同我嘅研究小組
  • 0:19 - 0:23
    喺麻省理工媒體實驗室開發嘅軟件 Scratch
  • 0:23 - 0:26
    嚟做張有互動嘅母親節卡俾佢呢?
  • 0:27 - 0:28
    我哋整咗呢個軟件
  • 0:28 - 0:30
    令人可以輕鬆創作佢哋自己
  • 0:30 - 0:34
    有互動功能嘅故事、遊戲或者動畫
  • 0:34 - 0:38
    而且同人分享佢哋嘅創作
  • 0:38 - 0:41
    於是我諗或者呢個係一個好機會
  • 0:41 - 0:45
    利用 Scratch
    去整一張互動嘅卡俾我媽咪
  • 0:45 - 0:47
    喺我做母親節卡之前
  • 0:47 - 0:51
    我諗我可以先睇睇 Scratch 個網站
  • 0:51 - 0:55
    過去幾年,世界各地八歲以上嘅小朋友
  • 0:55 - 0:57
    分享咗佢哋嘅作品
  • 0:57 - 1:01
    所以我諗喺呢三百萬件作品裏邊
  • 1:01 - 1:04
    會唔會有人上載咗母親節卡呢
  • 1:04 - 1:08
    所以我就喺搜尋嗰度打「母親節」
  • 1:09 - 1:11
    我又驚訝又開心睇到
  • 1:11 - 1:14
    成頁有好多好多嘅母親節卡
  • 1:14 - 1:20
    好多卡都係由一啲
    好似我噉鍾意拖著做嘅人
  • 1:20 - 1:22
    喺 24 小時之內上載嘅
  • 1:22 - 1:24
    當我開始睇呢啲作品
  • 1:24 - 1:25
    (音樂)
  • 1:25 - 1:30
    我睇到一張特寫小貓
    同小貓媽咪一齊嘅卡片
  • 1:30 - 1:33
    卡中嘅小貓祝媽咪母親節快樂
  • 1:34 - 1:37
    作者仲非常貼心噉
  • 1:37 - 1:41
    為佢自己母親整咗一個重播按鈕
  • 1:41 - 1:43
    另一個係互動作品
  • 1:43 - 1:46
    當你將滑鼠移到
    「母親節快樂」嘅字上面時
  • 1:46 - 1:51
    會出現一句特別嘅母親節嘅祝福句子
  • 1:51 - 1:53
    (音樂)
  • 1:53 - 1:54
    而喺呢件作品
  • 1:54 - 2:00
    創作者講述佢自己
    點樣用谷歌搵出母親節係幾時
  • 2:01 - 2:02
    (打字聲)
  • 2:03 - 2:05
    而當佢知道母親節係幾時嗰陣
  • 2:05 - 2:08
    佢立即送出特別嘅母親節祝福
  • 2:08 - 2:10
    去表達佢有幾愛佢媽媽
  • 2:11 - 2:15
    我真係好鍾意
    睇呢啲作品、同呢啲作品互動
  • 2:15 - 2:17
    事實上,由於我太鍾意呢啲作品
  • 2:17 - 2:19
    原本諗著親手整張
  • 2:19 - 2:21
    但後來就直接將十幾個作品嘅連結
  • 2:21 - 2:22
    發送俾我媽咪
  • 2:22 - 2:24
    (笑聲)
  • 2:24 - 2:27
    而其實,佢嘅反應就係我想要嘅
  • 2:27 - 2:29
    佢回覆我話
  • 2:29 - 2:31
    「我非常為我嘅仔仔感到驕傲
  • 2:31 - 2:32
    佢能夠整到噉嘅軟件
  • 2:32 - 2:34
    令小朋友可以整母親節卡
  • 2:34 - 2:36
    送俾佢哋嘅媽媽。」
  • 2:37 - 2:40
    所以見到我媽咪好高興,我都好開心
  • 2:40 - 2:45
    但事實上我仲有一個更開心嘅原因
  • 2:45 - 2:49
    我開心係因為呢啲小朋友能夠按照
  • 2:49 - 2:51
    我哋希望見到嘅用法去用 Scratch
  • 2:51 - 2:54
    當佢哋製作互動母親節卡嘅時候
  • 2:55 - 2:59
    你可以睇到佢哋真係
    愈嚟愈對新科技純熟
  • 3:00 - 3:02
    噉純熟係咩呢?
  • 3:02 - 3:05
    我係指佢哋可以開始表達佢哋自己
  • 3:05 - 3:08
    開始表達佢哋嘅諗法
  • 3:08 - 3:11
    當你開始對一種語言純熟嘅時候
  • 3:11 - 3:15
    意味著你可以喺你嘅日記上面寫嘢
  • 3:15 - 3:16
    或者話講笑話俾人哋聴
  • 3:16 - 3:18
    或者寫封信俾朋友
  • 3:18 - 3:21
    新科技都係同樣道理
  • 3:21 - 3:26
    透過書寫或者創作呢啲互動嘅母親節卡
  • 3:26 - 3:27
    呢啲小朋友會俾人睇到
  • 3:27 - 3:30
    佢哋對呢啲新科技有幾純熟
  • 3:30 - 3:33
    你或者對呢樣嘢唔覺得驚訝
  • 3:33 - 3:35
    因為好多時人都會覺得
  • 3:35 - 3:39
    現今年輕人可以用科技做各式各樣嘅嘢
  • 3:39 - 3:40
    我嘅意思係
  • 3:40 - 3:43
    我哋都聽過年輕人被稱為「數碼原生代」
  • 3:43 - 3:47
    某種程度上
    我認為呢個用詞係有點問題嘅
  • 3:47 - 3:48
    但我就唔太肯定
  • 3:48 - 3:50
    我哋應唔應該將年輕人視作數碼原生代
  • 3:50 - 3:52
    當你真係去睇呢樣嘢
  • 3:52 - 3:55
    年輕人花大部分時間喺新科技嗰度
  • 3:55 - 3:57
    究竟係點嘅一回事呢?
  • 3:57 - 4:00
    你經常見到嘅情況會係噉樣
  • 4:00 - 4:02
    或者噉樣
  • 4:02 - 4:09
    可以肯定嘅係年輕人對於上網
    上網聊天、發短訊同打機
  • 4:09 - 4:12
    都好自在、好熟
  • 4:12 - 4:15
    但呢啲並唔會真係令你純熟
  • 4:15 - 4:19
    今日嘅年輕人對於新科技嘅互動
  • 4:19 - 4:23
    好有經驗同埋好熟識
  • 4:23 - 4:29
    但對於利用新科技去創作同表達嘅人
    就少得多
  • 4:29 - 4:31
    即係話佢哋識得用新科技去睇嘢
  • 4:31 - 4:35
    但唔識得用新科技去寫嘢一樣
  • 4:35 - 4:36
    而我就真係好想知道
  • 4:36 - 4:39
    點樣能夠令年輕人對科技更純熟
  • 4:39 - 4:41
    令佢哋能夠用新科技去創作
  • 4:42 - 4:48
    即係話佢哋能夠
    寫自己嘅電腦程式,或者寫編碼
  • 4:49 - 4:52
    於是,有趣地,人就開始認清
  • 4:52 - 4:55
    學習寫編碼嘅重要性
  • 4:55 - 5:01
    你知道近幾年有幾百個新機構同新網站
  • 5:01 - 5:04
    幫助年輕人學習編寫編碼
  • 5:04 - 5:07
    你見到網上有類似 Codeacademy
    噉樣嘅地方
  • 5:07 - 5:10
    有類似 CoderDojo 一樣嘅活動
  • 5:10 - 5:12
    又有似 Girls Who Code
  • 5:12 - 5:14
    或者 Black Girls Code 呢一類嘅網站
  • 5:14 - 5:17
    每一個人似乎都開始參與其中
  • 5:17 - 5:20
    你知道嗎,就喺年初
  • 5:20 - 5:21
    踏入新一年嗰陣
  • 5:21 - 5:25
    紐約市長彭博為佢自己定下咗新年目標
  • 5:25 - 5:28
    就係要喺 2012 年學識寫編碼
  • 5:29 - 5:32
    幾個月後,愛沙尼亞政府決定
  • 5:32 - 5:35
    全國一年級學生都要學寫編碼
  • 5:36 - 5:38
    呢樣嘢喺英國激發咗一場辯論
  • 5:38 - 5:43
    係咪要俾全部小朋友學寫編碼
  • 5:43 - 5:45
    宜家,你哋部分人,聽到呢個提議時
  • 5:45 - 5:47
    或者會覺得有啲奇怪
  • 5:47 - 5:49
    做乜每個人都要學寫編碼
  • 5:49 - 5:53
    當大部分人聽到編碼,佢哋會諗起
  • 5:53 - 5:58
    只有少數人會做嘅嘢
  • 5:58 - 6:01
    呢個就係佢哋對編碼嘅印象
  • 6:01 - 6:03
    事實上,假如程式真係噉嘅樣
  • 6:03 - 6:06
    只會有好少人
  • 6:06 - 6:09
    就係嗰啲
    有特別嘅數學技能同科技背景嘅人
  • 6:09 - 6:11
    至會寫編碼
  • 6:11 - 6:14
    但寫編碼唔需要噉樣
  • 6:14 - 6:18
    就等我俾你睇下Scratch 裏邊嘅編碼
    係點樣啦
  • 6:18 - 6:22
    喺 Scratch 裏面寫編碼
    就好似砌積木噉
  • 6:22 - 6:23
    喺呢個情況下
  • 6:23 - 6:24
    你移動一舊積木
  • 6:24 - 6:26
    將佢同其他積木堆埋一齊
  • 6:26 - 6:32
    嗰堆積木就會控制
    你嘅遊戲或者故事裏邊唔同角色嘅行為
  • 6:32 - 6:34
    呢個例子裏面就係要控制一條大魚
  • 6:34 - 6:36
    當你整咗個程式之後
  • 6:36 - 6:38
    你可以點選「分享」
  • 6:38 - 6:41
    然後你就可以將你個程式同其他人分享
  • 6:41 - 6:43
    人哋就可以用到你嘅程式
  • 6:43 - 6:46
    而且可以對個程式做修改
  • 6:46 - 6:49
    當然,整一個同魚有關嘅遊戲並唔係
  • 6:49 - 6:51
    Scratch 唯一可以做嘅嘢
  • 6:51 - 6:53
    喺 Scratch 網站度幾百萬嘅項目裏面
  • 6:53 - 6:55
    由動畫故事
  • 6:55 - 6:58
    到學校科學專題研究
  • 6:58 - 7:00
    動漫劇集
  • 7:00 - 7:02
    虛擬建築工具箱
  • 7:02 - 7:05
    經典電玩遊戲嘅重新製作
  • 7:05 - 7:07
    民意調查
  • 7:07 - 7:10
    三角幾何學教學
  • 7:10 - 7:12
    互動藝術作品都應有盡有
  • 7:12 - 7:15
    當然仲有互動嘅母親節賀卡
  • 7:16 - 7:19
    所以我認為啲人可以透過呢個軟件
  • 7:19 - 7:22
    用好多唔用嘅方式表達自己嘅心意
  • 7:22 - 7:25
    仲有記低同埋分享俾全世界知
    佢哋嘅諗法
  • 7:26 - 7:28
    而且,佢唔止剩係喺電腦螢幕裏面
  • 7:28 - 7:32
    你可以寫一啲
    可以同你周圍現實世界互動嘅編碼
  • 7:32 - 7:34
    呢裏有一個嚟自香港嘅例子
  • 7:34 - 7:36
    呢啲小朋友做咗一個遊戲
  • 7:36 - 7:39
    佢哋整咗一個實體介面裝置
  • 7:39 - 7:41
    個裝置有一個光感應器
  • 7:41 - 7:44
    呢個感應器會感應塊板上面嘅窿
  • 7:44 - 7:46
    當佢哋郁把鋸時
  • 7:46 - 7:48
    個感應器可以探測到個窿
  • 7:48 - 7:53
    從而控制螢幕上嘅一把虛擬嘅鋸去鋸樹
  • 7:54 - 7:56
    至於我哋,我哋會繼續搵新嘅方式
  • 7:56 - 7:59
    將現實世界同虛擬世界帶到黎
  • 7:59 - 8:02
    去連接我哋嘅世界
  • 8:02 - 8:05
    呢個係 Scratch 嘅新版本
  • 8:05 - 8:08
    將會喺幾個月之內發佈
  • 8:08 - 8:12
    我哋希望再次帶俾你新方向
  • 8:12 - 8:13
    舉個例
  • 8:14 - 8:18
    有個程式需要用到網絡攝影機
  • 8:18 - 8:19
    當我移動我隻手
  • 8:19 - 8:24
    我可以戳穿氣球或者郁一條蟲
  • 8:26 - 8:28
    呢樣有啲似微軟嘅 Kinect 裝置
  • 8:28 - 8:31
    你可以用唔同姿勢同裏面嘅世界互動
  • 8:31 - 8:33
    但除咗玩其他人嘅遊戲
  • 8:33 - 8:35
    你可以自己寫遊戲
  • 8:35 - 8:37
    如果你見到人哋嘅遊戲
  • 8:37 - 8:39
    你只需要講「查看裏邊」
  • 8:39 - 8:42
    你就可以睇到嗰堆控制遊戲嘅積木
  • 8:42 - 8:46
    呢舊新積木顯示影像動作嘅幅度
  • 8:46 - 8:49
    如果有大動作
  • 8:49 - 8:52
    佢就會指示個氣球爆開
  • 8:52 - 8:53
    呢樣嘢用同一方式
  • 8:53 - 8:57
    利用相機收集資料輸入到 Scratch
  • 8:58 - 9:00
    你亦可以用咪
  • 9:01 - 9:04
    呢個係一個利用咪創作嘅例子
  • 9:04 - 9:08
    你哋都可以用你哋嘅聲音控制呢個遊戲
  • 9:09 - 9:13
    (蟋蟀叫聲) (大嗌) (咀嚼聲)
  • 9:25 - 9:30
    (笑聲) (呼叫) (蝙蝠跌落聲)
  • 9:34 - 9:39
    (掌聲)
  • 9:43 - 9:46
    當小朋友哋喺度創作呢啲項目嘅時候
  • 9:46 - 9:48
    佢哋係學梗寫編碼
  • 9:48 - 9:50
    但更重要嘅係
  • 9:50 - 9:51
    佢哋係從寫編碼中學習
  • 9:52 - 9:54
    因為喺學習寫編碼嘅過程中
  • 9:54 - 9:57
    佢哋學到其他好多嘢
  • 9:57 - 10:00
    得到好多學習嘅新機會
  • 10:00 - 10:01
    同樣地
  • 10:01 - 10:04
    閱讀同寫作嘅比喻喺呢度可以用到
  • 10:04 - 10:07
    當你學習閱讀同寫作嘅時候
  • 10:07 - 10:10
    佢提供你學習其他更多事物嘅機會
  • 10:10 - 10:12
    當你學習閱讀嘅時候
  • 10:12 - 10:14
    你同時係透過閱讀去學習
  • 10:14 - 10:16
    寫編碼都係一樣
  • 10:16 - 10:17
    當你學寫編碼嘅時候
  • 10:17 - 10:19
    你會學到其他嘢
  • 10:19 - 10:22
    有啲你可以學嘅嘢係睇得到嘅
  • 10:22 - 10:24
    譬如你會知道電腦點樣運作
  • 10:24 - 10:26
    但呢樣只係第一樣
  • 10:26 - 10:28
    當你學寫編碼
  • 10:28 - 10:31
    佢為你打開學習其他好多嘢嘅大門
  • 10:31 - 10:33
    等我舉個例
  • 10:33 - 10:35
    呢度有另一個項目
  • 10:36 - 10:37
    我第一次見到佢
  • 10:37 - 10:40
    係當我參觀一間電腦俱樂部嘅時候
  • 10:40 - 10:44
    呢啲係我哋協助成立嘅課後學習中心
  • 10:44 - 10:46
    幫助嚟自低收入社群嘅青年
  • 10:46 - 10:50
    學習點樣利用新科技創意噉表達自己
  • 10:50 - 10:53
    幾年前當我去其中一個俱樂部時
  • 10:53 - 10:55
    我見到一個十三歲嘅男仔
  • 10:55 - 10:57
    用梗我哋嘅 Scratch 軟件
  • 10:57 - 10:59
    去寫一個類似呢個嘅遊戲
  • 10:59 - 11:01
    對於自己嘅遊戲
  • 11:01 - 11:03
    佢非常開心同自豪
  • 11:03 - 11:05
    但佢想做更加多
  • 11:06 - 11:08
    佢想個遊戲可以計到分
  • 11:08 - 11:11
    佢個遊戲係玩大魚食細魚
  • 11:11 - 11:13
    佢希望可以做到計分
  • 11:13 - 11:17
    令每一次大魚食小魚嘅時候
  • 11:17 - 11:20
    分數會增加同埋記低落嚟
  • 11:20 - 11:22
    但佢唔識得整
  • 11:22 - 11:24
    所以我就話俾佢知點整
  • 11:24 - 11:25
    喺 Scratch 裏面
  • 11:25 - 11:28
    你可以建立一樣嘢叫「變量」
  • 11:29 - 11:30
    我會叫佢做「分數」
  • 11:32 - 11:35
    跟著個軟件會幫你建立幾個新積木
  • 11:35 - 11:37
    並且會建立一個細嘅計分板
  • 11:37 - 11:39
    記錄分數
  • 11:40 - 11:43
    當我每次點擊「更新分數」嘅時候
  • 11:43 - 11:45
    分數就會增加
  • 11:45 - 11:47
    於是我話咗呢樣嘢俾呢名俱樂部會員知
  • 11:47 - 11:49
    就叫佢做域他
  • 11:49 - 11:53
    當域他見到
    呢個積木可以幫佢增加分數時
  • 11:53 - 11:55
    佢即刻知道點做
  • 11:55 - 12:00
    佢將個積木擺喺佢嘅程式入面
  • 12:00 - 12:03
    就擺喺大魚食小魚嗰部分
  • 12:05 - 12:09
    於是,每次當大魚食小魚
  • 12:10 - 12:11
    佢都可以令到個分數增加
  • 12:11 - 12:15
    每次增加一分
  • 12:16 - 12:17
    個計分仲係正常運作
  • 12:17 - 12:19
    佢見到噉樣,佢非常之興奮
  • 12:19 - 12:21
    佢伸隻手過嚟
  • 12:21 - 12:23
    同我講: 「唔該,唔該,唔該」
  • 12:24 - 12:26
    呢個時候我諗
  • 12:26 - 12:27
    學校裡面嘅老師有幾多時會
  • 12:27 - 12:30
    因為教咗學生「變量」呢樣嘢
    而有學生唔該佢哋呢?
  • 12:30 - 12:32
    (笑聲)
  • 12:32 - 12:34
    呢樣好少喺喺課室發生
  • 12:34 - 12:36
    噉係因為喺大部分嘅課室
  • 12:36 - 12:38
    當小朋友學習變量嗰陣
  • 12:38 - 12:40
    佢哋唔知道佢哋學呢樣嘢嘅原因
  • 12:40 - 12:43
    佢哋冇應用嘅機會
  • 12:43 - 12:45
    當你喺 Scratch 學習類似概念時
  • 12:45 - 12:49
    你可以透過一種
    有意義、可以推動到你嘅方式學習
  • 12:49 - 12:52
    令你明白學習變量嘅原因
  • 12:52 - 12:55
    我哋見到小朋友更深入
    更好地學習呢樣嘢
  • 12:55 - 12:59
    我肯定域他佢喺學校有學過變量
  • 12:59 - 13:01
    只係因為佢冇上堂冇留心啫
  • 13:01 - 13:03
    宜家,佢終於有一個學習變量嘅原因
  • 13:03 - 13:07
    所以當你學編碼
    並透過編碼去學習
  • 13:07 - 13:09
    你就係有意義噉去學習
  • 13:09 - 13:11
    而呢個就係最好嘅學習方法
  • 13:11 - 13:14
    所以當好似域他噉嘅小朋友
    整梗佢哋嘅項目嗰陣
  • 13:14 - 13:18
    佢哋係學梗好似變量呢啲重要嘅概念
  • 13:18 - 13:19
    但呢個只係第一樣嘢
  • 13:20 - 13:22
    當域他做梗呢個項目
  • 13:22 - 13:24
    寫梗啲程式碼嘅時候
  • 13:24 - 13:27
    佢係學梗設計嘅過程
  • 13:27 - 13:29
    點樣將一個諗法
  • 13:29 - 13:32
    變成一個完整、可以運作嘅軟件
  • 13:32 - 13:34
    就好似你睇到佢噉
  • 13:34 - 13:39
    所以佢喺度學梗好多
    唔同嘅、核心嘅設計原理
  • 13:39 - 13:42
    學點樣測試新諗法
  • 13:42 - 13:46
    學點樣將複雜諗法拆做細小嘅嘢
  • 13:46 - 13:50
    點樣同其他人做項目
  • 13:50 - 13:53
    點樣喺出錯嗰陣,搵出同糾正錯誤
  • 13:53 - 13:56
    就算當事情唔係咁如意
    面對挫折嘅時候
  • 13:56 - 13:59
    點樣堅持不懈
  • 13:59 - 14:01
    呢啲都係重要嘅技能
  • 14:01 - 14:04
    唔係剩係同編碼有關
  • 14:04 - 14:07
    佢哋都同所有唔同嘅活動有關
  • 14:07 - 14:10
    冇人知道域他長大之會唔會
  • 14:10 - 14:11
    成為一個程式員
  • 14:11 - 14:13
    或者專業計算機科學家?
  • 14:13 - 14:15
    可能唔太可能啦
  • 14:15 - 14:17
    唔理佢將來會做乜
  • 14:17 - 14:20
    佢呢啲學返嚟嘅設計技能
    仍然都會用得著
  • 14:20 - 14:23
    不管佢將來係唔係
    會成為一個市場推廣經理
  • 14:23 - 14:26
    工程師,或者社區組織者
  • 14:26 - 14:28
    呢啲概念對於每一個人嚟講都好有用
  • 14:28 - 14:29
    再一次
  • 14:29 - 14:33
    用語言呢個比喻去諗呢件事係有用嘅
  • 14:33 - 14:36
    當你可以流暢噉閱讀同寫作時
  • 14:36 - 14:41
    唔代表你會做一個專業嘅作家
  • 14:41 - 14:44
    好少人會成為專業作家
  • 14:44 - 14:46
    但對所有人嚟講
  • 14:46 - 14:47
    學習閱讀同寫作係有用嘅
  • 14:47 - 14:49
    呢個同寫編碼係同一道理
  • 14:49 - 14:51
    大部分人喺長大之後唔會成為
  • 14:51 - 14:55
    專業計算機科學家或者程式員
  • 14:55 - 15:00
    但創意思維、有系統嘅推論、同人合作
  • 15:00 - 15:03
    呢啲喺 Scratch 寫編碼嗰陣
    發展出嚟嘅技能
  • 15:03 - 15:07
    喺任何職業都可以用到
  • 15:07 - 15:10
    唔剩止你份工
  • 15:10 - 15:11
    寫編碼可以
  • 15:11 - 15:12
    令你喺平日生活裏邊
  • 15:12 - 15:15
    表達你嘅諗法同情感
  • 15:15 - 15:18
    就俾我再講多一個例子嚟到結束
  • 15:19 - 15:21
    呢個例子係關於
  • 15:21 - 15:26
    我將母親節卡發比媽咪之後
  • 15:26 - 15:29
    佢決定要學習用 Scratch
  • 15:29 - 15:32
    於是佢喺我嘅生日嗰時整咗呢個項目
  • 15:32 - 15:35
    發咗張 Scratch 生日卡俾我
  • 15:35 - 15:39
    雖然宜家呢個作品唔會贏到設計獎
  • 15:39 - 15:41
    而且你可以坐係度好肯定
  • 15:41 - 15:42
    我 83 歲嘅媽媽
  • 15:42 - 15:45
    唔係為咗受訓成為專業程式員
  • 15:45 - 15:47
    或者計算機科學家
  • 15:47 - 15:50
    但做呢個項目令到佢
  • 15:50 - 15:52
    可以連繫著佢關心嘅人
  • 15:52 - 15:55
    同埋令佢繼續學習新嘢
  • 15:55 - 15:58
    令佢繼續用佢嘅創意
  • 15:58 - 16:01
    令佢發展新嘅方式去表達自己
  • 16:01 - 16:04
    所以,當我哋留意
  • 16:04 - 16:05
    我哋可以見到
  • 16:05 - 16:07
    彭博喺度學梗寫編碼電腦程式
  • 16:07 - 16:10
    所有愛沙尼亞嘅小朋友都喺度學梗編碼
  • 16:10 - 16:12
    甚至連我阿媽都喺度學編碼
  • 16:12 - 16:16
    你唔覺得你係時候學寫編碼嗎?
  • 16:16 - 16:18
    如果你有興趣試下
  • 16:18 - 16:21
    我會鼓勵你上 Scratch 網站
  • 16:21 - 16:23
    scratch.mit.edu
  • 16:23 - 16:24
    跟著試下寫編碼
  • 16:24 - 16:26
    多謝哂
  • 16:26 - 16:27
    (掌聲)
Title:
一齊教小朋友寫程式
Speaker:
Mitch Resnick
Description:

麻省理工大學媒體實驗室嘅 Mitch Resnick 話俾大家知, 寫電腦程式並非電腦奇才嘅專利,呢樣係所有人都能夠做到嘅事。喺一場搞笑、有實例示範嘅演講裏面,Mitch Resnick 提出教小朋友寫編碼嘅好處,令佢哋唔單止能夠利用新科技接收事物,亦都可以用新科技去創造事物。 (攝於 TEDxBeaconStreet)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:48
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Yue subtitles for Let's teach kids to code
Alan Watson accepted Chinese, Yue subtitles for Let's teach kids to code
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for Let's teach kids to code
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for Let's teach kids to code
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for Let's teach kids to code
Alan Watson declined Chinese, Yue subtitles for Let's teach kids to code
J. L. ( a - m e ) edited Chinese, Yue subtitles for Let's teach kids to code
J. L. ( a - m e ) edited Chinese, Yue subtitles for Let's teach kids to code
Show all

Chinese, Yue subtitles

Revisions