Return to Video

Fatmagülün Suçu Ne 62.Bölüm

  • 0:06 - 0:12
    מאוורר-תורגם על ידי www.whatisfatmagulsfault.com
  • 3:02 - 3:04
    בוקר טוב
  • 3:06 - 3:08
    . הייתי בדיוק התכוונתי לנסות להעיר אותך
  • 3:08 - 3:10
    כיוונתי שעון מעורר על.
  • 3:11 - 3:13
    . זה השעון של אחותי-החוק.
  • 3:16 - 3:18
    תן לי להחליף בגדים, אנחנו אצא בקרוב בתור.
  • 3:24 - 3:27
    לשנות את התינוק. תתכונן.
    . בסדר.
  • 3:36 - 3:38
    -. למעלה. שלך, טוב
  • 3:38 - 3:41
    אתה יודע ממה שזכרתי. השתמשנו כדי לעורר את זה מוקדם ללכת לשדות.
  • 3:42 - 3:44
    . יש לנו הרבה מה לעשות היום.
  • 3:45 - 3:47
    -כרים?
    . אני את אחותי-
  • 3:48 - 3:50
    איפה העסק העוגה הזה הגיע הפעם ביום?
  • 3:52 - 3:54
    אתה הולך לעזור לנו היום גם כן?
  • 3:55 - 3:57
    אתה בא גם כן?
  • 4:12 - 4:14
    תראה מה עשית!.
  • 4:14 - 4:16
    מה התעקשת את מתחתנת ביום האהבה...
  • 4:17 - 4:19
    . מיהרנו מהרגליים
  • 4:19 - 4:21
    אנחנו האנם Mukaddes מצטער מאוד.
  • 4:22 - 4:25
    אנחנו אמורים להרוויח כסף, במקום זאת: אנחנו סוגרים את המסעדה.
  • 4:25 - 4:27
    . אל תדאג yenge, אנחנו הולכים להכין כל מחר הזמנות היום...
  • 4:28 - 4:30
    אז אין לנו להיפתח מחר
  • 4:30 - 4:32
    -זה נעשה Fatmagul.
    . תודה, אלוהים יברך את הידיים.
  • 4:33 - 4:35
    ניתן לך גם להקציף את הביצים עשר?
  • 4:36 - 4:39
    אוקיי. אבל למה לא אנחנו רק להקציף אותם כולם ביחד ולאחסן אותם במקרר?
  • 4:40 - 4:41
    אתה לא יכול לעשות את זה!.
  • 4:41 - 4:43
    . אלוהים!. אתה רציני?
  • 4:47 - 4:50
    אתה תהיה מותש לפני שאת הולכת את ירח הדבש שלך.
  • 4:52 - 4:54
    . אני רק הדאגה היא, אתה תהיה כל-כך עייפה. לעשות שום דבר.
  • 4:56 - 4:57
    ? מה קרה?
  • 4:57 - 4:59
    אני רק אומר שאתה תהיה עייף!
  • 4:59 - 5:01
    רק אומר-
  • 5:07 - 5:09
    איזה לילה נלביש אותך ילבשו מחר בלילה?
  • 5:12 - 5:14
    Mukaddes האנם להפוך את היד שלך לעשות את העבודה בבקשה...
  • 5:14 - 5:15
    רק הידיים קדימה!...
  • 5:15 - 5:19
    ללבוש את השמלה הלבנה הזאת עם הסריגה
    את לא לובשת את שמלת חתונה גם.
  • 5:19 - 5:21
    הלילה הראשון.
    כמה רומנטי. זה יהיה...
  • 5:21 - 5:23
    קנית את זה, כמו גם אולי תלבשי את זה.
  • 5:23 - 5:25
    Yenge, תראה הכוכב היא התעוררה.
  • 5:26 - 5:28
    ללבוש את זה, ללבוש את זה!
  • 5:44 - 5:45
    זה או זה?
  • 5:46 - 5:47
    הפעם.
  • 5:49 - 5:51
    גם אני חושב כך.
  • 6:02 - 6:04
    זה או זה?
  • 6:04 - 6:06
    הפעם.
  • 6:07 - 6:09
    . לא, אנו נוביל את שניהם.
  • 6:13 - 6:14
    נראה ממש קל להיות חתן.
  • 6:15 - 6:16
    . באמת?
  • 6:19 - 6:21
    באיזו שעה בישיבת הדירקטוריון ייגמר?
  • 6:21 - 6:23
    אוקיי. הם אמרו לנו שזה יסיים שני גם כן.
  • 6:24 - 6:25
    אנחנו בדרכנו.
  • 6:25 - 6:27
    הוא כינס אנקרה, בערך בשעה שתיים,
  • 6:30 - 6:32
    . תודה רבה, נתראה שם-
  • 6:34 - 6:35
    . כן, אין שום בעיה.
  • 6:36 - 6:38
    יהיו לנו שפע של זמן לעשות שיחות ארוכות עם סגן השר.
  • 6:39 - 6:42
    להודות לגורל שאבוא צלב אותך.
  • 6:42 - 6:43
    גם זה מזל בשבילי גם כן.
  • 6:44 - 6:46
    באמת נפגשנו ב בדיוק בזמן הנכון...
  • 6:47 - 6:50
    . אני בטוח שזה רק צירוף מקרים
  • 6:50 - 6:52
    . אין דבר כזה שנקרא מקרים Resat מר...
  • 6:53 - 6:54
    יש הזדמנות.
  • 6:54 - 6:56
    אני מקווה העסק הזה ילך לפנינו...
  • 6:56 - 6:58
    אז יש לנו הזדמנות גדולה מבלי להיות ברח.
  • 6:59 - 7:01
    אני מקווה.
  • 7:02 - 7:03
    בדיוק בזמן הנכון.
  • 7:32 - 7:33
    מה אתה עושה כאן?
  • 7:34 - 7:35
    למה אתה נשמע כאילו אתה עצוב לראות אותי?
  • 7:36 - 7:37
    אני רק רוצה לראות את מקום העבודה שלך.
  • 7:41 - 7:42
    . חדר מאוד נחמד
  • 7:43 - 7:44
    למה באת אותה מבלי להתקשר?
  • 7:44 - 7:46
    אני מצטער, אני מפריע לך אני עסוק
  • 7:47 - 7:49
    ש, מה שאי פעם עשית חסר היגיון.
  • 7:59 - 8:00
    ביקור בעסק? אנחנו
  • 8:01 - 8:02
    . כן, משהו כזה
  • 8:03 - 8:05
    . התינוק גדל, כמה חודשים?
  • 8:07 - 8:09
    . חמש ובחודש וחצי עכשיו.
    בתקווה ללדת בחודש מאי.
  • 8:10 - 8:11
    לחשוב על כמה שמות אז.
  • 8:12 - 8:14
    -Murat.
    . זה ילד אז-
  • 8:15 - 8:17
    הוא לא סיפר לך?
  • 8:17 - 8:19
    מקווה שזה מסתיים כל טוב.
  • 8:21 - 8:22
    . טוב, נתראה אז
  • 8:22 - 8:25
    אם אתה עד זמן ארוחת הצהריים, ייתכן שנאכל ביחד.
  • 8:25 - 8:27
    . לא, היא לא להישאר זמן רב.
  • 8:27 - 8:28
    . היא מאוד עסוקה
  • 8:29 - 8:32
    . אולי בפעם אחרת אז.
    נתראה
  • 8:37 - 8:38
    היא נראית יפה אפילו יותר הפעם.
  • 8:40 - 8:43
    קדימה אל תסתובב כאן עוד הרבה זמן.
  • 8:43 - 8:45
    למה את מנסה להיפטר ממני מוסטפא?
  • 8:46 - 8:48
    אני לא רוצה להתמודד אחד של Yasaran.
  • 8:48 - 8:51
    אתה מול אותם כל יום.
    למה אני צריכה להיות מודאגת?
  • 8:51 - 8:53
    קדימה!.
  • 9:00 - 9:01
    מה זה?
  • 9:01 - 9:04
    זה לא חברה פרטית, כמו שביל ציבורי!
  • 9:05 - 9:08
    בבקשה תסלח לנו אנחנו לא יכולים לקחת הזמנות חדשות.
  • 9:09 - 9:10
    מהמט לארוז אותם.
  • 9:11 - 9:14
    תאמיני לי שאנחנו מנסים לסיים את הפקודות הנוכחי.
  • 9:16 - 9:20
    תודה רבה.
    . אנחנו ממש מצטערים
  • 9:20 - 9:22
    עוד אחד סיים.
  • 9:22 - 9:24
    ? אתה רוצה לשים את זה בקופסה.
  • 9:24 - 9:26
    שם בצד לעת עתה אין צורך לארוז עדיין.
  • 9:27 - 9:30
    היא התעקשה לעשות עוגה.
  • 9:30 - 9:32
    מה היא חשבה כל הזמן הזה?
  • 9:33 - 9:36
    מהמט, אתה בשימוש של כרטיסי כתובת על הקופסאות?
  • 9:36 - 9:38
    בבקשה מהמט אל תערבב ביניהם.
  • 9:38 - 9:41
    אני רק רוצה היום באה לסיים.
    לא רוצה שום דבר אחר.
  • 9:42 - 9:44
    אתה צריך לדאוג לגבי מחר
  • 9:44 - 9:47
    היום הם כלום לעומת זה.
  • 9:47 - 9:49
    כמה עוד זה ללכת?
  • 9:50 - 9:51
    כולל אחד ביד שלי: שניים.
  • 9:51 - 9:53
    . חשבתי שאנחנו מקבלים עזרה מהגבר שלך, מה קרה?
  • 9:54 - 9:55
    . הוא יהיה כאן בקרוב.
  • 10:07 - 10:08
    כן זה אני
  • 10:14 - 10:16
    האם זה באמת?
    הכל מוכן אז?
  • 10:17 - 10:19
    העוגה הזו היא משלוח יד, נכון?
  • 10:19 - 10:21
    אני יודע.
    זאת הסיבה שהשארתי אותו מעמד
  • 10:21 - 10:23
    אוקיי. אני לבוא בבוקר. ולאסוף את זה
  • 10:25 - 10:26
    תודה רבה.
    . נתראה
  • 10:32 - 10:34
    אל מי דיברת?
  • 10:35 - 10:39
    הם התקשרו מהמוסך, אני הולך לקחת את המכונית של קאדיר גליה לשירות.
  • 10:40 - 10:41
    מוזיאון ראהמי Abi, מהמט. בואו ניקח אותם.
  • 10:42 - 10:45
    לפני המסע קאדיר זה שירות רוצה את המכונית.
  • 10:46 - 10:48
    לטפל בזה בזהירות בנים...
  • 10:48 - 10:50
    חכה אני אתן לך יד.
  • 10:59 - 11:01
    קח את זה בקלות!
  • 11:03 - 11:05
    באמת האמנת לו?
  • 11:05 - 11:08
    לבטח הוא הזמין משהו ליום האהבה.
  • 11:08 - 11:10
    הוא ללכת ולאסוף מחר.
  • 11:13 - 11:17
    הולך לשים כמה תותים, כדורי כסף על זה. זה ייראה טוב.
  • 11:17 - 11:20
    כל כך קשובים, אנחנו?
  • 11:22 - 11:24
    באים על Mukaddes האנם לעזור לנו, בואו ניקח את זה ביחד.
  • 11:27 - 11:28
    אני בא.
  • 11:59 - 12:00
    תרצה לשתות משהו?
  • 12:02 - 12:03
    האם באת במונית?
  • 12:05 - 12:07
    אני הולך לחזור במונית גם כן.
  • 12:10 - 12:12
    נראה חושבים כי הם יראו אותך כאן הלחיץ אותי.
  • 12:12 - 12:14
    אל תיעלב. בבקשה.
  • 12:15 - 12:17
    סונא נקרא Sami שוב
  • 12:17 - 12:19
    . היא ממש עצבנית. שהיא לא יכולה לעבוד כי...
  • 12:19 - 12:22
    . היא חושבת שכולם היא נתקלת יכול להיות שוטר.
  • 12:23 - 12:26
    אבא של כרים צופה בה, כנראה אנשיו עוקבים אחריה.
  • 12:27 - 12:28
    מה אני יכול לעשות עכשיו?
  • 12:28 - 12:31
    אולי ללכת סונא ולהיות עם כמה ימים, כך הם מאמינים.
  • 12:31 - 12:33
    האם זו בדיחה?
  • 12:33 - 12:35
    הם לא יאמינו בכל דרך אחרת.
    מה ניתן לעשות?
  • 12:35 - 12:37
    את לא מבינה, אמרתי לך שהיא לא יכולה לעבוד...
  • 12:37 - 12:41
    זה לא יהיה נחמד עבורנו שנגמר הכסף, מתחיל לדבר.
  • 12:42 - 12:45
    . בסדר, אל תדאג. סאמי הסביר את המצב. הבוקר.
  • 12:45 - 12:47
    אני שלח לה את הכסף, תסתום את הפה שלה.
  • 12:48 - 12:49
    . אין מה לדאוג.
  • 12:50 - 12:52
    כל הכבוד, kolay gelsin.
  • 12:54 - 12:58
    . זה בסדר. . אמצא את דרכי
  • 12:58 - 13:01
    . בסדר, מספיק.
    . להתראות.
  • 13:19 - 13:21
    זה כל כך נחמד לראות אותך כאן!.
  • 13:23 - 13:24
    אל תדבר איתם.
  • 13:29 - 13:32
    . זה מה שקורה...
  • 13:33 - 13:35
    . כאשר אתה נותן את כולם פנימה.
  • 13:35 - 13:37
    למרבה המזל, בקרוב...
  • 13:37 - 13:39
    . הדלתות האלה ייסגרו בפניך.
  • 13:39 - 13:41
    . רק חכה
  • 14:11 - 14:13
    מוסטפא אימצה את תפקידו החדש.
  • 14:13 - 14:14
    היו לנו רק חלון ראווה כדי Meltem.
  • 14:14 - 14:18
    אין צורך להציג משהו Meltem. היא בתיק בכל מקרה!
  • 14:19 - 14:23
    אני רק מנסה לומר, Meltem להאמין לכל מה אומר מוסטפא.
  • 14:24 - 14:26
    . תראה. לא התכוונתי לשום דבר אחר.
  • 14:26 - 14:27
    מספיק, תשתקי
  • 14:38 - 14:40
    Lale סופית את העסקה, איטום זה היום.
  • 14:41 - 14:43
    . כל הכבוד, חדשות טובות
  • 14:54 - 14:57
    הם הלכו יחד עם Resat Yasaran ראיתי את זה במו עיניי.
  • 14:57 - 14:59
    שם לא היה אכיפה או איום.
  • 15:01 - 15:03
    הוא נכנס למכונית עם רצון משלו.
  • 15:04 - 15:06
    מוסטפא הוא האנם אנדר התמודדות כפולה.
  • 15:07 - 15:08
    הוא עובד של Yasaran שוב.
  • 15:09 - 15:11
    לא יודע...
    הראש שלי התבלבלו לעת עתה.
  • 15:12 - 15:13
    אל...
  • 15:13 - 15:15
    . בבקשה תהיה זהיר מאוד סביב מוסטפא
  • 15:20 - 15:22
    שמתי את המאפה בתוך שתי שקיות
  • 15:23 - 15:26
    . תודה, יכול אתה להזמין קופסת "סרמאלה" בשבילי מחר.
  • 15:26 - 15:27
    Doughtier שלי לבוא ולאסוף אותו.
  • 15:28 - 15:29
    למרבה הצער אנחנו סגורים מחר.
  • 15:29 - 15:32
    -סגור ביום האהבה?
    ? יש לך חתונה מחר.
  • 15:32 - 15:35
    . אה, חשבתי שאתה כבר התחתנת.
  • 15:35 - 15:37
    אני מתחתנת.
  • 15:38 - 15:41
    . אני מאוד שמחה בשבילך.
    מזל טוב.
  • 15:41 - 15:42
    אמן ואמן!
  • 15:42 - 15:45
    . אלוהים טוב מאושרים יחד.
    . חלק מבריכה בעבר
  • 15:45 - 15:47
    . נתראה שוב - תקווה כל כך-
  • 15:48 - 15:50
    . קדימה Fatmagul...
  • 15:50 - 15:52
    קדימה בוא נלך לסיים הכול, אז אנחנו יכולים להמשיך עם זה.
  • 15:52 - 15:55
    . קדימה. תן לי יד עם הכביסה-
    . אני באה...
  • 15:56 - 15:58
    -Fatmagul, נא לנגב את הרצפה ילדתי.
    . בסדר.
  • 16:01 - 16:03
    עדיין יש לנו ערב קניות לעשות...
  • 16:04 - 16:05
    . אחרי הקניות, הכנה.
  • 16:05 - 16:07
    עדיין יש לנו הרבה לרוץ לעשות...
  • 16:09 - 16:11
    למה אין לך לשבת?
    הבה נדבר קצת.
  • 16:11 - 16:13
    מה בנוגע?
  • 16:13 - 16:16
    על... "הדבר הזה" זה קורה כשאתה. הופך אישה נשואה.
  • 16:18 - 16:20
    למען השם, Mukaddes האנם, להיעלם. . קדימה.
  • 16:21 - 16:25
    מה? . רק מנסה לעשות את גיסתי חובות.
  • 16:41 - 16:43
    זה היה נכון...
  • 16:45 - 16:47
    ... Resat Yasaran בוצעההיום ב Ankara.
  • 16:47 - 16:49
    אז הוא העמיד מהפרישה ואז
  • 16:50 - 16:52
    הוא מתעסק כעת מאחורי. הגב שלנו.
  • 16:52 - 16:54
    הם דיבר עם סגן השר במשך שעתיים.
  • 16:54 - 16:56
    מישהו מסרה לו את החדשות. על...
  • 16:56 - 16:58
    . לקבלת ההיתרים.
  • 16:58 - 16:59
    מוסטפא לא יודעת על המצב הזה, אמא...
  • 17:00 - 17:02
    . שבו הוא יכול גילה?
    זה בלתי אפשרי.
  • 17:02 - 17:04
    איכשהו, אולי, הוא שמע משהו. בהחלט, הוא אמר להם.
  • 17:05 - 17:07
    אולי הוא עבר את הקבצים או הסתכלתי אל המחשב.
  • 17:07 - 17:08
    הוא עשה משהו.
  • 17:08 - 17:09
    זה בלתי אפשרי.
  • 17:09 - 17:11
    גם אם הוא עשה, הוא לא יבין.
  • 17:11 - 17:13
    אם מוסטפא עובד בשבילם...
  • 17:14 - 17:16
    ... אני אומר שלנו לנצל זאת.
  • 17:16 - 17:19
    תנו להם לשמוע רק מה שאנחנו רוצים שהם ישמעו.
  • 17:19 - 17:21
    . בואי ניתן להם מידע כוזב.
    . בואי ננסה את זה.
  • 17:24 - 17:26
    אם הוא האיש שלהם...
  • 17:27 - 17:30
    מה הוא אמר על אבא שלך ועל הנשים, חייב להיות שקרים גם כן.
  • 17:31 - 17:33
    אולי פשוט הוא סתם מיצה את עצמו...
  • 17:34 - 17:35
    . רק את המכסה כלפי מעלה מלכודת של Yasaran.
  • 17:37 - 17:38
    איפה הוא עכשיו?
    הוא במשרד שלו?
  • 17:39 - 17:40
    . לא, הוא רק יצא.
  • 17:40 - 17:42
    מעתה ואילך, השולחן יופעל.
  • 17:43 - 17:46
    בדרך זו או אחרת, אני אהרוס את התוכניות שלהם.
  • 18:40 - 18:41
    למען האל!.
  • 18:41 - 18:45
    אני אהיה למטה בלבד.
  • 18:45 - 18:46
    עדיין, אתה שייך גבר אחר.
  • 18:49 - 18:51
    . בוא על קאדיר ביי - לא אני לא רוצה את זה (חינה)
  • 18:52 - 18:54
    כלומר, אין לך להכניס את כפות הידיים שלה זהב.
  • 18:55 - 18:57
    -זהב?
    . אחרת הכלה אין אפשרות לפתוח את ידיה.
  • 18:58 - 18:59
    לא ידעתי, איך יכולתי?
  • 18:59 - 19:01
    תתבייש לך קאדיר ביי
  • 19:01 - 19:03
    . בסדר, לא מקפידים. . זה מספיק האנם Mukaddes.
  • 19:04 - 19:06
    קדימה על לעשות את זה! את זה תם ונשלם.
  • 19:06 - 19:08
    . לא, לא עכשיו, לא עכשיו, עדיין יש לנו לרקוד ולהנות לעשות.
  • 19:16 - 19:17
    ברכות על חנה שלך!
  • 19:29 - 19:30
    . קדימה פתח מוראט כף היד שלך!
  • 19:30 - 19:33
    זה נעשה אין גברים אחרים.
    . אני לא בחורה...
  • 19:35 - 19:38
    מהמט לשחק שוב, שאנחנו צריכים עדיין להגיע לכלה לבכות.
  • 19:38 - 19:40
    . אין סיכוי, קדימה.
  • 19:41 - 19:42
    קום, בבקשה.
    . או אני אמות.
  • 19:44 - 19:46
    . אני הולך לבכות הבושה שלי עכשיו.
  • 20:00 - 20:02
    . לא אל תשאיר אותי לבד.
  • 20:03 - 20:06
    . קדימה מכנסיית אסתי!
    -. בסדר, בסדר. . אני רוקד איתך
  • 20:16 - 20:19
    ? מה זה?
    -חינה נוכח מכנסיית אסתי.
  • 20:24 - 20:25
    אני סרוגים בעצמי.
  • 20:25 - 20:27
    ? הצלחת זה
  • 20:27 - 20:29
    -רק זיכרון.
  • 20:34 - 20:36
    האם זה לא יפה?
  • 20:42 - 20:44
    מוזיאון ראהמי! ונלך לאסוף את המתנה שלנו ממגירת.
  • 20:45 - 20:48
    -. רוץ, רוץ
    -. בסדר, בסדר. תביא את זה, תביא את זה.
  • 21:00 - 21:02
    . זה מאיתנו.
  • 21:05 - 21:08
    אבל לא הרבה, מכל הלב.
  • 21:13 - 21:17
    . מגיע לך יותר טוב, אבל?
    אל תגיד את זה, מוזיאון ראהמי, תודה רבה לך.
  • 21:20 - 21:22
    אני אתן את המתנה שלי עכשיו גם כן.
  • 21:26 - 21:29
    כל הטוב ביותר המשאלות, אושר ממשפחה Ilgaz.
  • 21:30 - 21:33
    כמובן מן החלק אוסטרליה.
  • 21:45 - 21:47
    מה עשית, Fahrettin ביי?
  • 21:48 - 21:52
    המתנה הזאת היא הרבה, אנחנו לא יכולים לקבל את זה.
  • 21:54 - 21:56
    זה פשוט מתנה.
  • 21:56 - 21:58
    מכנסיית ביי Fahrettin הנכון, זה דבר גדול.
  • 21:59 - 22:00
    . בבקשה לא אנחנו נהיה נבוך.
  • 22:01 - 22:03
    אני אהיה מאוד עצבני. אם אתה לא מקבל את זה.
  • 22:04 - 22:07
    מרים Hanım, תן לי את המתנה הגדולה ביותר בעולם.
  • 22:08 - 22:10
    אני לא יודע איך אוכל להחזיר אותה.
  • 22:13 - 22:15
    בבקשה אל תרגיז אותי.
  • 22:15 - 22:17
    אוקיי.
    תודה רבה.
  • 22:44 - 22:46
    . התקשרתי לאחרונה, למה לא ענית?
  • 22:46 - 22:48
    -לא שמעתי את זה - איפה אתה היית? . אני מודאג
  • 22:49 - 22:51
    . אני אהיה שם בקרוב.
    אתה עדיין בעבודה?
  • 22:52 - 22:53
    . אני בדרכי...
  • 22:55 - 22:57
    אתה לא נשמע נכון.
    ? האם שמשהו קרה
  • 22:58 - 23:00
    . לא, כלום.
    . בסדר.
  • 23:01 - 23:04
    לא אכלתי, מחכים לך. אל תאחר. אוקיי.
  • 23:09 - 23:11
    הוא מגיע, בדרכו.
  • 23:53 - 23:57
    אני אומר את עצמי לא להגיד כלום. . אבל אני לא יכולה להתאפק...
  • 23:57 - 23:59
    . האיש הזה הורס.
  • 24:00 - 24:03
    ! תסתכל על עצמך את לא מחייכת יותר.
  • 24:04 - 24:05
    ? מה הולך.
  • 24:09 - 24:11
    מה הוא עושה?
    עדיין עובד עם Yasaran?
  • 24:13 - 24:15
    . אני לא יודע ואני לא רוצה לדעת.
  • 24:17 - 24:19
    . הוא עושה משהו.
  • 24:19 - 24:20
    הוא זומם משהו, נכון?
  • 24:20 - 24:23
    . אל תגזים סמי
    אמרתי שאני לא יודע.
  • 24:23 - 24:25
    הוא לא דייגים בעיר הולדתו?
  • 24:25 - 24:28
    מה הוא יודע על עולם העסקים, כדי להפוך את כולם רוצים לעבוד איתו?
  • 24:28 - 24:31
    הנשים האלה מושך אותו בצד אחד, של Yasaran מצד שני.
  • 24:31 - 24:34
    מה כל כך מיוחד איתו?
  • 24:35 - 24:40
    אבל חייב להיות משהו אחר.
    הם משתמשים בו כדי לעשות את העבודה המלוכלכת שלהם.
  • 24:40 - 24:45
    . סמי, אני מאוד עייף מכל זה.
    לא ביקשתי כלום, שברורה-
  • 24:45 - 24:48
    אינך יכול לשטות בי.
    הלב שלך וגם לא את דעתך הוא נינוח.
  • 24:48 - 24:51
    . אתה נעלם יום יום מול העיניים שלי
  • 24:52 - 24:54
    אם לא נמצא סונה הוא יסיים בכלא.
  • 24:55 - 24:58
    עכשיו הוא החזיק את האקדח בידו.
    אתה אומר לי שהוא ירה כרים.
  • 25:00 - 25:03
    לא, עכשיו הוא קיבל את רגלו אחת בתוך הבוץ, הוא יכול לצאת בקלות.
  • 25:04 - 25:08
    -סאמי. מספיק, בבקשה - יש שום דבר שמח המסתיימים לגברים.
  • 25:08 - 25:10
    אתה יודע את זה, ובכל זאת, יולדת איתו?
  • 25:11 - 25:13
    אל תיתן לי את המבט הזה!
    אתה יודע מה קורה.
  • 25:13 - 25:15
    אתה פשוט לא רוצה לשמוע את זה.
  • 25:17 - 25:19
    בכל מקרה. . אני עוזב
  • 25:19 - 25:22
    אני לא רוצה להיות עוד יותר כועס מולו.
  • 25:30 - 25:31
    ? יש לך כסף?
  • 25:32 - 25:35
    כן יש לי, בוס. שילם לי היום.
  • 25:38 - 25:40
    להשגיח על העצמי שלך-
    אני לא רוצה לדאוג לך.
  • 25:41 - 25:42
    שלום האחיין שלי.
  • 26:04 - 26:07
    ? מה היא עושה?
    . היא ישנה שינה עמוקה.
  • 26:08 - 26:10
    היא ישנה היטב כל הרעש הזה.
  • 26:10 - 26:12
    ! נצרי את לשונך היא תהיה למעלה שוב.
  • 26:13 - 26:16
    אתה חוזר ישר אחרי החתונה?
  • 26:17 - 26:19
    לא, דחיתי את זה.
    אני אהיה פה עוד שבוע.
  • 26:21 - 26:24
    אבא שלי רוצה לעשות עבודת בלשות יותר.
  • 26:25 - 26:27
    הוא מטריד את עצמו כאן לשווא.
  • 26:28 - 26:29
    . יש לי משהו אחר לעשות.
  • 26:30 - 26:34
    הייתי מבקש טובה מ Fahrettin Bey.
    למרבה המזל הוא אתמודד עם זה.
  • 26:34 - 26:37
    ? מה זה?
    -בקשר לאדמה בעיר הולדתו.
  • 26:38 - 26:41
    -אתה לא מתכנן למכור. אתה?
    . לא, אבל הוא עומד לגלות...
  • 26:42 - 26:45
    . כמה זה שווה, למקרה שנצטרך אותו.
  • 26:49 - 26:50
    מקווה שהכל ילך טוב.
  • 26:53 - 26:56
    אם אף אחד לא אוכל את זה שאני. מעבירה אותם.
    . קח את זה. קח את זה.
  • 27:07 - 27:10
    על מה אתה מסתכל?
    אתה הולך לאנשהו?
  • 27:10 - 27:12
    מס שפשוט היה מבט.
  • 27:16 - 27:19
    אנחנו חייבים להשאר. בתוך הבית שוב מחר.
  • 27:20 - 27:22
    כזה נורא?
  • 27:22 - 27:24
    לא התכוונתי כמו זה יקירתי...
  • 27:24 - 27:27
    אני לא רוצה להמשיך במערכת היחסים שלנו חי בחשאי.
  • 27:27 - 27:30
    אני רק רוצה לעזוב את החיים שלנו בנוחות.
    . אבל המצב שלך...
  • 27:30 - 27:33
    הקריירה שלי תיהרס אם הם יגלו.
  • 27:33 - 27:35
    מלבד הרבה מהם הם מקנאים בי.
  • 27:35 - 27:38
    הם כן משועממים המרכלים עלי מקבל המועדף על ידי הבוס
  • 27:38 - 27:40
    לכן אמרתי.
  • 27:40 - 27:44
    . הלוואי, מוסרת החברה כבר נגמר...
  • 27:44 - 27:46
    ואז לא אהיה הבוס שלך יותר.
  • 27:46 - 27:48
    אנחנו ליהנות האהבה שלנו ללא דאגה.
  • 27:48 - 27:50
    אבל...
  • 27:50 - 27:52
    . זה לא יקרה לפני יוני.
  • 27:56 - 28:00
    אולי... המכירה יקרה מוקדם יותר ואז אתה חושב.
  • 28:01 - 28:03
    יש משהו שאתה יודע?
  • 28:04 - 28:06
    תהיה אפשרות לקבל מילה מהפה.
  • 28:07 - 28:10
    באמת למרות Muge, אני כבר לא אכפת לי על החברה.
  • 28:11 - 28:13
    יש לי מספיק כל הסבל הזה
  • 28:13 - 28:15
    גיבנת, אני רוצה להיפטר.
  • 28:15 - 28:18
    אני רק רוצה לקחת את הכסף שלי בחזרה.
    חיים שלי אוהבת אותך.
  • 28:19 - 28:22
    ואז אני אחזיק את הראש גבוה ואומר: אני אוהב את האישה הזאת.
  • 28:25 - 28:28
    לאחר מכן, להכיר את אמא שלי.
  • 28:29 - 28:33
    אמרתי לה: תראי אמא הילדה הזו שונה...
  • 28:33 - 28:36
    ... אומר לה "את הבחורה הזאת לשנות את חייו בני"
  • 28:40 - 28:42
    למכירה עלול לקרות בחודש מרץ.
  • 28:43 - 28:46
    הם מצפים משהו שהם שומרים את הסוד הזה מאף אחד. אבל...
  • 28:46 - 28:49
    הם הולכים לקבל את המכתב הרשאה ממקום כלשהו.
  • 28:49 - 28:51
    זה יקרה.
  • 28:53 - 28:57
    אני מקווה קורה בחודש מרץ, כדי שנוכל לחיות בנוחות האהבה שלנו.
  • 29:00 - 29:04
    . אני אוהב אותך -. אני אוהב אותך כל-כך ארדואן.
  • 29:05 - 29:08
    אני יודע שאתם תקבלו מעל כל הקשיים עד הקיץ.
  • 29:08 - 29:11
    גם את האשמות שווא נגד ינוקה. . אני יודע-
  • 29:11 - 29:13
    . אני בוטח בך
  • 29:15 - 29:18
    . אתה פשוט טוב לי...
  • 29:18 - 29:21
    ... אתה הדבר הכי יפה.
  • 29:38 - 29:40
    Sisshhh!...! אתה תעיר את התינוק.
  • 29:41 - 29:43
    היה אחד מהם בשבילי?
  • 29:44 - 29:47
    אסור לך ארוחה חתונה בלי עוגה...
  • 29:47 - 29:51
    . תראו מה יש לנו כאן!.
    -קישוטים יפה נראה נפלא.
  • 29:53 - 29:55
    מהמט. בואו נוציא את הזיקוקים.
  • 29:55 - 29:57
    ? אהבת את זה?
    . עשינו, אבל...
  • 29:57 - 29:59
    . לא היית צריך.
    תודה.
  • 29:59 - 30:03
    אנחנו עושים ככה טועה, לאכול את העוגה לפני החתונה.
  • 30:03 - 30:05
    בתקווה זה העוולה היחידה מוזיאון ראהמי.
  • 30:06 - 30:07
    נחמד מצידך לחשוב Fatmagul...
  • 30:08 - 30:12
    חיתוך עוגת יחד, יהיה הדבר האחרון בראש שלהם.
  • 30:12 - 30:15
    כלומר, משהו כזה. להיות חגיגי עם הקהל.
  • 30:16 - 30:17
    אני רוצה אחד, אני רוצה אחד.
  • 30:18 - 30:20
    -האם אנחנו חותכים את העוגה?
    ? אתה צריך חתכת אותו ביחד!
  • 30:20 - 30:22
    . זה מה שאנחנו הולכים לעשות.
  • 30:59 - 31:01
    קדימה שאנו נוביל את בני הזוג על רחבת הריקודים.
  • 31:15 - 31:17
    . אלוהים! . אני חש הקלה
  • 31:32 - 31:35
    השיר הזה הוא השיר הראשון שרקדנו יחד.
  • 32:33 - 32:36
    . חשבתי שכולם שמאלה -. אתה לא היחיד שעובד קשה.
  • 32:38 - 32:41
    אני רואה, אבא שלך הוא לא בסביבה, אתה עובד קשה. כפליים.
  • 32:43 - 32:46
    איפה אתה אבא?
    הוא מחוץ לעיר?
  • 32:46 - 32:50
    . לא, הוא בסביבה.
    . יש לו סלף תחביב חדש. דייג.
  • 32:51 - 32:53
    אוקיי. לפחות זה תחביב חפים מפשע.
  • 32:57 - 33:00
    -יש לך מכונית?
    -כן, יש לי.
  • 33:01 - 33:03
    . עמדתי לומר, אם לא, אני יכולה להוריד אותך
  • 33:04 - 33:05
    לילה טוב.
  • 33:18 - 33:20
    יש לך תוכניות למחר?
  • 33:20 - 33:24
    -. כן.
    . אין לי אחד...
  • 33:24 - 33:27
    . כי אתה עדיין האהבה שלי.
  • 34:01 - 34:03
    . אתה מאוד אדיב
  • 34:07 - 34:09
    יש לי מתנה בשבילך גם כן
  • 34:09 - 34:12
    . זה קלאסי נוכח אבל, מתנה נכון של החתן...
  • 34:13 - 34:15
    . כולם באו מוכנים
  • 34:15 - 34:18
    זה שעון, נכון?
    . זיהיתי את זה מהתיבה.
  • 34:19 - 34:22
    תודה רבה, זה יפה.
  • 34:22 - 34:24
    לענוד אותה בזמנים טובים לבוא.
  • 34:24 - 34:26
    תן לי לעזור לך עם זה.
  • 34:28 - 34:30
    בואו לתת את המתנות שלנו,
  • 34:30 - 34:33
    תראה זה עבר חצות, עכשיו זה יום האהבה לבוא!
  • 34:33 - 34:35
    שד שכמוך!
    קנה מתנה בשבילי?
  • 34:36 - 34:38
    Fatmagul נכון לקבל מתנה בשבילי?
  • 34:39 - 34:41
    תן לי אז.
  • 34:56 - 34:59
    אולי היית כבר לנחש מה קניתי.
  • 35:09 - 35:11
    . הבאתי לך טבעת נישואין
  • 35:13 - 35:16
    בבית החולים כאשר היה לו שבץ...
  • 35:16 - 35:20
    ... . הוא האצבעות היו נפוחות הם חייבים לחתוך את טבעת הנישואין שלו.
  • 35:20 - 35:22
    . אל תזכיר את זה עכשיו.
  • 35:26 - 35:29
    . הפעם את שמכם נכתב בתוך...
  • 35:33 - 35:34
    תן לי לראות.
  • 35:49 - 35:51
    תודה רבה.
  • 35:57 - 35:59
    היכן המתנה שלי?
  • 36:00 - 36:02
    נראה קריר אז של כולם.
  • 36:02 - 36:04
    . יום אהבה שמח Mukaddes.
  • 36:05 - 36:07
    מה זה, אני סקרן!
  • 36:09 - 36:11
    . תן לי לראות, תן לי לראות-
    -מה אתה עושה. חכה הבן.
  • 36:15 - 36:18
    קנית צעצוע?
  • 36:19 - 36:20
    מהו מוזיאון ראהמי הזה?
  • 36:20 - 36:22
    נראה פשוט תגיד את זה אליו, "אני אוהב אותך"
  • 36:23 - 36:24
    ? מה, על זה הפעם?
  • 36:25 - 36:28
    . רגע. . אבל.
    אני רוצה שכולם יהיו בשקט.
  • 36:31 - 36:33
    Seviyorum שזכה. [אני אוהבת אותך]
  • 36:33 - 36:35
    Seviyorum שזכה.
  • 36:42 - 36:44
    . תגיד את זה שוב, שוב
  • 36:51 - 36:55
    -תן לי. אני רוצה להגיד משהו גם כן.
    -להיות זהירות, לאט לאט את הבן.
  • 36:58 - 37:01
    . וזו המתנה שלי...
    לעת עתה!.
  • 37:03 - 37:05
    איפה המתנה שלך?
    אנחנו רוצים לראות את שלך.
  • 37:06 - 37:09
    המתנה שלי עוד לא מוכן, אני אתן את זה מחר.
  • 37:10 - 37:13
    לראות!.
    מה אמרתי לך?
  • 37:40 - 37:42
    למה שינית את דעתך בנוגע לעזיבה?
  • 37:45 - 37:47
    עכשיו אף אחד לאחר.
  • 37:47 - 37:49
    מה אנחנו עדיין מסתובב כאן?
  • 37:50 - 37:53
    שאנחנו הולכים לחיות את החיים שלנו רחוק מכל השאר.
  • 37:53 - 37:55
    . רצית להיות משם, לברוח מן Yaşarans...
  • 37:55 - 37:57
    ? למה הלכת חזרה והצטרפה אותם שוב?
  • 37:59 - 38:02
    ? למה לא עזבת...
    מה אתה רוצה. אני לא מבין.
  • 38:03 - 38:06
    . אתה עדיין מקווה, Fatmagul יחזור יו אותך יום אחד-
  • 38:06 - 38:08
    יש לי חיים.
  • 38:09 - 38:11
    . אני רוצה את חיי בחזרה
  • 38:11 - 38:14
    אני רוצה להיות אדם טהור הנשמה הטהורה.
  • 38:14 - 38:17
    . בסדר, אם כך, נלך בתוך הכלא
    מגישים את העונש שלך. להיטהר.
  • 38:17 - 38:19
    כן!.
    זה לא יכול להימשך ככה...
  • 38:19 - 38:24
    לא תקבל את חייך בחזרה, בעקבות Yasarans או של Meltem החצאית.
  • 38:24 - 38:26
    . ולא לחשוב על Fatmagül...
  • 38:31 - 38:33
    היא אשתו של אדם אחר.
  • 38:36 - 38:38
    נראה!. אני לא חושב עליה...
  • 38:38 - 38:40
    וביד השנייה אני סובלת מבעיות מצפון אשם.
  • 38:41 - 38:43
    כי: Fatmagul עדיין אוהב אותי!...
  • 38:52 - 38:54
    . אתה ממש טועה...
  • 38:57 - 38:59
    . אל תשקר לעצמך.
  • 39:04 - 39:06
    היא התיישבה זה איתך לפני זמן רב.
  • 39:07 - 39:09
    . היא עכשיו אשתו של כרים
  • 39:09 - 39:11
    היא נאלצת להינשא לו.
  • 39:12 - 39:15
    . היא שונאת כרים, אני יודע.
  • 39:16 - 39:19
    לא שיש לי כל תקווה.
  • 39:53 - 39:56
    . זה לא רגע הסובלים האשמה...
  • 39:59 - 40:03
    אנחנו צריכים להסתכל קדימה. מעכשיו תחשוב על עצמנו.
  • 40:04 - 40:07
    לעזאזל עם כולם.
    הם יכולים ללכת לגיהינום.
  • 40:10 - 40:12
    . שסיפרת לי, אני היחיד שנשאר בחיים שלך
  • 40:14 - 40:16
    אין לי אף אחד מלבדך.
  • 40:16 - 40:17
    רק אתה m]...
  • 40:18 - 40:20
    . ואת מוראט שלנו.
  • 40:25 - 40:27
    שמו של הילד הזה לא יהיה מוראט!.
  • 40:29 - 40:30
    . למה?
  • 40:33 - 40:34
    זה פשוט לא יהיה.
  • 40:35 - 40:36
    . סוף!...
  • 40:37 - 40:39
    . אתה לא הציע את השם?
  • 40:40 - 40:43
    המשכתי לשפשף את הבטן שלי, אומר מוראט.
    אני התרגלתי לזה.
  • 40:43 - 40:45
    . השם שלו הוא כבר לא "תינוק"
  • 40:45 - 40:47
    אני קורא לו מוראט.
  • 40:47 - 40:49
    . אז, אל תגיד את זה יותר
  • 40:50 - 40:52
    מוראט...
  • 40:53 - 40:55
    . היה אמור להיות השם של הבן שלנו.
    עם Fatmagul.
  • 41:05 - 41:09
    למצוא. שם אחר...
  • 41:09 - 41:11
    . ואז לשנות אותו.
  • 42:10 - 42:12
    מקווה שלא שכחת כלום.
  • 42:13 - 42:14
    נראה שלי הכל.
  • 42:14 - 42:16
    אני אבדוק שוב מחר.
  • 42:16 - 42:18
    . להרחיק אותם הרגליים שלנו
  • 42:19 - 42:21
    -Ablacığım, תן לי.
    . לא, אתה לא התאוששה עוד.
  • 42:21 - 42:23
    אני אהיה בסדר, ablacığım.
  • 42:31 - 42:34
    . זהו הלילה האחרון שלך כמו מכנסיית אקסוי...
  • 42:37 - 42:40
    אני אהיה מכנסיית Pakalın מחר.
  • 42:50 - 42:51
    אבי, תן לי.
  • 42:52 - 42:54
    . אני בסדר, בן.
    . אין מצב, רק תן לי.
  • 42:54 - 42:56
    . בסדר, תודה
  • 42:59 - 43:01
    הוא שכב עם הצעצוע הזה אתמול בלילה.
  • 43:01 - 43:04
    כבה את זה.
    משגע אותי
  • 43:04 - 43:05
    כן, עשיתי.
  • 43:06 - 43:09
    ? אז הוא סוף סוף ויתר?
    -. סוף סוף. הוא נרדם
  • 43:09 - 43:13
    אגב, החדר של מכנסיית Hanım תהיה ריקה אחרי מחר.
  • 43:13 - 43:15
    . אולי נעבור שם במקום.
  • 43:15 - 43:18
    . בטח, אנחנו להבין משהו.
  • 43:18 - 43:20
    מוזיאון ראהמי להיות זהיר.
  • 43:21 - 43:24
    -לילה טוב.
    . בזהירות, מוזיאון ראהמי.
  • 43:26 - 43:28
    . בחייך...
  • 43:29 - 43:31
    למה את בוכה עכשיו?
  • 43:31 - 43:33
    יש קצת רגשית.
  • 43:37 - 43:39
    בוכה כמו שאתה הולך, הא?
  • 43:41 - 43:42
    אינך יכול לשטות בי, מכנסיית Hanım.
  • 43:45 - 43:48
    . אני יודע, אני לא בוכה.
  • 43:49 - 43:51
    Ablacığım.
  • 43:57 - 44:00
    Ablacığım, קאדיר Abi יעשה אותך מאושרת.
  • 44:00 - 44:03
    אני מאמין לזה מאוד.
    לכן הלב שלי נמצא. עמוד נוח.
  • 44:06 - 44:09
    אגב, בחור צעיר...
  • 44:09 - 44:12
    . האישה היפה הזאת היא גם אחות...
  • 44:12 - 44:14
    . ואת אמא עבורי.
  • 44:15 - 44:19
    . הו, שמוטב שלא אעשה אותה לא מאושר אז.
  • 44:19 - 44:21
    . כן, אני אקח אותה בחזרה. אם אתה כועס עליה.
  • 44:21 - 44:25
    . תן לי להגיד לך את זה...
    אני מבטיח, לא אערער את אסתי.
  • 44:25 - 44:27
    וגם...
  • 44:27 - 44:29
    . אף אחד לא יכול לקחת אותה ממני.
  • 44:56 - 44:59
    זה היה יום מעייף מאוד.
    אבל עשינו הרבה.
  • 45:00 - 45:01
    תודה רבה על הכל!
  • 45:02 - 45:05
    אם זה לא היה בשבילך... -. אנחנו רק מתחילים
  • 45:05 - 45:07
    אני מוסרת את כל המושכות אליך.
  • 45:08 - 45:11
    במקרה כזה, קודם כל, אני אמצא משקיע אמין בשבילך.
  • 45:11 - 45:15
    כמו כן, להכיר את אנשי עסקים כוויתי.
  • 45:15 - 45:18
    אם לא, אני בטוח שתספק הם מקור טוב בשבילנו.
  • 45:18 - 45:20
    נפלא.
    נהדר.
  • 45:20 - 45:23
    . אז לילה טוב
  • 45:41 - 45:43
    משוך את המכונית למוסך.
  • 46:12 - 46:14
    ש.
  • 46:15 - 46:17
    -. בוקר טוב. בוקר טוב-
    . בוקר טוב.
  • 46:20 - 46:23
    שהכנתי לך ארוחת בוקר.
    קדימה, קום.
  • 46:23 - 46:25
    נו באמת.
  • 46:34 - 46:37
    אתה יכול ללכת.
    אני לשטוף הידיים והפנים שלי קודם.
  • 46:38 - 46:40
    ש, לא הייתי עצמי אמש
  • 46:41 - 46:43
    אני מצטער.
  • 47:46 - 47:48
    שלום.
    . באת.
  • 47:49 - 47:51
    זר כלה שלך מוכן.
  • 47:52 - 47:55
    . זה יפה-
    . אני הכנתי את זה בעצמי
  • 47:55 - 47:59
    Ellerine אינסופי.
    אתה גדול!
  • 47:59 - 48:03
    . זה נראה נהדר
    . הכל מלא עכשיו
  • 48:06 - 48:09
    כרים לא בסביבה.
    וממתין קאדיר Abi Abi אמר.
  • 48:10 - 48:12
    הם ילכו למספרה ביחד.
    אח שלי בבית עם הילדים.
  • 48:13 - 48:15
    . בסדר. אז, עכשיו אתה הבא בתור.
    או שנהיה מאוחר.
  • 48:16 - 48:19
    עוד חמש שעות.
  • 48:21 - 48:23
    תירגע, אנחנו נגרום לזה.
  • 48:23 - 48:25
    אל תדאג, המון זמן.
  • 48:31 - 48:33
    עוד ארבע שעות.
  • 48:33 - 48:36
    הלב שלי יבלטו!
  • 48:39 - 48:42
    יש לך מספר שהלבנים בשיער שלך.
    הבה צובע את השיער שלך. יום אחד
  • 48:43 - 48:45
    . לא, אני אוהבת אותם!
    לא אתן לך לגעת בהם.
  • 48:45 - 48:49
    . היא לא אוהבת לשנות הרבה.
    היה לה את הפרם, רק כי אני התעקשתי.
  • 48:49 - 48:50
    זה היה יותר מדי ישר.
    אני אוהב את זה יותר טוב.
  • 48:50 - 48:53
    כל דבר ייראה טוב עם פנים יפות כמו שלך.
  • 48:53 - 48:55
    זה לא נכון
  • 49:02 - 49:03
    . נתראה מאוחר יותר.
  • 49:03 - 49:05
    שיהיה לך יום עבודה יפה.
  • 49:36 - 49:38
    תודה יקירתי.
  • 49:43 - 49:44
    . בסדר...
  • 49:44 - 49:47
    . ברכותיי, אני מאחלת לך אושר.
    -. תודה
  • 49:47 - 49:50
    תודה.
    שיהיה לך יום נפלא.
  • 49:55 - 49:58
    . את נראית מושלם!
  • 50:01 - 50:03
    כרים, איפה אתה?
  • 50:03 - 50:05
    בדרך, גליה.
  • 50:05 - 50:07
    . אתם במספרה?
    . כן, כן.
  • 50:08 - 50:11
    יש לך את המכונית?
    -כן, אל תדאג. אני אהיה שם בעוד רבע שעה.
  • 50:11 - 50:14
    . בסדר, canım. נתראה.
  • 50:37 - 50:40
    ? מה עשית לו?
    אני מקווה שאתה לא להעניש.
  • 50:40 - 50:43
    כל דבר יכול להיות מיינו בדיבורים.
  • 50:46 - 50:49
    . מותק, תראה מי כאן.
  • 50:49 - 50:50
    בוקר טוב.
  • 50:50 - 50:53
    -Lale Hoşgeldiniz, Hanım.
    -Hoşbulduk.
  • 50:53 - 50:56
    . היה לנו בוקר ללכת יחד
    ואני Lale Hanım.
  • 50:56 - 50:59
    ואז אני התעקשתי ממנה להצטרף אלינו בארוחת בוקר.
  • 50:59 - 51:00
    זה היה מאוד נחמד מצדך.
  • 51:01 - 51:03
    -. כמה נחמד.
    היא נתנה לנו את הפרטים על הטיול אנקרה-
  • 51:04 - 51:05
    נראה כאילו זה היה טיול מאוד פורה.
  • 51:06 - 51:10
    . כן, כלומר, סוף סוף חדשות טובות לאחר זמן כה רב.
  • 51:10 - 51:12
    אני מרגיש כל כך ברת מזל שפגשתי Lale Hanım.
  • 51:13 - 51:15
    היא מחזיקה מאוד חשוב מפתחות בידה.
  • 51:15 - 51:18
    . כנראה, החשוב ביותר של אלה הוא המפתח של הדלת הבאה שלנו...
  • 51:21 - 51:24
    לעולם אין לדעת מתי ומאיפה הזדמנות שעלולות להתעורר.
  • 51:24 - 51:27
    אני משתדלת לא לפספס שום הזדמנות.
  • 51:27 - 51:31
    אני כמעט בטוחה שקנית את הדלת הבאה שלנו בכוונה.
  • 51:39 - 51:41
    . זה נחמד לפטפט וקבלת איתך ארוחת-בוקר...
  • 51:41 - 51:43
    . אבל אני צריך ללכת לעבודה.
  • 51:44 - 51:47
    -שיהיה לך יום נעים.
    . אתה יותר מדי.
  • 51:48 - 51:50
    . בוקר, משפחתי מקסים.
  • 51:51 - 51:53
    אתה לא היחיד יש ללכת בבוקר.
  • 51:53 - 51:56
    . הו, Lale Hanım כבר כאן,
    . בוקר טוב, afiyet olsun.
  • 51:56 - 51:57
    שלום.
  • 51:57 - 52:00
    ? למה שלא תלכי להחליף איתנו ארוחת בוקר?
  • 52:00 - 52:03
    אני בטוח שהוא ילך ישר למיטה.
    נראה כאילו זה היה לילה ארוך.
  • 52:04 - 52:06
    . בכלל לא, בן אדם.
    . הייתי בעבודה עד הבוקר...
  • 52:07 - 52:09
    אבל, הם לא כאן.
    . יש לי הפתעה בשבילך
  • 52:09 - 52:12
    ומאחר Lale Hanım עובד איתנו...
  • 52:12 - 52:13
    ... לדעתי שהיא צריכה לשמוע את זה גם כן.
  • 52:14 - 52:18
    הרוח כוח לפרוייקט היתר יונפק בחודש מאי.
  • 52:21 - 52:23
    -את בטוחה?
    . אני בטוח מאוד.
  • 52:23 - 52:26
    אתה יודע...
    המקור שלי הוא אדם אמין.
  • 52:27 - 52:31
    . אז אנחנו צריכים למהר.
    -. בהחלט.
  • 52:32 - 52:34
    זה אומר חדשות טובות בשבילנו, אני מניח?
  • 52:34 - 52:35
    טוב.
  • 52:35 - 52:37
    טוב מאוד.
  • 52:49 - 52:51
    תפסיק. אתה להרוס לה פרחים.
  • 52:51 - 52:53
    . רק מסתכל על זה
    . אל תסתכל על זה.
  • 52:53 - 52:55
    לא מבין הרגליים.
    נחפש את אבא שלך . קדימה.
  • 53:01 - 53:03
    הילדה שלי כל כך יפה היום?
  • 53:04 - 53:07
    נראית כמו נסיכה?
  • 53:07 - 53:09
    היא נראית כל כך יפה?
  • 53:14 - 53:17
    כל כך יפה ונאה היום??
  • 53:17 - 53:19
    Maaşallah.
  • 53:20 - 53:22
    אתה נראה כמו חתן, היום.
  • 53:22 - 53:24
    תודה.
  • 53:31 - 53:33
    . מממ, מריח האלוהי אנחנו?
  • 53:33 - 53:37
    כל כך יפה בוורוד.
  • 53:42 - 53:45
    . הדוד שלה כאן, גם
    . תראה כמה יפה הילדה שלי היום
  • 53:46 - 53:48
    . היא מוכנה לחתונה
  • 53:51 - 53:53
    היא ממש יפה
  • 53:54 - 53:55
    גם אתה כל כך יפה.
  • 53:56 - 53:58
    אתה נראה מאוד נאה.
  • 53:58 - 54:00
    . באמת?
  • 54:00 - 54:02
    אתה אוהב איך שאני נראה?
  • 54:04 - 54:06
    . טוב...
  • 54:07 - 54:10
    דודה! מכנסיית Teyze רוצה לראות אותך.
  • 54:10 - 54:11
    אני בא.
  • 54:12 - 54:15
    אתה יכול להחזיק אותה, כרים?
  • 54:16 - 54:19
    בוא הנה.
    בוא, בוא.
  • 54:19 - 54:21
    הילדה שלי?
  • 54:21 - 54:23
    אתה הולך לחתונה איתנו?
  • 54:25 - 54:28
    . הממ? הולכת לחתונה?
  • 54:33 - 54:35
    בוא נלך.
  • 54:35 - 54:38
    חבר'ה, אל תשכחו את תעודות הזהות שלכם.
  • 54:38 - 54:40
    שלי היא בתיק שלי.
  • 54:40 - 54:42
    לאן הלך שלי?
  • 54:42 - 54:45
    את הארנק שלי...
    . זה כאן
  • 54:45 - 54:47
    . תירגע, בנאדם
    הכל נמצא במקומו.
  • 54:47 - 54:50
    . הו, מר חתן
  • 54:50 - 54:52
    . תן לי להחזיק את הכוכב.
  • 54:54 - 54:56
    כרים, איך אני נראה?
  • 54:56 - 54:58
    . את נראית ממש נהדר-
    -. באמת?
  • 54:58 - 55:00
    Maaşallah, maaşallah.
  • 55:01 - 55:03
    הנה באה הכלה!
  • 55:17 - 55:20
    יש הכלה שלי.
  • 55:25 - 55:27
    . אני כל כך בר מזל.
  • 55:27 - 55:29
    . אני כל כך מתרגשת.
  • 55:29 - 55:32
    . אין בכי, אסתי.
    . אל תחשוב על זה אפילו!
  • 55:32 - 55:35
    זה לקח 40 שעות לעשות את זה!
  • 55:36 - 55:38
    קדימה, שעה וחצי ללכת.
  • 55:39 - 55:40
    הגיע הזמן ללכת, ablacığım.
  • 55:40 - 55:41
    מוטב שלא אתפס בפקק.
  • 55:41 - 55:44
    שלא תעז לעזוב לי את היד.
    או לצבוט אותך!
  • 55:47 - 55:48
    . קדימה בחורים
  • 56:02 - 56:04
    . הו אלוהים...
  • 56:04 - 56:05
    מי זה?
  • 56:05 - 56:07
    האמא של עיסוי.
  • 56:09 - 56:10
    . אמא...
  • 56:11 - 56:13
    יקירתי, מה שלומך?
  • 56:13 - 56:16
    תודה, אמא.
    . שלומי טוב, יותר מדי.
  • 56:17 - 56:18
    ? מה שלום אבי
  • 56:18 - 56:21
    . תודה לך, להגיד לו שלום.
  • 56:22 - 56:24
    אנחנו הולכים למשרד הנישואין, כן.
  • 56:25 - 56:27
    . כן, היא כאן.
  • 56:27 - 56:29
    יושב לצידי.
  • 56:29 - 56:31
    כמובן, אתה יכול לדבר איתה.
  • 56:31 - 56:34
    ד ש לאבא שלי.
  • 56:34 - 56:37
    . תודה, anneciğim...
    תודה.
  • 56:40 - 56:42
    אמא סבים, רוצה לדבר איתך.
  • 56:49 - 56:51
    . שלום, גברתי.
  • 56:51 - 56:53
    שלום, ילדתי.
    לא נפגשנו, אבל...
  • 56:53 - 56:56
    . בעלי ואני מאחלים לך, בננו, קאדיר...
  • 56:56 - 56:58
    . אושר לכל החיים.
  • 56:59 - 57:01
    להיות שמח בעצבים.
  • 57:01 - 57:03
    . תודה, גברתי.
  • 57:04 - 57:06
    . אנחנו מצטערים, אנחנו לא יכולתי להיות שם.
  • 57:06 - 57:11
    אבל מרגיש את הידיים שלנו מחזיק שלך ומלטף את הגב.
  • 57:11 - 57:14
    יודעים את הלבבות שלנו הם איתך.
  • 57:14 - 57:16
    אנו רואים קאדיר כאילו הוא הבן שלנו.
  • 57:16 - 57:20
    אם אתה מקבל, אתה מעכשיו בת בשבילנו
  • 57:21 - 57:24
    זה הכבוד כולו שלי.
    לשמח אותי מאוד.
  • 57:24 - 57:27
    תודה.
    תודה רבה.
  • 57:27 - 57:30
    שנשוב לכאן לפגוש אותך פנים מול פנים. מהר ככל שנוכל.
  • 57:30 - 57:33
    כמובן, אתה תהיה ברוכה.
  • 57:33 - 57:36
    בעלי גם שליחת שלו נשיקות לך שניים.
  • 57:36 - 57:38
    . ברכותיי, שוב, את הילד שלי.
  • 57:38 - 57:40
    עד שנפגש.
  • 57:40 - 57:43
    תודה רבה.
    . אני מצפה לזה.
  • 57:43 - 57:47
    -מאחלים לכם נישואים מאושרים.
    . תודה, תודה-
  • 57:50 - 57:52
    . הם אנשים נהדרים.
  • 57:52 - 57:55
    כי הם. . באמת.
  • 57:55 - 57:56
    . אלוהים.
  • 57:57 - 57:59
    עכשיו אני מרגישה הרבה יותר טוב.
  • 58:00 - 58:02
    איפור זה יהיה קשה להישאר שם.
  • 58:02 - 58:04
    אני מסכים.
  • 58:04 - 58:06
    גם אני חושבת כך.
  • 58:14 - 58:17
    מקווה שנשרוד את הבחינות החתונה.
  • 58:17 - 58:19
    בכל מקרה, זה יהיה קל יותר עבורכם.
  • 58:19 - 58:24
    לא יהיו הזמנות לחתום.
    תלבשי את החלוק שלך בגינה.
  • 58:24 - 58:27
    . החתונה שלך תהיה בגן שלנו, נכון?
  • 58:27 - 58:29
    לא יודע, אולי.
  • 58:29 - 58:31
    אם מזג האוויר מאפשר זאת, בטח למה לא
  • 58:31 - 58:33
    מה הכוונה?
    כאילו, לפני הקיץ?
  • 58:34 - 58:35
    לא יודע.
  • 58:35 - 58:37
    בכל פעם Fatmagül מסיים תפירה השמלה שלה.
  • 58:37 - 58:40
    בעוד כמה שנים, בקצב הזה.
  • 58:40 - 58:41
    . היה לנו שבוע עמוס...
  • 58:41 - 58:44
    היא לתפור את זה. תוך זמן קצר.
    . רק חכה ותראה.
  • 58:44 - 58:47
    אחותי יכולה לעשות הכל
  • 58:47 - 58:48
    נראה.
  • 58:48 - 58:51
    למרות זאת, מכנסיית Hanım מאוד הרשמת אותי.
  • 58:51 - 58:53
    היא לא בזבז זמן עם החתונה שלה.
  • 58:57 - 59:05
    "בוא, בוא. או משיט-הסירה"
  • 59:05 - 59:12
    "לאט, לאט"
  • 59:12 - 59:18
    "להפליג על ידי מקרוב, תן לי לראות..."
  • 59:18 - 59:22
    ". את פרצופך היפה"
  • 59:22 - 59:28
    "תגיד לי שאתה אוהב אותי"
  • 59:38 - 59:39
    כנס.
  • 59:42 - 59:43
    . סנכת אוב
    למה אתה עומד שם??
  • 59:43 - 59:45
    אתה בסדר?
  • 59:45 - 59:47
    כן, למה?
  • 59:47 - 59:50
    לא יודע.
    אתה נראה כל-כך מרוחק לאחרונה.
  • 59:52 - 59:54
    חשבתי על אמא שלי.
  • 59:57 - 59:58
    בכל יום שעובר...
  • 59:59 - 60:01
    . היעדרות שלה הופך להיות קשה יותר לשאת.
  • 60:03 - 60:08
    . אני מתגעגע אליה, זה כואב יותר מדי יום.
  • 60:09 - 60:12
    כאשר אדם מאבד מישהו שהוא אוהב...
  • 60:13 - 60:17
    . הטעויות שהוא בעבר גורם לו להתחרט על אף יותר.
  • 60:20 - 60:21
    ואז הוא אוכל את עצמו...
  • 60:21 - 60:24
    ... "הלוואי שלא השארתי אותה בזמנו".
  • 60:24 - 60:28
    "הלוואי שאני יכול להיות שם בשבילה כשהיא. הייתה זקוקה לי."
  • 60:29 - 60:31
    אני יודע את זה מרגיש כל כך טוב
  • 60:31 - 60:34
    אני חושב על אבא שלי כל הזמן.
  • 60:36 - 60:39
    "מבקש", חרטות.
  • 60:40 - 60:42
    שהם לעולם לא יעזבו את הלב.
  • 60:42 - 60:45
    . הם תמיד בתוך שם.
  • 60:46 - 60:48
    מה האחרון שאמרתי לו...
  • 60:49 - 60:51
    בפעם האחרונה שהוא יגע בי.
  • 60:51 - 60:53
    אני מצטער.
  • 60:53 - 60:55
    לא התכוונתי להדאיג אותך, גם.
  • 60:56 - 60:59
    אתה האדם האחרון אשר שמעו את הקול האבות שלי.
  • 61:02 - 61:05
    אבא שלי רצה להשגיח עלי.
  • 61:05 - 61:07
    . כן, לכן אני איתך עכשיו.
  • 61:11 - 61:13
    אני יודע.
  • 61:13 - 61:15
    תודה.
  • 61:17 - 61:18
    בכל מקרה...
  • 61:18 - 61:20
    אני צריך לחזור לעבודה.
  • 61:20 - 61:22
    -Kolay gelsin.
    . אתה יותר מדי.
  • 61:28 - 61:30
    איזו הפתעה הכנת את בשביל אשתך הערב?
  • 61:30 - 61:32
    אני אלך הביתה מוקדם הערב.
  • 61:33 - 61:35
    זאת תהיה הפתעה.
  • 61:37 - 61:39
    אם אתה רוצה לעשות משהו ביחד...
  • 61:39 - 61:42
    לא, פשוט הייתי סקרן, זה הכל.
  • 61:47 - 61:50
    . אני אתן את הקשרים שלנו באיזמיר יודע.
  • 61:50 - 61:52
    תגיד להם למהר.
  • 61:52 - 61:54
    אנחנו צריכים למצוא בהקדם האפשרי אזורים חדשים
  • 61:54 - 61:58
    הם צריכים להיות קרובים לאזור וגם כדי לספק שטחים חלופיים עבורנו.
  • 61:58 - 62:01
    . טוב, תשאיר את זה לי
    מה לגבי החברה, שהופיע בכווית?
  • 62:01 - 62:03
    Lale Hanım יש את האמון שלה, ובכן...
  • 62:04 - 62:06
    . האנשים האלה מאוד להוטים לעשות עסקים, כמו גם.
  • 62:06 - 62:09
    אנחנו יכולים להשתמש הכסף שלהם כדי להציל את עצמנו קודם.
  • 62:09 - 62:12
    ואז נוכל להמשיך עם הפרויקט כוח הרוח, הא?
  • 62:12 - 62:15
    אנחנו צריכים להעסיק אנדר Hanım בינתיים.
  • 62:15 - 62:17
    . תשאיר את זה לי גם כן
  • 62:17 - 62:20
    . אני יגרום להם לעשות את העבודה שלנו מבלי לדעת את זה.
  • 62:21 - 62:23
    ואז נאמר שלום לכולן.
  • 62:24 - 62:25
    . כל הכבוד!
  • 62:26 - 62:29
    לא להרוס לך את מצב הרוח שלך.
    אבל חות GSM באים בשבוע הבא.
  • 62:29 - 62:32
    אני מבין. כל רמז איך הם נראים?
  • 62:32 - 62:34
    יש לך מידע כלשהו בכלל?
  • 62:34 - 62:35
    אני מנסה לקבל קצת.
  • 62:35 - 62:37
    . תזדרז, Münir.
  • 62:37 - 62:39
    אנחנו צריכים כמה אמצעי תלוי איך מסתכלים הדוחות.
  • 62:40 - 62:42
    אנחנו לא יכולים להרשות. להיתפס לא מוכן.
  • 62:42 - 62:44
    . אני איתך על זה...
  • 62:44 - 62:46
    אני מכין תוכנית חלופית עבור התרחיש הגרוע ביותר.
  • 62:46 - 62:49
    אם רק אנחנו יכולים להיפטר הקללה.
  • 62:50 - 62:52
    מתי אתה בא לעבוד?
  • 62:52 - 62:56
    . לא היום.
    . אהיה בחוץ במגרש...
  • 62:56 - 62:57
    יש לי כמה פגישות חשובות.
  • 62:58 - 62:59
    . נתראה בבית.
  • 62:59 - 63:01
    נתראה.
  • 63:16 - 63:18
    ארדואן, ממזר שכמותך...
  • 63:37 - 63:40
    שלום. תן לי להציג אותך.
    החבר שלי, Ayhan.
  • 63:41 - 63:43
    . נעים להכיר אותך-
    -אשתו, Rümeysa.
  • 63:44 - 63:45
    . אבא שלך הוא שם.
  • 63:49 - 63:50
    איפה היית?
    . אתה כל-כך מאוחר.
  • 63:50 - 63:52
    היתה תנועה ענקי.
  • 63:52 - 63:56
    כולם כאן
    בוא למושבים שלנו.
  • 64:22 - 64:24
    "לא נגיש לאדם אליו התקשרת ברגע זה..."
  • 64:24 - 64:29
    "אתה יכול להשאיר הודעתכם לאחר הצליל".
  • 64:30 - 64:32
    Fatmagül. . זה ש...
  • 64:32 - 64:34
    . או Asu...
  • 64:34 - 64:37
    את יכולה להתקשר אלי מתי שאת מקבל את ההודעה שלי בבקשה
  • 64:37 - 64:39
    . זה מאוד חשוב.
  • 65:05 - 65:07
    . היי, תן לי את התינוק.
  • 65:07 - 65:09
    אתה תהיה העד בקרוב.
  • 65:12 - 65:14
    ? אפשר את העדים להם על המושבים, בבקשה
  • 65:14 - 65:16
    Fatmagül Ilgaz, כרים Ilgaz...
  • 65:16 - 65:18
    ... טלסקופ החלל אקארי אמר.
  • 66:35 - 66:37
    . אתה, מכנסיית אקסוי...
  • 66:38 - 66:40
    . בלי כל הלחץ, עם שלך בחינם...
  • 66:40 - 66:43
    . האם אתה מקבל את קאדיר Pakalın כמו בעלך?
  • 66:45 - 66:46
    כן.
  • 66:53 - 66:55
    . אתה, קאדיר Pakalın...
  • 66:56 - 66:58
    . נכון, עם רצון חופשי שלך...
  • 66:58 - 67:00
    . לקבל מכנסיית אקסוי בתור אשתך?
  • 67:01 - 67:02
    כן.
  • 67:05 - 67:07
    אתה נושא עדים לזה?
  • 67:07 - 67:09
    כן.
  • 67:09 - 67:10
    כן.
  • 67:10 - 67:12
    כן.
  • 67:13 - 67:14
    במקרה הזה...
  • 67:15 - 67:18
    ... אני, בתור הרשות העירונית...
  • 67:18 - 67:21
    . מכריז עליכם. בעל ואישה.
  • 68:15 - 68:18
    ? אבי, נסיעה לאט, בסדר?
  • 68:18 - 68:19
    אל תדאג.
  • 68:22 - 68:24
    Canım, לראות אותך.
  • 68:24 - 68:25
    מזל טוב.
  • 68:26 - 68:28
    . תתקשר אלינו כשתגיע לשם
  • 68:28 - 68:31
    הודעת טקסט יעשה, גם כן.
  • 68:31 - 68:32
    תהנה!
  • 68:33 - 68:35
    -Fatmagül, זה שלך
    -. תודה
  • 68:37 - 68:38
    נתראה בעוד יומיים.
  • 68:38 - 68:40
    יש הרבה כיף!
  • 68:40 - 68:41
    תודה.
  • 68:42 - 68:43
    . בוא, מותק.
  • 68:48 - 68:50
    אמר, אני עוזב את העבודה בשבילך.
  • 68:50 - 68:53
    . בסדר, אל תדאגי.
    . סעי בזהירות!
  • 68:53 - 68:55
    שמור על עצמך!
  • 68:56 - 68:57
    . אין בעיה, האם יש?
  • 68:57 - 68:59
    . הכל בסדר. תשאירו את זה לי, אתי אמויאל.
  • 68:59 - 69:03
    . שום דבר היא נעדרת, נכון?
    . אמרתי לך, אל תדאג.
  • 69:11 - 69:13
    . תן לי אותה, abiciğim.
  • 69:16 - 69:19
    אנא בקרו אותנו לעיתים קרובות.
    רק שבוע אחד נשאר לך.
  • 69:19 - 69:22
    . בסדר, כן, ילדתי
  • 69:22 - 69:25
    -. אנחנו הולכים הביתה. אז?
    . ובכן, כן-
  • 69:25 - 69:27
    . Fatmagül, חכה רגע.
  • 69:27 - 69:29
    מוזיאון ראהמי גליה.
    . קח את המפתחות של המכונית
  • 69:29 - 69:31
    Mukaddes Hanım, אתה נוהג זה.
  • 69:31 - 69:34
    לאן אתם הולכים?
    עוזב אותנו כאן?
  • 69:34 - 69:36
    אנחנו נבוא מאוחר הביתה הערב.
  • 69:37 - 69:39
    . טוב, יש לכם כיף.
  • 69:39 - 69:41
    זה היה ההפתעה שלך?
  • 69:41 - 69:44
    -ההפתעה שלי הוא Mutfağı גול.
    -ב Mutfağı גול?
  • 69:44 - 69:46
    -. באמת?
    -. כן.
  • 69:46 - 69:48
    . אני כל כך סקרנית עכשיו
    בוא ותראה את זה
  • 69:48 - 69:50
    עדיין לא. אולי מחר בערב.
  • 69:51 - 69:53
    אני אראה אתכם מאוחר יותר.
    תהנה.
  • 69:54 - 69:55
    . תודה רבה.
    . ביי.
  • 69:55 - 69:58
    -. אנחנו אחכה.
    -. אני אבוא, ילדתי.
  • 69:59 - 70:01
    Abiciğim, אתה יכול זה גם כן?
  • 70:04 - 70:06
    . בסדר...
  • 70:12 - 70:14
    . היכנס למכונית, בן
  • 71:07 - 71:11
    כמה מפחיד הרחוב הזה היה כשהגעתי לכאן לראשונה.
  • 71:12 - 71:15
    היו פה עוד אנשים כאן מאשר Ildır כולו.
  • 71:16 - 71:19
    כנראה הרחוב הצפופים ביותר באיסטנבול.
  • 71:19 - 71:21
    כאילו כל העיר כאן
  • 71:22 - 71:24
    אתה יודע מה שחלמתי עליו במשך היום, Fatmagül?
  • 71:24 - 71:28
    -מה?
    ? לאן אתה הולך. להיות כמו כולם.
  • 71:29 - 71:33
    אף פעם לא גרנו יום כמו אנשים בגיל שלנו.
  • 71:34 - 71:36
    תן את היום הזה יהיה שונה בשבילנו.
  • 71:36 - 71:38
    הבה מערבבים את הקהל.
  • 71:41 - 71:42
    בטוח.
  • 71:52 - 71:54
    שלום.
  • 71:55 - 71:56
    . אני כרים.
  • 71:58 - 72:00
    שלום, אני Fatmagül.
  • 72:01 - 72:03
    אפשר לקנות לך משקה?
  • 72:04 - 72:05
    ? אולי אקנה לך משקה במקום זאת?
  • 72:05 - 72:07
    אתה נראה כמו אדם נחמד.
  • 72:08 - 72:09
    בטוח.
  • 72:10 - 72:11
    לימונדה?
  • 72:13 - 72:14
    בטוח.
  • 72:15 - 72:17
    אפשר בבקשה שתי לימונדות?
  • 72:23 - 72:24
    . תודה.
  • 72:35 - 72:37
    אפשר את היד שלך, גברת?
  • 72:38 - 72:40
    למעשה זה יהיה נחמד.
    . הידיים שלי קרות
  • 72:41 - 72:43
    רק בגלל הקור?
  • 72:52 - 72:54
    הם כבר הגיעו ל Sapanca.
  • 72:55 - 72:57
    אני אתקשר אח שלי.
    כך הם לא ידאגו.
  • 72:59 - 73:01
    . הטלפון שלי...
  • 73:02 - 73:04
    -. שכחתי אותו בתוך השקית.
    אתה בטוח?
  • 73:04 - 73:08
    . כן, הייתי כיביתי את זה לפני החתונה.
    אז שכחתי אותו שם.
  • 73:08 - 73:10
    בכל מקרה, אם מישהו רוצה לדבר איתך על יכול לקרוא לי.
  • 73:11 - 73:13
    אתה יכול להתקשר מהבית?
  • 73:45 - 73:48
    . יש את החדר שלך, אדוני-
    -. תודה
  • 73:50 - 73:52
    חכה רגע, מה אתה עושה?
  • 73:52 - 73:54
    אני אמור. לשאת אותך דרך הדלת.
  • 73:54 - 73:57
    -אתה צוחק, נכון?
    -. כמובן. לא, קדימה.
  • 73:57 - 73:59
    . הו, לא!
  • 74:00 - 74:02
    אתה לפצוע את עצמך!
  • 74:02 - 74:05
    למה, אני החתן בן?
  • 74:05 - 74:08
    אתה תשבור את הגב שלך!
  • 74:08 - 74:10
    -בוא, בוא... - מספיק, בבקשה-
  • 74:10 - 74:12
    . זה מספיק?
  • 74:12 - 74:15
    תוריד אותי למטה
  • 74:18 - 74:21
    ברוך הבא לחיים שלי שוב.
  • 74:21 - 74:22
    מכנסיית אקסוי...
  • 74:23 - 74:24
    ... Pakalın.
  • 74:25 - 74:26
    Canım.
  • 74:28 - 74:29
    אהובי.
  • 74:31 - 74:33
    כל כולי.
  • 75:23 - 75:25
    אנחנו יכולים ללכת, אם אתה לא אוהב את הקהל.
  • 75:26 - 75:28
    . לא, אני ממש אוהב את המקום הזה.
    . זה יפה
  • 75:28 - 75:30
    אני מניח שהיית כאן בעבר.
  • 75:31 - 75:32
    . כן, פעם אחת
  • 75:33 - 75:34
    עם קריסטן.
  • 75:39 - 75:41
    כל כך הרבה אנשים אפילו ברחוב הקטן הזה.
  • 75:42 - 75:44
    כל כך הרבה סיפורים.
  • 75:45 - 75:47
    כי האיש הצעיר, למשל.
  • 75:47 - 75:49
    הוא רק שבר עם החברה שלו.
  • 75:49 - 75:51
    . הוא חרטה.
  • 75:55 - 75:57
    הבחורה הזאת מחכה החבר שלה.
  • 75:57 - 76:00
    האיש מאוחר... ביום האהבה, אפילו.
  • 76:02 - 76:03
    . לדעתי, הוא אדם עובד קשה...
  • 76:04 - 76:06
    . הוא בדרכו, אך התנועה מחזיק בו.
  • 76:08 - 76:09
    תראה...
  • 76:09 - 76:11
    . היא זו rebuking אותו בהודעת טקסט עכשיו.
  • 76:11 - 76:14
    "מחכה שעה!
    לאן לעזאזל אתה?"
  • 76:14 - 76:15
    לדעתי שהיא פשוט רעבה.
  • 76:15 - 76:18
    היא נעניק את הפקודות.
    שואל אותו מה הוא רוצה
  • 76:19 - 76:21
    . הו, נחש בא החבר שלה.
  • 76:28 - 76:31
    איפה היית, אסתי?
    התוצאות?...
  • 76:31 - 76:34
    . תן לי לתפוס הראשון שלי נשימה, ילדה.
  • 76:38 - 76:40
    נראה שאנחנו טועים.
  • 76:41 - 76:43
    מעניין מה לא בסדר.
  • 76:44 - 76:46
    ! בסדר.
  • 76:47 - 76:49
    אין עצב מותר הלילה.
  • 76:49 - 76:51
    . בואו נלך-
    -איפה?
  • 76:51 - 76:53
    לא יודע, נראה.
  • 77:45 - 77:46
    מוראט, מוראט.
  • 77:48 - 77:50
    אומרים "הכוכב", בן. אומרים "הכוכב".
  • 77:53 - 77:55
    זה חזר לי.
  • 77:57 - 77:58
    . אבא!
  • 78:44 - 78:46
    אני אוהב אותך.
  • 78:46 - 78:48
    אני אוהב אותך.
  • 79:36 - 79:38
    אני הולך למיטה.
    . זה מאוחר
  • 79:38 - 79:41
    גם אתה צריך.
    או יהיה לך צוואר נוקשה.
  • 79:41 - 79:43
    אני אשמור טלוויזיה קצת יותר.
  • 79:43 - 79:45
    לילה טוב.
  • 79:46 - 79:47
    לילה טוב.
  • 79:48 - 79:49
    לילה טוב.
  • 82:16 - 82:19
    . תודה לך, בן לילה טוב.
  • 82:19 - 82:22
    למה לא שאלת אותו לחכות לנו?
  • 82:22 - 82:25
    אנחנו אולי לבלות זמן כאן.
  • 82:26 - 82:28
    . אני כ סקרן לגבי ההפתעה שלך.
  • 82:28 - 82:29
    תוכל לראות אותה עכשיו.
  • 82:29 - 82:31
    אנחנו תעיר מהמט...
  • 82:31 - 82:34
    . לא, הוא אירח את החברים שלו כאן.
    הוא חייב להיות ער...
  • 82:35 - 82:37
    -Hoşgeldiniz.
    -Hoşbulduk.
  • 82:40 - 82:41
    מה קורה?
  • 82:41 - 82:43
    אני אלך. לשאוף קצת אוויר...
  • 82:43 - 82:46
    בסדר.
  • 82:46 - 82:48
    כרים?
  • 82:50 - 82:51
    . בוא.
  • 83:18 - 83:19
    מה זה?
  • 83:23 - 83:24
    בוא הנה.
  • 83:27 - 83:29
    כן.
  • 83:30 - 83:32
    . תן לי להכיר לך את Lodos.
  • 83:36 - 83:38
    Lodos... שלום!
  • 83:40 - 83:42
    . שלום, Lodos.
  • 83:42 - 83:43
    הבנתי מבית המחסה.
  • 83:44 - 83:45
    הם מצאו את זה ליד הכביש הראשי.
  • 83:45 - 83:48
    אימו היתה תאונה.
    האחים והאחיות שלה לא היו בסביבה.
  • 83:48 - 83:50
    מסכנים קטנים.
  • 83:51 - 83:52
    כן.
  • 83:53 - 83:56
    הדבר הקטן הזה עברתי הרבה לפגוש אותך.
  • 83:56 - 83:58
    . הו, יקירתי.
  • 83:59 - 84:02
    Lodos...
    חמודה שלי...
  • 84:11 - 84:12
    תודה.
  • 84:13 - 84:15
    זוהי מתנה יפה.
  • 84:19 - 84:22
    הוא יכול להישאר כאן. אם אתה רוצה
  • 84:22 - 84:23
    אז אנחנו יכולים לקחת אותו הביתה כאשר זה נעשה גדול יותר
  • 84:23 - 84:26
    -. אנחנו יכולים להפוך מלונה בגינה.
    . בטח.
  • 84:30 - 84:32
    אבל אני אשמור אותו איתי עכשיו.
  • 84:32 - 84:35
    הבאתי אותו לכאן לא כדי להכעיס אף אחד הביתה.
  • 84:35 - 84:37
    . עשית עבודה טובה
  • 84:37 - 84:38
    Lodos.
  • 84:39 - 84:41
    כרים, כמה יפה היא.
  • 84:44 - 84:46
    מוראט יאהב את זה!
  • 84:52 - 84:55
    הם יכולים להיות שלושה חברים כאשר הכוכב גדל.
  • 85:17 - 85:19
    אני לא רוצה לסיים את היום
  • 85:19 - 85:21
    גם אני.
  • 85:24 - 85:26
    כרים.
  • 85:29 - 85:31
    תודה.
  • 85:34 - 85:37
    היום הלילה. היה כל כך מיוחד.
  • 86:37 - 86:45
    [שם השיר הוא: מילכה ש פנינה נרוב מאת Feridun Düzağaç]
  • 86:49 - 86:51
    לילה טוב.
  • 86:54 - 86:56
    לילה טוב.
  • 87:47 - 87:48
    ? נהפוך את זה אבא
  • 87:49 - 87:53
    . לא, בן. לא נותנים לאנשים כאבי ראש בבוקר.
  • 88:00 - 88:02
    . התה מוכן.
  • 88:03 - 88:05
    . בסדר, אני אהיה בחזרה...
  • 88:06 - 88:08
    בואו להפעיל את זה.
  • 88:08 - 88:11
    זה דבר כזה רועש
    גרם לי להתחרט על קונה את זה.
  • 88:11 - 88:14
    -. בוקר טוב. בוקר טוב-
    . בוקר טוב.
  • 88:14 - 88:18
    -. מממ, זה מריח טוב
    . הכנתי קרפ בשבילך-
  • 88:18 - 88:19
    מוזיאון ראהמי...
  • 88:20 - 88:23
    . יכול להחזיק הכוכב בעוד אני עוזר Fatmagül.
  • 88:23 - 88:25
    בוא הנה אתה מלאך קטן.
  • 88:25 - 88:27
    לבוא הידיים של אבא.
  • 88:39 - 88:41
    ? כמה אנחנו חייבים זה?
  • 88:41 - 88:43
    ? האם זה בפעם הראשונה שהכנתי קרפ בשבילך
  • 88:43 - 88:44
    אמרתי את זה.
  • 88:44 - 88:48
    אתה שר כמו ציפור, מה קורה?
  • 88:48 - 88:50
    . אלוקים. אני שרה.
  • 88:51 - 88:54
    . היזהרי על רגלייך
    לא לבטל העננים.
  • 88:55 - 88:58
    עכשיו תגיד לי. מה קרה אתמול בלילה
  • 88:58 - 89:02
    -? מה-. כלום
    ? אז אנחנו זה עליזה היום בגלל "כלום"?
  • 89:02 - 89:04
    . קדימה... - Yenge...
  • 89:07 - 89:09
    תגיד לי, את נישקת אתמול בלילה?
  • 89:09 - 89:10
    Yenge!
  • 89:13 - 89:15
    תנשקי!
  • 89:16 - 89:19
    נישקת, נכון?
  • 89:20 - 89:24
    אז יש באמת משהו קסום על יום האהבה.
  • 89:37 - 89:39
    אני יוצא.
  • 89:40 - 89:42
    . זה בסדר.
  • 89:45 - 89:46
    נתראה.
  • 89:47 - 89:49
    להת'.
  • 90:19 - 90:20
    Fatmagül, קדימה.
    . אני מחכה
  • 90:20 - 90:22
    רק רגע!
  • 90:22 - 90:24
    גם אני. אני בא.
  • 90:26 - 90:30
    התוכי הזה משגע אותי.
    קדימה, תסתום אותו עכשיו.
  • 90:30 - 90:32
    לשחק עם Lodos אז.
  • 90:33 - 90:36
    אבל את לא מביאה את הכלב הזה כאן, בסדר?
  • 90:36 - 90:37
    Fatmagül!
  • 90:37 - 90:40
    לחיי הפגיון השחור! אני הולך לראות את Lodos!
  • 90:40 - 90:42
    -אסתי!
    -אני בא!
  • 90:43 - 90:45
    איפה אמרת שראית את הטלפון שלי?
  • 90:45 - 90:48
    . אמרתי לך, זה היה בתיק של הכוכב.
  • 90:49 - 90:52
    אהבה גרם לה עיוורים וחרשים.
  • 90:53 - 90:54
    מוזיאון ראהמי!
  • 90:54 - 90:56
    קדימה, אל תעשה את הילדים לחכות!
  • 90:56 - 90:59
    -אבי, קדימה.
    ? למה לא
  • 91:04 - 91:07
    ? אתה בטוח הפעם
  • 91:11 - 91:13
    אין דרך חזרה ואז?
  • 91:15 - 91:17
    . לא.
  • 91:17 - 91:19
    . בסדר, נראה.
  • 91:25 - 91:28
    ? אבי, אתה צריך לראות İstiklal רחוב.
  • 91:28 - 91:31
    זה היה אצלנו.
  • 91:32 - 91:35
    אני שמח שלא תלכו לאיבוד שם בתוך ההמון.
  • 91:35 - 91:37
    אני אפחד.
  • 91:37 - 91:39
    פוחד ללכת לאיבוד שם.
  • 91:41 - 91:43
    "Fatmagül, זה אני, ש."
  • 91:44 - 91:47
    "כלומר, אוניברסיטת אריזונה. . בבקשה תתקשר אליי מתי שאת מקבל את ההודעה שלי"
  • 91:48 - 91:50
    "זה חשוב מאוד."
  • 91:52 - 91:53
    מה קורה?
  • 91:55 - 91:58
    דודה שלי... היא השאירה הודעות רבות אתמול בלילה.
  • 91:58 - 92:00
    . כן, היא קראה לך...
  • 92:00 - 92:02
    היא לא ידעה שאת הטלפון שלך היה בתיק של הכוכב.
  • 92:02 - 92:05
    בגלל זה היא קראה לך פעמים רבות.
  • 92:27 - 92:30
    . מקסים.
  • 92:32 - 92:35
    שקט מבודד...
  • 92:36 - 92:38
    אני אוהב את המקום הזה
  • 92:46 - 92:49
    . תהיתי מתי זה יקרה...
  • 92:49 - 92:51
    ? מי?
    -Mukaddes Hanım.
  • 92:52 - 92:53
    שלום...
  • 92:54 - 92:57
    מה אתה עושה בן!
    . זה לא צעצוע..... תן לי את הטלפון!
  • 92:58 - 93:02
    ? מה קורה
    -קלאסי Mukaddes Hanım.
  • 93:02 - 93:05
    אני מקווה שלא התקשרת לאף אחד!
  • 93:07 - 93:11
    . שלום, Mukaddes Hanım.
    זה נראה. הוא קרא לי.
  • 93:11 - 93:14
    . הוא עשה את זה.
    . ילד טיפש
  • 93:14 - 93:16
    ? למה עשית את זה, Murat?
  • 93:16 - 93:18
    להרגיז את אמא שלך?
  • 93:18 - 93:20
    . מצטער על ההפרעה.
  • 93:20 - 93:22
    -. אני מקווה שלא הערנו אותך?
    -. היינו כבר ער.
  • 93:22 - 93:25
    היה לנו את ארוחת הבוקר שלנו.
    . היה לנו טיול עכשיו.
  • 93:25 - 93:28
    Maaşallah, maaşallah.
  • 93:28 - 93:30
    ? אז מה הכל בסדר. אני מקווה?
  • 93:31 - 93:33
    . כן, מה איתך?
  • 93:33 - 93:35
    מעולה, מחכה בבית.
  • 93:35 - 93:37
    אז, הכל בסדר?
  • 93:37 - 93:39
    די הרבה, תודה.
  • 93:39 - 93:42
    אממ, טוב, אני לא יחזיק אותך עוד הרבה זמן אז.
  • 93:42 - 93:45
    -שיהיה לך יום נעים.
    . אתה יותר מדי.
  • 93:46 - 93:48
    אין לי מילים, Mukaddes Hanım.
  • 93:48 - 93:50
    מה היא אומרת?
  • 93:50 - 93:51
    לא משנה.
  • 94:12 - 94:13
    Canım...
  • 94:14 - 94:16
    . בתי, פרנצ'סקה
    . זה כל כך מתוק-
  • 94:16 - 94:18
    . זה תינוק.
  • 94:18 - 94:21
    זה הוא מתרגש, מדי.
    אני מרגיש את הלב שלו פועם בכף שלי...
  • 94:21 - 94:24
    . תן לי להרגיש את זה גם. \I רוצה להחזיק אותו.
  • 94:24 - 94:27
    אתה תהיה מאוחרת.
    אתה יכול לשחק עם זה אחרי בית הספר.
  • 94:27 - 94:30
    -מהמט, האם זה אוכל שלה?
    . נתתי אותו מוקדם יותר.
  • 94:33 - 94:34
    . הו, זה כל כך רך!
  • 94:34 - 94:36
    נו באמת.
  • 94:36 - 94:38
    -Lodos, ביי ביי.
    . ביי.
  • 94:39 - 94:41
    יש לי פגישה עם רופא אחר הצהריים.
  • 94:41 - 94:42
    אני יכול לקנות בדרך חזרה, אם נצטרך משהו.
  • 94:42 - 94:45
    הכנתי רשימה.
    . לחיים, מהמט.
  • 94:48 - 94:50
    . כאן.
  • 94:51 - 94:52
    . בואי נלך
  • 94:52 - 94:55
    . תראה, הוא מנופף זנבו אליך.
  • 94:55 - 94:58
    -. הוא מחבב אותי
    -כמובן. . כי הוא יודע שאתה אוהב את זה.
  • 95:00 - 95:03
    -מוראט, בא?
    . אל תעשה enişte שלך לחכות.
  • 95:04 - 95:07
    -Lodos, חכה לי בחזרה.
    -שיהיה לך יום נעים בבית הספר.
  • 95:10 - 95:12
    ? אז מה
  • 95:12 - 95:13
    . לא.
  • 95:14 - 95:16
    לא תלך לשם, בסדר?
    מטבח אסור לך.
  • 95:17 - 95:18
    כאילו הוא מבין אותך.
  • 95:18 - 95:21
    הוא ילמד את כל אלה.
    . לפחות הוא מקשיב, תראה
  • 95:21 - 95:24
    בסדר?
    . יעברו את החוקים.
  • 95:24 - 95:26
    . עכשיו, שבי כאן
    . תראה איך הוא מקשיב-
  • 95:27 - 95:28
    . חכה כאן.
  • 95:29 - 95:31
    . הוא מקשיב לה
    כזה כלב חכם.
  • 95:31 - 95:33
    גם יפה וגם חכמה, הבן שלי-
  • 95:33 - 95:37
    . עכשיו חכה כאן בעוד אנחנו נשטוף ידינו ותתחיל לעבוד
  • 95:52 - 95:54
    "Fatmagül, זה אני. ש."
  • 95:54 - 95:56
    "כלומר, אוניברסיטת אריזונה."
  • 95:56 - 95:58
    "בבקשה הואצלצל אליי כאשר קיבלת את ההודעה שלי?"
  • 95:59 - 96:00
    "זה חשוב מאוד."
  • 96:14 - 96:16
    Enişte...
  • 96:16 - 96:18
    איפה השגת Lodos?
  • 96:18 - 96:22
    קנה אותו מן החנויות שמוכרות חיות?
  • 96:22 - 96:24
    לא, יש לי אותו ממקלט לבעלי חיים.
  • 96:24 - 96:25
    מהו מקלט בעלי חיים?
  • 96:26 - 96:27
    מקלט לבעלי חיים היא...
  • 96:27 - 96:30
    . מקום שבו הם נראים אחרי חיות שאין מי.
  • 96:30 - 96:32
    יש כלבים רבים שם?
  • 96:32 - 96:33
    כל כך הרבה.
  • 96:33 - 96:35
    אתה יכול לקחת אותי לשם יום אחד?
  • 96:35 - 96:37
    אני רוצה גם לשחק איתם.
  • 96:37 - 96:40
    . בטח, אנחנו יכולים ללכת יום אחד, אתה יכול לשחק איתם.
  • 96:49 - 96:51
    ? אתה לא רוצה שאני אבוא איתך?
  • 96:52 - 96:54
    . כן, תישארי כאן.
  • 96:54 - 96:57
    אתה לא תקבל. הרגליים, בסדר?
  • 96:57 - 96:59
    אתה לא מפריע ללקוחות, גם.
  • 97:00 - 97:01
    אם הם רוצים לחיות מחמד אתה, זה בסדר.
  • 97:02 - 97:03
    . אבל אתה לא אכריח אותם כדי לחיות מחמד אתה...
  • 97:04 - 97:06
    אבל אם אתה מגדיר כל כך הרבה חוקים...
  • 97:06 - 97:08
    ... Lodos ימרדו יום אחד.
  • 97:08 - 97:10
    Lodos מתוקה שלי. לא מורד.
  • 97:40 - 97:42
    Fatmagül, שלום
  • 97:42 - 97:43
    שלום.
  • 97:43 - 97:46
    התקשרתי אליך.
    השארתי לך הודעה.
  • 97:46 - 97:48
    יש לי.
    לא רציתי להתקשר אליך...
  • 97:49 - 97:51
    אני לא רוצה לדבר.
  • 97:51 - 97:53
    . זה מאוד חשוב.
    . עליך להקשיב לי...
  • 97:53 - 97:56
    . לא, אני לא חייב.
    לא יכול לבוא מתי שאתה רוצה.
  • 97:56 - 97:59
    תעזוב את אחותי בשקט!
    תסתלק מפה!
  • 98:00 - 98:02
    Fatmagül, בבקשה.
  • 98:02 - 98:04
    רק כמה דקות.
  • 98:06 - 98:08
    מה אני אגיד לך כל כך חשוב, בבקשה.
  • 98:08 - 98:11
    נו באמת! תסתלק מפה!
  • 98:13 - 98:16
    . בסדר, כמה דקות בלבד.
  • 98:21 - 98:22
    אני רוצה לדבר איתך בפרטיות.
  • 98:22 - 98:25
    . לא, אני לא תעזוב את אחותי בשקט איתך.
  • 98:25 - 98:27
    תשמע מה אתה הולך לספר לה.
  • 98:28 - 98:30
    . תן לי לדבר Fatmagül הראשון.
  • 98:30 - 98:34
    . ולתת לה להחליט אם היא לספר לך על זה.
  • 98:38 - 98:40
    בסדר, שבי.
  • 98:53 - 98:56
    . אני מקשיב
  • 99:05 - 99:07
    . היי.
    שלום.
  • 99:07 - 99:08
    . בוא, Muratcığım.
  • 99:09 - 99:11
    . תהיה ילד טוב
    נתראה.
  • 99:17 - 99:22
    "בוא הנה, מהר. . אשתו של מוסטפה כאן מהר!"
  • 99:38 - 99:40
    מוסטפא עדיין אוהב אותך, Fatmagül.
  • 99:42 - 99:44
    הוא חושב שאתה אוהב אותו בחזרה.
  • 99:44 - 99:46
    על מה אתה מדבר?
    אני לא רוצה לשמוע את כל הדברים האלה.
  • 99:46 - 99:50
    זה היה טעות שלי כדי להכניס אותך.
    אתה יכול בבקשה ללכת עכשיו?
  • 99:51 - 99:54
    זה היה מוסטפא שירה כרים.
  • 99:57 - 100:00
    הוא גם היה זה שהרג את Vural.
  • 100:03 - 100:06
    אני המשכתי להיות איתו למרות שידענו את כל זה.
  • 100:10 - 100:12
    . כי, זה היה מטורף מאוהב בו.
  • 100:20 - 100:22
    עכשיו...
  • 100:22 - 100:25
    אם מוסטפא הייתה האהבה הגדולה שלך לאורך כל הדרך...
  • 100:26 - 100:28
    . זה הכל תלוי בך, עכשיו.
  • 100:30 - 100:32
    . למדת את האמת...
  • 100:34 - 100:37
    החיים של מוסטפה נמצא בידיים שלך עכשיו, Fatmagül.
Title:
Fatmagülün Suçu Ne 62.Bölüm
Description:

Fatmagülün Suçu Ne 62.Bölüm
Fatmagül'ün gelinliğini kendi elleriyle dikmek istediğini duyan Kerimin gelecekle ilgili umutları daha da artar. Birbirlerine doğru attıkları küçük adımlar onları her gün biraz daha yakınlaştırmaktadır. Ebe nine ve Kadir'in nikahı öncesinde, evde tatlı bir telaş hakimdir. Herkes nikah hazırlıkları için koştururken, Gül mutfağında da sevgililer gününe özel siparişleri yetiştirmek için büyük bir uğraş verilir. Planlarını uygulayacağı zamanı bekleyen Mustafa, giderek Fatmagülü içinde daha da büyütmeye başlar. Mustafa ne pahasına olursa olsun Kerim'den intikamını almaya kararlıdır.
Kadir ve Ebe ninenin 14 Şubat'ta gerçekleşen nikah töreni, Kerim ve Fatmagül'ün düğününe ön bir hazırlık olur. Nikah sonrasında yeni evli çift balayına çıkarken, Fatmagül ve Kerim de ilk kez sevgililer gününü kutlamak için yalnız kalırlar. Bütün yaşananları unutup ilk defa yaşıtları gibi davranarak geçirdikleri o gün ve gece ikisi için de çok özeldir..
Diğer taraftan Asu, hayatındaki Fatmagül gerçeğiyle sonunda yüzleşir. Mustafa'nın Fatmagül'ü hala çok sevdiğini, dolaylı da olsa O'nun ağzından duymak Asu'ya en büyük darbeyi indirir.. Bugüne kadar Mustafa'ya destek olan Asu, sonunda suskunluğunu bozmak üzere Fatmagül'ün karşısına çıkmaya karar verir.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:40:59

Hebrew subtitles

Revisions