Return to Video

Πώς προετοιμάζουμε κάποια παιδιά για το πανεπιστήμιο - και κάποια άλλα για τη φυλακή

  • 0:01 - 0:05
    Στον δρόμο των νεαρών Αμερικάνων
    προς την ενηλικίωση
  • 0:05 - 0:09
    δύο θεσμοί επιβλέπουν το ταξίδι.
  • 0:09 - 0:12
    Ο πρώτος είναι ο πολυσυζητημένος:
    το κολέγιο.
  • 0:12 - 0:15
    Κάποιοι ίσως θυμάστε
    τον ενθουσιασμό που νιώσατε
  • 0:15 - 0:17
    όταν πρωτοφύγατε για το κολέγιο.
  • 0:17 - 0:20
    Κάποιοι ίσως είστε στο κολέγιο τώρα
  • 0:20 - 0:23
    και νιώθετε τον ενθουσιασμό
    αυτή την στιγμή.
  • 0:24 - 0:26
    Το κολέγιο έχει κάποιες αδυναμίες.
  • 0:26 - 0:29
    Είναι ακριβό κι αφήνει τους νέους με χρέη.
  • 0:29 - 0:32
    Αλλά γενικά είναι
    ένας αρκετά καλός δρόμος.
  • 0:32 - 0:37
    Οι νέοι βγαίνουν από το κολέγιο
    με υπερηφάνεια και υπέροχους φίλους
  • 0:37 - 0:39
    και πολλές γνώσεις σχετικά με τον κόσμο.
  • 0:39 - 0:41
    Και ακόμα καλύτερα,
  • 0:41 - 0:46
    με περισσότερες ευκαιρίες
    στην αγορά εργασίας σε σύγκριση με πριν.
  • 0:46 - 0:48
    Σήμερα θέλω να σας μιλήσω
    για τον δεύτερο θεσμό
  • 0:48 - 0:54
    που επιβλέπει το ταξίδι από την παιδική
    ηλικία στην ενηλικίωση στις ΗΠΑ.
  • 0:54 - 0:58
    Αυτός ο θεσμός είναι η φυλακή.
  • 0:59 - 1:03
    Σ' αυτό το ταξίδι οι νέοι συναναστρέφονται
    με υπεύθυνους αναστολής
  • 1:03 - 1:05
    αντί για δασκάλους.
  • 1:05 - 1:09
    Πάνε σε δικαστικές συνεδριάσεις
    αντί για μάθημα.
  • 1:09 - 1:14
    Αντί για πρωτοετείς στο εξωτερικό
    πηγαίνουν σε κρατικό σωφρονιστικό ίδρυμα.
  • 1:14 - 1:17
    Βγαίνουν από την ηλικία των 20,
  • 1:17 - 1:20
    όχι με πτυχίο οικονομικών ή φιλολογίας,
  • 1:20 - 1:22
    αλλά με ποινικό μητρώο.
  • 1:23 - 1:25
    Αυτός ο θεσμός μας κοστίζει επίσης πολλά,
  • 1:25 - 1:27
    περίπου 40.000 δολάρια ετησίως
  • 1:27 - 1:31
    για να στείλουμε έναν νεό
    στη φυλακή του Νιού Τζέρσεϊ.
  • 1:31 - 1:34
    Εδώ όμως οι φορολογούμενοι
    πληρώνουν τον λογαριασμό
  • 1:34 - 1:37
    και αυτό που παίρνουν τα παιδιά
    είναι ένα κρύο κελί στη φυλακή
  • 1:37 - 1:40
    και ένα μόνιμο στίγμα όταν γυρίζουν σπίτι
  • 1:40 - 1:42
    και ψάχνουν για δουλειά.
  • 1:43 - 1:46
    Όλο και περισσότερα παιδιά
    κάνουν αυτό το ταξίδι προς την ενηλικίωση
  • 1:46 - 1:51
    όπως ποτέ πριν στις Ηνωμένες Πολιτείες
    κι αυτό επειδή τα τελευταία 40 χρόνια
  • 1:51 - 1:56
    το ποσοστό εγκλεισμών αυξήθηκε κατά 700%.
  • 1:57 - 1:59
    Έχω μια διαφάνεια γι' αυτή την ομιλία.
  • 1:59 - 2:01
    Εδώ είναι.
  • 2:02 - 2:04
    Εδώ είναι το ποσοστό εγκλεισμών,
  • 2:04 - 2:10
    περίπου 716 άνθρωποι
    ανά 100.000 πληθυσμού.
  • 2:11 - 2:16
    Εδώ είναι οι χώρες του ΟΟΣΑ.
  • 2:19 - 2:22
    Επιπλέον, στη φυλακή
    στέλνουμε τα φτωχά παιδιά,
  • 2:22 - 2:25
    πάρα πολλά προέρχονται από κοινότητες
    αφροαμερικανών και λατίνων,
  • 2:25 - 2:30
    και τελικά η φυλακή στέκει σταθερό εμπόδιο
    στο δρόμο των νεαρών
  • 2:30 - 2:33
    που προσπαθούν να εκπληρώσουν
    το Αμερικάνικο Όνειρο.
  • 2:33 - 2:36
    Βασικά το πρόβλημα είναι λίγο χειρότερο
  • 2:36 - 2:39
    γιατί όχι μόνο στέλνουμε
    φτωχόπαιδα στη φυλακή,
  • 2:39 - 2:42
    τους φορτώνουμε με δικαστικά έξοδα,
  • 2:42 - 2:44
    με περιορισμούς αναστολής και χάριτος,
  • 2:44 - 2:46
    εντάλματα σύλληψης για μικροαδικήματα,
  • 2:46 - 2:50
    τους βάζουμε σε κέντρα επανένταξης
    και κατ' οίκον περιορισμό,
  • 2:50 - 2:53
    και τους ζητάμε να ανεχθούν
    τις αστυνομικές δυνάμεις
  • 2:53 - 2:56
    που κάνουν εφόδους
    σε κοινότητες φτωχών εγχρώμων,
  • 2:56 - 2:59
    όχι με σκοπό την προαγωγή
    της δημόσιας ασφάλειας,
  • 2:59 - 3:03
    αλλά για να κάνουν κατηγορίες σύλληψης,
    για να γεμίσουν τα ταμεία του Δήμου.
  • 3:07 - 3:11
    Αυτό είναι το κρυφό υπογάστριο
    του ιστορικού μας πειράματος στην ποινή:
  • 3:11 - 3:16
    νεαροί που ανησυχούν ότι ανά πάσα στιγμή
    θα συλληφθούν χωρίς να δώσουν αφορμή.
  • 3:17 - 3:19
    Όχι μόνο στον δρόμο,
    αλλά και στα σπίτια τους,
  • 3:19 - 3:22
    στο σχολείο και στη δουλειά τους.
  • 3:23 - 3:26
    Ενδιαφέρθηκα γι' αυτό το άλλο μονοπάτι
    προς την ενηλικίωση
  • 3:26 - 3:28
    όταν ήμουν κι εγώ φοιτήτρια κολεγίου
  • 3:28 - 3:30
    στο Πανεπιστήμιο της Πενσιλβάνια
  • 3:30 - 3:32
    στις αρχές της δεκαετίας του 2000.
  • 3:32 - 3:36
    Το πανεπιστήμιο βρίσκεται
    σε μια ιστορική αφροαμερικάνικη γειτονιά.
  • 3:36 - 3:41
    Έτσι βλέπεις ταυτόχρονα
    αυτές τις δύο παράλληλες διαδρομές:
  • 3:41 - 3:44
    τα παιδιά που φοιτούν
    στο ιδιωτικό πανεπιστήμιο της ελίτ,
  • 3:44 - 3:47
    και τα παιδιά στις παρακείμενες γειτονιές,
  • 3:47 - 3:49
    μερικά καταφέρνουν
    να εισαχθούν στο κολέγιο,
  • 3:49 - 3:52
    και πολλά που στέλνονται στη φυλακή.
  • 3:53 - 3:57
    Ως δευτεροετής άρχισα να κάνω μαθήματα
    σε μια νεαρή κοπέλα στο γυμνάσιο
  • 3:57 - 4:00
    που έμενε περίπου 10 λεπτά
    από το πανεπιστήμιο.
  • 4:00 - 4:04
    Κάποια στιγμή ήρθε σπίτι ο ξάδερφός της
    από ένα κέντρο κράτησης ανηλίκων.
  • 4:04 - 4:07
    Ήταν 15 χρονών, στην πρώτη γυμνασίου.
  • 4:07 - 4:10
    Άρχισα να γνωρίζω αυτόν,
    την οικογένεια και τους φίλους του,
  • 4:10 - 4:14
    και τον ρώτησα τι θα έλεγε
    να γράψω για τη ζωή του
  • 4:14 - 4:16
    για την πτυχιακή μου στο κολέγιο.
  • 4:16 - 4:20
    Αυτή η πτυχιακή εργασία
    έγινε διατριβή στο Πρίνστον
  • 4:20 - 4:22
    και τώρα βιβλίο.
  • 4:22 - 4:24
    Πριν το τέλος του δεύτερου έτους
  • 4:24 - 4:27
    μετακόμισα στη γειτονιά
    και πέρασα τα επόμενα έξι χρόνια
  • 4:27 - 4:31
    προσπαθώντας να δω τι αντιμετωπίζουν
    οι νέοι καθώς ενηλικιώνονται.
  • 4:32 - 4:34
    Την πρώτη μου εβδομάδα στη γειτονιά,
  • 4:34 - 4:37
    είδα δύο αγοράκια, πέντε και εφτά χρονών,
  • 4:37 - 4:38
    να παίζουν ένα είδος κυνηγητού,
  • 4:38 - 4:41
    όπου το μεγαλύτερο αγόρι
    κυνηγούσε το άλλο.
  • 4:41 - 4:43
    Αυτός έκανε τον αστυνομικό.
  • 4:43 - 4:45
    Όταν ο αστυνομικός έπιανε το μικρό αγόρι,
  • 4:45 - 4:46
    το έριχνε στο έδαφος,
  • 4:46 - 4:49
    του πέρναγε φανταστικές χειροπέδες,
  • 4:49 - 4:51
    έπαιρνε ένα κέρμα
    από την τσέπη του παιδιού,
  • 4:51 - 4:55
    λέγοντας «Αυτό κατάσχεται».
  • 4:55 - 4:58
    Ρωτούσε το παιδί
    αν είχε πάνω του ναρκωτικά
  • 4:58 - 5:01
    ή αν ήταν καταζητούμενος.
  • 5:01 - 5:03
    Είδα πολλές φορές να παίζουν το παιχνίδι,
  • 5:03 - 5:05
    κάποιες φορές τα παιδιά
    σταματούσαν να τρέχουν
  • 5:05 - 5:09
    και ξάπλωναν στο έδαφος
    με τα χέρια πίσω από το κεφάλι τους,
  • 5:09 - 5:11
    ή κόντρα σε έναν τοίχο.
  • 5:11 - 5:13
    Τα παιδιά φώναζαν ο ένας στον άλλον,
  • 5:13 - 5:14
    «Θα σε κλείσω μέσα,
  • 5:14 - 5:17
    θα σε κλείσω μέσα,
    και δεν θα ξαναδείς το σπίτι σου!»
  • 5:17 - 5:21
    Μια φορά είδα ένα εξάχρονο παιδί
    να κατεβάζει το παντελόνι ενός άλλου
  • 5:21 - 5:24
    για να του κάνει σωματική έρευνα.
  • 5:25 - 5:28
    Στους πρώτους 18 μήνες
    που έζησα στη γειτονιά
  • 5:28 - 5:32
    κατέγραφα κάθε φορά που έβλεπα
    οποιαδήποτε επαφή της αστυνομίας
  • 5:32 - 5:34
    με τους ανθρώπους που ήταν γείτονές μου.
  • 5:35 - 5:37
    Έτσι στους πρώτους 18 μήνες
  • 5:37 - 5:40
    είδα την αστυνομία να σταματά πεζούς
    ή ανθρώπους σε αυτοκίνητα,
  • 5:40 - 5:43
    να τους ψάχνουν,
    να ελέγχουν τα ονόματά τους,
  • 5:43 - 5:45
    να καταδιώκουν ανθρώπους στους δρόμους,
  • 5:45 - 5:46
    να προσάγουν ανθρώπους για ανάκριση,
  • 5:46 - 5:50
    ή να κάνουν συλλήψεις κάθε μέρα,
    με πέντε εξαιρέσεις.
  • 5:51 - 5:55
    Πενήντα δύο φορές είδα
    την αστυνομία να σπάνε πόρτες,
  • 5:55 - 5:57
    να κυνηγούν ανθρώπους μέσα από σπίτια
  • 5:57 - 6:00
    ή να συλλαμβάνουν κάποιον στο σπίτι του.
  • 6:00 - 6:03
    Δεκατέσσερις φορές
    μέσα σ' αυτόν τον ενάμιση χρόνο
  • 6:03 - 6:07
    είδα την αστυνομία να ρίχνουν γροθιές,
    να πιάνουν από τον λαιμό, να κλωτσούν,
  • 6:07 - 6:11
    να ποδοπατούν ή να χτυπούν νέους
    αφού τους είχαν πιάσει.
  • 6:12 - 6:15
    Σιγά σιγά γνώρισα δύο αδέρφια,
  • 6:15 - 6:16
    τον Τσακ και τον Τιμ.
  • 6:16 - 6:19
    Ο Τσακ ήταν 18 όταν γνωριστήκαμε,
    στην τρίτη γυμνασίου.
  • 6:19 - 6:23
    Έπαιζε στη σχολική ομάδα μπάσκετ
    και έπαιρνε αρκετά καλούς βαθμούς.
  • 6:23 - 6:25
    Ο μικρότερος αδερφός του,
    ο Τιμ, ήταν 10 χρονών.
  • 6:25 - 6:28
    Ο Τιμ αγαπούσε τον Τσακ,
    τον ακολουθούσε συνέχεια,
  • 6:28 - 6:30
    και είχε τον Τσακ σαν είδωλο.
  • 6:30 - 6:32
    Ζούσαν με τη μαμά και τον παππού τους
  • 6:32 - 6:36
    σε ένα διώροφο σπίτι
    με γκαζόν μπροστά και βεράντα πίσω.
  • 6:36 - 6:39
    Η μαμά τους πάλευε με την εξάρτηση
    καθώς μεγάλωναν τα παιδιά.
  • 6:39 - 6:43
    Δεν μπόρεσε ποτέ
    να κρατήσει μια δουλειά για πολύ.
  • 6:43 - 6:46
    Η σύνταξη του παππού τους
    στήριζε την οικογένεια,
  • 6:46 - 6:49
    και δεν έφτανε να καλύψει φαγητό και ρούχα
  • 6:49 - 6:52
    και σχολικά είδη για παιδιά στην ανάπτυξη.
  • 6:52 - 6:54
    Η οικογένεια τα έφερνε βόλτα δύσκολα.
  • 6:54 - 6:57
    Έτσι όταν γνωριστήκαμε
    ο Τσακ ήταν στην τρίτη γυμνασίου.
  • 6:57 - 6:59
    Μόλις είχε γίνει 18 χρονών.
  • 7:00 - 7:03
    Εκείνο τον χειμώνα, ένα παιδί στο προαύλιο
  • 7:03 - 7:06
    αποκάλεσε τη μαμά του Τσακ χασικλού πόρνη.
  • 7:06 - 7:09
    Ο Τσακ του έχωσε το πρόσωπο στο χιόνι
  • 7:09 - 7:12
    και η ασφάλεια του σχολείου
    τον συνέλαβε για βιαιοπραγία.
  • 7:12 - 7:15
    Το άλλο παιδί ήταν μια χαρά
    την επόμενη μέρα.
  • 7:15 - 7:18
    Νομίζω ότι η μόνο περηφάνια του
    είχε τσαλακωθεί λίγο παραπάνω.
  • 7:18 - 7:20
    Αλλά αφού ο Τσακ ήταν 18,
  • 7:20 - 7:23
    η κατηγορία της βιαιοπραγίας
    τον έστειλε σε μια φυλακή ενηλίκων
  • 7:23 - 7:25
    στην Στέιτ Ρόουντ
    της βορειοανατολικής Φιλαδέλφεια,
  • 7:25 - 7:29
    όπου έμεινε, αδυνατώντας
    να πληρώσει εγγύηση
  • 7:29 - 7:33
    ενώ η ημερομηνία της δίκης
    έπαιρνε συνεχώς αναβολή
  • 7:33 - 7:35
    καθ' όλη τη διάρκεια του σχολικού έτους.
  • 7:36 - 7:39
    Τελικά, κατά το τέλος του έτους
  • 7:39 - 7:42
    ο δικαστής της υπόθεσης επίθεσης
    απέρριψε τις περισσότερες κατηγορίες
  • 7:42 - 7:44
    και ο Τσακ ήρθε σπίτι
  • 7:44 - 7:48
    με μόνο μερικές εκατοντάδες δολάρια
    για δικαστικά έξοδα να τον βαραίνουν.
  • 7:48 - 7:50
    Ο Τιμ χάρηκε πολύ εκείνη την ημέρα.
  • 7:50 - 7:53
    Το επόμενο φθινόπωρο ο Τσακ
    προσπάθησε να ξαναγραφτεί στην τάξη
  • 7:53 - 7:55
    αλλά η γραμματεία του είπε
  • 7:55 - 7:58
    ότι ήταν 19 χρονών,
    άρα πολύ μεγάλος για επανεγγραφή.
  • 7:58 - 8:02
    Κατόπιν ο δικαστής της υπόθεσής του
    έβγαλε ένταλμα σύλληψης γι' αυτόν
  • 8:02 - 8:05
    επειδή δεν μπορούσε να πληρώσει
    τα 200 ευρώ των δικαστικών εξόδων
  • 8:05 - 8:09
    που έγιναν ληξιπρόθεσμα
    λίγες εβδομάδες μετά τη λήξη της υπόθεσης.
  • 8:09 - 8:12
    Έγινε κάποιος που παράτησε το σχολείο
    και ζούσε κυνηγημένος.
  • 8:13 - 8:15
    Η πρώτη σύλληψη του Τιμ
    ήρθε αργότερα εκείνο το χρόνο
  • 8:15 - 8:17
    αφού έγινε 11 χρονών.
  • 8:17 - 8:19
    Ο Τσακ είχε καταφέρει
    να ακυρωθεί το ένταλμα σύλληψης
  • 8:19 - 8:22
    κι είχε μπει σε ρύθμιση πληρωμής
    για τα δικαστικά έξοδα
  • 8:22 - 8:25
    και πήγαινε τον Τιμ στο σχολείο
    με το αυτοκίνητο της κοπέλας του.
  • 8:25 - 8:28
    Ένας αστυνομικός τους σταματάει,
    ελέγχει τις πινακίδες
  • 8:28 - 8:32
    και το αυτοκίνητο βγαίνει
    ότι έχει κλαπεί στην Καλιφόρνια.
  • 8:32 - 8:36
    Ο Τσακ δεν έχει ιδέα
    πότε είχε κλαπεί το αυτοκίνητο.
  • 8:36 - 8:39
    Ο θείος της κοπέλας του το αγόρασε
    σε δημοπρασία μεταχειρισμένων
  • 8:39 - 8:41
    στη βορειοανατολική Φιλαδέλφεια.
  • 8:41 - 8:43
    Ο Τσακ και ο Τιμ δεν έχουν βγει
    ποτέ από την πολιτεία,
  • 8:43 - 8:46
    δεν συζητάμε καν
    να έχουν πάει στην Καλιφόρνια.
  • 8:46 - 8:48
    Ασχέτως αυτών, οι αστυνομικοί στο τμήμα
  • 8:48 - 8:52
    απαγγέλλουν κατηγορία στον Τσακ
    για αποδοχή προϊόντων εγκλήματος.
  • 8:52 - 8:54
    Τότε ένα δικαστής ανηλίκων,
    λίγες μέρες μετά,
  • 8:54 - 8:56
    κατηγορεί τον Τιμ, 11 χρονών,
  • 8:56 - 9:00
    για συνεργία σε αποδοχή
    προϊόντων εγκλήματος
  • 9:00 - 9:03
    και τον θέτει υπό επιτήρηση
    με τριετή αναστολή.
  • 9:04 - 9:07
    Με την απειλή της αναστολής
    πάνω από το κεφάλι του,
  • 9:07 - 9:09
    ο Τσακ κάθεται με τον αδερφό του
  • 9:09 - 9:13
    κι αρχίζει να τον μαθαίνει
    πώς να ξεφεύγει από την αστυνομία.
  • 9:13 - 9:15
    Κάθονται μαζί στην πίσω βεράντα
  • 9:15 - 9:17
    που βλέπει σε κοινόχρηστο μονοπάτι
  • 9:17 - 9:21
    και ο Τσακ μαθαίνει τον Τιμ να αναγνωρίζει
    περιπολικά με συμβατικές πινακίδες,
  • 9:21 - 9:26
    τι να κάνει και πού να κρυφτεί
    σε νυχτερινή επιδρομή της αστυνομίας.
  • 9:27 - 9:29
    Θέλω να φανταστείτε για λίγο
  • 9:29 - 9:31
    πώς θα ήταν οι ζωές του Τιμ και του Τσακ
  • 9:31 - 9:36
    αν ζούσαν σε μια γειτονιά
    όπου τα παιδιά πηγαίνουν στο κολέγιο
  • 9:36 - 9:37
    και όχι στη φυλακή.
  • 9:38 - 9:41
    Μια γειτονιά σαν αυτή όπου μεγάλωσα εγώ.
  • 9:41 - 9:43
    Εντάξει, μπορεί να πείτε.
  • 9:43 - 9:46
    Αλλά ο Τσακ και ο Τιμ,
    τέτοια παιδιά διαπράττουν εγκλήματα!
  • 9:46 - 9:48
    Δεν τους αξίζει να είναι στη φυλακή;
  • 9:48 - 9:52
    Δεν τους αξίζει να ζουν
    με τον φόβο της σύλληψης;
  • 9:52 - 9:55
    Η απάντησή μου θα ήταν «Όχι».
  • 9:55 - 9:56
    Δεν τους αξίζει.
  • 9:56 - 9:58
    Και σίγουρα όχι για τα ίδια πράγματα
  • 9:58 - 10:03
    που άλλοι πιο προνομιούχοι νεαροί
    κάνουν ατιμώρητα.
  • 10:03 - 10:05
    Αν ο Τσακ πήγαινε στο δικό μου Γυμνάσιο
  • 10:05 - 10:07
    εκείνος ο καυγάς στο προαύλιο
    θα είχε λήξει εκεί
  • 10:07 - 10:09
    όπως ένας απλός καυγάς του προαυλίου.
  • 10:09 - 10:12
    Δεν θα είχε εξελιχθεί
    σε βιαιοπραγία με σωματικές βλάβες.
  • 10:13 - 10:16
    Ούτε ένα παιδί
    από όσα πήγαμε μαζί στο κολέγιο
  • 10:16 - 10:17
    δεν έχει ποινικό μητρώο.
  • 10:17 - 10:19
    Ούτε ένας.
  • 10:19 - 10:23
    Φανταστείτε όμως πόσοι θα είχαν
    εάν η αστυνομία τους είχε σταματήσει
  • 10:23 - 10:27
    και τους έψαχνε για ναρκωτικά
    καθώς έμπαιναν στην τάξη;
  • 10:27 - 10:31
    Ή αν έκαναν επιδρομή μεσάνυχτα
    στα πάρτι της αδελφότητας;
  • 10:32 - 10:34
    Εντάξει, θα λέγατε.
  • 10:34 - 10:36
    Αυτό όμως το υψηλό ποσοστό φυλάκισης
  • 10:36 - 10:38
    δεν εξηγεί κατά μέρος
    τα χαμηλά ποσοστά εγκληματικότητας;
  • 10:38 - 10:41
    Τα εγκλήματα μειώθηκαν. Καλό αυτό.
  • 10:41 - 10:43
    Φυσικά και είναι καλό αυτό.
    Τα εγκλήματα μειώθηκαν.
  • 10:43 - 10:47
    Μειώθηκαν κατακόρυφα
    στις προηγούμενες δύο δεκαετίες.
  • 10:47 - 10:49
    Αλλά σύμφωνα με επιτροπή ακαδημαϊκών,
  • 10:49 - 10:53
    που συγκλήθηκε πέρυσι
    από την Εθνική Ακαδημία Επιστημών,
  • 10:53 - 10:57
    η σχέση μεταξύ των ιστορικά
    υψηλών ποσοστών φυλάκισης
  • 10:57 - 11:00
    και των χαμηλών ποσοστών
    εγκληματικότητας είναι αρκετά χαλαρή.
  • 11:00 - 11:04
    Αποδεικνύεται
    ότι η εγκληματικότητα κυμαίνεται
  • 11:04 - 11:08
    άσχετα με το πόσους νέους
    στέλνουμε στη φυλακή.
  • 11:09 - 11:12
    Τείνουμε να βλέπουμε τη δικαιοσύνη
    λίγο στενόμυαλα:
  • 11:12 - 11:16
    καλός και κακός, αθώος και ένοχος.
  • 11:16 - 11:19
    Δεν είναι δικαιοσύνη
    να καταδικάζεσαι άδικα.
  • 11:19 - 11:22
    Έτσι, αν καταδικάζεσαι
    για κάτι που πράγματι έκανες,
  • 11:22 - 11:23
    θα πρέπει να τιμωρηθείς γι' αυτό.
  • 11:23 - 11:25
    Υπάρχουν αθώοι και ένοχοι άνθρωποι,
  • 11:25 - 11:28
    υπάρχουν θύματα και υπάρχουν και δράστες.
  • 11:28 - 11:31
    Ίσως θα έπρεπε να σκεφτόμαστε
    με λίγο πιο ανοιχτό μυαλό.
  • 11:32 - 11:37
    Αυτή τη στιγμή, ζητάμε από παιδιά
    που ζουν στις πιο προβληματικές γειτονιές,
  • 11:37 - 11:39
    με τους λιγότερους οικογενειακούς πόρους,
  • 11:39 - 11:41
    που φοιτούν στα χειρότερα
    σχολεία της χώρας,
  • 11:41 - 11:44
    που δεινοπαθούν στην αγορά εργασίας,
  • 11:44 - 11:48
    που ζουν σε γειτονιές όπου
    η βία είναι καθημερινό πρόβλημα,
  • 11:48 - 11:52
    τους ζητάμε να κάνουν το ακατόρθωτο -
  • 11:52 - 11:56
    βασικά να μην υποπέσουν ποτέ σε σφάλμα.
  • 11:56 - 12:01
    Γιατί δεν παρέχουμε υποστήριξη
    στα νέα παιδιά με αυτά τα προβλήματα;
  • 12:01 - 12:08
    Γιατί το μόνο που τους προσφέρουμε είναι
    χειροπέδες, φυλάκιση και ζωή φυγόδικου;
  • 12:08 - 12:11
    Δεν μπορούμε να φανταστούμε κάτι καλύτερο;
  • 12:11 - 12:13
    Δεν μπορούμε να φανταστούμε
    ένα σύστημα ποινικής δικαιοσύνης
  • 12:13 - 12:17
    που προωθεί το σωφρονισμό,
    την πρόληψη και την κοινωνική ένταξη,
  • 12:17 - 12:19
    αντί για την τιμωρία;
  • 12:20 - 12:23
    (Χειροκρότημα)
  • 12:27 - 12:32
    Ένα σύστημα ποινικής δικαιοσύνης
    που αναγνωρίζει τον κοινωνικό αποκλεισμό
  • 12:32 - 12:34
    που αντιμετωπίζουν
    οι έγχρωμοι και φτωχοί στις ΗΠΑ,
  • 12:34 - 12:38
    και το οποίο δεν προάγει
    ή διαιωνίζει αυτόν τον αποκλεισμό.
  • 12:38 - 12:41
    (Χειροκρότημα)
  • 12:43 - 12:48
    Τέλος, ένα σύστημα ποινικής δικαιοσύνης
    που να εμπιστεύεται τους μαύρους νεαρούς
  • 12:48 - 12:52
    αντί να τους θεωρεί ως τον εχθρό
    που χρειάζεται να περιοριστεί.
  • 12:52 - 12:55
    (Χειροκρότημα)
  • 12:59 - 13:02
    Τα καλά νέα είναι ότι ήδη το κάνουμε.
  • 13:02 - 13:07
    Πριν από μερικά χρόνια η Μισέλ Αλεξάντερ
    έγραψε το βιβλίο «Ο νέος Τζιμ Κρόου»
  • 13:07 - 13:10
    που κατάφερε τους Αμερικάνους
    να δουν τον εγκλεισμό
  • 13:10 - 13:15
    ως πρόβλημα πολιτικών δικαιωμάτων
    με πρωτόγνωρες ιστορικές διαστάσεις.
  • 13:15 - 13:18
    Ο πρόεδρος Ομπάμα
    και ο γενικός εισαγγελέας Έρικ Χόλντερ
  • 13:18 - 13:21
    στράφηκαν σθεναρά
    υπέρ της αναμόρφωσης στην επιβολή ποινών,
  • 13:21 - 13:24
    υπέρ της ανάγκης αντιμετώπισης
    φυλετικών ανισοτήτων κατά την φυλάκιση.
  • 13:24 - 13:28
    Βλέπουμε σε πολλές πολιτείες να καταργούν
    τον ανέγκλιτο επιτόπιο έλεγχο υπόπτου
  • 13:28 - 13:30
    ως παραβίαση των δικαιωμάτων των πολιτών.
  • 13:30 - 13:35
    Πόλεις και πολιτείες αποποινικοποιούν
    την κατοχή μαριχουάνας.
  • 13:35 - 13:37
    Η Νέα Υόρκη, το Νιου Τζέρσεϊ
    και η Καλιφόρνια
  • 13:37 - 13:41
    μειώνουν τον αριθμό των κρατουμένων,
    κλείνοντας φυλακές,
  • 13:41 - 13:44
    ενώ παράλληλα έχουν μεγάλη μείωση
    στην εγκληματικότητα.
  • 13:44 - 13:45
    Και το Τέξας μπήκε στο παιχνίδι,
  • 13:45 - 13:49
    επίσης κλείνοντας φυλακές
    και επενδύοντας στην εκπαίδευση.
  • 13:49 - 13:53
    Αυτή η παράξενη συμμαχία
    δεξιών και αριστερών,
  • 13:53 - 13:56
    αποτελούμενη από πρώην κρατούμενους
    και συντηρητικούς οικονομολόγους,
  • 13:56 - 13:59
    από ακτιβιστές για τα πολιτικά δικαιώματα
    και από φιλελεύθερους,
  • 13:59 - 14:02
    από νέους που βγαίνουν στους δρόμους
  • 14:02 - 14:06
    διαμαρτυρόμενοι για την αστυνομική βία
    κατά άοπλων μαύρων νεαρών,
  • 14:06 - 14:08
    και μεγαλύτεροι, πιο εύποροι άνθρωποι
  • 14:08 - 14:10
    - κάποιο είστε εδώ στο ακροατήριο -
  • 14:10 - 14:14
    που χρηματοδοτούν γενναία
    πρωτοβουλίες κατά της φυλάκισης.
  • 14:15 - 14:17
    Σε ένα βαθιά διχασμένο Κογκρέσο,
  • 14:17 - 14:20
    το έργο της αναμόρφωσης
    του συστήματος ποινικής δικαιοσύνης
  • 14:20 - 14:22
    είναι σχεδόν το μοναδικό πράγμα
  • 14:22 - 14:25
    όπου δεξιοί και αριστεροί συγκλίνουν.
  • 14:25 - 14:29
    Δεν πίστευα ότι θα έβλεπα στη ζωή μου
    αυτό το πολιτικό κίνημα.
  • 14:29 - 14:32
    Νομίζω ότι πολλοί άνθρωποι
    που εργάζονταν ακούραστα
  • 14:32 - 14:35
    γράφοντας για τις αιτίες και τις συνέπειες
  • 14:35 - 14:37
    των ιστορικά υψηλών ποσοστών φυλάκισης
  • 14:37 - 14:40
    δεν πίστευαν ότι θα ζούσαμε ποτέ
    αυτή την στιγμή.
  • 14:41 - 14:45
    Το ερώτημα για εμάς τώρα είναι,
    πόσο μπορούμε να το εκμεταλλευτούμε;
  • 14:45 - 14:47
    Πόσα μπορούμε να αλλάξουμε;
  • 14:47 - 14:50
    Θέλω να κλείσω με ένα κάλεσμα
    προς τους νέους ανθρώπους,
  • 14:50 - 14:52
    τους νέους στα κολέγια
  • 14:52 - 14:55
    και τους νέους που αγωνίζονται
    να μείνουν έξω από τη φυλακή
  • 14:55 - 14:58
    ή να επιβιώσουν στη φυλακή
    και να γυρίσουν σπίτι.
  • 14:58 - 15:02
    Αυτοί οι δρόμοι προς την ενηλικίωση
    μοιάζουν να απέχουν έτη φωτός μεταξύ τους,
  • 15:02 - 15:07
    αλλά οι νέοι που συμμετέχουν
    στους δύο αυτούς θεσμούς
  • 15:07 - 15:08
    που μας μεταφέρουν προς την ενηλικίωση,
  • 15:08 - 15:11
    έχουν ένα πράγμα κοινό:
  • 15:11 - 15:16
    Και οι δύο μπορούν να ηγηθούν στο έργο
    της αναμόρφωσης της ποινικής δικαιοσύνης.
  • 15:16 - 15:20
    Οι νέοι πάντα έμπαιναν μπροστά
    στον αγώνα για ίσα δικαιώματα,
  • 15:20 - 15:22
    τον αγώνα για αξιοπρέπεια
    σε περισσότερους ανθρώπους
  • 15:22 - 15:25
    και μια ευκαιρία
    να παλέψουν για την ελευθερία.
  • 15:25 - 15:27
    Η αποστολή για τη γενιά των νεαρών
  • 15:27 - 15:32
    που ενηλικιώνονται σε μια στιγμή,
    που μπορεί να επιφέρει ριζικές αλλαγές,
  • 15:32 - 15:35
    είναι να βάλουν ένα τέλος
    στις μαζικές φυλακίσεις
  • 15:35 - 15:37
    και να χτίσουν
    ένα νέο σύστημα ποινικής δικαιοσύνης
  • 15:37 - 15:40
    με έμφαση στη λέξη δικαιοσύνη.
  • 15:40 - 15:42
    Ευχαριστώ.
  • 15:42 - 15:45
    (Χειροκρότημα)
Title:
Πώς προετοιμάζουμε κάποια παιδιά για το πανεπιστήμιο - και κάποια άλλα για τη φυλακή
Speaker:
Άλις Γκόφμαν
Description:

Στις Ηνωμένες Πολιτείες, δύο θεσμοί καθοδηγούν τους έφηβους στο ταξίδι τους προς την ενηλικίωση. Η κοινωνιολόγος Άλις Γκόφμαν πέρασε έξι χρόνια σε μια προβληματική γειτονιά της Φιλαντέλφια και έζησε από πρώτο χέρι το πώς οι έφηβοι από οικογένειες Αφροαμερικάνων ή Λατίνων μαζικά εξωθούνται στο δρόμο για τη φυλακή - κάποιες φορές ξεκινώντας με απλά αδικήματα. Σε μια συναισθηματικά φορτισμένη ομιλία αναρωτιέται «Γιατί τους προσφέρουμε μόνο χειροπέδες και ποινές φυλάκισης;»

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:04

Greek subtitles

Revisions