Ce ascund cei mai înalţi copaci de pe Pământ? - Wendell Oshiro
-
0:09 - 0:12Unii nu reuşesc să vadă pădurea
din cauza copacilor, -
0:12 - 0:15însă înaintea lui Stephen Sillett
nimeni nu putea să vadă -
0:15 - 0:19sau să-și imagineze pădurea din copaci.
-
0:19 - 0:22Stephen a fost de la început
un explorator al noilor lumi. -
0:22 - 0:25El şi-a petrecut copilăria
în Harrisburg, Pennsylvania, -
0:25 - 0:28citindu-l pe Tolkien şi jucându-se
Temniţe şi Dragoni cu fratele său, Scott. -
0:28 - 0:32Dar când familia Sillett vizita cabana
bunicilor de lângă Gettysburg, -
0:32 - 0:34bunica lor, Helen Poe Sillett,
-
0:34 - 0:39îi lua pe băieţi în munţii şi pădurile
din apropiere pentru a privi păsările. -
0:39 - 0:41Ei o numeau bunica Sillett Poe
-
0:41 - 0:42şi ea îi învăţa pe băieţi să identifice
-
0:42 - 0:45cântecele păsărilor,
plantele şi chiar lichenii, -
0:45 - 0:47creaturi ce deseori seamănă
cu petele unui covor -
0:47 - 0:51încleiat pe părţile umbrite
ale rocilor şi trunchiurilor de copac. -
0:51 - 0:54Privind în sus, ambii băieţi
şi-au găsit vocaţia. -
0:54 - 0:58Scott a devenit un om de ştiinţă
specializându-se în păsări migratoare. -
0:58 - 1:01Stephen era interesat mai mult de copaci.
-
1:01 - 1:05Amestecul ramurilor şi frunzelor
i-au atras curiozitatea. -
1:05 - 1:07Ce s-ar putea ascunde acolo?
-
1:07 - 1:11Pe când Stephen era la facultate,
curiozitatea l-a atras spre cer -
1:11 - 1:13către cei mai înalţi copaci de pe Pământ:
-
1:13 - 1:16străvechii sequoia de coastă
din California de Nord. -
1:16 - 1:19Cu trunchiuri de până la 6 metri
în diametru, -
1:19 - 1:23arborii de sequoia pot creşte
până la 115 metri sau până la 38 de nivele -
1:23 - 1:25cu o viață de peste 2.000 de ani.
-
1:25 - 1:30Dar nimeni nu s-a gândit să cerceteze
coronamentul acestor zgârie-nori naturali. -
1:30 - 1:32Să fie oare acolo ceva mai mult
decât simple ramuri? -
1:32 - 1:35Stephen a decis să afle personal.
-
1:35 - 1:39În 1987, Stephen, fratele său Scott
şi prietenul lui Marwood -
1:39 - 1:41au călătorit de la Reed College în Oregon
-
1:41 - 1:45spre Parcul de Stat Prairie Creek Redwoods
din California de Nord. -
1:45 - 1:49În inima parcului, Stephen
a ales cei mai înalţi arbori de sequoia. -
1:49 - 1:52Cele mai joase ramuri
erau la o înălţime de 30 de metri, -
1:52 - 1:54departe de a le ajunge.
-
1:54 - 1:57Dar a văzut un arbore de sequoia
mai tânăr şi mai jos -
1:57 - 1:59ce creştea lângă copacul ţintă.
-
1:59 - 2:03Luându-şi avânt, el a sărit
şi a apucat ramul cel mai de jos, -
2:03 - 2:05urcându-se şi repezindu-se în sus.
-
2:05 - 2:08El se cățăra liber
fără funie sau echipament, -
2:08 - 2:10orice pas greşit însemna moartea.
-
2:10 - 2:13Dar el urca tot mai sus
şi când a ajuns la vârf, -
2:13 - 2:15s-a balansat şi a sărit
peste un spaţiu gol, -
2:15 - 2:17pe o ramură a copacului ţintă
-
2:17 - 2:20şi într-o lume pe care
nu a mai văzut-o niciodată. -
2:20 - 2:22Amicul său Marwood l-a urmat
-
2:22 - 2:26şi cei doi tineri au urcat mai sus
în coronamentul de sequoia. -
2:26 - 2:29Stephen a găsit licheni ca aceia
pe care bunica Poe îi arăta când era mic. -
2:29 - 2:33El a observat că pe măsură ce urca,
ramurile deveneau tot mai groase, -
2:33 - 2:35ceva atipic majorităţii copacilor.
-
2:35 - 2:38El a găsit straturi umede de sol
groase de câţiva centimetri, -
2:38 - 2:43compuse din ace căzute, scoarţă,
resturi de plante şi praf din cer -
2:43 - 2:46depozitate pe vârfurile ramurilor mari.
-
2:46 - 2:47El a găsit până şi reiterări:
-
2:47 - 2:51trunchiuri noi de arbori de sequoia
ce creşteau din trunchiul principal. -
2:51 - 2:53Sequoia s-a clonat pe sine însăşi.
-
2:53 - 2:55Atunci când Stephen a ajuns în vârf,
-
2:55 - 2:59s-a oprit pe o platformă
de ramuri încrucişate şi ace. -
2:59 - 3:02Pe stratul de sol creştea
un tufiş de afine cu fructe coapte! -
3:02 - 3:05El a mâncat câteva,
aşteptându-şi prietenul. -
3:05 - 3:10Stephen a descoperit o lume nouă
la zeci de metri deasupra pământului. -
3:10 - 3:12Cățărarea sa a dus la multe alte excursii,
-
3:12 - 3:14cu echipament de siguranţă,
slavă Domnului, -
3:14 - 3:16în alţi arbori de sequoia vechi,
-
3:16 - 3:19cartografiind şi măsurând
arhitectura ramurilor -
3:19 - 3:22şi altor trunchiuri
din umbrarul întregii dumbrăvi. -
3:22 - 3:25Stephen a devenit un expert în ecologia
celor mai înalţi copaci de pe Pământ -
3:25 - 3:29şi în bogata diversitate
a vieţii din coroanele lor, -
3:29 - 3:31ecosisteme aeriene
pe care nimeni nu şi le-a imaginat. -
3:31 - 3:34Acestea sunt ferigi,
ciuperci şi copaci epifitici -
3:34 - 3:36ce se găsesc de obicei la nivelul solului,
-
3:36 - 3:39precum pinii Douglas,
cucutele şi stejarii bruni -
3:39 - 3:42care au prins rădăcini
în covorul bogat şi umed al solului. -
3:42 - 3:46Nevertebrate precum furnicile,
bondarii, căpuşele, cărăbuşii, -
3:46 - 3:49râmele şi copepodele acvatice
-
3:49 - 3:51îşi construiesc casa
pe lângă plantele cu flori -
3:51 - 3:54precum rododendronii,
coacăzii şi tufişurile de soc. -
3:54 - 3:58Vulturul pescar, bufniţele pestriţe
şi gaiţele caută hrană în umbrar. -
3:58 - 4:01Chiar şi murrelul de marmură
o pasăre marină pacifică -
4:01 - 4:04zboară kilometri întregi deasupra
oceanului pentru a-şi face aici cuib. -
4:04 - 4:07Veveriţele şi şoarecii de câmp
trag cu ochiul la vizuinele luxoase. -
4:07 - 4:10Iar prădătorul cel mai temut?
E marea salamandră rătăcitoare! -
4:10 - 4:14Cercetarea lui Sillett a schimbat
modul în care percepem copacii înalţi -
4:14 - 4:17şi a susţinut iniţiativa păstrării lor,
-
4:17 - 4:19nu doar ca organisme impresionante,
-
4:19 - 4:22dar și în calitate de habitate
ale nenumăratelor specii. -
4:22 - 4:25Atunci când priveşti în sus
spre ramurile şi frunzele unui copac, -
4:25 - 4:27întreabă-te: „Ce mai poate fi acolo sus?”
-
4:27 - 4:31O lume nouă te-ar putea aştepta acolo sus.
Deci fă un salt pentru a o descoperi.
- Title:
- Ce ascund cei mai înalţi copaci de pe Pământ? - Wendell Oshiro
- Description:
-
Vezi lecţia completă: http://ed.ted.com/lessons/what-s-hidden-among-the-tallest-trees-on-earth-wendell-oshiro
Atunci când Stephen Sillett era mic, îi plăcea să meargă în pădurile Pennsylvaniei alături de fratele şi bunica sa. Căutând sus printre ramurile şi frunzele dese, curiozitatea sa a fost trezită: Ce se ascundea acolo sus?
Wendell Oshiro spune povestea unui adult Sillett ce a întreprins o explorare curajoasă (un pic periculoasă) a coroanei unui arbore vechi de sequoia şi detaliază unele dintre fascinantele descoperiri pe care le-a făcut.Lecţie de Wendell Oshiro, animaţie de Black Powder Design.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:47
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro | ||
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro |