Chặng đường không ngừng nghỉ theo đuổi cải cách chính trị
-
0:01 - 0:07Một con chip, một nhà thơ,
và một cậu bé. -
0:07 - 0:08Khoảng 20 năm về trước,
-
0:08 - 0:12Tháng sáu, 1994,
khi Intel thông báo -
0:12 - 0:14có một lỗi
-
0:14 - 0:17trong lõi chip Pentium.
-
0:17 - 0:19Sâu trong mã nguồn
của thuật toán SRT -
0:19 - 0:21để tính thương số trung gian cần thiết
-
0:21 - 0:23cho phần thập phân của phép chia
-
0:23 - 0:26Tôi không biết thế nghĩa gì,
nhưng đó là điều Wikipedia giải thích - -
0:26 - 0:29
có một chỗ hỏng và lỗi -
0:29 - 0:31nghĩa là có khả năng nào đó
-
0:31 - 0:34kết quả phép tính sẽ sai,
-
0:34 - 0:37và xác suất là
-
0:37 - 0:41một phần 360 tỷ
-
0:41 - 0:43Intel cho biết trung bình, bảng tính
-
0:43 - 0:47cứ 27.000 năm
sẽ bị sai một lần. -
0:47 - 0:48Họ không nghĩ đó là đáng kể,
-
0:48 - 0:52nhưng dư luận trong hãng lại nổi giận.
-
0:52 - 0:54Cộng đồng trong hãng,
các chuyên viên, nói rằng -
0:54 - 0:55phải sửa lỗi này.
-
0:55 - 0:57Họ sẽ không khoanh tay đứng nhìn
-
0:57 - 0:59Intel đưa cho họ những con chip đó.
-
0:59 - 1:01Bởi vậy đã có một cuộc cách mạng khắp thế giới.
-
1:01 - 1:04Mọi người tuần hành để yêu cầu--
-
1:04 - 1:06okay, cũng không thật
chính xác là như vậy-- -
1:06 - 1:09nhưng họ đã đứng dậy
và yêu cầu -
1:09 - 1:12Intel sửa lỗi đó.
-
1:12 - 1:18Intel đã chi 475 triệu đô la
-
1:18 - 1:20để thay thế hàng triệu chip
-
1:20 - 1:21để sửa lỗi đó.
-
1:21 - 1:23Vậy là xã hội chúng ta đã chi hàng tỷ đô la
-
1:23 - 1:26để sửa chữa một vấn đề
-
1:26 - 1:30có xác suất xảy ra
-
1:30 - 1:32chỉ một phần 360 tỷ
-
1:32 - 1:34Thứ hai, một nhà thơ.
-
1:34 - 1:37Đây là Martin Niemöller.
-
1:37 - 1:38Bạn biết thơ của anh ta.
-
1:38 - 1:40Vào đỉnh cao của thời kì Đức Quốc Xã
-
1:40 - 1:42anh ta bắt đầu đọc đi đọc lại câu này
-
1:42 - 1:44"Trước tiên, họ đến bắt
những người cộng sản -
1:44 - 1:45và tôi không làm gì,
-
1:45 - 1:48không lên tiếng,
vì tôi không phải cộng sản, -
1:48 - 1:49Rồi họ đến bắt
những người theo chủ nghĩa xã hội. -
1:49 - 1:51Rồi họ đến bắt
những người hoạt động công đoàn. -
1:51 - 1:52Rồi họ đến bắt
người Do Thái. -
1:52 - 1:55Và rồi họ đến bắt tôi.
-
1:55 - 2:00Chẳng còn ai để bảo vệ tôi nữa cả."
-
2:00 - 2:03Niemöller mang đến
một sự sâu sắc nào đó. -
2:03 - 2:06Đây là sự sâu sắc từ cốt lõi của trí thông minh.
-
2:06 - 2:09Chúng ta có thể gọi là
căn cứ -
2:09 - 2:11Nó là một dạng phép thử nào đó:
-
2:11 - 2:13Bạn có nhận ra
-
2:13 - 2:16mối đe dọa tiềm ẩn
và phản ứng? -
2:16 - 2:19Bạn có thể cứu bản thân,
hay đồng loại ? -
2:19 - 2:21Kiến rất giỏi về việc này.
-
2:21 - 2:23Bò, không giỏi lắm.
-
2:23 - 2:25Bạn có thấy dấu hiệu
-
2:25 - 2:28Bạn có thấy dấu hiệu,
và rồi nhận biết -
2:28 - 2:32và hành động kịp thời?
Đấy là điều thứ hai. -
2:32 - 2:34Thứ ba, một cậu bé.
-
2:34 - 2:36Đây là bạn của tôi, Aaron Swartz.
-
2:36 - 2:37Cậu ta là bạn của Tim.
-
2:37 - 2:39và là bạn của nhiều
khán giả đang ngồi đây, -
2:39 - 2:41và 7 năm trước,
-
2:41 - 2:44Aaron đến hỏi tôi một câu hỏi.
-
2:44 - 2:46Chỉ trước buổi nói chuyện
đầu tiên tại TED của tôi. -
2:46 - 2:49Thật tự hào.
Tôi nói với anh ta về bài nói -
2:49 - 2:51"Luật pháp bóp nghẹt sự sáng tạo"
-
2:51 - 2:53Aaron nhìn tôi
-
2:53 - 2:55hơi thiếu kiên nhẫn,
rồi anh ấy nói -
2:55 - 2:59"Vậy anh dự định
-
2:59 - 3:01giải quyết vấn này như thế nào?"
-
3:01 - 3:03Chính sách bản quyền và chính sách Internet
-
3:03 - 3:06anh dự định
giải quyết nó như thế nào -
3:06 - 3:09trong khi vẫn còn tham nhũng
-
3:09 - 3:12trong bộ máy chính quyền?
-
3:12 - 3:15Tôi cảm thấy hơi thất vọng.
-
3:15 - 3:17Anh ta đã không chia vui với tôi.
-
3:17 - 3:18Tôi nói: "Anh biết đấy, Aaron,
-
3:18 - 3:21đó không phải lĩnh vực của tôi."
-
3:21 - 3:23Anh ấy hỏi, "Ý anh là về học thuật,
đó không phải lĩnh vực của anh?" -
3:23 - 3:26Tôi bảo, "Ờ, về học thuật,
không phải." -
3:26 - 3:29"Vậy với tư cách của một công dân?
-
3:29 - 3:33Với tư cách một công dân."
-
3:33 - 3:34Đó là cách của Aaron.
-
3:34 - 3:39Cậu ta không nói, chỉ hỏi thôi.
-
3:39 - 3:41Nhưng câu hỏi của cậu nói rõ
-
3:41 - 3:44như những cái ôm
hồi 4 tuổi của tôi. -
3:44 - 3:45Cậu ta nói với tôi:
-
3:45 - 3:47"Anh phải có bằng chứng
-
3:47 - 3:49Anh phải nắm được thực chất,
-
3:49 - 3:52vì có một lỗi trong bộ máy điều hành
-
3:52 - 3:54của nền dân chủ này,
-
3:54 - 3:58và đây không phải một lỗi
với xác suất một phần 360 tỷ -
3:58 - 4:00khi xã hôi dân chủ của chúng ta
đưa ra quyết định. -
4:00 - 4:01Mà là mỗi lần,
-
4:01 - 4:04trên mỗi một vấn đề quan trọng.
-
4:04 - 4:08Chúng ta phải chấm dứt tình trạng
trì trệ của cái xã hội chính trị này. -
4:08 - 4:10Phải chấp nhận nó, và hóa ra,
-
4:10 - 4:13từ đó là "thái độ loài kiến" -
-
4:13 - 4:15đó là những gì
Internet cho tôi, từ đó nghĩa là -
4:15 - 4:17thái độ đáng trọng của loài KIẾN
-
4:17 - 4:19cái giúp chúng ta nhận ra lỗi này,
-
4:19 - 4:25cứu đồng loại và cứu chế độ dân chủ
-
4:25 - 4:27Nếu bạn biết Aaron Swartz,
-
4:27 - 4:30bạn biết rằng chúng ta đã mất cậu ấy
-
4:30 - 4:33chỉ một năm trước.
-
4:33 - 4:34Khoảng 6 tuần
-
4:34 - 4:36trước khi tôi có một buổi nói chuyện TED Talk,
-
4:36 - 4:38và tôi đã rất biết ơn Chris
-
4:38 - 4:39vì đã hỏi mời tôi nói buổi TED talk này,
-
4:39 - 4:41không phải vì tôi đã có cơ hội
để nói chuyện với bạn, -
4:41 - 4:44mặc dù điều đó tuyệt vời,
-
4:44 - 4:47nhưng vì nó kéo tôi ra
khỏi sự trầm cảm bất thường. -
4:47 - 4:52Tôi không thể nào tả hết nổi buồn.
-
4:52 - 4:53Bởi vì tôi phải tập trung.
-
4:53 - 4:57Tôi đã phải tập trung,
tôi đã định nói gì với các bạn ? -
4:57 - 4:59Việc này đã cứu tôi.
-
4:59 - 5:01Nhưng sau sự phấn khích,
-
5:01 - 5:06sức mạnh đã tới từ cộng đồng này,
-
5:06 - 5:08Tôi bắt đầu mong muốn tìm ra một cách ít khô khan,
-
5:08 - 5:11ít học thuật hơn, để giải quyết vấn đề,
-
5:11 - 5:15vấn đề mà tôi đã nói.
-
5:15 - 5:17Chúng tôi bắt đầu tập trung vào New Hampshire
-
5:17 - 5:19làm mục tiêu của sự chuyển dịch chính trị này,
-
5:19 - 5:22bởi vì cái chính là New Hampshire
-
5:22 - 5:24là nơi cực kì quan trọng.
-
5:24 - 5:26Có một nhóm người, được gọi là quân khởi nghĩa New Hampshire
-
5:26 - 5:29bắt đầu nói về cách mà chúng ta tạo nên
-
5:29 - 5:32vấn đề của sự tham nhũng trung tâm vào năm 2016?
-
5:32 - 5:35Nhưng đó là một vĩ nhân khác
nằm trong sự tưởng tượng của tôi, -
5:35 - 5:41một người phụ nữ tên Doris Haddock,
( tức Granny D. ) -
5:41 - 5:44Tháng 1, năm 1999, 15 năm trước.
-
5:44 - 5:49ở tuổi 88, Granny D bắt đầu đi bộ.
-
5:49 - 5:52Bà ấy đi từ Los Angeles
-
5:52 - 5:55đến thủ đô Washington,
-
5:55 - 5:58với một tấm bản trên ngực ghi là
-
5:58 - 6:00"chiến dịch tái thiết kinh tế "
-
6:00 - 6:03Mười tám tháng sau,
-
6:03 - 6:05ở tuổi 90,
-
6:05 - 6:07bà tới Washington,
có hàng trăm người đi theo, -
6:07 - 6:10bao gồm nhiều nghị sĩ, đang ở trong xe
-
6:10 - 6:13và đã lái xe ra khỏi thành phố hàng dặm
-
6:13 - 6:14để đi bộ với bà.
-
6:14 - 6:17(Cười)
-
6:17 - 6:20Bây giờ, tôi chẳng có 13 tháng
-
6:20 - 6:22để đi bộ xuyên quốc gia
-
6:22 - 6:24Tôi có 3 con ,
chúng không thích đi bộ, -
6:24 - 6:26và vợ tôi, hóa ra,
-
6:26 - 6:27vẫn ghét đi bộ khi không có tôi ở đó
-
6:27 - 6:29vì lý do bí ẩn,
-
6:29 - 6:30nên đây không phải sự lựa chọn,
-
6:30 - 6:31nhưng câu hỏi mà tôi đã hỏi,
-
6:31 - 6:34chúng ta có thể làm khác Granny D một tẹo?
-
6:34 - 6:36Không phải đi bộ 3.200 dặm
-
6:36 - 6:40mà 185 dặm xuyên qua New Hampshire
-
6:40 - 6:43vào tháng 1?
-
6:43 - 6:46Vì vậy, vào tháng 11,
-
6:46 - 6:48ngày tưởng nhớ cái chết của Aaron,
-
6:48 - 6:52chúng tôi bắt đầu chuyến đi bộ
và kết thúc vào 24 tháng 1, -
6:52 - 6:57ngày Granny D được sinh ra.
-
6:57 - 7:01Tổng cộng có 200 người
tham gia chuyến đi bộ này, -
7:01 - 7:05khi chúng tôi đi từ đầu đến cuối New Hampshire
-
7:05 - 7:07để nói về vấn đề này.
-
7:07 - 7:09Và những gì làm tôi giật mình,
-
7:09 - 7:11điều gì đó mà tôi hoàn toàn không nghĩ đến
-
7:11 - 7:14là sự đam mê và sự giận dữ
-
7:14 - 7:19giữa những người tham gia
khi chúng tôi nói về vấn đề này. -
7:19 - 7:25Chúng tôi đã làm cuộc khảo sát
cho thấy 96 % người Mỹ -
7:25 - 7:26cho rằng việc quan trọng là
giảm sự ảnh hưởng -
7:26 - 7:29của tiền trong chính trị.
-
7:29 - 7:31Bây giờ, những nhà chính trị
và nhà phê bình nói với bạn, -
7:31 - 7:33chúng tôi không thể làm gì với vấn đề này,
-
7:33 - 7:34người Mỹ không quan tâm về điều đó,
-
7:34 - 7:36nhưng có một lý do là
-
7:36 - 7:3891% người Mỹ
-
7:38 - 7:43nghĩ rằng chúng ta không thể
làm gì với vấn đề này. -
7:43 - 7:45Và chênh lệch là 96 và 91
-
7:45 - 7:48đã giải thích cho sự cam chịu chế độ chính trị.
-
7:48 - 7:50Ý tôi là, sau tất cả,
ít nhất là 96% chúng ta -
7:50 - 7:52muốn bay như siêu nhân
-
7:52 - 7:55nhưng ít nhất 91% chúng ta lại tin rằng
chúng ta không thể, -
7:55 - 7:58chúng ta không nhảy ra khỏi nhà lầu mỗi lần
-
7:58 - 7:59chúng ta muốn bay.
-
7:59 - 8:01Đó vì chúng ta chấp nhận giới hạn của mình,
-
8:01 - 8:04và cũng như vậy đối với cuộc tái thiết này.
-
8:04 - 8:08Nhưng khi bạn cho họ một tia hy vọng,
-
8:08 - 8:15bạn bắt đầu đập tan ý nghĩ
" việc đó là không thể ". -
8:15 - 8:18Như Harvey Milk đã nói,
nếu bạn cho họ hy vọng, -
8:18 - 8:21bạn cho họ cơ hội, một cách nghĩ
-
8:21 - 8:23rằng việc thay đổi là có khả thi.
-
8:23 - 8:26Hy Vọng.
-
8:26 - 8:30Và hy vọng là một điều mà chúng ta
là bạn của Aaron, -
8:30 - 8:33đã làm anh ta thất vọng,
vì chúng ta đã khiến cậu ta -
8:33 - 8:38mất hy vọng.
-
8:38 - 8:42Tôi yêu cậu ấy như con trai tôi.
-
8:46 - 8:50Nhưng chúng ta đã làm cậu ta thất vọng,
-
8:50 - 8:54Và tôi yêu đất nước của tôi,
-
8:54 - 8:56và tôi sẽ không ngừng lại.
-
8:56 - 8:57Tôi sẽ không thất bại.
-
8:57 - 9:01Hy vọng đó - chúng ta sẽ giữ nó,
-
9:01 - 9:03và chúng ta sẽ chiến đấu vì nó,
-
9:03 - 9:07cho dù cuộc chiến này trông có vẻ
bất khả thi. -
9:07 - 9:08Làm gì tiếp đây?
-
9:08 - 9:12Vâng, có 200 người tuần hành,
-
9:12 - 9:15năm tới, sẽ là 1.000
-
9:15 - 9:17ở lộ trình khác
-
9:17 - 9:19một cuộc tuần hành vào tháng 1
-
9:19 - 9:23và gặp nhau ở Concord
để ăn mừng cho hoạt động này, -
9:23 - 9:26và năm 2016, trước thời gian bầu cử,
-
9:26 - 9:29sẽ có 10.000 người
tham gia tuần hành qua bang này -
9:29 - 9:32gặp nhau ở Concord để ăn mừng hoạt động này.
-
9:32 - 9:34Và khi chúng ta tuần hành,
mọi người khắp nơi trên đất nước -
9:34 - 9:36nói rằng, "Chúng ta có thể tuần hành
giống như vậy -
9:36 - 9:37ở bang của chúng ta không?"
-
9:37 - 9:40Như vậy chúng ta tạo ra một tuyên ngôn
gọi là G.D Walkers, -
9:40 - 9:42nghĩa là, người bộ hành Granny D,
-
9:42 - 9:44và người bộ hành Granny D
đi vòng quanh đất nước -
9:44 - 9:47sẽ tuần hành cho cuộc tái thiết.
Đó là điều thứ nhất. -
9:47 - 9:49Điều thứ hai, trong cuộc tuần hành này,
-
9:49 - 9:52một trong những nhà sáng lập
Thunderclap, David Cascino, -
9:52 - 9:54đã đi với chúng tôi,
-
9:54 - 9:55và anh ta hỏi , "Chúng ta có thể làm gì ?"
-
9:55 - 9:58Và như vậy họ đã xây dựng một diễn đàn,
-
9:58 - 10:00mà chúng tôi đang công bố hôm nay,
-
10:00 - 10:02cho phép chúng ta
kéo các cử tri gần nhau hơn -
10:02 - 10:05những người góp ý vào cuộc tái thiết.
-
10:05 - 10:06Bất kể bạn đang ở đâu,
-
10:06 - 10:09trong New Hampshire
hay ngoài New Hampshire, -
10:09 - 10:11bạn có thể đăng kí
và được thông báo trực tiếp -
10:11 - 10:14những ứng cử viên của vấn đề này
đang ở đâu -
10:14 - 10:15nên bạn có thể quyết định bầu cho ai
-
10:15 - 10:18đảm nhiệm chức vụ mà
-
10:18 - 10:23sẽ biến điều khả thi trở thành hiện thực.
-
10:23 - 10:27Và cuối cùng, điều thứ ba, cái khó nhất.
-
10:27 - 10:28Chúng ta trong thời đại của Super PAC.
-
10:28 - 10:31Thực ra, hôm qua,
Merriam thông báo -
10:31 - 10:35rằng Marriam - Webster sẽ đưa
Super Pac vào từ điển. -
10:35 - 10:38Bây giờ nó chính thức có mặt trong từ điển.
-
10:38 - 10:44Vào ngày 1 tháng 5 -
Ngày Quốc tế lao động, -
10:44 - 10:47chúng ta sẽ làm một phép thử
-
10:47 - 10:48Chúng ta sẽ phát động
-
10:48 - 10:51những gì chúng ta nghĩ về Super PAC
( Siêu Ủy ban hoạt động chính trị) -
10:51 - 10:54để kết thúc tất cả các Super PAC.
-
10:54 - 10:56Và cách cơ bản của công việc là cái này.
-
10:56 - 10:58Vào năm ngoái, chúng tôi đã làm việc
-
10:58 - 11:01với nhà phân tích và chuyên gia chính trị
-
11:01 - 11:05để tính toán mất bao nhiêu chi phí
-
11:05 - 11:07để thắng đủ số phiếu bầu
trong Nghị viện Hoa Kỳ -
11:07 - 11:09để làm cuộc tái thiết diễn ra ?
-
11:09 - 11:12Con số là gì ? nửa tỷ ? 1 tỷ ?
-
11:12 - 11:14Con số là gì ?
-
11:14 - 11:16Cho dù con số là gì ,
-
11:16 - 11:18chúng ta sẽ quyên góp kiểu đại chúng
-
11:18 - 11:21vì bạn không thể dùng công ty huy động
vốn đại chúng cho việc chính trị -
11:21 - 11:23nhưng dù sao, quyên góp, kiểu như
-
11:23 - 11:25bắt đầu chiến dịch từ dưới lên
-
11:25 - 11:28nơi mọi người quyên góp vài đô la
-
11:28 - 11:31để đạt được mục tiêu đầy tham vọng,
-
11:31 - 11:33và khi đã đạt được những mục tiêu đó,
-
11:33 - 11:38chúng tôi sẽ quay lại
người đã góp tiền lớn -
11:38 - 11:41và nhờ họ đóng góp để chúng ta có thể
-
11:41 - 11:44tổ chức những Super PAC cần thiết
-
11:44 - 11:46để chiến thắng vấn đề này,
-
11:46 - 11:49để thay đổi cách tiền ảnh hưởng đến chính trị,
-
11:49 - 11:52ngày 8 tháng 11
-
11:52 - 11:55khi tôi nhận ra hôm qua là ngày
-
11:55 - 11:59Aaron đáng lẽ đã tròn 30 tuổi,
-
11:59 - 12:01vào ngày 8 tháng 11,
-
12:01 - 12:05chúng tôi ăn mừng 218 đại biểu
-
12:05 - 12:07trong Nhà Trắng, và 60 nghị sĩ
-
12:07 - 12:09ở trong Nghị Viện
-
12:09 - 12:11những người đã cam kết với ý tưởng
-
12:11 - 12:13về vấn đề căn bản của cuộc tái thiết.
-
12:13 - 12:17Hôm qua, chúng tôi đã
nghe về những điều ước. -
12:17 - 12:19Đây là điều ước của tôi.
-
12:19 - 12:22Cầu mong cho 1 người,
-
12:22 - 12:25Cầu mong cho ý tưởng của một cậu bé
-
12:25 - 12:30nhằm gắn kết một quốc gia
đằng sau một ý tưởng quan trọng -
12:30 - 12:32rằng chúng ta là một dân tộc
-
12:32 - 12:36chúng ta là những người
đã được chính quyền hứa hẹn -
12:36 - 12:38một chính quyền được hứa sẽ
-
12:38 - 12:43chỉ vì con người,
chỉ con người mà thôi -
12:43 - 12:46mà như Medison đã nói,
-
12:46 - 12:49không phải người giàu hơn người nghèo.
-
12:49 - 12:51Cầu cho một người
-
12:51 - 12:56Và cầu cho bạn, cầu cho bạn
tham gia vào phong trào này -
12:56 - 12:58không phải vì bạn là chính trị gia
-
12:58 - 12:59không bởi vì bạn là chuyên gia,
-
12:59 - 13:02không phải vì đây là lĩnh vực của bạn,
-
13:02 - 13:04nhưng bởi vì nếu bạn là,
-
13:04 - 13:08bạn là một công dân.
-
13:08 - 13:11Aaron đã hỏi tôi như thế.
-
13:11 - 13:14Và tôi cũng vừa hỏi các bạn câu hỏi trên.
-
13:14 - 13:15Cám ơn rất nhiều.
-
13:15 - 13:23(Vỗ tay)
- Title:
- Chặng đường không ngừng nghỉ theo đuổi cải cách chính trị
- Speaker:
- Lawrence Lessig
- Description:
-
Bảy năm trước, nhà hoạt động Internet Aaron Swartz thuyết phục Lawrence Lessig khơi dậy cuộc đấu tranh cho cải cách chính trị. Một năm sau cái chết bi thảm của Swartz, Lessig tiếp tục chiến dịch của mình để giải phóng chính trị Mỹ khỏi bị tham nhũng bóp nghẹt . Trong bài nói chuyện truyền lửa và sâu sắc này, ông kêu gọi mọi người tham gia, và mang đến một lời nhắc nhở chân thành về việcđừng bao giờ từ bỏ hi vọng.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:44
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Hang Phan accepted Vietnamese subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Hang Phan edited Vietnamese subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Hang Phan edited Vietnamese subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Hang Phan edited Vietnamese subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Hang Phan edited Vietnamese subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Hang Phan edited Vietnamese subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Hang Phan edited Vietnamese subtitles for The unstoppable walk to political reform |