Return to Video

Непрерывное шествие к политической реформе

  • 0:01 - 0:07
    Итак, микросхема, поэт и парень.
  • 0:07 - 0:08
    Это случилось примерно 20 лет назад,
  • 0:08 - 0:12
    в июне 1994-го, когда «Интел» сообщила,
  • 0:12 - 0:14
    что в ядре их процессора «Пентиум»
  • 0:14 - 0:17
    есть изъян.
  • 0:17 - 0:19
    Глубоко в коде алгоритма SRT,
    который используется
  • 0:19 - 0:21
    для расчёта промежуточных коэффициентов,
  • 0:21 - 0:23
    необходимых для деления
    чисел с плавающей запятой, —
  • 0:23 - 0:26
    я не знаю, что это значит —
    однако так написано в Википедии —
  • 0:26 - 0:29
    был изъян и ошибка,
  • 0:29 - 0:31
    и, как следствие, возникала
    определённая вероятность того,
  • 0:31 - 0:34
    что результат расчётов
    может оказаться ошибочным,
  • 0:34 - 0:37
    вероятность чего составляла
  • 0:37 - 0:41
    один к 360 миллиардам вычислений.
  • 0:41 - 0:43
    Как тогда сказала компания «Интел»,
    обычная таблица
  • 0:43 - 0:47
    давала бы неверный результат
    раз в 27 тысяч лет.
  • 0:47 - 0:48
    Они не думали, что это было
    большой проблемой,
  • 0:48 - 0:52
    однако это вызвало возмущение
    среди пользователей.
  • 0:52 - 0:54
    Пользователи, технари, заявили, что изъян
  • 0:54 - 0:55
    должен быть ликвидирован.
  • 0:55 - 0:57
    Они не собирались тихо стоять в сторонке,
  • 0:57 - 0:59
    в то время как «Интел» продолжала
    поставлять эти процессоры.
  • 0:59 - 1:01
    Была революция во всём мире.
  • 1:01 - 1:04
    Люди протестовали и требовали —
  • 1:04 - 1:06
    ну хорошо, не совсем так —
  • 1:06 - 1:09
    но они поднялись и потребовали,
  • 1:09 - 1:12
    чтобы «Интел» исправила ошибку.
  • 1:12 - 1:18
    И «Интел» выделила 475 миллионов долларов
  • 1:18 - 1:20
    для финансирования замены
    миллионов процессоров,
  • 1:20 - 1:21
    чтобы исправить изъян.
  • 1:21 - 1:23
    Миллиарды долларов в нашем обществе
  • 1:23 - 1:26
    были потрачены на решение проблемы,
  • 1:26 - 1:30
    которая могла возникнуть один раз
  • 1:30 - 1:32
    каждые 360 миллиардов расчётов.
  • 1:32 - 1:34
    Номер два, поэт.
  • 1:34 - 1:37
    Это Мартин Нимёллер.
  • 1:37 - 1:38
    Вы знакомы с его поэзией.
  • 1:38 - 1:40
    Примерно в период расцвета нацизма
  • 1:40 - 1:42
    он начал повторять стихотворение:
  • 1:42 - 1:44
    «Когда нацисты пришли за коммунистами,
  • 1:44 - 1:45
    я ничего не сделал,
  • 1:45 - 1:48
    я молчал, я же не коммунист.
  • 1:48 - 1:49
    Потом они пришли за социал-демократами.
  • 1:49 - 1:51
    Потом они пришли
    за профсоюзными деятелями.
  • 1:51 - 1:52
    Потом они пришли за евреями.
  • 1:52 - 1:55
    А потом они пришли за мной.
  • 1:55 - 2:00
    Но уже не было никого,
    кто бы мог протестовать».
  • 2:00 - 2:03
    Нимёллер предлагает что-то типа озарения.
  • 2:03 - 2:06
    Это догадка о ядре интеллекта.
  • 2:06 - 2:09
    Мы могли бы назвать её
    компетентной разумностью.
  • 2:09 - 2:11
    Это разновидность теста:
  • 2:11 - 2:13
    можете ли вы распознать
  • 2:13 - 2:16
    скрытую угрозу и отреагировать?
  • 2:16 - 2:19
    Можете ли вы спасти себя и свой вид?
  • 2:19 - 2:21
    Оказывается, муравьи
    весьма преуспели в этом.
  • 2:21 - 2:23
    Коровы — не слишком.
  • 2:23 - 2:25
    Можете ли вы увидеть
    модель развития событий?
  • 2:25 - 2:28
    Можете ли вы увидеть эту модель,
    распознать её
  • 2:28 - 2:32
    и что-то сделать в её отношении?
    Номер два.
  • 2:32 - 2:34
    Номер три, парень.
  • 2:34 - 2:36
    Это мой друг, Аарон Шварц.
  • 2:36 - 2:37
    Он друг Тима.
  • 2:37 - 2:39
    Он друг многих из тех,
    кто сидит в этом зале,
  • 2:39 - 2:41
    и семь лет назад
  • 2:41 - 2:44
    Аарон подошёл ко мне с вопросом.
  • 2:44 - 2:46
    Это было прямо перед началом
    моего первого выступления на TED.
  • 2:46 - 2:49
    Я был очень горд. Я рассказывал ему
    о своём докладе,
  • 2:49 - 2:51
    «Законы, которые душат творчество».
  • 2:51 - 2:53
    Аарон посмотрел на меня
  • 2:53 - 2:55
    с нетерпением и спросил:
  • 2:55 - 2:59
    «Так как же ты собираешься
  • 2:59 - 3:01
    решить проблемы, о которых говоришь?
  • 3:01 - 3:03
    Политика защиты авторских прав,
    политика сети Интернет,
  • 3:03 - 3:06
    как же ты собираешься решить эти проблемы
  • 3:06 - 3:09
    до тех пор, пока существует
    основательная коррупция
  • 3:09 - 3:12
    в работе нашего правительства?»
  • 3:12 - 3:15
    Я был немного озадачен этим.
  • 3:15 - 3:17
    Он не разделял моё торжество.
  • 3:17 - 3:18
    Я сказал ему: «Знаешь, Аарон,
  • 3:18 - 3:21
    это не моя область, не моя область».
  • 3:21 - 3:23
    Он ответил: «Ты имеешь в виду, как
    для учёного, это не твоя область?»
  • 3:23 - 3:26
    Я сказал: «Да, как для учёного,
    это не моя область».
  • 3:26 - 3:29
    Он сказал: «А как для гражданина?»
  • 3:29 - 3:33
    Как для гражданина.
  • 3:33 - 3:34
    Аарон был именно таким.
  • 3:34 - 3:39
    Он не рассказывал. Он задавал вопросы.
  • 3:39 - 3:41
    Но его вопросы говорили так же ясно,
  • 3:41 - 3:44
    как объятия моего четырёхлетнего малыша.
  • 3:44 - 3:45
    Он говорил мне:
  • 3:45 - 3:47
    «Ты должен разобраться.
  • 3:47 - 3:49
    Ты должен разобраться, потому что
  • 3:49 - 3:52
    существует изъян
    в ядре операционной системы
  • 3:52 - 3:54
    этой демократии, и это не та ошибка,
  • 3:54 - 3:58
    которая встречается один раз
    в 360 миллиардов случаев,
  • 3:58 - 4:00
    когда демократия пытается принять решение.
  • 4:00 - 4:01
    Она возникает всякий раз,
  • 4:01 - 4:04
    при каждой важной проблеме.
  • 4:04 - 4:08
    Мы должны прекратить мычание
    этого политического общества».
  • 4:08 - 4:10
    Оказывается, мы должны перенять
  • 4:10 - 4:13
    поведение — слово такое —
    «фурми-форматик» —
  • 4:13 - 4:15
    так Интернет мне его назвал —
  • 4:15 - 4:17
    восприимчивое отношение муравья,
  • 4:17 - 4:19
    которое позволяет нам
    распознать этот изъян,
  • 4:19 - 4:25
    спасти наш вид и спасти наше население.
  • 4:25 - 4:27
    Если вы знаете Аарона Шварца,
  • 4:27 - 4:30
    то вы знаете, что мы потеряли его
  • 4:30 - 4:33
    чуть более года назад.
  • 4:33 - 4:34
    Это случилось примерно
    шестью неделями ранее
  • 4:34 - 4:36
    того момента, когда я выступал на TED.
  • 4:36 - 4:38
    Я был так благодарен Крису за то,
  • 4:38 - 4:39
    что он попросил меня выступить на TED,
  • 4:39 - 4:41
    не потому, что у меня был шанс
    пообщаться с вами,
  • 4:41 - 4:44
    хотя это и было здорово,
  • 4:44 - 4:47
    но потому, что он вытащил меня
    из ужасной депрессии.
  • 4:47 - 4:52
    Я не мог начать описывать печаль,
  • 4:52 - 4:53
    потому что я должен был
    сконцентрироваться.
  • 4:53 - 4:57
    Я должен был сконцентрироваться на том,
    что я собирался сказать вам.
  • 4:57 - 4:59
    Это спасло меня.
  • 4:59 - 5:01
    После суеты, возбуждения,
  • 5:01 - 5:06
    энергии, которая исходит
    от этого сообщества,
  • 5:06 - 5:08
    я начал стремиться к менее стерильному,
  • 5:08 - 5:11
    менее академическому пути
    решения этих проблем,
  • 5:11 - 5:15
    проблем, о которых я говорил.
  • 5:15 - 5:17
    Мы начали концентрироваться
    на Нью-Гэмпшире,
  • 5:17 - 5:19
    как на цели этого политического движения,
  • 5:19 - 5:22
    потому что праймериз в Нью-Гэмпшире
  • 5:22 - 5:24
    невероятно важны.
  • 5:24 - 5:26
    Была группа под названием
    «Восстание Нью-Гэмпшира»,
  • 5:26 - 5:29
    которая начинала говорить о том,
    как мы могли бы
  • 5:29 - 5:32
    сделать проблему коррупции
    основной в 2016 году?
  • 5:32 - 5:35
    Однако другой человек
    привлёк моё внимание —
  • 5:35 - 5:41
    женщина по имени Дорис Хэддок,
    также известная как Грэнни Ди.
  • 5:41 - 5:44
    Первого января 1999 года, 15 лет назад,
  • 5:44 - 5:49
    в возрасте 88 лет Грэнни Ди
    начала пеший поход.
  • 5:49 - 5:52
    Она начала его в Лос-Анджелесе
  • 5:52 - 5:55
    и отправилась в Вашингтон, округ Колумбия,
  • 5:55 - 5:58
    с единственным знаком на груди,
    который гласил:
  • 5:58 - 6:00
    «кампания финансовой реформы».
  • 6:00 - 6:03
    Восемнадцать месяцев спустя,
  • 6:03 - 6:05
    в возрасте 90 лет,
  • 6:05 - 6:07
    она прибыла в Вашингтон
    с сотнями последователей,
  • 6:07 - 6:10
    включая многих конгрессменов,
    которые сели в машину
  • 6:10 - 6:13
    и отъехали примерно
    на два километра за город,
  • 6:13 - 6:14
    чтобы пройтись с ней.
  • 6:14 - 6:17
    (Смех)
  • 6:17 - 6:20
    У меня нет 13 месяцев
  • 6:20 - 6:22
    на пешую прогулку через всю страну.
  • 6:22 - 6:24
    У меня трое детей,
    которые ненавидят пешие прогулки,
  • 6:24 - 6:26
    и жена, которая, как оказывается,
  • 6:26 - 6:27
    всё ещё ненавидит, когда меня нет дома
  • 6:27 - 6:29
    по странным причинам,
  • 6:29 - 6:30
    поэтому такой вариант не подходил.
  • 6:30 - 6:31
    Но я задал вопрос:
  • 6:31 - 6:34
    можем ли мы немного
    видоизменить Грэнни Ди?
  • 6:34 - 6:36
    Как насчёт прогулки длиной не в 5 150 км,
  • 6:36 - 6:40
    а в 300 км через Нью-Гэмпшир
  • 6:40 - 6:43
    в январе?
  • 6:43 - 6:46
    И 11 января,
  • 6:46 - 6:48
    в годовщину смерти Аарона,
  • 6:48 - 6:52
    мы начали путешествие,
    которое закончилось 24 января,
  • 6:52 - 6:57
    в день, когда родилась Грэнни Ди.
  • 6:57 - 7:01
    К нам присоединилось 200 человек,
  • 7:01 - 7:05
    пока мы спускались с одного конца
    Нью-Гэмпшира на другой,
  • 7:05 - 7:07
    говоря о проблеме.
  • 7:07 - 7:09
    Для меня были удивительны —
  • 7:09 - 7:11
    я совсем не ожидал это увидеть —
  • 7:11 - 7:14
    те энтузиазм и ярость,
  • 7:14 - 7:19
    присущие всем,
    с кем мы говорили о проблеме.
  • 7:19 - 7:25
    В результате опроса мы выяснили,
    что 96% граждан США
  • 7:25 - 7:26
    считают важным уменьшить влияние
  • 7:26 - 7:29
    денег в политике.
  • 7:29 - 7:31
    Политики и эксперты скажут вам:
  • 7:31 - 7:33
    «Мы ничего не можем поделать с этим,
  • 7:33 - 7:34
    американцев это не интересует», —
  • 7:34 - 7:36
    но причина отсутствия интереса в том,
  • 7:36 - 7:38
    что 91% американцев думают,
  • 7:38 - 7:43
    что с этой проблемой
    ничего нельзя сделать.
  • 7:43 - 7:45
    И именно этот разрыв между 96% и 91%
  • 7:45 - 7:48
    объясняет наше бездействие.
  • 7:48 - 7:50
    Я имею в виду, несмотря на то,
    что 96% из нас
  • 7:50 - 7:52
    хотели бы летать как Супермэн,
  • 7:52 - 7:55
    поскольку как минимум 91%
    считает, что мы не можем,
  • 7:55 - 7:58
    то мы не спрыгиваем
    с высоких зданий всякий раз,
  • 7:58 - 7:59
    когда у нас возникает такой порыв.
  • 7:59 - 8:01
    Это происходит потому, что мы
    понимаем свои ограничения.
  • 8:01 - 8:04
    То же самое и с этой реформой.
  • 8:04 - 8:08
    Но когда вы даёте людям ощущение надежды,
  • 8:08 - 8:15
    вы начинаете растапливать это
    абсолютное чувство невозможности.
  • 8:15 - 8:18
    Как говорил Харви Милк,
    если вы даёте им надежду,
  • 8:18 - 8:21
    вы даёте им шанс, возможность подумать
  • 8:21 - 8:23
    о том, как воплотить в жизнь
    это изменение.
  • 8:23 - 8:26
    Надежда.
  • 8:26 - 8:30
    Именно с надеждой мы, друзья Аарона,
  • 8:30 - 8:33
    и подвели его, потому что позволили ему
  • 8:33 - 8:38
    потерять это ощущение надежды.
  • 8:38 - 8:42
    Я любил этого парня, как своего сына.
  • 8:46 - 8:50
    Но мы подвели его.
  • 8:50 - 8:54
    Я люблю свою страну
  • 8:54 - 8:56
    и не собираюсь подвести её.
  • 8:56 - 8:57
    Я не собираюсь подвести её.
  • 8:57 - 9:01
    Мы сохраним это ощущение надежды
  • 9:01 - 9:02
    и будем воевать за это,
  • 9:02 - 9:07
    каким бы невозможным
    ни казалось это сражение.
  • 9:07 - 9:08
    Что дальше?
  • 9:08 - 9:12
    Мы начали путешествие с 200 людьми,
  • 9:12 - 9:15
    а в следующем году будет 1 000 человек
  • 9:15 - 9:17
    на разных маршрутах,
  • 9:17 - 9:19
    которые прошагают в январе
  • 9:19 - 9:23
    и встретятся в Конкорде,
    чтобы отметить это событие.
  • 9:23 - 9:26
    В 2016 году, перед праймериз,
  • 9:26 - 9:29
    будет 10 000 человек,
    которые прошагают через весь штат,
  • 9:29 - 9:32
    чтобы затем встретиться в Конкорде
    и отметить событие.
  • 9:32 - 9:34
    В то время как мы шествовали,
    люди по всей стране
  • 9:34 - 9:36
    начали спрашивать: «Можем ли мы сделать
  • 9:36 - 9:37
    то же самое в нашем штате?»
  • 9:37 - 9:40
    В результате мы запустили платформу
    под названием «Ходоки Г.Д.»,
  • 9:40 - 9:42
    что означает «ходоки Грэнни Ди»,
  • 9:42 - 9:44
    и ходоки Грэнни Ди пройдут по всей стране
  • 9:44 - 9:47
    в поддержку этой реформы. Номер один.
  • 9:47 - 9:49
    Номер два: на этом шествии
  • 9:49 - 9:52
    один из основателей платформы
    Thunderclap, Дэвид Кассино,
  • 9:52 - 9:54
    был с нами.
  • 9:54 - 9:55
    Он спросил: «Что мы можем сделать?»
  • 9:55 - 9:58
    В результате они разработали платформу,
  • 9:58 - 10:00
    которую мы объявляем сегодня;
  • 10:00 - 10:02
    она позволяет нам
    собрать воедино избирателей,
  • 10:02 - 10:05
    поддерживающих эту идею реформы.
  • 10:05 - 10:06
    Неважно, где вы располагаетесь,
  • 10:06 - 10:09
    в Нью-Гэмпшире или за его пределами,
  • 10:09 - 10:11
    вы можете подписаться и напрямую получать
  • 10:11 - 10:14
    информацию о том, как кандидаты
    относятся к этой проблеме,
  • 10:14 - 10:15
    и решать, за кого голосовать.
  • 10:15 - 10:18
    В результате
  • 10:18 - 10:23
    можно сделать эту идею реальностью.
  • 10:23 - 10:27
    И, наконец, номер три, самое сложное.
    Мы находимся в эпохе суперкомитетов
  • 10:27 - 10:28
    политических действий (СКПД).
    [англ. — Super PAC].
  • 10:28 - 10:31
    Как раз вчера Merriam-Webster сообщила,
  • 10:31 - 10:35
    что в словарь Merriam-Webster
    добавят слово Super PAC.
  • 10:35 - 10:38
    Теперь оно является
    официальным словом в словаре.
  • 10:38 - 10:44
    Таким образом, первого мая
  • 10:44 - 10:47
    мы собираемся провести эксперимент.
  • 10:47 - 10:48
    Мы намерены попытаться запустить нечто,
  • 10:48 - 10:51
    что можно назвать суперкомитетом
    политических действий
  • 10:51 - 10:54
    для замены всех остальных
    подобных комитетов.
  • 10:54 - 10:56
    Упрощённо это работает так.
  • 10:56 - 10:58
    В течение прошлого года мы работали
  • 10:58 - 11:01
    с аналитиками и политическими экспертами
  • 11:01 - 11:05
    над расчётом: во сколько бы обошлось
  • 11:05 - 11:07
    достаточное количество
    голосов в Конгрессе США,
  • 11:07 - 11:09
    чтобы сделать возможной
    фундаментальную реформу?
  • 11:09 - 11:12
    Что это за число?
    Полмиллиарда? Миллиард?
  • 11:12 - 11:14
    Что это за число?
  • 11:14 - 11:16
    Не важно, какое это число,
  • 11:16 - 11:18
    мы собираемся запустить что-то вроде
    совместного финансирования —
  • 11:18 - 11:20
    потому что нельзя использовать платформу
    KickStarter в политических целях.
  • 11:20 - 11:23
    В любом случае, совместное
    финансирование или типа того,
  • 11:23 - 11:25
    сначала кампанию снизу-вверх,
  • 11:25 - 11:28
    где люди смогут делать небольшие взносы,
  • 11:28 - 11:31
    достаточные для достижения
    очень амбициозных целей;
  • 11:31 - 11:33
    а когда эти цели будут достигнуты,
  • 11:33 - 11:38
    мы обратимся к большим вкладчикам,
  • 11:38 - 11:41
    чтобы они также приняли участие
    и позволили
  • 11:41 - 11:44
    нам организовать СКПД, необходимый
  • 11:44 - 11:46
    для победы над этой проблемой,
  • 11:46 - 11:49
    чтобы изменить то, как деньги
    влияют на политику.
  • 11:49 - 11:52
    8 ноября,
  • 11:52 - 11:55
    как я узнал вчера,
  • 11:55 - 11:59
    Аарону исполнилось бы 30 лет.
  • 11:59 - 12:01
    8 ноября
  • 12:01 - 12:05
    мы поблагодарим 218 представителей
  • 12:05 - 12:07
    в Палате представителей и 60 сенаторов
  • 12:07 - 12:09
    в Сенате США,
  • 12:09 - 12:11
    которые поддержали эту идею
  • 12:11 - 12:13
    фундаментальной реформы.
  • 12:13 - 12:17
    Вчера вечером мы говорили про желания.
  • 12:17 - 12:19
    Вот моё желание.
  • 12:19 - 12:22
    Первое мая.
  • 12:22 - 12:25
    Пусть идеи одного парня
  • 12:25 - 12:30
    объединят нас вокруг одной важной идеи:
  • 12:30 - 12:32
    мы — одна нация,
  • 12:32 - 12:36
    мы люди, которым было
    обещано правительство,
  • 12:36 - 12:38
    правительство, которое, как было обещано,
  • 12:38 - 12:43
    зависит только от нас, от людей,
  • 12:43 - 12:46
    которые, как говорил Мэдисон,
  • 12:46 - 12:49
    не думают больше о богатых, чем о бедных.
  • 12:49 - 12:51
    Первое мая.
  • 12:51 - 12:56
    Присоединяйтесь к этому движению,
  • 12:56 - 12:58
    не потому что вы политик,
  • 12:58 - 12:59
    не потому что вы эксперт,
  • 12:59 - 13:02
    не потому что это ваша область,
  • 13:02 - 13:04
    а потому что вы являетесь
  • 13:04 - 13:08
    гражданином.
  • 13:08 - 13:11
    Аарон просил меня об этом.
  • 13:11 - 13:14
    Теперь я прошу вас.
  • 13:14 - 13:15
    Большое спасибо.
  • 13:15 - 13:23
    (Аплодисменты)
Title:
Непрерывное шествие к политической реформе
Speaker:
Лоуренс Лессиг
Description:

Семь лет назад интернет-активист Аарон Шварц убедил Лоуренса Лессига начать бороться за политическую реформу. Спустя год после трагической смерти Аарона Лоуренс продолжает кампанию по освобождению политики США от мёртвой хватки коррупции. В этом пламенном, глубоко личном докладе он призывает всех граждан начать действовать и искренне напоминает о том, что надежду нельзя терять никогда.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:44

Russian subtitles

Revisions