Return to Video

Il cammino irrefrenabile verso la riforma della politica

  • 0:01 - 0:07
    Dunque, un chip, un poeta e un ragazzo.
  • 0:07 - 0:08
    Più o meno vent'anni fa,
  • 0:08 - 0:12
    nel giugno del 1994,
    quando la Intel annunciava
  • 0:12 - 0:14
    che c'era un problema
  • 0:14 - 0:17
    all'interno del proprio chip Pentium.
  • 0:17 - 0:19
    All'interno delle istruzioni
    dell'algoritmo SRT
  • 0:19 - 0:21
    che serve a calcolare
    i quozienti intermedi necessari
  • 0:21 - 0:23
    per le divisioni iterative
    a virgola mobile --
  • 0:23 - 0:26
    non so cosa significhi,
    ma è quello che dice Wikipedia --
  • 0:26 - 0:29
    c'era un'imperfezione ed un errore
  • 0:29 - 0:31
    che significava che c'era
    una certa probabilità
  • 0:31 - 0:34
    che il risultato del calcolo fosse errato,
  • 0:34 - 0:37
    e la probabilità era una su
  • 0:37 - 0:41
    360 miliardi di calcoli.
  • 0:41 - 0:43
    Quindi Intel diceva che mediamente
    il vostro foglio di calcolo
  • 0:43 - 0:47
    sarebbe andato in errore
    una volta ogni 27 000 anni.
  • 0:47 - 0:48
    Non ritenevano che fosse significativo,
  • 0:48 - 0:52
    ma ci fu sdegno nella comunità.
  • 0:52 - 0:54
    La comunità, gli esperti, dissero
    che questa imperfezione
  • 0:54 - 0:55
    andava risolta,
  • 0:55 - 0:57
    non se ne sarebbero stati buoni
  • 0:57 - 0:59
    mentre Intel forniva loro questi chip.
  • 0:59 - 1:01
    Quindi ci fu una rivoluzione
    in tutto il mondo.
  • 1:01 - 1:04
    La gente manifestava per chiedere --
  • 1:04 - 1:06
    ok, non proprio così --
  • 1:06 - 1:09
    ma si sollevarono e chiesero
  • 1:09 - 1:12
    che Intel riparasse l'errore.
  • 1:12 - 1:18
    E Intel accantonò 475 milioni di dollari
  • 1:18 - 1:20
    per pagare la sostituzione di milioni di chip
  • 1:20 - 1:21
    per riparare l'errore.
  • 1:21 - 1:23
    Quindi miliardi di dollari
    nella nostra società
  • 1:23 - 1:26
    sono stati spesi
    per affrontare un problema
  • 1:26 - 1:30
    che sarebbe potuto accadere
    una volta ogni 360 miliardi
  • 1:30 - 1:32
    di calcoli.
  • 1:32 - 1:34
    Numero due, un poeta.
  • 1:34 - 1:37
    Questo è Martin Niemöller.
  • 1:37 - 1:38
    La sua poesia vi è famigliare.
  • 1:38 - 1:40
    All'apice del periodo nazista,
  • 1:40 - 1:42
    lui incominciò a ripetere i versi
  • 1:42 - 1:44
    "Prima vennero per i comunisti,
  • 1:44 - 1:45
    e io non feci nulla
  • 1:45 - 1:48
    non dissi nulla
    perché non ero comunista.
  • 1:48 - 1:49
    Poi vennero per i socialdemocratici.
  • 1:49 - 1:51
    Poi vennero per i sindacalisti.
  • 1:51 - 1:52
    Poi vennero per gli ebrei.
  • 1:52 - 1:55
    Poi vennero a prendere me,
  • 1:55 - 2:00
    ma non era rimasto più nessuno
    a difendermi."
  • 2:00 - 2:03
    Niemöller ci offre un certo tipo di visione:
  • 2:03 - 2:06
    è uno sguardo al cuore dell'intelligenza.
  • 2:06 - 2:09
    Potremmo chiamarla
    capacità di trovare risposte.
  • 2:09 - 2:11
    È una specie di test:
  • 2:11 - 2:13
    sapete riconoscere
  • 2:13 - 2:16
    una minaccia nascosta e reagire?
  • 2:16 - 2:19
    Siete in grado di mettervi in salvo
    o salvare la vostra specie?
  • 2:19 - 2:21
    Sembra che le formiche siano
    molto brave in questo.
  • 2:21 - 2:23
    Le mucche non tanto.
  • 2:23 - 2:25
    Quindi, riuscite a vedere lo schema?
  • 2:25 - 2:28
    Riuscite a vedere uno schema, riconoscerlo
  • 2:28 - 2:32
    e fare qualcosa al riguardo? Numero due.
  • 2:32 - 2:34
    Numero tre, un ragazzo.
  • 2:34 - 2:36
    Questo è il mio amico Aaron Swartz.
  • 2:36 - 2:37
    È un amico di Tim.
  • 2:37 - 2:39
    È amico di molti di voi qua dentro,
  • 2:39 - 2:41
    e sette anni fa
  • 2:41 - 2:44
    Aaron venne da me con una domanda.
  • 2:44 - 2:46
    Era poco prima che facessi
    il mio primo intervento TED.
  • 2:46 - 2:49
    Ero così orgoglioso. Gli stavo raccontando
    del mio discorso,
  • 2:49 - 2:51
    "Le leggi che soffocano la creatività."
  • 2:51 - 2:53
    e Aaron mi guardò
  • 2:53 - 2:55
    era un po' impaziente e poi disse
  • 2:55 - 2:59
    "Come farai
  • 2:59 - 3:01
    a risolvere i problemi di cui parli?
  • 3:01 - 3:03
    Norme sui diritti d'autore,
    norme su Internet,
  • 3:03 - 3:06
    come pensi di affrontare quei problemi
  • 3:06 - 3:09
    fintanto che c'è questa corruzione di fondo
  • 3:09 - 3:12
    nel modo di lavorare del nostro governo?"
  • 3:12 - 3:15
    Ero un po' scoraggiato,
  • 3:15 - 3:17
    non condivideva la mia celebrazione.
  • 3:17 - 3:18
    E gli dissi "Vedi Aaron,
  • 3:18 - 3:21
    non è il mio campo, il mio settore".
  • 3:21 - 3:23
    E lui ,"Voi dire che come accademico
    non è il tuo settore?"
  • 3:23 - 3:26
    Ed io "Si, come accademico
    non è il mio settore."
  • 3:26 - 3:29
    E lui, "E come cittadino?
  • 3:29 - 3:32
    Come cittadino."
  • 3:33 - 3:34
    Aaron era così,
  • 3:34 - 3:39
    lui non parlava, faceva domande.
  • 3:39 - 3:41
    Ma le sue domande parlavano
    altrettanto chiaramente
  • 3:41 - 3:44
    di quelle del mio amore di 4 anni.
  • 3:44 - 3:45
    Mi stava dicendo,
  • 3:45 - 3:47
    "Devi trovare un modo.
  • 3:47 - 3:49
    Devi trovare un modo perché c'è
  • 3:49 - 3:52
    un difetto nel cuore del sistema operativo
  • 3:52 - 3:54
    di questa democrazia.
  • 3:54 - 3:56
    E non è un difetto
    che si manifesta solo una volta
  • 3:56 - 3:58
    su 360 miliardi di volte
  • 3:58 - 4:00
    che la nostra democrazia prova
    a prendere una decisione.
  • 4:00 - 4:01
    Si verifica ogni volta,
  • 4:01 - 4:04
    su ogni argomento importante.
  • 4:04 - 4:08
    Dobbiamo far cessare la bovinità
    di questa società politica.
  • 4:08 - 4:10
    Dobbiamo adottare,
  • 4:10 - 4:13
    il termine è mentalità delle formiche --
  • 4:13 - 4:15
    è come la chiama Internet --
  • 4:15 - 4:17
    la mentalità riconoscente delle formiche
  • 4:17 - 4:19
    che ci porta a riconoscere un difetto,
  • 4:19 - 4:23
    salvare la nostra specie
    e i nostri modelli.
  • 4:25 - 4:27
    Se conoscete Aaron Swartz
  • 4:27 - 4:30
    sapete che se ne è andato
  • 4:30 - 4:33
    poco più di un anno fa.
  • 4:33 - 4:34
    È stato circa sei settimane
  • 4:34 - 4:36
    prima del mio intervento TED,
  • 4:36 - 4:38
    e ero così grato a Chris
  • 4:38 - 4:39
    che mi aveva chiesto
    di fare questo intervento TED,
  • 4:39 - 4:41
    non perché avevo la possibilità
    di parlare a voi,
  • 4:41 - 4:44
    sebbene fosse fantastico,
  • 4:44 - 4:47
    ma perché mi ha tirato fuori
    da una incredibile depressione.
  • 4:47 - 4:51
    Non potrei iniziare
    a descrivere la tristezza.
  • 4:52 - 4:53
    Perché dovevo concentrarmi.
  • 4:53 - 4:57
    Dovevo concentrarmi
    su cosa vi avrei detto.
  • 4:57 - 4:59
    Mi ha salvato.
  • 4:59 - 5:01
    Ma dopo la scossa, l'eccitazione,
  • 5:01 - 5:06
    il potere che viene da questa comunità,
  • 5:06 - 5:08
    ho incominciato a desiderare
    un modo meno sterile
  • 5:08 - 5:11
    e meno accademico di affrontare quei problemi,
  • 5:11 - 5:14
    i problemi di cui parlavo.
  • 5:15 - 5:17
    Ci eravamo concentrati sul New Hampshire
  • 5:17 - 5:19
    come obiettivo
    per questo movimento politico,
  • 5:19 - 5:22
    perché le primarie nel New Hampshire
  • 5:22 - 5:24
    sono incredibilmente importanti.
  • 5:24 - 5:26
    C'era un gruppo chiamato
    New Hampshire Rebellion
  • 5:26 - 5:29
    che stava iniziando a discutere
    su come rendere centrale
  • 5:29 - 5:32
    questo argomento della corruzione nel 2016.
  • 5:32 - 5:35
    Ma fu un'altra persona a catturare
    la mia immaginazione,
  • 5:35 - 5:41
    una donna di nome Doris Haddock,
    detta Granny D.
  • 5:41 - 5:44
    Il 1° gennaio del 1999, 15 anni fa,
  • 5:44 - 5:49
    all'età di 88 anni, Granny D
    iniziò una marcia.
  • 5:49 - 5:52
    Partì da Los Angeles
  • 5:52 - 5:55
    ed iniziò a camminare
    verso Washington, D.C.
  • 5:55 - 5:58
    con un simbolo sul petto che diceva,
  • 5:58 - 6:00
    "Riforma del finanziamento della politica".
  • 6:00 - 6:03
    Diciotto mesi dopo,
  • 6:03 - 6:05
    all'età di 90 anni,
  • 6:05 - 6:07
    arrivò a Washington
    con centinaia di seguaci,
  • 6:07 - 6:10
    compresi molti deputati
    che erano arrivati in auto
  • 6:10 - 6:13
    a più di un chilometro fuori città
  • 6:13 - 6:14
    per arrivare con lei.
  • 6:14 - 6:16
    (Risate)
  • 6:17 - 6:20
    Ora, io non ho 13 mesi
  • 6:20 - 6:22
    per attraversare a piedi il paese.
  • 6:22 - 6:24
    Ho tre bambini che odiano camminare
  • 6:24 - 6:26
    e una moglie che, a quanto pare,
  • 6:26 - 6:27
    ancora non sopporta che io non ci sia
  • 6:27 - 6:29
    per ragioni misteriose;
  • 6:29 - 6:30
    quindi, questa non era un opzione.
  • 6:30 - 6:31
    Ma mi sono chiesto:
  • 6:31 - 6:34
    possiamo emulare un po' Granny D?
  • 6:34 - 6:36
    Perché non facciamo una marcia
    non di 5000 chilometri
  • 6:36 - 6:40
    ma di 300 chilometri
    attraverso il New Hampshire
  • 6:40 - 6:42
    in gennaio?
  • 6:43 - 6:46
    E quindi l'11 gennaio,
  • 6:46 - 6:48
    l'anniversario della morte di Aaron,
  • 6:48 - 6:52
    abbiamo iniziato una marcia
    che è terminata il 24 gennaio,
  • 6:52 - 6:57
    il giorno della nascita di Granny D.
  • 6:57 - 7:01
    Lungo il percorso
    si sono unite a noi 2000 persone,
  • 7:01 - 7:05
    mentre attraversavamo il New Hampshire
    da cima a fondo
  • 7:05 - 7:07
    parlando di questo argomento.
  • 7:07 - 7:09
    E quello che mi ha stupito,
  • 7:09 - 7:11
    una cosa che non mi aspettavo di certo,
  • 7:11 - 7:14
    era la passione e la rabbia
  • 7:14 - 7:19
    che c'erano tra la gente
    con cui parlavano di questo problema.
  • 7:19 - 7:25
    Avevamo scoperto in un sondaggio
    che il 96 per cento degli americani
  • 7:25 - 7:26
    ritiene importante ridurre l'influenza
  • 7:26 - 7:29
    dei soldi nella politica.
  • 7:29 - 7:31
    I politici e gli esperti vi dicono
  • 7:31 - 7:33
    che non si può fare niente
    su questo argomento,
  • 7:33 - 7:34
    che agli americani non interessa;
  • 7:34 - 7:36
    ma il motivo è che
  • 7:36 - 7:38
    il 91 per cento degli americani
  • 7:38 - 7:43
    pensa che non si possa
    fare niente per questo.
  • 7:43 - 7:45
    Ed è questa differenza tra 96 e 91
  • 7:45 - 7:48
    che spiega la nostra politica
    di rassegnazione.
  • 7:48 - 7:50
    Voglio dire, dopotutto
    almeno il 96 per cento di noi
  • 7:50 - 7:52
    vorrebbe volare come Superman,
  • 7:52 - 7:55
    ma siccome almeno il 91 per cento di noi
    non crede sia possibile
  • 7:55 - 7:58
    non saltiamo giù dagli edifici ogni volta
  • 7:58 - 7:59
    che ne sentiamo il bisogno.
  • 7:59 - 8:01
    Questo è perché
    accettiamo i nostri limiti,
  • 8:01 - 8:04
    e lo stesso vale per questa riforma.
  • 8:04 - 8:08
    Ma quando si dà alla gente
    un senso di speranza
  • 8:08 - 8:15
    si inizia a sciogliere quel senso
    di impossibilità assoluta.
  • 8:15 - 8:18
    Come disse Harvey Milk:
    se gli date speranza
  • 8:18 - 8:21
    gli date una possibilità,
    un modo di pensare
  • 8:21 - 8:23
    a come il cambiamento sia possibile.
  • 8:23 - 8:26
    Speranza.
  • 8:26 - 8:30
    E la speranza è una cosa che noi,
    amici di Aaron,
  • 8:30 - 8:33
    non siamo riusciti a dargli,
    perché gli abbiamo
  • 8:33 - 8:37
    fatto perdere quel senso di speranza.
  • 8:38 - 8:42
    Amavo quel ragazzo come un figlio.
  • 8:46 - 8:50
    Ma lo abbiamo deluso.
  • 8:50 - 8:54
    E amo il mio paese,
  • 8:54 - 8:56
    e non lo deluderò.
  • 8:56 - 8:57
    Non deluderò
  • 8:57 - 9:01
    quel senso di speranza che manterremo
  • 9:01 - 9:02
    e per cui combatteremo,
  • 9:02 - 9:07
    per quanto questa battaglia
    possa sembra impossibile.
  • 9:07 - 9:08
    Che cosa ci aspetta?
  • 9:08 - 9:12
    Abbiamo incominciato con questa marcia,
    con 200 persone
  • 9:12 - 9:15
    e l'anno prossimo ce ne saranno 1000
  • 9:15 - 9:17
    su percorsi differenti
  • 9:17 - 9:19
    che marceranno in gennaio
  • 9:19 - 9:23
    e si incontreranno a Concord
    per celebrare questa causa,
  • 9:23 - 9:26
    e poi nel 2016, prima delle primarie,
  • 9:26 - 9:29
    ce ne saranno 10 000
    che marceranno attraverso lo stato
  • 9:29 - 9:32
    incontrandosi a Concord
    per celebrare la causa.
  • 9:32 - 9:34
    Da quando abbiamo iniziato le marce,
    la gente in tutto il paese
  • 9:34 - 9:36
    ha iniziato a dire,
    "Possiamo fare lo stesso
  • 9:36 - 9:37
    nel nostro Stato?"
  • 9:37 - 9:40
    E quindi abbiamo aperto un sito
    chiamato G.D. Walkers,
  • 9:40 - 9:42
    che significa i marciatori di Granny D,
  • 9:42 - 9:44
    e i marciatori di Granny D di tutto il paese
  • 9:44 - 9:47
    marceranno per questa riforma.
    Numero uno.
  • 9:47 - 9:49
    Numero due, in questa marcia
  • 9:49 - 9:52
    uno dei fondatori di Thunderclap,
    David Cascino,
  • 9:52 - 9:54
    era con noi
  • 9:54 - 9:55
    e ha detto, "Che cosa possiamo fare?"
  • 9:55 - 9:58
    Quindi hanno sviluppato un sito,
  • 9:58 - 10:00
    quello che stiamo annunciando oggi,
  • 10:00 - 10:02
    che ci consente di riunire elettori
  • 10:02 - 10:05
    a cui interessa questa idea di riforma.
  • 10:05 - 10:06
    Indipendentemente da dove siete,
  • 10:06 - 10:09
    nel New Hampshire o altrove,
  • 10:09 - 10:11
    potete iscrivervi
    ed essere informati direttamente
  • 10:11 - 10:14
    su dove i candidati sono favorevoli
    a questo argomento
  • 10:14 - 10:15
    così potete decidere per chi votare
  • 10:15 - 10:18
    in funzione di chi potrà
  • 10:18 - 10:23
    rendere questo possibile.
  • 10:23 - 10:27
    E poi finalmente numero tre,
    il più difficile.
  • 10:27 - 10:29
    Siamo nell'era dei Super PAC,
    i Comitati di Azione Politica.
  • 10:29 - 10:31
    Proprio ieri il Merriam ha annunciato
  • 10:31 - 10:35
    che il Merriam-Webster inserirà
    Super PAC come termine.
  • 10:35 - 10:38
    Adesso è un termine ufficiale
    sul dizionario.
  • 10:38 - 10:44
    Quindi il 1° Maggio,
    ovvero il May Day,
  • 10:44 - 10:47
    tenteremo un esperimento.
  • 10:47 - 10:48
    Proveremo a lanciare
  • 10:48 - 10:51
    quello che crediamo sarà un Super PAC
  • 10:51 - 10:54
    che porrà fine a tutti i Super PAC.
  • 10:54 - 10:56
    L'idea di base
    del funzionamento è questa;
  • 10:56 - 10:58
    nell'ultimo anno abbiamo lavorato
  • 10:58 - 11:01
    con analisti ed esperti di politica
  • 11:01 - 11:05
    per calcolare quanto costerebbe
  • 11:05 - 11:07
    prendere abbastanza voti
    al Congresso degli Stati Uniti
  • 11:07 - 11:09
    per rendere possibile
    una riforma fondamentale.
  • 11:09 - 11:12
    Qual è il numero?
    Mezzo miliardo? Un miliardo?
  • 11:12 - 11:14
    Qual è quel numero?
  • 11:14 - 11:16
    Qualunque sia quel numero
  • 11:16 - 11:18
    faremo una raccolta di fondi, una specie,
  • 11:18 - 11:20
    perché non si può usare KickStarter
    per attività politiche,
  • 11:20 - 11:23
    ma comunque una raccolta di fondi,
    più o meno,
  • 11:23 - 11:25
    all'inizio una campagna dal basso
  • 11:25 - 11:28
    dove la gente farà piccole donazioni
  • 11:28 - 11:31
    che serviranno a raggiungere
    traguardi ambiziosi,
  • 11:31 - 11:33
    e quando quei traguardi saranno raggiunti
  • 11:33 - 11:38
    ci rivolgeremo a grandi finanziatori
  • 11:38 - 11:41
    e li coinvolgeremo per rendere possibile
  • 11:41 - 11:44
    l'avvio del Super PAC necessario
  • 11:44 - 11:46
    a vincere questa battaglia,
  • 11:46 - 11:49
    a cambiare il modo in cui i soldi
    influenzano la politica.
  • 11:49 - 11:52
    Quindi l'8 di novembre,
  • 11:52 - 11:55
    che ho scoperto ieri essere il giorno
  • 11:55 - 11:59
    in cui Aaron avrebbe compiuto 30 anni,
  • 11:59 - 12:01
    l'8 di novembre
  • 12:01 - 12:05
    celebreremo 218 rappresentanti
  • 12:05 - 12:07
    alla Camera e 60 Senatori
  • 12:07 - 12:09
    al Senato degli Stati Uniti
  • 12:09 - 12:11
    che si sono impegnati su questa idea
  • 12:11 - 12:15
    di riforma fondamentale.
  • 12:15 - 12:17
    Ieri sera abbiamo sentito parlare di desideri,
  • 12:17 - 12:19
    ecco il mio.
  • 12:20 - 12:22
    Possa il singolo.
  • 12:22 - 12:26
    Che possano gli ideali di un ragazzo
  • 12:26 - 12:30
    unire una nazione
    attorno all'idea fondamentale
  • 12:30 - 12:33
    che siamo un popolo,
  • 12:33 - 12:36
    siamo il popolo
    a cui è stato promesso un governo,
  • 12:36 - 12:38
    un governo che ci era stato promesso
  • 12:38 - 12:42
    sarebbe dipeso solo dal popolo,
    il popolo,
  • 12:42 - 12:46
    che, come Madison ci ha detto,
  • 12:46 - 12:49
    non significava il ricco più del povero.
  • 12:49 - 12:51
    Possa il singolo.
  • 12:51 - 12:54
    E possiate voi.
  • 12:54 - 12:56
    Possiate voi unirvi a questo movimento,
  • 12:56 - 12:58
    non perché siete politici,
  • 12:58 - 12:59
    non perché siete degli esperti,
  • 12:59 - 13:03
    non perché questo è il vostro campo,
  • 13:03 - 13:05
    ma perché se siete,
  • 13:05 - 13:08
    siete dei cittadini.
  • 13:08 - 13:11
    Aaron mi ha chiesto questo.
  • 13:11 - 13:14
    Adesso l'ho chiesto a voi.
  • 13:14 - 13:15
    Vi ringrazio.
  • 13:15 - 13:21
    (Applausi)
Title:
Il cammino irrefrenabile verso la riforma della politica
Speaker:
Lawrence Lessig
Description:

Sette anni fa l'attivista di Internet Aaron Swartz convinse Lawrence Lessig ad intraprendere la battaglia per la riforma della politica. Un anno dopo la morte tragica di Swartz, Lessig continua la sua campagna per liberare la politica degli USA dal cappio della corruzione. In questo discorso fiero e profondamente personale chiama i cittadini all'impegno ed offre un sentito sollecito a non perdere mai la speranza.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:44
  • Sorry, may I ask if anyone is already taking care of the Italian subtitles for this video?

Italian subtitles

Revisions