Egy megállíthatatlan séta a politikai reformokért
-
0:01 - 0:07Egy chip, egy költő és egy fiú.
-
0:07 - 0:0820 évvel ezelőtt történt,
-
0:08 - 0:121994 júniusát írtuk, mikor is
az Intel bejelentette, -
0:12 - 0:14hogy hibás a
-
0:14 - 0:17a Pentium chip magja.
-
0:17 - 0:19Az SRT algoritmus kódjának mélyén,
-
0:19 - 0:21a lebegőpontos osztáshoz
szükséges iterációban, -
0:21 - 0:23a közbülső hányados számításakor --
-
0:23 - 0:26nem tudom, ez mit jelent,
de ezt írják a Wikipédián - -
0:26 - 0:29volt egy hiba, ami az jelentette,
-
0:29 - 0:31hogy bizonyos valószínűséggel
-
0:31 - 0:34a számolás eredménye téves lehet,
-
0:34 - 0:37és ennek a valószínűsége egy
-
0:37 - 0:41a 360 milliárdhoz.
-
0:41 - 0:43Az Intel szerint az átlagos
-
0:43 - 0:46táblázatkezelőnk 27 000 évente
egyszer tévedhetne. -
0:46 - 0:48Nem gondolták, hogy ez jelentős lenne,
-
0:48 - 0:52de ez nagy felháborodást
keltett a közösségben. -
0:52 - 0:54A közösség, a számítógép guruk
azt mondták, -
0:54 - 0:55hogy a hibával foglalkozni kell.
-
0:55 - 0:57Nem fognak tétlenül állni csak azért,
-
0:57 - 0:59mert az Intel adta ki ezeket a chipeket.
-
0:59 - 1:01Így aztán forradalom
lett belőle világszerte. -
1:01 - 1:04Emberek azért meneteltek,
hogy követeljék -- -
1:04 - 1:06na jó, nem egészen ezen módon -
-
1:06 - 1:09de felszólaltak és követelték,
-
1:09 - 1:12hogy az Intel javítsa ki a hibát.
-
1:12 - 1:17És az Intel 475 millió dollárt tett félre,
-
1:17 - 1:20hogy finanszírozza
több millió chip cseréjét, -
1:20 - 1:21és ezzel kijavítsa a hibát.
-
1:21 - 1:23Így társadalmunkban dollár milliókat
-
1:23 - 1:26költöttek arra, hogy
foglalkozzanak a problémával, -
1:26 - 1:30amely 360 milliárd számításból
-
1:30 - 1:32egyszer fog előfordulni.
-
1:32 - 1:34Másodszor, a költő.
-
1:34 - 1:37Ő Martin Niemöller.
-
1:37 - 1:38Talán ismerik költészetét.
-
1:38 - 1:40A náci korszak derekán
-
1:40 - 1:42kezdte ismételgetni ezt a verset
-
1:42 - 1:44"Először a kommunistákért jöttek
-
1:44 - 1:45és én nem tettem semmit
-
1:45 - 1:47nem szóltam, mert nem voltam kommunista.
-
1:47 - 1:49Aztán a szocialistákért.
-
1:49 - 1:51Utána pedig a szakszervezetekért.
-
1:51 - 1:52Eztán jöttek a zsidókért.
-
1:52 - 1:55És akkor jöttek értem.
-
1:55 - 2:00De már nem volt, aki tiltakozzék".
-
2:00 - 2:03Nos, Niemöller bizonyos fajta
betekintést ajánl. -
2:03 - 2:06Ez a betekintés az intelligencia
magjába vezet. -
2:06 - 2:09Hívhatjuk helyzetértékelő képességnek is.
-
2:09 - 2:11Ez egyfajta teszt:
-
2:11 - 2:13Föl tudjuk ismerni a valódi
-
2:13 - 2:16fenyegetést és tudunk reagálni rá?
-
2:16 - 2:19Meg tudjuk védeni magunkat és
a hozzánk hasonlókat? -
2:19 - 2:21Kiderült, a hangyák igen jók ebben.
-
2:21 - 2:23A birkák már kevésbé.
-
2:23 - 2:25Szóval, látjuk a mintát?
-
2:25 - 2:28Meglátjuk a mintát, fel tudjuk
ismerni, és tudunk -
2:28 - 2:32kezdeni vele valamit? Ez volt a második.
-
2:32 - 2:34A harmadik, a fiú.
-
2:34 - 2:36Ő az én barátom, Aaron Swartz.
-
2:36 - 2:37Ő Tim barátja.
-
2:37 - 2:39És barátja sokaknak
az itt ülő közönségben, -
2:39 - 2:41és hét évvel ezelőtt,
-
2:41 - 2:44Aaron egy kérdéssel fordult hozzám.
-
2:44 - 2:46Éppen az első TED előadásom előtt volt.
-
2:46 - 2:49Büszke voltam. A beszédemről diskuráltunk,
-
2:49 - 2:51"A jog elfojtja a kreativitást."
-
2:51 - 2:53Ekkor Aaron rám nézett,
-
2:53 - 2:55kicsit türelmetlen volt, és azt mondta,
-
2:55 - 2:58"Hogyan fogjuk valaha is
-
2:58 - 3:01megoldani azt a problémát, amiről beszélsz?"
-
3:01 - 3:03Szerzői jogi kérdések, Internet szabályozás --
-
3:03 - 3:06hogy fogjuk valaha is megoldani
azokat a problémákat -
3:06 - 3:09mindaddig, amíg ilyen korrupt módon
-
3:09 - 3:12működik a kormányunk?"
-
3:12 - 3:15Szóval, ezzel megzavart egy kicsit.
-
3:15 - 3:17Ő nem örült velem. Azt válaszoltam:
-
3:17 - 3:18" Tudod Aaron,
-
3:18 - 3:20ez nem az én területem, "
-
3:20 - 3:23Mire ő: "Úgy érted, akadémikusként
ez nem a te területed?" -
3:23 - 3:26Azt válaszoltam: "Igen, akadémikusként
nem az enyém." -
3:26 - 3:29" És polgárként?
-
3:29 - 3:33Polgárként."
-
3:33 - 3:34Aaron ilyen volt.
-
3:34 - 3:38Nem állított semmit.
Csak kérdéseket tett föl. -
3:38 - 3:41De az ő kérdései olyan tiszták voltak,
-
3:41 - 3:44mint a négy éves gyerekem ölelése.
-
3:44 - 3:45Azt mondta nekem:
-
3:45 - 3:47"Keresned kell egy kulcsot.
-
3:47 - 3:49Keresned kell egy kulcsot, mert
-
3:49 - 3:52hiba van a demokrácia működési
-
3:52 - 3:54rendszerének magjában,
-
3:54 - 3:58és ez nem olyan hiba, ami egyszer jön elő
360 milliárd alkalomból, -
3:58 - 4:00amikor a demokráciánk próbál dönteni.
-
4:00 - 4:01Minden egyes alkalommal előjön,
-
4:01 - 4:04minden egyes fontos ügyben.
-
4:04 - 4:08Véget kell vessünk annak, hogy a
társadalom birkák módjára viselkedjék . -
4:08 - 4:10Fel kell vegyük
-
4:10 - 4:13a hangyák hozzáállását --
-
4:13 - 4:15azt a hozzáállást, amit a hangyák
-
4:15 - 4:17viselkedésében nagyra értékelünk,
-
4:17 - 4:19ami rávezet a hiba felismerésére,
-
4:19 - 4:25megvédi a hozzánk hasonlókat,
a társadalmat. -
4:25 - 4:27Aki hallott Aaron Swartzról,
-
4:27 - 4:30tudja, hogy elvesztettük őt
-
4:30 - 4:33alig több mint egy éve.
-
4:33 - 4:34Hat héttel azelőtt,
-
4:34 - 4:36hogy megtartottam a TED beszédemet,
-
4:36 - 4:38és nagyon hálás voltam Chrisnek,
-
4:38 - 4:39hogy fölkért erre a beszédre,
-
4:39 - 4:41nem azért, mert beszélhettem Önökhöz,
-
4:41 - 4:44bár ez is nagyszerű volt,
-
4:44 - 4:47hanem azért mert kirántott
egy rendkívüli mély depresszióból. -
4:47 - 4:51Nem kezdhettem el belemélyedni
a szomorúságba. -
4:51 - 4:53Mert koncentrálnom kellett.
-
4:53 - 4:57Koncentrálnom kellet arra,
mit is akartam Önöknek mondani. -
4:57 - 4:59Ez megmentett.
-
4:59 - 5:01De a hírverés, az izgalom
-
5:01 - 5:06és a közösségtől kapott erő után,
-
5:06 - 5:08kezdtem sóvárogni egy kevésbé steril,
-
5:08 - 5:11kevésbé akadémikus megoldási módért,
-
5:11 - 5:15az említett problémákra.
-
5:15 - 5:17New Hampshire-re koncentráltunk
-
5:17 - 5:19politikai mozgalmunk célpontjaként,
-
5:19 - 5:22mert a New Hampshire-i előválasztás
-
5:22 - 5:24hihetetlenül fontos.
-
5:24 - 5:26"New Hampshire-i Elégedetlenek" csoportja
-
5:26 - 5:29kezdett beszélni arról, hogy hogyan
-
5:29 - 5:32állíthatnánk a középpontba a
korrupció problémáját 2016-ban. -
5:32 - 5:35De volt még valaki,
aki felkeltette a figyelmem, -
5:35 - 5:41egy hölgy, Doris Haddock, alias Granny D.
-
5:41 - 5:441999-ben Január 1-jén, 15 évvel ezelőtt,
-
5:44 - 5:49a 88 éves Granny D egy sétára indult.
-
5:49 - 5:52Los Angelesből indult,
-
5:52 - 5:55és egészen Washington, D.C.-ig elsétált
-
5:55 - 5:58egy felirattal a mellén, amin az állt,
-
5:58 - 6:00"kampányfinanszírozási reform".
-
6:00 - 6:0318 hónappal később,
-
6:03 - 6:0590 évesen,
-
6:05 - 6:07Washingtonba érkezett,
többszázadmagával, -
6:07 - 6:10köztük kongresszusi tagokkal,
akik kocsiba szálltak, -
6:10 - 6:13és kb. egy mérföldnyire
kimentek elé a városból, -
6:13 - 6:14hogy vele együtt érkezzenek be.
-
6:14 - 6:17(Nevetés)
-
6:17 - 6:20Nekem most nincs 13 hónapom
-
6:20 - 6:22hogy keresztül rójam az országot.
-
6:22 - 6:24Három gyerekem van,
akik utálnak sétálni, és feleségem, -
6:24 - 6:26akiről kiderült, valamilyen
-
6:26 - 6:27misztikus oknál fogva még mindig utálja,
-
6:27 - 6:29ha nem vagyok vele.
-
6:29 - 6:30Nincs hát ez a lehetőség,
-
6:30 - 6:31de feltettem magamnak a kérdést:
-
6:31 - 6:34Csinálhatnánk kicsit másképp,
mint Granny D? -
6:34 - 6:36Mondjuk nem 5,100 kilométert sétálnánk,
-
6:36 - 6:40hanem csak 300-at,
New Hampshire-on keresztül -
6:40 - 6:43januárban?
-
6:43 - 6:46Így hát január 11-én,
-
6:46 - 6:48Aaron halálának évfordulóján,
-
6:48 - 6:52egy sétára indultunk,
amely január 24-én ért véget, -
6:52 - 6:57Granny D születésnapján.
-
6:57 - 7:01Összesen 200 ember csatlakozott hozzánk,
-
7:01 - 7:05ahogy New Hampshire-on
keresztül-kasul végigmentünk. -
7:05 - 7:07és beszéltünk a problémáról.
-
7:07 - 7:09És ami meglepett,
-
7:09 - 7:11amire végképp nem számítottam,
-
7:11 - 7:14az a szenvedély és harag,
-
7:14 - 7:18ami mindenütt megvolt,
ahol a témáról beszéltünk. -
7:21 - 7:25Egy felmérésben azt találtuk,
hogy az amerikaik 96%-a -
7:25 - 7:26gondolja fontosnak csökkenteni
-
7:26 - 7:29a pénz befolyását a politikában.
-
7:29 - 7:31Nos, a politikusok és
a tudósok azt mondják, -
7:31 - 7:33nem tehetünk semmit ezzel kapcsolatban,
-
7:33 - 7:34az amerikaiakat ez nem érdekli,
-
7:34 - 7:36de ennek az az oka,
-
7:36 - 7:38hogy az amerikaiak 91%-a
-
7:38 - 7:43azt gondolja, hogy nincs semmi,
amit tenni lehetne ezzel kapcsolatban. -
7:43 - 7:45És ez a rés a 96 és 91 között magyarázza
-
7:45 - 7:48beletörődő hozzáállásunkat.
-
7:48 - 7:50Elvégre, ha legalább 96%
közölünk szeretné, -
7:50 - 7:52hogy úgy tudjon repülni, mint Superman,
-
7:52 - 7:55de legalább 91%-unk úgy gondolja,
hogy nem tud, -
7:55 - 7:57nem ugrunk le magas épületekről,
-
7:57 - 7:59csak azért, mert erre vágyunk.
-
7:59 - 8:01Ez azért van, mert elfogadjuk korlátainkat
-
8:01 - 8:04és így van ez ezzel a reformmal is.
-
8:04 - 8:08De ha reményt adunk az embereknek,
-
8:08 - 8:15kezdjük feloldani bennük
a teljes lehetetlenség érzését. -
8:15 - 8:18Ahogyan Harvey Milk mondta:
Ha reményt adtok nekik, -
8:18 - 8:21akkor esélyt adtok, egy lehetőséget
arról gondolkodni, -
8:21 - 8:23hogy hogyan lehetséges a változás.
-
8:23 - 8:26Remény.
-
8:26 - 8:30És a remény az, amiben mi, Aaron barátai
-
8:30 - 8:33elbuktunk vele kapcsolatban, mert hagytuk
-
8:33 - 8:38hogy elveszítse a reményt.
-
8:38 - 8:42Szerettem ezt a kölyköt,
akárcsak a fiamat. -
8:46 - 8:50De magára hagytuk.
-
8:50 - 8:54És én szeretem a hazám,
-
8:54 - 8:56és nem fogom azt hagyni.
-
8:56 - 8:57Nem fogom hagyni azt.
-
8:57 - 9:01A remény érzetét megtartjuk,
-
9:01 - 9:02és harcolunk érte,
-
9:02 - 9:07bármennyire is esélytelennek
látszik ez a csata. -
9:07 - 9:08És mi következő lépés?
-
9:08 - 9:12Nos, 200 emberrel kezdtük a felvonulást,
-
9:12 - 9:15a következő évben 1000-en lesznek,
-
9:15 - 9:17akik különböző útvonalakat
-
9:17 - 9:19járnak be januárban,
-
9:19 - 9:23és egy találkozót szentelünk
az ügynek a Concordban, -
9:23 - 9:26és aztán 2016- ban, az előválasztás előtt
-
9:26 - 9:2810 000-en lesznek, akik
bejárják az államot, -
9:28 - 9:32és találkoznak Concordban,
hogy ünnepeljük az ügyet. -
9:32 - 9:34És ahogyan meneteltünk,
emberek országszerte -
9:34 - 9:36kezdték mondogatni :"Mi is megtudnánk
-
9:36 - 9:37tenni ezt nálunk?"
-
9:37 - 9:40Így hát elinditottunk a G.D. Sétálóknak
-
9:40 - 9:42nevezett platformot,
-
9:42 - 9:44és a Granny D. Sétálók országszerte
-
9:44 - 9:47menetelni fognak a reformok
érdekében. Először. -
9:47 - 9:49Másodszor, ezen a menetelésen,
-
9:49 - 9:52a Thunderclap alapítói közül
-
9:52 - 9:53David Casino velünk volt,
-
9:53 - 9:55és azt mondta: "Nos mit is tehetünk mi?"
-
9:55 - 9:58És előrukkolt egy platformmal,
-
9:58 - 10:00amit ma jelentünk be,
-
10:00 - 10:02ami lehetővé teszi számunkra,
hogy összeszedjük -
10:02 - 10:05azokat a szavazókat,
akik számára fontos ez a reform. -
10:05 - 10:07Függetlenül attól, hogy New Hampshireben,
-
10:07 - 10:09vagy másutt él valaki, feliratkozhat,
-
10:09 - 10:11és közvetlenül tájékozódhat a jelöltek
-
10:11 - 10:13álláspontjáról a témával kapcsolatban,
-
10:13 - 10:15így aztán el tudja dönteni,
-
10:15 - 10:18kire szavazzon, annak függvényében,
hogy ki fogja -
10:18 - 10:23ezt a lehetőséget valóra váltani.
-
10:23 - 10:27És végül harmadszor, a legnehezebb.
-
10:27 - 10:28Abban a korban élünk, amikor cégek,
-
10:28 - 10:31szervezetek korlátok nélkül támogathatnak
-
10:31 - 10:33politikai kampányokat.
Már külön szó is van rá, amit a -
10:36 - 10:38Merriam-Webster szótár
felvett hivatalosan: Super PAC. -
10:38 - 10:44Így május 1-jén
-
10:44 - 10:47egy kísérletet teszünk.
-
10:47 - 10:48Megpróbáljuk beindítani a
-
10:48 - 10:51közös gondolkodást a Super PAC-ról,
-
10:51 - 10:53hogy végleg felszámoljuk.
-
10:53 - 10:56És ez az a mód, ahogyan
ez alapvetően működik. -
10:56 - 10:58Egészen a legutóbbi évig azon dolgoztunk
-
10:58 - 11:01elemzőkkel és politikai szakértőkkel,
-
11:01 - 11:04hogy kiszámoljuk, mennyibe kerülne
-
11:04 - 11:06elég szavatot szerezni a Kongresszusban,
-
11:07 - 11:09hogy az alapvető reformok
lehetségessé váljanak. -
11:09 - 11:12Mi ez a szám? Fél milliárd? Egy milliárd?
-
11:12 - 11:14Mi lehet ez a szám?
-
11:14 - 11:16És bármi legyen is ez a szám,
-
11:16 - 11:18beindítunk valamit,
-
11:18 - 11:20először egy
-
11:20 - 11:23egy alulról felfelé terjedő kampányt,
-
11:23 - 11:25ahol az emberek
-
11:25 - 11:28kis összegeket ajánlanak fel
-
11:28 - 11:31olyan célok érdekében,
ami eltökéltségüket mutatja, -
11:31 - 11:33és ha azokat a célokat elértük,
-
11:33 - 11:38a nagy adományozókhoz fordulunk,
-
11:38 - 11:41hogy rávegyük őket,
tegyék lehetővé számunkra, -
11:41 - 11:44hogy működtessünk egy
amolyan Super PAC -ot, -
11:44 - 11:46hogy megnyerjük ezt meccset,
-
11:46 - 11:49hogy változtassunk a pénz
befolyásán a politikára. -
11:49 - 11:52Tehát november 8.-án --
-
11:52 - 11:55erre tegnap jöttem rá --
-
11:55 - 11:59aznap lenne Aaron 30 éves,
-
11:59 - 12:01november 8.-án,
-
12:01 - 12:05218 képviselőt köszöntünk
-
12:05 - 12:07a Házban és 60 szenátort
-
12:07 - 12:09az Egyesült Államok Szenátusában,
-
12:09 - 12:11akik elkötelezték magukat az alapvető
-
12:11 - 12:13reformok gondolata mellett.
-
12:13 - 12:17Előző este a kívánságokról volt szó.
-
12:17 - 12:19Itt az én kívánságom.
-
12:19 - 12:21Május elseje.
-
12:23 - 12:25Egy fiú elvei egyesíthetik
-
12:25 - 12:30a nemzetet egy eszme nevében:
-
12:30 - 12:32egy nép vagyunk,
-
12:32 - 12:36mi vagyunk azok, akiknek ígértek egy kormányt,
-
12:36 - 12:38egy olyan kormányt, amiről azt mondták,
-
12:38 - 12:43hogy csak és kizárólag az emberektől függ,
-
12:43 - 12:46azoktól, akik -- ahogyan Madison mondta --
-
12:46 - 12:49szegények és gazdagok egyaránt lehetnek.
-
12:49 - 12:51Május elseje.
-
12:51 - 12:56És ha tehetik, csatlakozzanak
a mozgalomhoz, -
12:56 - 12:58nem azért, mert politikusok,
-
12:58 - 12:59nem azért, mert szakértők,
-
12:59 - 13:02nem azért, mert az Önök területe lenne,
-
13:02 - 13:04hanem azért, mert állampolgárok,
-
13:04 - 13:08ha annak érzik magukat.
-
13:08 - 13:11Aaron ezt kérte tőlem,
-
13:11 - 13:14Én pedig ezt kérem Önöktől.
-
13:14 - 13:15Nagyon köszönöm.
-
13:15 - 13:21(Taps)
- Title:
- Egy megállíthatatlan séta a politikai reformokért
- Speaker:
- Lawrence Lessing
- Description:
-
Hét évvel ezelőtt, Aaron Swartz Internetes aktivista meggyőzte Lawrence Lessing-et, hogy vegye fel a harcot a politikai reformokért. Egy évvel Swartz tragikus halála után Lessing folytatja a kampányát , hogy felszabadítsa az amerikai politikát a korrupció markából. Ebben a heves, mélyen személyes beszédben, az összes polgárt felszólította, hogy vegyenek rész , és kínáljanak egy szívből jövő emlékeztetőt, hogy sosem adják fel a reményt.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:44
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Laszlo Kereszturi approved Hungarian subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Laszlo Kereszturi commented on Hungarian subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for The unstoppable walk to political reform |
Laszlo Kereszturi
Eleg sokat valtoztattam, kerlek nezd meg rendben van igy. Koszonom.
Maria Ruzsane Cseresnyes
2:49 "A törvény elfojtja a kreativitást." Azért írtam "jog"-ot, nem törvényt, mert Schlemmer Tamás annak idején ilyen címmel fordította: http://www.ted.com/profiles/320835/translator , de ha gondolod, maradhat.
6:05 Washingtonba érkezett, többszázmagával, Az én nyelvérzékem szerint többszázadmagával. Nem mondjuk, hogy kétmagával, hanem másodmagával, hogy tízmagával, hanem tizedmagával, szerintem ugyanyígy nem százmagával, hanem századmagával, és akkor persze többszázadmagával.
8:18 akkor esélyt adtok, egy lehetőségetarról gondolkodni, - kimaradt egy space
9:19 és találkozunk Concordban,hogy unnepeljuk az ugyet, Az " ünnepeljük"- öt én egy kicsit erősnek érzem. Talán "méltassuk"? De ahogy jónak látod. http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/celebrate , 3. jelentés. Ugyanaz 9:28-ban.
A többivel egyetértek. Kösz a munkádat, és elnézést, hogy kicsit sok javítanivalót hagytam..
Mari
Maria Ruzsane Cseresnyes
Még mindig a celebrate, némi töprengés után:
9:19 és egy találkozót szentelünk az ügynek a Concordban
Laszlo Kereszturi
Koszonom. Visszaallitottam az eredetit (2:49, 6:05, 8:18), illetve az uj valtozatot 9:19-re. Szep munka volt, gratulalok.
Maria Ruzsane Cseresnyes
Köszi.