Як гігантські вебсайти роблять дизайн для вас і для мільярдів інших людей
-
0:01 - 0:02Що вам спадає на думку,
-
0:02 - 0:05коли я кажу слово "дизайн"?
-
0:05 - 0:07Напевно, ви уявляєте щось таке:
-
0:07 - 0:10делікатні речі, які можна взяти в руки,
-
0:10 - 0:13чи може логотипи, афіші та карти,
-
0:13 - 0:15які візуально пояснюють речі,
-
0:15 - 0:18класичні образи вічного дизайну.
-
0:18 - 0:21Але я хочу поговорити не про цей дизайн.
-
0:21 - 0:22Я хочу розповісти про дизайн,
-
0:22 - 0:24який ви, ймовірно,
використовуєте кожного дня -
0:24 - 0:26навіть не задумуючись,
-
0:26 - 0:28дизайн, який постійно змінюється
-
0:28 - 0:31і живе у вашій кишені.
-
0:31 - 0:33Я маю на увазі дизайн
-
0:33 - 0:35цифрових технологій,
-
0:35 - 0:37зокрема, дизайн систем,
-
0:37 - 0:39настільки великих у масштабі,
-
0:39 - 0:41що складно собі уявити.
-
0:41 - 0:43Уявіть, що Google обробляє
-
0:43 - 0:47понад мільярд пошукових запитів за день,
-
0:47 - 0:49кожної хвилини понад 100 годин
-
0:49 - 0:52метражу фільму завантажують з Youtube.
-
0:52 - 0:53Це більше за один день,
-
0:53 - 0:56ніж три головні американські телемережі
-
0:56 - 0:59за останні 5 років разом взятих.
-
0:59 - 1:02А фейсбук відсилає фото,
-
1:02 - 1:03повідомлення та історії
-
1:03 - 1:06понад 1.23 мільярдам людей.
-
1:06 - 1:09Це майже половина інтернет контингенту
-
1:09 - 1:11та шоста частина людства.
-
1:11 - 1:12Це деякі з продуктів,
-
1:12 - 1:15які я створювала впродовж моєї кар'єри,
-
1:15 - 1:17і їхній масштаб настільки великий,
-
1:17 - 1:19що вони зробили безпрецедентний
-
1:19 - 1:21виклик дизайну.
-
1:21 - 1:23Але ось, що дійсно складно
-
1:23 - 1:26при оформленні у масштабі:
-
1:26 - 1:28Це складно частково тому,
-
1:28 - 1:31що потребує поєднання двох речей -
-
1:31 - 1:34відваги та смиренності -
-
1:34 - 1:37відваги вірити, що річ, яку ви створююте,
-
1:37 - 1:41є чимось, чого цілий світ хоче і потребує,
-
1:41 - 1:44а смиренність - для розуміння,
що дизайнером -
1:44 - 1:46ви є не для себе чи вашого портфоліо,
-
1:46 - 1:49а для людей, яким ви це створююте,
-
1:49 - 1:51і як ваша робота може їм допомогти
-
1:51 - 1:52жити краще.
-
1:52 - 1:55Зараз, на жаль, немає школи,
-
1:55 - 1:59що пропонує курси Дизайну для Людства 101.
-
1:59 - 2:01Я та інші дизайнери,
-
2:01 - 2:02які працюють над цими речами,
-
2:02 - 2:06мали це придумати, бо ми рухаємося далі
-
2:06 - 2:07і вчимося
-
2:07 - 2:09найкращим наявним практикам
-
2:09 - 2:11дизайну в масштабі,
-
2:11 - 2:13і сьогодні я хочу поділитися дечим,
-
2:13 - 2:15чого ми навчилися впродовж років.
-
2:15 - 2:17Перша річ, яку варто знати
-
2:17 - 2:18про дизайн у масштабі,
-
2:18 - 2:21це те, що маленькі дрібниці дійсно вагомі.
-
2:21 - 2:23Ось хороший приклад того,
-
2:23 - 2:26як крихітний елемент має великий вплив.
-
2:26 - 2:29Команда на фейсбуці, яка управляє
-
2:29 - 2:31позначкою у фейсбуці "подобається",
-
2:31 - 2:34вирішила, що вона потребує зміни дизайну.
-
2:34 - 2:36Позначка наче уникала синхронізації
-
2:36 - 2:38з еволюцією нашого бренду
-
2:38 - 2:39і потребувала модернізації.
-
2:39 - 2:41Ви можете подумати, що це лише позначка,
-
2:41 - 2:43це, можливо, досить просто,
-
2:43 - 2:45легко у виконанні, але це не так.
-
2:46 - 2:48Виявляється, були всякі обмеження
-
2:48 - 2:50щодо дизайну цієї позначки.
-
2:50 - 2:54Необхідно враховувати висоту та ширину.
-
2:54 - 2:56Потрібно бути обережним, щоб це працювало
-
2:56 - 2:58на різних мовах,
-
2:58 - 3:01а також, роблячи уявні нахили чи межі,
-
3:01 - 3:03тому, що це має належно виглядати
-
3:03 - 3:05у старих веб-браузерах.
-
3:05 - 3:07Правду кажучи, проектування цього значка
-
3:07 - 3:10стало скалкою в одному місці.
-
3:10 - 3:12Тепер це нова версія значка,
-
3:12 - 3:14і дизайнер, керуючий проектом, підрахував,
-
3:14 - 3:18що він витратив понад 280 годин,
-
3:18 - 3:21змінюючи дизайн позначки впродовж місяця.
-
3:21 - 3:24Нащо нам зараз витрачати стільки часу
-
3:24 - 3:26на щось зовсім маленьке?
-
3:26 - 3:28Тому, що при проектуванні в масштабі,
-
3:28 - 3:31немає такого поняття, як маленька деталь.
-
3:31 - 3:32Цю невинну маленьку позначку
-
3:32 - 3:36бачать загалом 22 мільярди разів в день
-
3:36 - 3:39і понад 7.5 мільйонів вебсайтів.
-
3:40 - 3:41Це один з найбільш популярних
-
3:41 - 3:44елементів дизайну коли-небудь створених.
-
3:44 - 3:46Тепер багато мороки з цим значком,
-
3:46 - 3:48зокрема для дизайнера,
-
3:48 - 3:49але в таких речах
-
3:49 - 3:52потрібно розробляти дизайн
і для найменших деталей. -
3:52 - 3:55Наступне, що ви повинні зрозуміти -
-
3:55 - 3:57як проектувати з даними.
-
3:57 - 3:59Тепер, коли ви працюєте
над такими речами, -
3:59 - 4:02у вас є неймовірна кількість інформації
-
4:02 - 4:04про те, як люди використовують ваш виріб,
-
4:04 - 4:05що допоможе вплинути
-
4:05 - 4:07на ваші проектуючі рішення,
-
4:07 - 4:10це не так легко?
як слідкувати за кількістю. -
4:10 - 4:11Дозвольте мені навести приклад,
-
4:11 - 4:13щоб ви зрозуміли, що я маю на увазі.
-
4:13 - 4:15У фейсбуці тривалий час був інструмент,
-
4:15 - 4:18що дозволяв людям позначати фото,
-
4:18 - 4:20які можуть порушувати суспільні стандарти,
-
4:20 - 4:23такі як спам або жорстоке поводження.
-
4:23 - 4:25І позначалася величезна кількість фото,
-
4:25 - 4:27проте, як виявилось,
-
4:27 - 4:28лише невеликий відсоток дійсно порушували
-
4:28 - 4:31суспільні стандарти.
-
4:31 - 4:34Більшість, це ваші типові фото з вечірок.
-
4:34 - 4:37Щоб дати конкретний гіпотетичний приклад,
-
4:37 - 4:39скажімо, моя подруга Лаура, гіпотетично,
-
4:39 - 4:41завантажила моє фото
-
4:41 - 4:44з п'яної ночі в караоке.
-
4:44 - 4:47Це чисто гіпотетично, я можу вас запевнити.
-
4:47 - 4:49(Сміх)
-
4:49 - 4:50Тепер, до речі,
-
4:50 - 4:52ви знаєте, як деякі люди турбуються,
-
4:52 - 4:53що їхній бос або співробітник
-
4:53 - 4:55побачать їхні бентежні фото
-
4:55 - 4:57на фейсбуці.
-
4:57 - 4:59Ви знаєте, як цього важко уникнути,
-
4:59 - 5:02коли ти, власне, працюєш у фейсбуці?
-
5:02 - 5:04Так чи інакше, є багато таких фотографій,
-
5:04 - 5:08помилково позначених як спам і зловживання,
-
5:08 - 5:10і один з інженерів команди мав передчуття.
-
5:10 - 5:12Він дійсно думав, що щось не так,
-
5:12 - 5:14і мав рацію,
-
5:14 - 5:16тому що, коли він розглядав низку випадків,
-
5:16 - 5:17то побачив, що більшість з них
-
5:17 - 5:19були від людей, які зверталися з проханням
-
5:19 - 5:22забрати їхнє фото.
-
5:22 - 5:24Тепер це був сценарій, який команда
-
5:24 - 5:27ніколи навіть не враховувала до цього.
-
5:27 - 5:28Таким чином, вони додали нову функцію,
-
5:28 - 5:31що дозволяла людям повідомити друга
-
5:31 - 5:33і попросити забрати фото.
-
5:33 - 5:34Але це не спрацювало.
-
5:34 - 5:36Лише 20 відсотків людей
-
5:36 - 5:38надіслали повідомлення їхнім друзям.
-
5:38 - 5:40І команда повернулася до цього.
-
5:40 - 5:43Вони радились з експертами щодо покращення.
-
5:43 - 5:46Вони навіть вивчали універсальні принципи
-
5:46 - 5:47мови ввічливості,
-
5:47 - 5:49про існування якої я і не здогадувалася
-
5:49 - 5:51поки не почалося це дослідження.
-
5:51 - 5:54І вони виявили дещо цікаве.
-
5:54 - 5:56Потрібно не лише допомагати людям
-
5:56 - 5:58просити їхнього друга забрати фото.
-
5:58 - 6:01Вони повинні допомогти висловлювати друзям,
-
6:01 - 6:03як вони ставляться до фото.
-
6:03 - 6:05Ось як досвід працює сьогодні.
-
6:05 - 6:08Отже я знаходжу моє гіпотетичне фото,
-
6:08 - 6:11це не спам і не образа,
-
6:11 - 6:14але я б хотіла, щоб його не було на сайті.
-
6:14 - 6:17Я надсилаю запит і кажу,
-
6:17 - 6:19"Я на фото, і воно мені не подобається,"
-
6:19 - 6:22і тоді ми копаємо глибше.
-
6:22 - 6:25Чому вам не подобається ваше фото?
-
6:25 - 6:27І я вибираю "Це ніяково."
-
6:27 - 6:31І тоді мене закликають повідомити друга,
-
6:31 - 6:33але ось суттєва різниця.
-
6:33 - 6:36Я ввела спеціальну запропоновану мову,
-
6:36 - 6:39що допомагає мені спілкуватись з Лаурою
-
6:39 - 6:41про те, як я ставлюсь до цього фото.
-
6:41 - 6:44І команда виявила, що ця невеличка зміна
-
6:44 - 6:45мала величезний вплив.
-
6:45 - 6:48До цього, лише 20 відсотків людей
-
6:48 - 6:49відсилали повідомлення,
-
6:49 - 6:51а зараз - 60 відсотків,
-
6:51 - 6:52і опитування показали, що люди
-
6:52 - 6:54з обох сторін спілкування
-
6:54 - 6:56в результаті почувалися краще.
-
6:56 - 6:58Це саме опитування показало,
-
6:58 - 7:00що 90 відсотків ваших друзів
-
7:00 - 7:03хочуть знати, чи вони вас не засмутили.
-
7:03 - 7:05Я не знаю, хто є іншими
десятьма процентами, -
7:05 - 7:07але, можливо, тут наша
функція "Видалити з друзів" -
7:07 - 7:08може стати у нагоді.
-
7:08 - 7:10Отже, як ви можете побачити,
-
7:10 - 7:13ці рішення мають багато нюансів.
-
7:13 - 7:15Звичайно, ми використовуємо багато даних,
-
7:15 - 7:16щоб повідомити про наші рішення,
-
7:16 - 7:19але ми також значно покладаємося на повтор,
-
7:19 - 7:23дослідження, тестування,
інтуїцію, співчуття. -
7:23 - 7:25Це мистецтво і наука.
-
7:25 - 7:28Іноді дизайнерів, які працюють над цим,
-
7:28 - 7:30називають "керовані даними",
-
7:30 - 7:32термін, який робить із нас схиблених.
-
7:32 - 7:35Це було б безвідповідально з нашої сторони -
-
7:35 - 7:38не перевірити чітко наші проекти,
-
7:38 - 7:40коли стільки людей покладаються на нас,
-
7:40 - 7:41щоб все впорядкувати,
-
7:41 - 7:43але аналітики даних
-
7:43 - 7:46ніколи не замінять дизайнерську інтуїцію.
-
7:46 - 7:50Дані зроблять з хорошого дизайну чудовий,
-
7:50 - 7:53але ніколи з поганого хороший.
-
7:53 - 7:56Наступне, що ви повинні зрозуміти як основу,
-
7:56 - 7:58коли запроваджуєте зміну,
-
7:58 - 8:01ви повинні робити це надзвичайно ретельно.
-
8:01 - 8:02Я часто жартую,
-
8:02 - 8:04що витрачаю стільки ж часу,
-
8:04 - 8:06проектуючи введення зміни,
-
8:06 - 8:08скільки й роблячи саму зміну,
-
8:08 - 8:11і я впевнена, що це всіх стосується,
-
8:11 - 8:13коли те, що ми використовуємо, змінюється,
-
8:13 - 8:15і ми маємо звикнути до цього.
-
8:15 - 8:17Суть в тому, що люди можуть
-
8:17 - 8:20ефективно використовувати поганий дизайн,
-
8:20 - 8:23і тому, навіть якщо зміна
є хорошою у перспективі, -
8:23 - 8:26коли вона відбувається, це спантеличує,
-
8:26 - 8:28і особливо це має місце
-
8:28 - 8:30у платформах, де вміст наповнюють
користувачі, -
8:30 - 8:34бо це, по праву, їхня власність.
-
8:34 - 8:37Це, як не як, їхній контент.
-
8:37 - 8:40Раніше, коли я працювала в Youtube,
-
8:40 - 8:42ми шукали шляхи
-
8:42 - 8:44закликати людей оцінювати відео,
-
8:44 - 8:47і це було цікаво,
бо коли ми оглядали дані, -
8:47 - 8:50ми виявили, що майже кожен виключно обирав
-
8:50 - 8:52найвищу п'ятизіркову оцінку,
-
8:52 - 8:54деякі люди використовували
-
8:54 - 8:56найнижчу оцінку,
-
8:56 - 8:57і практично ніхто
-
8:57 - 8:59не обирав дві, три чи чотири зірки.
-
8:59 - 9:01І ми вирішили спростити
-
9:01 - 9:05до подвійної моделі голосування знизу-вверх.
-
9:05 - 9:08Людям буде простіше так взаємодіяти.
-
9:08 - 9:10Але люди були дуже прив'язані
-
9:10 - 9:12до п'ятизіркової системи оцінювання.
-
9:12 - 9:14Творцям відео подобалися їхні оцінки.
-
9:14 - 9:16Мільйони людей
-
9:16 - 9:18звикли до старого дизайну.
-
9:18 - 9:20І щоб допомогти людям
-
9:20 - 9:21підготувати їх до змін
-
9:21 - 9:24і акліматизувати новий дизайн швидше,
-
9:24 - 9:26ми опублікували графік даних,
-
9:26 - 9:28пояснюючи громадськості
-
9:28 - 9:30те, що ми збирались робити,
-
9:30 - 9:33і це навіть охопило більшу ділянку
-
9:33 - 9:34спілкування, що мало вияв
-
9:34 - 9:35у моєму улюбленому
-
9:35 - 9:37TechCrunch заголовку всіх часів:
-
9:37 - 9:41"YouTube йде до п'ятизіркової реалізації:
-
9:41 - 9:44його рейтинг марний.
-
9:44 - 9:46Неможливо повністю уникнути
-
9:46 - 9:49антипатії до зміни, коли ти вже змінюєш
-
9:49 - 9:51речі, які багато людей використовує.
-
9:51 - 9:53Навіть, якщо ми хотіли
зробити все правильно, -
9:53 - 9:55ми отримували звиклий наплив
-
9:55 - 9:57відеопротестів і невгамовних емейлів,
-
9:57 - 10:02і навіть пакет, який мусила просканувати охорона.
-
10:02 - 10:04Але ми повинні пам'ятати:
-
10:04 - 10:06люди дуже переживають через таке.
-
10:06 - 10:09Тому, що ці речі, ця робота
-
10:09 - 10:12справді, справді важливі для них.
-
10:12 - 10:15Тепер ми знаємо, що потрібно бути уважним
-
10:15 - 10:17і враховувати деталі,
-
10:17 - 10:19ми повинні осмислено використовувати дані
-
10:19 - 10:21у процесі проектування,
-
10:21 - 10:23і ми повинні запроваджувати зміни
-
10:23 - 10:25дуже і дуже обережно.
-
10:25 - 10:27Всі ці речі дійсно корисні.
-
10:27 - 10:30Це найкращі практики
для розробки в масштабі. -
10:30 - 10:32Але вони нічого не означатимуть,
-
10:32 - 10:33якщо ви не зрозумієте щось
-
10:33 - 10:35більш фундаментальне.
-
10:35 - 10:40Ви повинні розуміти,
для кого ви проектуєте. -
10:40 - 10:41Коли ви окреслюєте ціль проектувати
-
10:41 - 10:43для цілої людської раси,
-
10:43 - 10:46і починаєте займатися цим серйозно,
-
10:46 - 10:49в певній мірі ви потрапляєте в рамки
-
10:49 - 10:51бульбашки, у якій живете.
-
10:51 - 10:53У Сан-Франциско нас трохи дратує,
-
10:53 - 10:55коли ми попадаємо у зону, де нема покриття,
-
10:55 - 10:57бо не можемо скористатись навігацією
-
10:57 - 10:59до нового хіпстерського кафе.
-
10:59 - 11:02А що, коли вам потрібно їхати чотири години,
-
11:02 - 11:04щоб зарядити телефон,
-
11:04 - 11:07бо у вас немає джерела електропостачання?
-
11:07 - 11:10Коли немає доступу до міських бібліотек?
-
11:10 - 11:13Коли ваша країна не має безкоштовної преси?
-
11:13 - 11:17Що тоді ці речі для вас означатимуть?
-
11:17 - 11:20Ось так Google, YouTube і Facebook
-
11:20 - 11:21виглядають для більшої частини світу,
-
11:21 - 11:22а це так, як воно виглядатиме
-
11:22 - 11:24для наступних п'яти мільйонів людей,
-
11:24 - 11:26щоб з'явитись онлайн.
-
11:26 - 11:28Проектування для телефонів низького рівня
-
11:28 - 11:31не є гламурною дизайнерською роботою,
-
11:31 - 11:33але якщо ви хочете проектувати
для всього світу, -
11:33 - 11:35ви повинні розробляти,
дивлячись з їхнього боку, -
11:35 - 11:36а не з вашого.
-
11:36 - 11:40І як ми бачимо цю велику
картину в голові? -
11:40 - 11:43Ми обходимо бульбашку, щоб побачити,
почути -
11:43 - 11:45і зрозуміти людей, для яких ми творимо.
-
11:45 - 11:48Ми робимо нашу продукцію іншими мовами,
-
11:48 - 11:50щоб впевнитися, що вони також функціонують.
-
11:50 - 11:53Ми використовуємо інколи такі телефони,
-
11:53 - 11:56щоб бачити їхню дійсність.
-
11:56 - 12:00Що ж означає творити у світовому масштабі?
-
12:00 - 12:04Це вимагає важкої, іноді дратівливої роботи
-
12:04 - 12:08для вдосконалення і розвитку продукції.
-
12:08 - 12:11Пошук відваги і смиренності
-
12:11 - 12:12може виявитись досить виснажливим,
-
12:12 - 12:14і смиренність
-
12:14 - 12:16утискає дизайнерське его.
-
12:16 - 12:18Тому що ці речі завжди змінюються,
-
12:18 - 12:21все, що я створила за свою кар'єру,
-
12:21 - 12:22в значній мірі зникло.
-
12:22 - 12:25І все, що я розроблятиму, зникне.
-
12:25 - 12:27Але ось те, що залишається:
-
12:27 - 12:29нескінченне враження
-
12:29 - 12:32бути частиною чогось такого великого,
-
12:32 - 12:35що годі й уявити,
-
12:35 - 12:38а ще надія, що це може змінити світ.
-
12:38 - 12:40Дякую.
-
12:40 - 12:43(Оплески)
- Title:
- Як гігантські вебсайти роблять дизайн для вас і для мільярдів інших людей
- Speaker:
- Маргарет Голд Стюарт
- Description:
-
Кнопки "подобається" та "поділитися" на Фейсбуку бачать 22 мільярдри разів щодня, через що вони є найбільш огляданими дизайнерськими елементами у світі. Маргарет Голд Стюарт, директор з дизайну продукції у компанії Фейсбук, виділяє три правила для дизайну у такому великому масштабі - він настільки важливий, що найменший твіт може спричинити всесвітнє обурення, але й найменша зміна заради покращення може вплинути на життя багатьох.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:00
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) |