Return to Video

Як гігантські вебсайти роблять дизайн для вас і для мільярдів інших людей

  • 0:01 - 0:02
    Що вам спадає на думку,
  • 0:02 - 0:05
    коли я кажу слово "дизайн"?
  • 0:05 - 0:07
    Напевно, ви уявляєте щось таке:
  • 0:07 - 0:10
    делікатні речі, які можна взяти в руки,
  • 0:10 - 0:13
    чи може логотипи, афіші та карти,
  • 0:13 - 0:15
    які візуально пояснюють речі,
  • 0:15 - 0:18
    класичні образи вічного дизайну.
  • 0:18 - 0:21
    Але я хочу поговорити не про цей дизайн.
  • 0:21 - 0:22
    Я хочу розповісти про дизайн,
  • 0:22 - 0:24
    який ви, ймовірно,
    використовуєте кожного дня
  • 0:24 - 0:26
    навіть не задумуючись,
  • 0:26 - 0:28
    дизайн, який постійно змінюється
  • 0:28 - 0:31
    і живе у вашій кишені.
  • 0:31 - 0:33
    Я маю на увазі дизайн
  • 0:33 - 0:35
    цифрових технологій,
  • 0:35 - 0:37
    зокрема, дизайн систем,
  • 0:37 - 0:39
    настільки великих у масштабі,
  • 0:39 - 0:41
    що складно собі уявити.
  • 0:41 - 0:43
    Уявіть, що Google обробляє
  • 0:43 - 0:47
    понад мільярд пошукових запитів за день,
  • 0:47 - 0:49
    кожної хвилини понад 100 годин
  • 0:49 - 0:52
    метражу фільму завантажують з Youtube.
  • 0:52 - 0:53
    Це більше за один день,
  • 0:53 - 0:56
    ніж три головні американські телемережі
  • 0:56 - 0:59
    за останні 5 років разом взятих.
  • 0:59 - 1:02
    А фейсбук відсилає фото,
  • 1:02 - 1:03
    повідомлення та історії
  • 1:03 - 1:06
    понад 1.23 мільярдам людей.
  • 1:06 - 1:09
    Це майже половина інтернет контингенту
  • 1:09 - 1:11
    та шоста частина людства.
  • 1:11 - 1:12
    Це деякі з продуктів,
  • 1:12 - 1:15
    які я створювала впродовж моєї кар'єри,
  • 1:15 - 1:17
    і їхній масштаб настільки великий,
  • 1:17 - 1:19
    що вони зробили безпрецедентний
  • 1:19 - 1:21
    виклик дизайну.
  • 1:21 - 1:23
    Але ось, що дійсно складно
  • 1:23 - 1:26
    при оформленні у масштабі:
  • 1:26 - 1:28
    Це складно частково тому,
  • 1:28 - 1:31
    що потребує поєднання двох речей -
  • 1:31 - 1:34
    відваги та смиренності -
  • 1:34 - 1:37
    відваги вірити, що річ, яку ви створююте,
  • 1:37 - 1:41
    є чимось, чого цілий світ хоче і потребує,
  • 1:41 - 1:44
    а смиренність - для розуміння,
    що дизайнером
  • 1:44 - 1:46
    ви є не для себе чи вашого портфоліо,
  • 1:46 - 1:49
    а для людей, яким ви це створююте,
  • 1:49 - 1:51
    і як ваша робота може їм допомогти
  • 1:51 - 1:52
    жити краще.
  • 1:52 - 1:55
    Зараз, на жаль, немає школи,
  • 1:55 - 1:59
    що пропонує курси Дизайну для Людства 101.
  • 1:59 - 2:01
    Я та інші дизайнери,
  • 2:01 - 2:02
    які працюють над цими речами,
  • 2:02 - 2:06
    мали це придумати, бо ми рухаємося далі
  • 2:06 - 2:07
    і вчимося
  • 2:07 - 2:09
    найкращим наявним практикам
  • 2:09 - 2:11
    дизайну в масштабі,
  • 2:11 - 2:13
    і сьогодні я хочу поділитися дечим,
  • 2:13 - 2:15
    чого ми навчилися впродовж років.
  • 2:15 - 2:17
    Перша річ, яку варто знати
  • 2:17 - 2:18
    про дизайн у масштабі,
  • 2:18 - 2:21
    це те, що маленькі дрібниці дійсно вагомі.
  • 2:21 - 2:23
    Ось хороший приклад того,
  • 2:23 - 2:26
    як крихітний елемент має великий вплив.
  • 2:26 - 2:29
    Команда на фейсбуці, яка управляє
  • 2:29 - 2:31
    позначкою у фейсбуці "подобається",
  • 2:31 - 2:34
    вирішила, що вона потребує зміни дизайну.
  • 2:34 - 2:36
    Позначка наче уникала синхронізації
  • 2:36 - 2:38
    з еволюцією нашого бренду
  • 2:38 - 2:39
    і потребувала модернізації.
  • 2:39 - 2:41
    Ви можете подумати, що це лише позначка,
  • 2:41 - 2:43
    це, можливо, досить просто,
  • 2:43 - 2:45
    легко у виконанні, але це не так.
  • 2:46 - 2:48
    Виявляється, були всякі обмеження
  • 2:48 - 2:50
    щодо дизайну цієї позначки.
  • 2:50 - 2:54
    Необхідно враховувати висоту та ширину.
  • 2:54 - 2:56
    Потрібно бути обережним, щоб це працювало
  • 2:56 - 2:58
    на різних мовах,
  • 2:58 - 3:01
    а також, роблячи уявні нахили чи межі,
  • 3:01 - 3:03
    тому, що це має належно виглядати
  • 3:03 - 3:05
    у старих веб-браузерах.
  • 3:05 - 3:07
    Правду кажучи, проектування цього значка
  • 3:07 - 3:10
    стало скалкою в одному місці.
  • 3:10 - 3:12
    Тепер це нова версія значка,
  • 3:12 - 3:14
    і дизайнер, керуючий проектом, підрахував,
  • 3:14 - 3:18
    що він витратив понад 280 годин,
  • 3:18 - 3:21
    змінюючи дизайн позначки впродовж місяця.
  • 3:21 - 3:24
    Нащо нам зараз витрачати стільки часу
  • 3:24 - 3:26
    на щось зовсім маленьке?
  • 3:26 - 3:28
    Тому, що при проектуванні в масштабі,
  • 3:28 - 3:31
    немає такого поняття, як маленька деталь.
  • 3:31 - 3:32
    Цю невинну маленьку позначку
  • 3:32 - 3:36
    бачать загалом 22 мільярди разів в день
  • 3:36 - 3:39
    і понад 7.5 мільйонів вебсайтів.
  • 3:40 - 3:41
    Це один з найбільш популярних
  • 3:41 - 3:44
    елементів дизайну коли-небудь створених.
  • 3:44 - 3:46
    Тепер багато мороки з цим значком,
  • 3:46 - 3:48
    зокрема для дизайнера,
  • 3:48 - 3:49
    але в таких речах
  • 3:49 - 3:52
    потрібно розробляти дизайн
    і для найменших деталей.
  • 3:52 - 3:55
    Наступне, що ви повинні зрозуміти -
  • 3:55 - 3:57
    як проектувати з даними.
  • 3:57 - 3:59
    Тепер, коли ви працюєте
    над такими речами,
  • 3:59 - 4:02
    у вас є неймовірна кількість інформації
  • 4:02 - 4:04
    про те, як люди використовують ваш виріб,
  • 4:04 - 4:05
    що допоможе вплинути
  • 4:05 - 4:07
    на ваші проектуючі рішення,
  • 4:07 - 4:10
    це не так легко?
    як слідкувати за кількістю.
  • 4:10 - 4:11
    Дозвольте мені навести приклад,
  • 4:11 - 4:13
    щоб ви зрозуміли, що я маю на увазі.
  • 4:13 - 4:15
    У фейсбуці тривалий час був інструмент,
  • 4:15 - 4:18
    що дозволяв людям позначати фото,
  • 4:18 - 4:20
    які можуть порушувати суспільні стандарти,
  • 4:20 - 4:23
    такі як спам або жорстоке поводження.
  • 4:23 - 4:25
    І позначалася величезна кількість фото,
  • 4:25 - 4:27
    проте, як виявилось,
  • 4:27 - 4:28
    лише невеликий відсоток дійсно порушували
  • 4:28 - 4:31
    суспільні стандарти.
  • 4:31 - 4:34
    Більшість, це ваші типові фото з вечірок.
  • 4:34 - 4:37
    Щоб дати конкретний гіпотетичний приклад,
  • 4:37 - 4:39
    скажімо, моя подруга Лаура, гіпотетично,
  • 4:39 - 4:41
    завантажила моє фото
  • 4:41 - 4:44
    з п'яної ночі в караоке.
  • 4:44 - 4:47
    Це чисто гіпотетично, я можу вас запевнити.
  • 4:47 - 4:49
    (Сміх)
  • 4:49 - 4:50
    Тепер, до речі,
  • 4:50 - 4:52
    ви знаєте, як деякі люди турбуються,
  • 4:52 - 4:53
    що їхній бос або співробітник
  • 4:53 - 4:55
    побачать їхні бентежні фото
  • 4:55 - 4:57
    на фейсбуці.
  • 4:57 - 4:59
    Ви знаєте, як цього важко уникнути,
  • 4:59 - 5:02
    коли ти, власне, працюєш у фейсбуці?
  • 5:02 - 5:04
    Так чи інакше, є багато таких фотографій,
  • 5:04 - 5:08
    помилково позначених як спам і зловживання,
  • 5:08 - 5:10
    і один з інженерів команди мав передчуття.
  • 5:10 - 5:12
    Він дійсно думав, що щось не так,
  • 5:12 - 5:14
    і мав рацію,
  • 5:14 - 5:16
    тому що, коли він розглядав низку випадків,
  • 5:16 - 5:17
    то побачив, що більшість з них
  • 5:17 - 5:19
    були від людей, які зверталися з проханням
  • 5:19 - 5:22
    забрати їхнє фото.
  • 5:22 - 5:24
    Тепер це був сценарій, який команда
  • 5:24 - 5:27
    ніколи навіть не враховувала до цього.
  • 5:27 - 5:28
    Таким чином, вони додали нову функцію,
  • 5:28 - 5:31
    що дозволяла людям повідомити друга
  • 5:31 - 5:33
    і попросити забрати фото.
  • 5:33 - 5:34
    Але це не спрацювало.
  • 5:34 - 5:36
    Лише 20 відсотків людей
  • 5:36 - 5:38
    надіслали повідомлення їхнім друзям.
  • 5:38 - 5:40
    І команда повернулася до цього.
  • 5:40 - 5:43
    Вони радились з експертами щодо покращення.
  • 5:43 - 5:46
    Вони навіть вивчали універсальні принципи
  • 5:46 - 5:47
    мови ввічливості,
  • 5:47 - 5:49
    про існування якої я і не здогадувалася
  • 5:49 - 5:51
    поки не почалося це дослідження.
  • 5:51 - 5:54
    І вони виявили дещо цікаве.
  • 5:54 - 5:56
    Потрібно не лише допомагати людям
  • 5:56 - 5:58
    просити їхнього друга забрати фото.
  • 5:58 - 6:01
    Вони повинні допомогти висловлювати друзям,
  • 6:01 - 6:03
    як вони ставляться до фото.
  • 6:03 - 6:05
    Ось як досвід працює сьогодні.
  • 6:05 - 6:08
    Отже я знаходжу моє гіпотетичне фото,
  • 6:08 - 6:11
    це не спам і не образа,
  • 6:11 - 6:14
    але я б хотіла, щоб його не було на сайті.
  • 6:14 - 6:17
    Я надсилаю запит і кажу,
  • 6:17 - 6:19
    "Я на фото, і воно мені не подобається,"
  • 6:19 - 6:22
    і тоді ми копаємо глибше.
  • 6:22 - 6:25
    Чому вам не подобається ваше фото?
  • 6:25 - 6:27
    І я вибираю "Це ніяково."
  • 6:27 - 6:31
    І тоді мене закликають повідомити друга,
  • 6:31 - 6:33
    але ось суттєва різниця.
  • 6:33 - 6:36
    Я ввела спеціальну запропоновану мову,
  • 6:36 - 6:39
    що допомагає мені спілкуватись з Лаурою
  • 6:39 - 6:41
    про те, як я ставлюсь до цього фото.
  • 6:41 - 6:44
    І команда виявила, що ця невеличка зміна
  • 6:44 - 6:45
    мала величезний вплив.
  • 6:45 - 6:48
    До цього, лише 20 відсотків людей
  • 6:48 - 6:49
    відсилали повідомлення,
  • 6:49 - 6:51
    а зараз - 60 відсотків,
  • 6:51 - 6:52
    і опитування показали, що люди
  • 6:52 - 6:54
    з обох сторін спілкування
  • 6:54 - 6:56
    в результаті почувалися краще.
  • 6:56 - 6:58
    Це саме опитування показало,
  • 6:58 - 7:00
    що 90 відсотків ваших друзів
  • 7:00 - 7:03
    хочуть знати, чи вони вас не засмутили.
  • 7:03 - 7:05
    Я не знаю, хто є іншими
    десятьма процентами,
  • 7:05 - 7:07
    але, можливо, тут наша
    функція "Видалити з друзів"
  • 7:07 - 7:08
    може стати у нагоді.
  • 7:08 - 7:10
    Отже, як ви можете побачити,
  • 7:10 - 7:13
    ці рішення мають багато нюансів.
  • 7:13 - 7:15
    Звичайно, ми використовуємо багато даних,
  • 7:15 - 7:16
    щоб повідомити про наші рішення,
  • 7:16 - 7:19
    але ми також значно покладаємося на повтор,
  • 7:19 - 7:23
    дослідження, тестування,
    інтуїцію, співчуття.
  • 7:23 - 7:25
    Це мистецтво і наука.
  • 7:25 - 7:28
    Іноді дизайнерів, які працюють над цим,
  • 7:28 - 7:30
    називають "керовані даними",
  • 7:30 - 7:32
    термін, який робить із нас схиблених.
  • 7:32 - 7:35
    Це було б безвідповідально з нашої сторони -
  • 7:35 - 7:38
    не перевірити чітко наші проекти,
  • 7:38 - 7:40
    коли стільки людей покладаються на нас,
  • 7:40 - 7:41
    щоб все впорядкувати,
  • 7:41 - 7:43
    але аналітики даних
  • 7:43 - 7:46
    ніколи не замінять дизайнерську інтуїцію.
  • 7:46 - 7:50
    Дані зроблять з хорошого дизайну чудовий,
  • 7:50 - 7:53
    але ніколи з поганого хороший.
  • 7:53 - 7:56
    Наступне, що ви повинні зрозуміти як основу,
  • 7:56 - 7:58
    коли запроваджуєте зміну,
  • 7:58 - 8:01
    ви повинні робити це надзвичайно ретельно.
  • 8:01 - 8:02
    Я часто жартую,
  • 8:02 - 8:04
    що витрачаю стільки ж часу,
  • 8:04 - 8:06
    проектуючи введення зміни,
  • 8:06 - 8:08
    скільки й роблячи саму зміну,
  • 8:08 - 8:11
    і я впевнена, що це всіх стосується,
  • 8:11 - 8:13
    коли те, що ми використовуємо, змінюється,
  • 8:13 - 8:15
    і ми маємо звикнути до цього.
  • 8:15 - 8:17
    Суть в тому, що люди можуть
  • 8:17 - 8:20
    ефективно використовувати поганий дизайн,
  • 8:20 - 8:23
    і тому, навіть якщо зміна
    є хорошою у перспективі,
  • 8:23 - 8:26
    коли вона відбувається, це спантеличує,
  • 8:26 - 8:28
    і особливо це має місце
  • 8:28 - 8:30
    у платформах, де вміст наповнюють
    користувачі,
  • 8:30 - 8:34
    бо це, по праву, їхня власність.
  • 8:34 - 8:37
    Це, як не як, їхній контент.
  • 8:37 - 8:40
    Раніше, коли я працювала в Youtube,
  • 8:40 - 8:42
    ми шукали шляхи
  • 8:42 - 8:44
    закликати людей оцінювати відео,
  • 8:44 - 8:47
    і це було цікаво,
    бо коли ми оглядали дані,
  • 8:47 - 8:50
    ми виявили, що майже кожен виключно обирав
  • 8:50 - 8:52
    найвищу п'ятизіркову оцінку,
  • 8:52 - 8:54
    деякі люди використовували
  • 8:54 - 8:56
    найнижчу оцінку,
  • 8:56 - 8:57
    і практично ніхто
  • 8:57 - 8:59
    не обирав дві, три чи чотири зірки.
  • 8:59 - 9:01
    І ми вирішили спростити
  • 9:01 - 9:05
    до подвійної моделі голосування знизу-вверх.
  • 9:05 - 9:08
    Людям буде простіше так взаємодіяти.
  • 9:08 - 9:10
    Але люди були дуже прив'язані
  • 9:10 - 9:12
    до п'ятизіркової системи оцінювання.
  • 9:12 - 9:14
    Творцям відео подобалися їхні оцінки.
  • 9:14 - 9:16
    Мільйони людей
  • 9:16 - 9:18
    звикли до старого дизайну.
  • 9:18 - 9:20
    І щоб допомогти людям
  • 9:20 - 9:21
    підготувати їх до змін
  • 9:21 - 9:24
    і акліматизувати новий дизайн швидше,
  • 9:24 - 9:26
    ми опублікували графік даних,
  • 9:26 - 9:28
    пояснюючи громадськості
  • 9:28 - 9:30
    те, що ми збирались робити,
  • 9:30 - 9:33
    і це навіть охопило більшу ділянку
  • 9:33 - 9:34
    спілкування, що мало вияв
  • 9:34 - 9:35
    у моєму улюбленому
  • 9:35 - 9:37
    TechCrunch заголовку всіх часів:
  • 9:37 - 9:41
    "YouTube йде до п'ятизіркової реалізації:
  • 9:41 - 9:44
    його рейтинг марний.
  • 9:44 - 9:46
    Неможливо повністю уникнути
  • 9:46 - 9:49
    антипатії до зміни, коли ти вже змінюєш
  • 9:49 - 9:51
    речі, які багато людей використовує.
  • 9:51 - 9:53
    Навіть, якщо ми хотіли
    зробити все правильно,
  • 9:53 - 9:55
    ми отримували звиклий наплив
  • 9:55 - 9:57
    відеопротестів і невгамовних емейлів,
  • 9:57 - 10:02
    і навіть пакет, який мусила просканувати охорона.
  • 10:02 - 10:04
    Але ми повинні пам'ятати:
  • 10:04 - 10:06
    люди дуже переживають через таке.
  • 10:06 - 10:09
    Тому, що ці речі, ця робота
  • 10:09 - 10:12
    справді, справді важливі для них.
  • 10:12 - 10:15
    Тепер ми знаємо, що потрібно бути уважним
  • 10:15 - 10:17
    і враховувати деталі,
  • 10:17 - 10:19
    ми повинні осмислено використовувати дані
  • 10:19 - 10:21
    у процесі проектування,
  • 10:21 - 10:23
    і ми повинні запроваджувати зміни
  • 10:23 - 10:25
    дуже і дуже обережно.
  • 10:25 - 10:27
    Всі ці речі дійсно корисні.
  • 10:27 - 10:30
    Це найкращі практики
    для розробки в масштабі.
  • 10:30 - 10:32
    Але вони нічого не означатимуть,
  • 10:32 - 10:33
    якщо ви не зрозумієте щось
  • 10:33 - 10:35
    більш фундаментальне.
  • 10:35 - 10:40
    Ви повинні розуміти,
    для кого ви проектуєте.
  • 10:40 - 10:41
    Коли ви окреслюєте ціль проектувати
  • 10:41 - 10:43
    для цілої людської раси,
  • 10:43 - 10:46
    і починаєте займатися цим серйозно,
  • 10:46 - 10:49
    в певній мірі ви потрапляєте в рамки
  • 10:49 - 10:51
    бульбашки, у якій живете.
  • 10:51 - 10:53
    У Сан-Франциско нас трохи дратує,
  • 10:53 - 10:55
    коли ми попадаємо у зону, де нема покриття,
  • 10:55 - 10:57
    бо не можемо скористатись навігацією
  • 10:57 - 10:59
    до нового хіпстерського кафе.
  • 10:59 - 11:02
    А що, коли вам потрібно їхати чотири години,
  • 11:02 - 11:04
    щоб зарядити телефон,
  • 11:04 - 11:07
    бо у вас немає джерела електропостачання?
  • 11:07 - 11:10
    Коли немає доступу до міських бібліотек?
  • 11:10 - 11:13
    Коли ваша країна не має безкоштовної преси?
  • 11:13 - 11:17
    Що тоді ці речі для вас означатимуть?
  • 11:17 - 11:20
    Ось так Google, YouTube і Facebook
  • 11:20 - 11:21
    виглядають для більшої частини світу,
  • 11:21 - 11:22
    а це так, як воно виглядатиме
  • 11:22 - 11:24
    для наступних п'яти мільйонів людей,
  • 11:24 - 11:26
    щоб з'явитись онлайн.
  • 11:26 - 11:28
    Проектування для телефонів низького рівня
  • 11:28 - 11:31
    не є гламурною дизайнерською роботою,
  • 11:31 - 11:33
    але якщо ви хочете проектувати
    для всього світу,
  • 11:33 - 11:35
    ви повинні розробляти,
    дивлячись з їхнього боку,
  • 11:35 - 11:36
    а не з вашого.
  • 11:36 - 11:40
    І як ми бачимо цю велику
    картину в голові?
  • 11:40 - 11:43
    Ми обходимо бульбашку, щоб побачити,
    почути
  • 11:43 - 11:45
    і зрозуміти людей, для яких ми творимо.
  • 11:45 - 11:48
    Ми робимо нашу продукцію іншими мовами,
  • 11:48 - 11:50
    щоб впевнитися, що вони також функціонують.
  • 11:50 - 11:53
    Ми використовуємо інколи такі телефони,
  • 11:53 - 11:56
    щоб бачити їхню дійсність.
  • 11:56 - 12:00
    Що ж означає творити у світовому масштабі?
  • 12:00 - 12:04
    Це вимагає важкої, іноді дратівливої роботи
  • 12:04 - 12:08
    для вдосконалення і розвитку продукції.
  • 12:08 - 12:11
    Пошук відваги і смиренності
  • 12:11 - 12:12
    може виявитись досить виснажливим,
  • 12:12 - 12:14
    і смиренність
  • 12:14 - 12:16
    утискає дизайнерське его.
  • 12:16 - 12:18
    Тому що ці речі завжди змінюються,
  • 12:18 - 12:21
    все, що я створила за свою кар'єру,
  • 12:21 - 12:22
    в значній мірі зникло.
  • 12:22 - 12:25
    І все, що я розроблятиму, зникне.
  • 12:25 - 12:27
    Але ось те, що залишається:
  • 12:27 - 12:29
    нескінченне враження
  • 12:29 - 12:32
    бути частиною чогось такого великого,
  • 12:32 - 12:35
    що годі й уявити,
  • 12:35 - 12:38
    а ще надія, що це може змінити світ.
  • 12:38 - 12:40
    Дякую.
  • 12:40 - 12:43
    (Оплески)
Title:
Як гігантські вебсайти роблять дизайн для вас і для мільярдів інших людей
Speaker:
Маргарет Голд Стюарт
Description:

Кнопки "подобається" та "поділитися" на Фейсбуку бачать 22 мільярдри разів щодня, через що вони є найбільш огляданими дизайнерськими елементами у світі. Маргарет Голд Стюарт, директор з дизайну продукції у компанії Фейсбук, виділяє три правила для дизайну у такому великому масштабі - він настільки важливий, що найменший твіт може спричинити всесвітнє обурення, але й найменша зміна заради покращення може вплинути на життя багатьох.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:00

Ukrainian subtitles

Revisions