Return to Video

刺殺愷撒的大密謀-凱瑟琳·坦普斯特

  • 0:07 - 0:12
    如果你認為你的國家
    正在走向暴政,你會怎麼做?
  • 0:12 - 0:16
    當你看到一個人掌控太多權力時,
    你會試著阻止他嗎?
  • 0:16 - 0:20
    即使那個人是你最親近的朋友和盟友之ㄧ?
  • 0:20 - 0:23
    公元前44年,正是這些問題困擾著
  • 0:23 - 0:28
    羅馬元老院議員
    馬爾庫斯·尤利烏斯·布魯圖斯,
  • 0:28 - 0:32
    也就是尤利烏斯·凱撒將被刺殺的那一年。
  • 0:32 - 0:33
    反對無限制的權力對布魯圖斯來說,
  • 0:33 - 0:37
    並不只是個政治問題,也是個私人問題。
  • 0:37 - 0:40
    他聲稱與盧基烏斯·尤尼烏斯·布魯圖斯
    意見不一,
  • 0:40 - 0:46
    此人曾參與推翻暴君——
    驕傲者塔奎因的統治。
  • 0:46 - 0:47
    老布魯圖斯並沒有自己手握大權,
  • 0:47 - 0:51
    而是帶領人民進行了鼓舞人心的宣誓
  • 0:51 - 0:55
    不再允許任何國王統治羅馬。
  • 0:55 - 0:58
    基於任何人都不可以
    單獨掌握太多權力的原則,
  • 0:58 - 1:00
    羅馬成為了一個共和國。
  • 1:00 - 1:05
    現在,四個半世紀之後,
    這個原則受到了威脅。
  • 1:05 - 1:08
    尤利烏斯·凱撒擢升執政官的經過
  • 1:08 - 1:10
    是十分引人注目的。
  • 1:10 - 1:14
    多年的軍事成就,
    使他成為了全羅馬最富有的人。
  • 1:14 - 1:19
    而在激烈的內戰中打敗了對手龐貝後,
  • 1:19 - 1:22
    他的權力達到了頂峰。
  • 1:22 - 1:25
    他的勝利和其他行動,
    比如將土地分配給窮人,
  • 1:25 - 1:27
    使他深受公眾的愛戴。
  • 1:27 - 1:32
    許多議員為了爭寵,不斷地逢迎諂媚。
  • 1:32 - 1:35
    雕像建成紀念他,寺廟專門奉祀他,
  • 1:35 - 1:37
    甚至一整個月份都以他的名字重新命名,
  • 1:37 - 1:40
    至今七月仍稱為July
    (以凱撒的名字Julius命名)。
  • 1:40 - 1:43
    更重要的是,獨裁者的頭銜
  • 1:43 - 1:46
    本是作戰期間授予暫時性的緊急權力,
  • 1:46 - 1:50
    卻被連續多次賦予給凱撒。
  • 1:50 - 1:54
    公元前44年,
    他成為了終身獨裁者(Dictator perpetuo),
  • 1:54 - 1:58
    即永久無限期的獨裁者。
  • 1:59 - 2:02
    所有這些對一些議員們來說是無法接受的,
  • 2:02 - 2:07
    他們有的害怕祖先們努力廢除的
    君主制度將捲土重來,
  • 2:07 - 2:12
    有的則因凱撒的統治
    而妨礙了自己的權力和野心。
  • 2:12 - 2:16
    一群自稱為解放者的謀反者
  • 2:16 - 2:20
    開始暗中討論刺殺計畫。
  • 2:20 - 2:23
    領導他們的是議員
    蓋烏斯·卡西烏斯·朗基努斯
  • 2:23 - 2:26
    以及他的朋友兼內兄——布魯圖斯。
  • 2:28 - 2:31
    參與謀反對於布魯圖斯來說
    並不是一個容易的決定。
  • 2:31 - 2:34
    即使在不幸的內戰中布魯圖斯投靠的是龐貝,
  • 2:34 - 2:39
    凱撒也親自介入救了他一命,
  • 2:39 - 2:43
    而且不僅赦免了他,還讓他擔任自己的貼身智囊,
  • 2:43 - 2:46
    並將他提拔到重要崗位。
  • 2:46 - 2:50
    面對待己如子的凱撒,
    布魯圖斯對於謀反猶豫不決。
  • 2:50 - 2:51
    但最後,
  • 2:51 - 2:57
    卡西烏斯的堅持和布魯圖斯
    對凱撒野心的恐懼勝出了。
  • 2:58 - 3:02
    三月十五日, 他們殷殷期盼的那一刻來臨了。
  • 3:02 - 3:05
    在凱撒啟程前往他的下一次軍事戰役前
  • 3:05 - 3:07
    短暫舉辦的一場元老院會議上,
  • 3:07 - 3:10
    多達60位的謀反者包圍了他,
  • 3:10 - 3:16
    從寬外袍中拔出匕首並從四面八方刺向他。
  • 3:16 - 3:19
    據說凱撒奮力抵抗
  • 3:19 - 3:22
    直到他看見了布魯圖斯。
  • 3:22 - 3:25
    盡管莎士比亞曾寫道「吾兒,亦有汝焉?」,
  • 3:25 - 3:29
    但是我們不知道凱撒臨終前究竟說了什麼。
  • 3:29 - 3:31
    根據有些古籍記載,他什麼都沒說,
  • 3:31 - 3:34
    而其他的記載了這樣一句話:
    「還有你嗎,孩子?」
  • 3:34 - 3:40
    為布魯圖斯可能是凱撒私生子
    的推測提供了有力證據。
  • 3:40 - 3:43
    但大家都認同的是,
    當凱撒在攻擊者中看見布魯圖斯時,
  • 3:43 - 3:47
    他以罩衫覆面並放棄了抵抗,
  • 3:47 - 3:52
    在被刺23刀後倒地身亡。
  • 3:52 - 3:53
    對布魯圖斯來說不幸的是,
  • 3:53 - 3:56
    他和其他謀反者低估了
  • 3:56 - 3:59
    凱撒在羅馬大眾之中的聲望。
  • 3:59 - 4:01
    許多羅馬人認為他是位有能力的領袖,
  • 4:01 - 4:05
    並認為元老院議員是一群腐敗的貴族。
  • 4:05 - 4:09
    在凱撒遇害的當下,羅馬陷入了恐慌。
  • 4:09 - 4:11
    大多數議員都已逃離,
  • 4:11 - 4:15
    而刺客們則躲在卡比托利歐山上。
  • 4:15 - 4:18
    馬克·安東尼,凱撒的朋友及副官,
  • 4:18 - 4:20
    迅速地佔了上風。
  • 4:20 - 4:24
    幾天後,他在凱撒的葬禮上發表了激昂的演說,
  • 4:24 - 4:28
    煽動群眾陷入了瘋狂的悲痛及憤怒。
  • 4:28 - 4:32
    結果,解放者們被逐出羅馬。
  • 4:32 - 4:35
    隨後造成的權力真空引發了一連串的內戰。
  • 4:35 - 4:41
    在此期間,布魯圖斯面對確鑿的失敗而自殺了。
  • 4:41 - 4:43
    諷刺的是,最終的結局
  • 4:43 - 4:46
    與謀反者想達成的理念正好相反:
  • 4:46 - 4:47
    羅馬共和國的結束,
  • 4:47 - 4:52
    權力集中在了羅馬皇帝手上。
  • 4:52 - 4:56
    對刺殺凱撒的觀點從一開始就有分歧,
  • 4:56 - 4:57
    也持續至今。
  • 4:57 - 4:59
    而對布魯圖斯本人,
  • 4:59 - 5:03
    一些歷史人物受這一矛盾的遺物所啟發而誕生。
  • 5:03 - 5:07
    在但丁的地獄篇中,他被擺在地獄的最中央,
  • 5:07 - 5:12
    且因為他的背叛而永遠被撒旦本尊啃咬咀嚼。
  • 5:12 - 5:14
    但斯威夫特的《格列弗遊記》
  • 5:14 - 5:19
    稱他為世上最有道德且仁慈的人之ㄧ。
  • 5:19 - 5:23
    布魯圖斯被視為一位反抗獨裁的無私鬥士,
  • 5:23 - 5:25
    抑或是一個投機取巧的叛徒,
  • 5:25 - 5:28
    這兩種解讀隨著歷史與政治的潮流而不斷輪換。
  • 5:28 - 5:31
    但即使在2000多年後的今天,
  • 5:31 - 5:33
    有關自由的代價的問題,
  • 5:33 - 5:38
    個人忠誠與普世理想之間的衝突,
  • 5:38 - 5:40
    和非預設的結果,
  • 5:40 - 5:42
    卻比以往任何時候都更有意義去思考。
Title:
刺殺愷撒的大密謀-凱瑟琳·坦普斯特
Description:

完整課程:http://ed.ted.com/lessons/the-great-conspiracy-against-julius-caesar-kathryn-tempest

公元前44年3月15日,羅馬執政官尤利烏斯·愷撒遭到大約60名他下屬的議員刺殺而去世。為甚麼這些自稱為解放者的人想要他的命?以及為甚麼被愷撒救過一命的布魯圖斯參與了這次密謀?凱瑟琳·坦普斯特分析了愷撒遇刺事件的個人因素和政治因素。

課程提供:凱瑟琳·坦普斯特
動畫製作:布雷特·昂德希爾

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:58

Chinese, Traditional subtitles

Revisions