Return to Video

Lindorsements

  • 0:04 - 0:06
    翻譯:zass17
  • 0:07 - 0:08
    啊!
  • 0:08 - 0:09
    哇喔....
  • 0:09 - 0:10
    你爛死了!
  • 0:10 - 0:11
    我正在努力,正在努力
  • 0:11 - 0:12
    不好意思,各位
  • 0:12 - 0:15
    什麼不好意思,你45分鐘前就該到了
  • 0:15 - 0:17
    下一季超重要好不好,專注點!
  • 0:17 - 0:19
    LA 大塞車,我被卡在 405 公路上
  • 0:19 - 0:20
    塞車?
  • 0:20 - 0:22
    這就是你的藉口?
  • 0:22 - 0:24
    你應該讓你的司機(Chauffeur)走路
  • 0:24 - 0:25
    我沒...
  • 0:25 - 0:26
    我沒有司機
  • 0:26 - 0:28
    - 什麼?
    - 為什麼沒有?
  • 0:28 - 0:32
    你是職業運動員,你們不是應該都有幫你開禮車的司機?
  • 0:32 - 0:33
    你知道,像,像
  • 0:33 - 0:34
    載你去練習
  • 0:34 - 0:34
    載你去晚餐
  • 0:34 - 0:37
    載你去上廁所,有時候,可能
  • 0:37 - 0:39
    不,我不是到哪裡都坐禮車的
  • 0:39 - 0:40
    這樣太奢侈了
  • 0:40 - 0:41
    你知道你需要什麼嗎?
  • 0:41 - 0:43
    你需要找一些代言案
  • 0:43 - 0:45
    這樣,你就可以雇用自己司機啦
  • 0:45 - 0:49
    對阿,這是 LA ,上上電視,接接廣告吧
  • 0:50 - 0:52
    咩..我不知道
  • 0:52 - 0:54
    你什麼意思啊? "咩 我不知道"
  • 0:54 - 0:57
    我都已經可以想像了....
  • 1:00 - 1:02
    他曾經用三分絕殺贏得比賽...
  • 1:02 - 1:03
    ...從罰球線
  • 1:03 - 1:05
    當他進行果汁排毒時...
  • 1:05 - 1:07
    他可以增重10磅...
  • 1:07 - 1:09
    ...的肌肉
  • 1:09 - 1:14
    Chipotle 墨西哥快餐 不需要提醒他酪梨是要加錢的
  • 1:14 - 1:15
    他是...
  • 1:15 - 1:17
    世上最有意思的人 (LINtresting)
  • 1:17 - 1:19
    我不總是喝珍珠奶茶
  • 1:19 - 1:20
    但當我喝的時候...
  • 1:20 - 1:24
    ...我都會用買一送一券
  • 1:24 - 1:25
    我喜歡你的節儉
  • 1:25 - 1:26
    它打哪來的?
  • 1:26 - 1:27
    這不用妳擔心
  • 1:28 - 1:30
    一對出生就分離的雙胞胎
  • 1:30 - 1:31
    林書豪 還有 林書好
  • 1:31 - 1:33
    終於重聚了
  • 1:33 - 1:37
    他們小時候就都注定偉大
  • 1:37 - 1:39
    他們分享各自成功的生命篇章
  • 1:39 - 1:41
    每一個林書豪分享的成功章節
  • 1:41 - 1:44
    林書好都有一個相同成功的故事呼應
  • 1:49 - 1:52
    林書豪,記得提早睡,好嗎?
  • 1:52 - 1:55
    我知道其他的球員都會出去玩
  • 1:55 - 1:57
    然後,趴體
  • 1:57 - 1:59
    但是你要留在家裡
  • 1:59 - 2:01
    用用你阿姨幫你買的新棉被
  • 2:01 - 2:02
    你有寫...
  • 2:02 - 2:04
    謝卡給她嗎?
  • 2:13 - 2:15
    老大,
  • 2:15 - 2:17
    根本沒插進去
  • 2:20 - 2:23
    好吧,我覺得有一些還蠻適合我的
  • 2:23 - 2:25
    我不知道你可不可以馬上拿到名牌代言
  • 2:25 - 2:26
    我是說,我們也要現實一點
  • 2:26 - 2:28
    好,那你們覺我怎麼開始?
  • 2:30 - 2:31
  • 2:31 - 2:32
    我是林書豪
  • 2:32 - 2:33
    我都在 EasyMax 購物
  • 2:33 - 2:35
    這裡每個東西都不用一美元...
  • 2:35 - 2:37
    包在我們身上
  • 2:37 - 2:40
    從頭
  • 2:40 - 2:41
    到尾
  • 2:41 - 2:44
    所以快點來 吸 便宜
  • 2:44 - 2:45
    一起存大錢
  • 2:45 - 2:48
    因為價格實在 林來...
  • 2:48 - 2:49
    不..我不行
  • 2:49 - 2:49
    我做不到
  • 2:50 - 2:51
    我辭職!
  • 2:52 - 2:53
    我辭職!
  • 2:53 - 2:55
    我可以代言好一點的吧?
  • 2:55 - 2:56
    Yo! 你知道可以代言什麼嗎?
  • 2:56 - 2:57
    你應該配合亞洲市場
  • 2:57 - 3:00
    因為你是亞洲人,你應該代言亞洲商品
  • 3:08 - 3:10
    不不不,他不應該侷限自己
  • 3:10 - 3:12
    他應該代言全球人都喜歡的東西
  • 3:12 - 3:14
    比如?
  • 3:14 - 3:15
    我是林書豪
  • 3:15 - 3:17
    我愛死小狗狗了
  • 3:17 - 3:18
    流浪犬
  • 3:18 - 3:22
    今天就來救一隻吧
  • 3:22 - 3:24
    好了,夠了各位
  • 3:24 - 3:25
    我只想好好打球
  • 3:25 - 3:27
    這些其他的東西都是附帶的
  • 3:27 - 3:28
    所以我們回到練球吧
  • 3:29 - 3:30
    - 對不起啦
    - 對不起啦
  • 3:30 - 3:31
    - 是
    - 你說的對
  • 3:31 - 3:32
    好吧,我們來演練吧
  • 3:32 - 3:34
    我來當 Nash
  • 3:34 - 3:35
    你當不了 Nash
  • 3:35 - 3:36
    為什麼不?
  • 3:36 - 3:38
    因為 Nash 是...
  • 3:38 - 3:40
    什麼?
  • 3:40 - 3:41
    他...
  • 3:41 - 3:43
    比你高太多了
  • 3:44 - 3:44
    喔!
  • 3:44 - 3:46
    OK,是你說的對
  • 3:46 - 3:47
    我來當 Kobe 好了
  • 3:47 - 3:47
    好,我來當 Nash
  • 3:47 - 3:48
    不,
  • 3:49 - 3:51
    我來當 Nash
  • 3:51 - 3:52
    來吧林書豪,我們有活要幹
  • 3:52 - 3:54
    等會兒見,各位
  • 3:54 - 3:55
    他想當 Nash?
  • 3:56 - 3:56
    切!
  • 3:56 - 4:00
    林代言
  • 4:00 - 4:01
    我不是總喝珍珠奶茶
  • 4:01 - 4:03
    但當我喝的時候..
  • 4:03 - 4:04
    我都不用吸管的
  • 4:06 - 4:07
    矮額!
  • 4:08 - 4:09
    你可能應該用吸管
  • 4:10 - 4:12
    不用妳擔心
  • 4:12 - 4:13
    可能在這邊放一點狗點心吧
  • 4:13 - 4:14
    不要蓋到狗點心
  • 4:17 - 4:18
    謝啦!
  • 4:18 - 4:19
    我是林書豪
  • 4:20 - 4:22
    這裡沒有一隻狗喜歡我
  • 4:22 - 4:24
    你應該配合亞洲市場
  • 4:24 - 4:25
    因為...
  • 4:25 - 4:26
    你知道...
  • 4:26 - 4:26
    你是亞洲人
  • 4:26 - 4:27
    或什麼的
  • 4:27 - 4:29
    你應該配合亞洲市場
  • 4:29 - 4:30
    因為
  • 4:30 - 4:31
    你知道的
  • 4:32 - 4:33
    然後什麼?
  • 4:33 - 4:34
    哈...蛤?
  • 4:34 - 4:35
    什麼?
  • 4:35 - 4:35
    籃球啊...
  • 4:35 - 4:36
    好運動
  • 4:40 - 4:42
    你怎麼會找《顛峰時刻》一起鍛鍊?
  • 4:42 - 4:43
    一起存大錢
  • 4:44 - 4:46
    因為我們價錢 砍 超大
  • 4:47 - 4:49
    我們把競爭者都 拍 走
  • 4:50 - 4:52
    然後我要你們自己照照鏡子
  • 4:52 - 4:55
    然後想想自己要多給力
  • 4:55 - 4:57
    謝謝
  • 4:59 - 5:00
    幹的好
  • 5:01 - 5:03
    翻譯:zass17
Title:
Lindorsements
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
05:03

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions