Return to Video

Suli Breaks - Wish I Had Said Something

  • 0:22 - 0:23
    (Govorna pošta) Bok, Suli je.
  • 0:24 - 0:25
    Ne mogu sad razgovarati,
  • 0:25 - 0:26
    ali odmah ću vas nazvati
  • 0:26 - 0:28
    ako ostavite svoje ime i broj. Čuvajte se.
  • 0:28 - 0:30
    Bok!
  • 0:31 - 0:32
    (Govorna pošta) Ej, Sul.
  • 0:33 - 0:35
    Ne znam gdje si,
    ali upravo sam završila...
  • 0:35 - 0:36
    ... i sad ću krenuti kući.
  • 0:37 - 0:39
    Vidimo se kasnije insha'Allah. Volim te.
  • 0:39 - 0:40
    Selam alejkum.
  • 0:50 - 0:53
    Stvar je u tome da
  • 0:53 - 0:56
    osoba za koju sam ovo napisao
  • 0:56 - 0:58
    nikada ovo neće čuti.
  • 1:18 - 1:21
    Alah zna da je ona predivna. Iako zbog
  • 1:21 - 1:27
    odjeće koju nosi izgleda neuobičajeno.
    Hidžab i crna marama pokrivaju joj lice.
  • 1:27 - 1:30
    Čim je vide, pogledaju na drugu stranu.
  • 1:30 - 1:32
    A ona misli: "Hoće li ikada
    ovome doći kraj?
  • 1:32 - 1:36
    Zbog predrasuda gledaju me kao terorista.
  • 1:36 - 1:41
    To su mediji i poruke,
    stereotipne laži i slike.
  • 1:41 - 1:43
    Jutros je autobus prošao
    pokraj mene
  • 1:43 - 1:46
    punim gasom. Neka djeca zafrkavala
    su me razbijenom bocom Coca Cole.
  • 1:46 - 1:49
    A ja sam u ratu sa svojim
    moralima. Kuran kaže: "Nema svađanja
  • 1:49 - 1:51
    osim ako se radi o samoobrani!".
  • 1:51 - 1:52
    Ali pod stresom sam i napeta.
  • 1:52 - 1:54
    Tražim dan bez tuge.
  • 1:54 - 1:58
    Želim da sutra dođe Sudnji dan
    i odvede me sa sobom."
  • 2:03 - 2:06
    Svaki put kad sam je ugledao mogao
    sam vidjeti da se osjeća šuplje.
  • 2:06 - 2:08
    Kako bi mi bilo teško reći joj
  • 2:08 - 2:09
    "Bok!"
  • 2:10 - 2:11
    kad je ulazila u džamiju.
  • 2:12 - 2:14
    Spremno prihvaćajući svoju
    vjeru i njezinu cijenu.
  • 2:14 - 2:18
    Da sam barem onda nešto rekao.
    Ali opet, kajem se
  • 2:19 - 2:21
    krajem ove olovke.
  • 2:23 - 2:27
    Da sam barem onda nešto rekao. Ali opet,
  • 2:27 - 2:28
    kajem se krajem ove olovke.
  • 2:28 - 2:32
    Kajem se krajem ove olovke.
  • 2:35 - 2:38
    Da sam joj barem rekao:
    "Nikad se ne osjećaj
  • 2:38 - 2:43
    manje značajnom jer si drugačija.
    Znaš da svaki put kad te izbjegavaju
  • 2:43 - 2:46
    samo ističu svoje neznanje.".
  • 2:46 - 2:49
    I koji je idiot rekao da je ljepota
    u očima gledatelja?
  • 2:49 - 2:52
    Nikada ne traži ljepotu
    u očima onih koji gledaju.
  • 2:52 - 2:56
    Jer, ako ih pitaš, reći će ti da je taj
    lančić na tvome vratu od čistoga zlata.
  • 2:56 - 2:57
    Jer ljudsko biće
  • 2:57 - 3:00
    ne zna vrijednost tvoje duše.
  • 3:00 - 3:02
    Ne mogu zanemariti...
    (emocionalno zamuckivanje)
  • 3:02 - 3:05
    Ne mogu zanemariti lijepu
    kosu i dobru odjeću.
  • 3:06 - 3:08
    Rihanna Fenty ili Beyonce Knowles.
  • 3:08 - 3:10
    I bez uvrede ovima.
  • 3:10 - 3:13
    Ali budi ponosna što više
    voliš nositi maramu na glavi
  • 3:13 - 3:15
    da ti se ne vidi kosa.
  • 3:15 - 3:16
    I dugu odjeću koja otkriva manje.
  • 3:16 - 3:19
    Radije nego minice i cipele
    s otvorenim prstima.
  • 3:19 - 3:22
    Dakle, nemoj da te obeshrabruju pogledi
    koje dobivaš na cesti.
  • 3:22 - 3:27
    Jer i ti i ja znamo da te to ne čini ništa
    manjom od njih.
  • 3:33 - 3:36
    I da sam barem onda nešto rekao.
  • 3:36 - 3:40
    Ali opet, kajem se krajem ove olovke.
  • 3:40 - 3:43
    Kad je ulazila u džamiju.
  • 3:43 - 3:46
    Spremno prihvaćajući
    svoju vjeru i njezinu cijenu.
  • 3:47 - 3:51
    Da sam barem onda nešto rekao. Ali opet,
  • 3:51 - 3:54
    kajem se krajem ove olovke.
  • 3:57 - 3:58
    Vraćala se
  • 3:58 - 4:00
    s ispravka.
  • 4:00 - 4:02
    Njezin je brat bio na zadatku
  • 4:02 - 4:05
    i nije ju mogao nazvati dok se svjetla
    nisu počela zatamnjivati.
  • 4:05 - 4:06
    Koban propust.
  • 4:06 - 4:08
    I sada sama hoda tamnom ulicom.
  • 4:08 - 4:09
    Čuje buku.
  • 4:09 - 4:11
    Nekoliko muškaraca, možda su bili dječaci.
  • 4:11 - 4:14
    Ne mogu točno reći jer
    na papiru nije bilo objašnjeno.
  • 4:14 - 4:18
    Na naslovnoj stranici pisalo je samo:
    "Muslimanka rasno napadnuta".
  • 4:18 - 4:20
    Ne mogu točno reći jer na
    papiru nije bilo objašnjeno.
  • 4:20 - 4:28
    Na naslovnoj stranici pisalo je samo:
    "Muslimanka rasno napadnuta i silovana".
  • 4:28 - 4:31
    Kad je ulazila u džamiju.
  • 4:31 - 4:34
    Spremno prihvaćajući svoju
    vjeru i njezinu cijenu.
  • 4:34 - 4:37
    I da sam barem onda nešto rekao. Ali opet,
  • 4:37 - 4:42
    kajem se krajem ove olovke.
  • 4:42 - 4:45
    Kajem se krajem ove olovke.
Title:
Suli Breaks - Wish I Had Said Something
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
05:04

Croatian subtitles

Revisions