Return to Video

Usluge socijalne zaštite su propale. Kako možemo da ih popravimo?

  • 0:01 - 0:03
    Želim da vam ispričam tri priče
  • 0:03 - 0:05
    o moći odnosa
  • 0:06 - 0:10
    u rešavanju dubokih i kompleksnih
    socijalnih problema ovog veka.
  • 0:10 - 0:13
    Znate, nekada se čini
    kao da su svi ti problemi
  • 0:13 - 0:18
    siromaštva, nejednakosti, lošeg zdravlja,
    nezaposlenosti, nasilja, zavisnosti -
  • 0:18 - 0:21
    nalaze baš tamo u životu osobe.
  • 0:21 - 0:24
    Stoga želim da vam govorim
    o nekome ovakvom koga poznajem.
  • 0:24 - 0:26
    Zvaću je Ela.
  • 0:26 - 0:30
    Ela živi u britanskom gradu
    na zapuštenom posedu.
  • 0:30 - 0:32
    Prodavnice su zatvorene, kafana propala,
  • 0:32 - 0:35
    igralište je prilično zapušteno
    i nikada se ne koristi,
  • 0:35 - 0:38
    a unutar Eline kuće,
    napetost je opipljiva,
  • 0:38 - 0:40
    a nivo buke je zaglušujući.
  • 0:40 - 0:41
    TV je pojačan do kraja.
  • 0:41 - 0:44
    Jedan od njenih sinova se tuče
    sa jednom od njenih ćerki.
  • 0:44 - 0:47
    Drugi sin, Rajan, nastavlja
    konstantan tok zlostavljanja iz kuhinje,
  • 0:47 - 0:51
    a psi su zaključani
    iza vrata spavaće sobe i napeti.
  • 0:51 - 0:53
    Ela je u škripcu.
  • 0:53 - 0:55
    Ona živi u krizi 40 godina.
  • 0:55 - 0:59
    Ne zna ni za šta drugo,
    i ne zna za izlaz iz toga.
  • 0:59 - 1:02
    Imala je čitav niz
    nasilnih partnera
  • 1:02 - 1:06
    i što je tragično, jedno od njene dece
    je zbrinula socijalna služba.
  • 1:06 - 1:08
    Troje dece koja i dalje žive sa njom
  • 1:08 - 1:12
    pate od čitavog niza problema
    i nijedno nije u sistemu obrazovanja.
  • 1:12 - 1:15
    Ela mi kaže da ona ponavlja ciklus
  • 1:15 - 1:18
    života njene majke pre nje.
  • 1:18 - 1:21
    Međutim, kada sam upoznala Elu,
    postojale su 73 različite usluge
  • 1:21 - 1:24
    u ponudi za nju i njenu porodicu
    u gradu u kome živi,
  • 1:24 - 1:28
    73 različite usluge koje sprovodi
    24 odeljenja u jednom gradu,
  • 1:28 - 1:31
    a Ela, njeni partneri i deca
    bili su poznati većini njih.
  • 1:31 - 1:34
    Za njih je uobičajena stvar
    pozvati socijalnu službu
  • 1:34 - 1:37
    radi pokušaja posredovanja
    u jednom od mnogih nastalih rasprava.
  • 1:37 - 1:40
    Porodičnu kuću redovno posećuju
    socijalni radnici,
  • 1:40 - 1:44
    omladinski radnici, zdravstveni radnik,
    službenik za pitanje stanovanja,
  • 1:44 - 1:47
    privatni učitelj i lokalni policajac.
  • 1:47 - 1:50
    Vlada kaže da postoji 100 000 porodica
  • 1:50 - 1:52
    poput Eline u Britaniji danas,
  • 1:52 - 1:57
    koje se bore da prekinu ciklus lišavanja
    u smislu ekonomije, društva i okoline.
  • 1:57 - 1:59
    Takođe kažu i da rukovođenje
    ovim problemom
  • 1:59 - 2:02
    košta četvrt miliona funti
    godišnje po porodici,
  • 2:02 - 2:04
    a ipak, ništa se ne menja.
  • 2:04 - 2:07
    Nijedan od tih dobronamernih posetilaca
    ne donosi promenu.
  • 2:07 - 2:09
    Ovo je tabela koju smo napravili
    u istom gradu
  • 2:09 - 2:11
    sa drugom porodicom poput Eline.
  • 2:11 - 2:15
    Ovo pokazuje 30 godina intervencija
    u životu te porodice.
  • 2:15 - 2:16
    Kao i kod Ele,
  • 2:16 - 2:19
    nijedna od tih intervencija
    nije deo obuhvatnog plana.
  • 2:19 - 2:20
    Nema krajnjeg cilja na vidiku.
  • 2:20 - 2:23
    Nijedna od intervencija se ne bavi
    problemima koji se nalaze u osnovi.
  • 2:23 - 2:26
    To su samo mere suzbijanja,
    načini upravljanja problemom.
  • 2:26 - 2:28
    Jedan od policajaca mi kaže:
  • 2:28 - 2:31
    „Vidite, ja samo dostavim poruku
    i onda idem.“
  • 2:31 - 2:33
    Provela sam vreme živeći
    sa porodicama poput Eline
  • 2:33 - 2:35
    u različitim delovima sveta,
  • 2:35 - 2:37
    jer želim da znam šta možemo da naučimo
  • 2:37 - 2:41
    iz mesta gde naše socijalne institucije
    jednostavno ne funkcionišu.
  • 2:41 - 2:43
    Želim da znam kako izgleda
    živeti u Elinoj porodici.
  • 2:43 - 2:48
    Želim da znam šta se dešava
    i šta možemo da uradimo drugačije.
  • 2:48 - 2:52
    Pa, prva stvar koju sam saznala
    je da je trošak zaista nezgodan koncept,
  • 2:52 - 2:54
    jer kada vlada kaže
    da porodice poput Eline
  • 2:54 - 2:57
    koštaju četvt miliona funti godišnje
    da bi se nadgledale,
  • 2:57 - 2:58
    ono što to zaista znači
  • 2:58 - 3:01
    je da ovaj sistem košta
    četvrt miliona funti godišnje,
  • 3:01 - 3:04
    zato što nijedan peni od tog novca
    zapravo ne doseže do Eline porodice
  • 3:04 - 3:06
    na način koji je od značaja.
  • 3:06 - 3:08
    Umesto toga, sistem je
    baš kao skupi žiroskop
  • 3:08 - 3:11
    koji se obrće oko porodica,
    drži ih zaglavljene u svom središtu,
  • 3:11 - 3:13
    baš tamo gde se nalaze.
  • 3:13 - 3:16
    Takođe sam provodila vreme
    sa radnicima iz prvih redova,
  • 3:16 - 3:19
    i saznala sam
    da je to nemoguća situacija.
  • 3:19 - 3:23
    Tako Tom, koji je socijalni radnik
    Elinog 14-ogodišnjeg sina Rajana,
  • 3:23 - 3:27
    mora da provede 86 posto
    svog vremena u službi sistema:
  • 3:27 - 3:29
    sastanci sa kolegama,
    popunjavanje obrazaca,
  • 3:29 - 3:32
    još sastanaka sa kolegama
    radi diskusije o obrascima,
  • 3:32 - 3:33
    a možda najšokantnije,
  • 3:33 - 3:35
    14 posto vremena koje on mora
    da provede sa Rajanom
  • 3:35 - 3:38
    provedeno je u pribavljanju podataka
    i informacija za sistem.
  • 3:38 - 3:39
    Tako, on govori Rajanu:
  • 3:39 - 3:43
    „Koliko često pušiš? Jesi li pio?
    Kada si išao u školu?“,
  • 3:43 - 3:45
    a ovakva vrsta interakcije
    isključuje mogućnost
  • 3:45 - 3:47
    normalnog razgovora.
  • 3:47 - 3:49
    Isključuje mogućnost onoga što je potrebno
  • 3:49 - 3:52
    da bi se izgradio odnos
    između Toma i Rajana.
  • 3:53 - 3:54
    Kada smo napravili ovaj grafikon,
  • 3:54 - 3:56
    radnici iz prvih redova, profesionalci -
  • 3:56 - 3:58
    zurili su u njega potpuno zapanjeni.
  • 3:58 - 4:01
    Vukao se po njihovim kancelarijama.
  • 4:01 - 4:07
    Toliko mnogo sati, sa tako dobrom voljom,
    ali na kraju tako uzaludno.
  • 4:07 - 4:10
    Nastao je momenat apsolutnog raspada,
  • 4:10 - 4:12
    a zatim jasnoće -
  • 4:12 - 4:15
    moramo da radimo na drugi način.
  • 4:15 - 4:19
    Tako su se zaista hrabrim korakom,
    predvodnici grada u kome Ela živi
  • 4:19 - 4:22
    složili da možemo otpočeti
    promenom srazmere vremena sa Rajanom.
  • 4:22 - 4:25
    Dakle, svi koji su došli u kontakt
    sa Elom ili porodicom poput Eline
  • 4:25 - 4:28
    proveli bi 80 posto svog vremena
    radeći sa porodicama
  • 4:28 - 4:30
    i samo 20 posto u službi sistema.
  • 4:30 - 4:32
    Čak i drastičnije,
  • 4:32 - 4:33
    porodice bi predvodile
  • 4:33 - 4:37
    i one bi odlučivale o tome
    ko je u najboljoj poziciji da im pomogne.
  • 4:37 - 4:40
    Od Ele i još jedne majke je zatraženo
    da budu deo odbora za ispitivanje,
  • 4:40 - 4:42
    da odaberu među postojećim profesionalcima
  • 4:42 - 4:45
    ko bi radio sa njima.
  • 4:45 - 4:47
    I mnogi, mnogi ljudi
    su želeli da nam se pridruže,
  • 4:47 - 4:50
    jer ne odlazite u ovakav posao
    da biste se bavili sistemom;
  • 4:50 - 4:53
    ulazite jer možete i želite
    da donesete promenu.
  • 4:53 - 4:56
    Ela i ta majka su upitale
    svakoga ko je prošao kroz vrata:
  • 4:56 - 4:58
    „Šta ćete uraditi kada moj sin
    počne da me šutira?“
  • 4:58 - 5:00
    Prva osoba koja je ušla kaže:
  • 5:00 - 5:03
    „Pa, potražiću unaokolo najbliži izlaz
  • 5:03 - 5:05
    i povući ću se veoma polako,
  • 5:05 - 5:08
    a ako se buka nastavi,
    pozvaću svog nadređenog.“
  • 5:08 - 5:11
    A majke krenu:
    „Ti si sistem. Izlazi odavde!“
  • 5:11 - 5:15
    Zatim, sledeća osoba koja ulazi
    je policajac i on kaže:
  • 5:15 - 5:19
    „Pa, oboriću vašeg sina na zemlju
    i onda nisam siguran šta ću“,
  • 5:19 - 5:21
    a majke kažu: „Hvala.“
  • 5:21 - 5:23
    Dakle, odabrale su
    profesionalca koji je priznao
  • 5:23 - 5:26
    da nema nužno sve odgovore,
    koji je rekao -
  • 5:26 - 5:29
    pa, nisu hteli da pričaju žargonski.
  • 5:29 - 5:31
    Pokazali su svoje ljudske kvalitete
    i ubedili majke
  • 5:31 - 5:34
    da će ostati sa njima u dobru i u zlu,
    iako neće biti blagi prema njima.
  • 5:35 - 5:37
    Ovi novi timovi i porodice
  • 5:37 - 5:39
    zatim su dobili delić pređašnjeg budžeta,
  • 5:39 - 5:42
    ali mogli su da potroše novac
    na bilo koji način da odaberu.
  • 5:42 - 5:44
    Tako je jedna od porodica
    otišla na večeru.
  • 5:44 - 5:47
    Otišli su u Mekdonalds,
    seli, pričali i slušali
  • 5:47 - 5:49
    po prvi put posle mnogo vremena.
  • 5:49 - 5:52
    Druga porodica je pitala tim
  • 5:52 - 5:55
    da li bi im pomogli da doteraju svoj dom,
  • 5:55 - 5:57
    a jedna majka je uzela novac
  • 5:57 - 6:00
    i iskoristila ga kao ulog
    da započne društveno preduzeće.
  • 6:00 - 6:03
    I za vrlo kratko vreme,
  • 6:03 - 6:05
    nešto novo je počelo da nastaje -
  • 6:05 - 6:08
    odnos između tima i radnika.
  • 6:08 - 6:11
    Potom su se odigrale
    neke izuzetne promene.
  • 6:11 - 6:13
    Možda ne iznenađuje
  • 6:13 - 6:16
    da je putovanje za Elu obuhvatalo
    neke velike korake unazad, kao i unapred.
  • 6:16 - 6:19
    Međutim, danas, ona je završila
    kurs obuke informacionih tehnologija,
  • 6:19 - 6:23
    ima svoj prvi plaćeni posao,
    njena deca su ponovo u školi,
  • 6:23 - 6:25
    a komšije, koje su se prethodno nadale
  • 6:25 - 6:28
    da će se ta porodica preseliti
    bilo gde osim pored njih,
  • 6:28 - 6:29
    su u redu.
  • 6:29 - 6:31
    Stekli su neka nova prijateljstva.
  • 6:31 - 6:35
    A potpuno isti ljudi su bili uključeni
    u ovoj tranformaciji -
  • 6:35 - 6:38
    iste porodice, isti radnici.
  • 6:38 - 6:42
    Odnos između njih, međutim,
    imao je podršku da se promeni.
  • 6:43 - 6:46
    Dakle, govorim vam o Eli
    jer mislim da je odnos
  • 6:46 - 6:47
    odlučujuće sredstvo koje imamo
  • 6:47 - 6:50
    u rešavanju nekih od ovih
    upornih problema.
  • 6:50 - 6:52
    Ipak, danas, naši odnosi
    su sve sem otpisani
  • 6:52 - 6:55
    zbog naše politike,
    naših socijalnih strategija,
  • 6:55 - 6:57
    naših institucija socijalne pomoći.
  • 6:57 - 6:59
    Saznala sam da to zaista mora
    da se promeni.
  • 7:00 - 7:02
    Dakle, šta podrazumevam pod odnosom?
  • 7:02 - 7:06
    Govorim o jednostavnim ljudskim sponama
    između nas, autentičnom osećaju
  • 7:06 - 7:08
    povezanosti, pripadanja,
  • 7:08 - 7:11
    sponama koje nas usrećuju,
    koje nam pomažu da se promenimo,
  • 7:11 - 7:14
    da budemo hrabri kao Ela
    i pokušamo nešto novo.
  • 7:14 - 7:15
    Znate, nije slučajnost
  • 7:15 - 7:18
    to što oni koji vode institucije
    i rade u njima,
  • 7:18 - 7:20
    a koji treba da podrže
    Elu i njenu porodicu,
  • 7:20 - 7:22
    ne govore o odnosu,
  • 7:22 - 7:26
    jer odnos je izričito izbačen
    iz modela socijalne zaštite
  • 7:26 - 7:29
    koji je sačinjen u Britaniji
    i izvezen širom sveta.
  • 7:29 - 7:31
    Savremenici Vilijema Beveridža,
  • 7:31 - 7:33
    koji je bio tvorac
    prve države blagostanja
  • 7:33 - 7:35
    i autor „Beveridžovog izveštaja“,
  • 7:35 - 7:37
    nisu imali poverenja
    u ono što su nazivali
  • 7:37 - 7:39
    prosečnim senzualnim
    ili emocionalnim čovekom.
  • 7:39 - 7:43
    Umesto toga, verovali su
    u ideju bezličnog sistema
  • 7:43 - 7:47
    i birokrate koji bi bio odvojen
    i radio u tom sistemu.
  • 7:47 - 7:49
    A uticaj Beveridža
  • 7:49 - 7:51
    na način na koji moderna država
    sagledava socijalna pitanja
  • 7:51 - 7:53
    jednostavno se ne može potceniti.
  • 7:53 - 7:57
    Izveštaj Beveridž je prodat
    u preko 100 000 primeraka
  • 7:57 - 7:59
    samo prve nedelje od objavljivanja.
  • 7:59 - 8:02
    Ljudi su u redovima čekali na kiši
    u novembru da se domognu svog primerka
  • 8:02 - 8:04
    i čitao se širom zemlje, kolonija, Evrope,
  • 8:04 - 8:07
    širom Sjedinjenih Američkih Država
  • 8:07 - 8:09
    i imao je ogroman uticaj
  • 8:09 - 8:13
    na način na koji su države blagostanja
    osnivane širom zemljine kugle.
  • 8:13 - 8:18
    Kulture, birokratije, institucije -
    one su globalne
  • 8:18 - 8:20
    i počele su da deluju zdravorazumski.
  • 8:20 - 8:22
    Postale su tako ukorenjene u nama,
  • 8:22 - 8:24
    da ih zapravo više i ne primećujemo.
  • 8:25 - 8:28
    Mislim da je zaista važno reći
    da su u 20. veku
  • 8:28 - 8:30
    te institucije bile izuzetno uspešne.
  • 8:30 - 8:34
    Dovele su do dužeg životnog veka,
    iskorenjivanja masovnih oboljenja,
  • 8:34 - 8:37
    masovnog obezbeđivanja stanova,
    skoro univerzalnog obrazovanja.
  • 8:38 - 8:40
    Ipak, istovremeno,
  • 8:40 - 8:43
    Beveridž je posejao seme
    današnjih izazova.
  • 8:44 - 8:46
    Dozvolite da vam ispričam drugu priču.
  • 8:46 - 8:51
    Šta mislite da je danas veći ubica
    od celoživotnog pušenja?
  • 8:53 - 8:55
    To je usamljenost.
  • 8:56 - 8:58
    Prema vladinim statističkim podacima,
  • 8:58 - 9:00
    jedna osoba preko 60 godina
    - jedna od tri -
  • 9:00 - 9:04
    ne govori sa drugom osobom
    niti je viđa tokom nedelju dana.
  • 9:05 - 9:08
    Jedna osoba od 10, to je 850 000 ljudi,
  • 9:08 - 9:10
    ne govori ni sa kim u toku jednog meseca.
  • 9:11 - 9:13
    A mi nismo jedini sa ovim problemom:
  • 9:13 - 9:15
    ovaj problem se tiče celog zapadnog sveta.
  • 9:15 - 9:17
    Čak je izraženiji u zemljama poput Kine,
  • 9:17 - 9:21
    gde je proces ubrzane urbanizacije,
    masovne migracije, ostavio stare ljude
  • 9:21 - 9:23
    same u selima.
  • 9:23 - 9:27
    Usluge koje je Beveridž
    osmislio i izvezao -
  • 9:27 - 9:29
    one se ne mogu primeniti
    na takvom problemu.
  • 9:29 - 9:32
    Usamljenost je
    poput kolektivnog izazova u odnosima
  • 9:32 - 9:36
    i ne može se njome baviti
    tradicionalnim birokratskim odgovorima.
  • 9:36 - 9:39
    Pre nekoliko godina,
    želeći da razumem ovaj problem,
  • 9:39 - 9:42
    počela sam da radim sa grupom
    od oko 60 starijih ljudi
  • 9:42 - 9:44
    u južnom Londonu, gde živim.
  • 9:44 - 9:46
    Išla sam u kupovinu, igrala sam bingo,
  • 9:46 - 9:48
    ali većinom sam samo posmatrala i slušala.
  • 9:48 - 9:51
    Htela sam da znam
    šta je to što možemo drugačije.
  • 9:52 - 9:55
    Ako ih upitate,
    ljudi vam kažu da žele dve stvari.
  • 9:55 - 9:58
    Žele nekog da se popne uz merdevine
    i promeni sijalicu,
  • 9:58 - 10:00
    ili da bude uz njih kada izađu iz bolnice.
  • 10:00 - 10:02
    Oni žele praktičnu podršku na zahtev
  • 10:02 - 10:04
    i žele da se zabave.
  • 10:04 - 10:07
    Žele da izađu, da rade zanimljive stvari
    sa istomišljenicima,
  • 10:07 - 10:11
    i da stiču prijatelje
    kao i svi mi u svakoj fazi našeg života.
  • 10:11 - 10:14
    Tako smo iznajmili telefonsku liniju,
    unajmili par majstora
  • 10:14 - 10:17
    i započeli uslugu koju smo nazvali „Krug“.
  • 10:17 - 10:20
    „Krug“ nudi lokalnom članstvu
    besplatan poziv na 0800 broj
  • 10:20 - 10:23
    koji mogu da pozovu
    i zatraže bilo kakvu pomoć.
  • 10:23 - 10:25
    Ljudi su nas zvali zbog toliko razloga.
  • 10:25 - 10:28
    Zvali su jer njihovim ljubimcima
    nije dobro, DVD se pokvario,
  • 10:28 - 10:30
    zaboravili su kako da koriste
    mobilni telefon,
  • 10:30 - 10:32
    ili možda izlaze iz bolnice
  • 10:32 - 10:34
    i hoće da neko bude tu za njih.
  • 10:34 - 10:38
    „Krug“ takođe nudi
    bogati društveni kalendar -
  • 10:38 - 10:42
    pletenje, pikado, obilasci muzeja,
    vožnje balonom - samo kažite.
  • 10:42 - 10:47
    A evo zanimljivosti,
    zaista duboke promene -
  • 10:47 - 10:50
    vremenom su prijateljstva koja su nastala
  • 10:50 - 10:52
    počela da zamenjuju stvarnu ponudu.
  • 10:53 - 10:55
    Dozvolite da vam govorim o Belindi.
  • 10:55 - 10:59
    Belinda je član „Kruga“
    i išla je u bolnicu zbog operacije kuka,
  • 10:59 - 11:03
    pa je pozvala svoj lokalni „Krug“
    da kaže da je neće viđati neko vreme.
  • 11:03 - 11:07
    Dejmon, koji vodi lokalni „Krug“,
    nazove je i pita: „Kako mogu da pomognem?“
  • 11:07 - 11:08
    Belinda kaže: „O, neka, dobro sam -
  • 11:08 - 11:11
    Džoslin ide u kupovinu,
    Toni će se pobrinuti za baštu,
  • 11:11 - 11:14
    Melisa i Džo će dolaziti
    da kuvaju i ćaskaju.“
  • 11:14 - 11:17
    Dakle, pet članova „Kruga“ se organizovalo
  • 11:17 - 11:19
    da se staraju o Belindi.
  • 11:20 - 11:23
    Belinda ima 80 godina, mada kaže
    da se iznutra oseća kao da ima 25,
  • 11:23 - 11:25
    ali takođe kaže
  • 11:25 - 11:29
    da se osećala zaglavljeno i prilično loše
    kada se priključila „Krugu“.
  • 11:29 - 11:34
    Međutim, jednostavan čin podstrekivanja
    da dođe na to prvo dešavanje
  • 11:34 - 11:37
    doveo je do procesa
    u kome su nastala prirodna prijateljstva,
  • 11:37 - 11:41
    prijateljstva koja danas zamenjuju
    potrebu za skupim uslugama.
  • 11:41 - 11:44
    Odnosi su ti koji znače.
  • 11:46 - 11:48
    Mislim da su se približila tri faktora
  • 11:49 - 11:51
    koja nam omogućavaju
    da stavimo odnose u jezgro i središte
  • 11:52 - 11:54
    načina na koji danas rešavamo
    socijalne probleme.
  • 11:54 - 11:56
    Prvo - priroda problema -
  • 11:56 - 11:59
    promenili su se
    i zahtevaju drugačija rešenja.
  • 11:59 - 12:04
    Drugo, trošak, ljudski kao i finansijski,
    obavljanja posla kao i obično.
  • 12:04 - 12:05
    I treće, tehnologija.
  • 12:06 - 12:09
    Govorila sam o prva dva faktora.
  • 12:09 - 12:12
    Tehnologija je ta koja omogućava
    ovim pristupima da odrede meru
  • 12:12 - 12:15
    i da sada potencijalno podrže
    hiljade ljudi.
  • 12:15 - 12:17
    Tehnologija koju smo koristili
    je vrlo jednostavna,
  • 12:17 - 12:21
    sastoji se od dostupnih stvari
    poput baza podataka, mobilnih telefona.
  • 12:21 - 12:23
    „Krug“ ima veoma jednostavan sistem
    koji ga podupire,
  • 12:23 - 12:27
    omogućava malom lokalnom timu
    da podrži i do hiljadu članova.
  • 12:27 - 12:30
    Možete ovo uporediti
    sa susedskom organizacijom iz 1970-ih,
  • 12:30 - 12:34
    kada ovakve razmere nisu bile moguće,
    kao ni kvalitet ni dugotrajnost
  • 12:34 - 12:37
    koju može da pruži
    tehnologija kao oslonac.
  • 12:38 - 12:41
    Dakle, odnos poduprt tehnologijom
  • 12:41 - 12:44
    je ono što može da preokrene
    Beveridžove modele.
  • 12:44 - 12:47
    Beveridžovi modeli su vezani
    za institucije i ograničene resurse,
  • 12:47 - 12:50
    anonimno upravljajući pristupom.
  • 12:50 - 12:51
    U svom radu u prvim redovima,
  • 12:51 - 12:55
    iznova i iznova sam viđala
    kako je i do 80 posto sredstava
  • 12:55 - 12:57
    potrošeno da bi se ljudi držali izvan.
  • 12:57 - 12:59
    Tako profesionalci moraju da primenjuju
  • 12:59 - 13:01
    sve kompleksnije oblike administracije,
  • 13:01 - 13:05
    koji se u suštini svode
    na sprečavanje ljudi da pristupe usluzi
  • 13:05 - 13:06
    ili upravljanje redovima,
  • 13:07 - 13:11
    a „Krug“, kao relacione usluge
    koje smo mi i drugi osmislili,
  • 13:11 - 13:13
    preokreće ovu logiku.
  • 13:13 - 13:17
    Ono što on kaže je -
    što je više ljudi, što je više odnosa,
  • 13:17 - 13:19
    utoliko je jače rešenje.
  • 13:20 - 13:22
    Želim da vam ispričam
    svoju treću i poslednju priču,
  • 13:22 - 13:24
    a ona je o nezaposlenosti.
  • 13:25 - 13:28
    U Britaniji,
    kao i u većini mesta na svetu,
  • 13:28 - 13:31
    naše države blagostanja
    primarno su osmišljene
  • 13:31 - 13:33
    tako da dovedu ljude do posla,
  • 13:33 - 13:35
    da ih obrazuju za to,
  • 13:35 - 13:37
    i da ih održe zdravim.
  • 13:37 - 13:40
    Ipak, sistemi su ovde takođe neuspešni.
  • 13:40 - 13:41
    Odgovor je bio
  • 13:41 - 13:45
    da pokušamo da učinimo te stare sisteme
    još efikasnijim i izvršnijim -
  • 13:45 - 13:48
    da ubrzamo vreme obrađivanja,
    podelimo ljude u što manje kategorije,
  • 13:48 - 13:51
    da pokušamo da efikasnije usmerimo
    usluge na njih - drugim rečima,
  • 13:51 - 13:54
    sasvim suprotno relacionom.
  • 13:55 - 13:59
    A pogodite kako većina ljudi
    nalazi posao danas?
  • 13:59 - 14:01
    Načuju od drugih.
  • 14:01 - 14:06
    Ispostavlja se da se danas u Britaniji
    većina novih poslova ne oglašava.
  • 14:06 - 14:08
    Dakle, prijatelji vam kažu za posao,
  • 14:08 - 14:10
    prijatelji vas preporuče za posao,
  • 14:10 - 14:15
    a to je bogata raznovrsna društvena mreža
    koja vam pomaže da pronađete posao.
  • 14:15 - 14:17
    Možda neki od vas ovde misle:
  • 14:17 - 14:18
    „Ja sam našao posao preko oglasa“,
  • 14:18 - 14:21
    ali ako se prisetite,
    verovatno vam je prijatelj pokazao oglas
  • 14:21 - 14:23
    i zatim vas podstakao da se prijavite.
  • 14:23 - 14:25
    Nije iznenađujuće
  • 14:25 - 14:29
    da su ljudi kojima je možda najpotrebnija
    bogata i raznovrsna mreža
  • 14:29 - 14:31
    oni koji su najviše izolovani od nje.
  • 14:31 - 14:33
    Znajući za ovo,
  • 14:33 - 14:35
    a takođe znajući i za troškove
    i neuspehe aktuelnog sistema,
  • 14:35 - 14:39
    osmislili smo nešto novo
    sa odnosom u svom jezgru.
  • 14:39 - 14:44
    Osmislili smo uslugu
    koja podstiče ljude da se sastanu,
  • 14:44 - 14:45
    ljude sa i bez posla,
  • 14:45 - 14:47
    da rade zajedno na strukturisan način
  • 14:47 - 14:49
    i pokušaju sa novim prilikama.
  • 14:50 - 14:54
    I, pa, veoma je teško uporediti
    rezultate ovih novih sistema
  • 14:54 - 14:56
    sa starim transakcionim modelima,
  • 14:56 - 14:58
    ali izgleda da smo,
    sa naših prvih 1000 članova,
  • 14:58 - 15:01
    nadjačali postojeće usluge
    u pogledu učinka za tri faktora,
  • 15:01 - 15:03
    za samo delić troškova.
  • 15:03 - 15:05
    Ovde smo takođe koristili tehnologiju,
  • 15:05 - 15:09
    ali ne da bismo umrežili ljude na način
    na koji bi to učinila društvena platforma.
  • 15:09 - 15:13
    Koristili smo je da bismo približili ljude
    licem u lice i povezali ih međusobno,
  • 15:13 - 15:17
    izgrađujući stvarne odnose
    i podržavajući ljude u nalaženju posla.
  • 15:18 - 15:21
    Pred kraj svog života, 1948. godine,
  • 15:21 - 15:23
    Beveridž je napisao treći izveštaj.
  • 15:24 - 15:27
    U njemu je rekao
    da je napravio strašnu grešku.
  • 15:28 - 15:32
    Izostavio je ljude i njihove zajednice,
  • 15:33 - 15:38
    a ovaj propust, rekao je,
    doveo je do toga da se ljudi sagledavaju
  • 15:38 - 15:40
    i da ljudi počinju da vide same sebe
  • 15:40 - 15:44
    u okviru kategorija
    birokratije i institucija,
  • 15:44 - 15:46
    a ljudski odnosi su već propadali.
  • 15:47 - 15:51
    Nažalost, taj treći izveštaj
    se mnogo manje čitao
  • 15:51 - 15:52
    od ranijih dela Beveridža.
  • 15:53 - 15:57
    No, danas, moramo da vratimo
    ljude i njihove zajednice
  • 15:57 - 16:01
    u jezgro načina na koji osmišljavamo
    nove sisteme i nove usluge,
  • 16:01 - 16:04
    kroz pristup koji nazivam
    „relaciona socijalna zaštita“.
  • 16:04 - 16:07
    Moramo da ostavimo za nama
    te stare, transakcione,
  • 16:07 - 16:09
    neodgovarajuće, zastarele modele
  • 16:09 - 16:12
    i moramo da umesto toga usvojimo
    zajedničke kolektivne relacione odgovore
  • 16:12 - 16:15
    koji mogu da podrže porodicu poput Eline,
  • 16:15 - 16:17
    koji mogu da se pozabave pitanjem
    kao što je usamljenost,
  • 16:17 - 16:19
    koji mogu da pomognu ljudima u zaposlenju
  • 16:19 - 16:22
    i usponu na krivulji veština
    na savremenom tržištu rada,
  • 16:22 - 16:26
    koji mogu da se pozabave i izazovima
    obrazovanja, sistema zdravstvene zaštite
  • 16:26 - 16:30
    i tolikim drugim problemima
    koji pritiskaju naše društvo.
  • 16:30 - 16:33
    Sve je u odnosu.
  • 16:33 - 16:36
    Odnosi su ključni resurs koji imamo.
  • 16:36 - 16:38
    Hvala.
  • 16:38 - 16:41
    (Aplauz)
Title:
Usluge socijalne zaštite su propale. Kako možemo da ih popravimo?
Speaker:
Hilari Kotam (Hilary Cottam)
Description:

Kada porodica upadne u krizu - a to se ponekad dešava, zahvaljujući nezaposlenosti, drogama, lošim odnosima i nesreći - sistem usluga socijalne zaštite bi trebalo da priskoči i da joj pomogne da se vrati na pravi put. Kako Hilari Kotam pokazuje, u Velikoj Britaniji tipična porodica u krizi može imati pravo na usluge više od 70 različitih agencija, ali je malo verovatno da će bilo koja od njih zaista nešto promeniti. Kotamova, i sama socijalni radnik, traži da razmislimo o načinima na koje možemo rešiti duboke i složene socijalne probleme. Kako možemo izgraditi podržavajuće, entuzijastične odnose između onih kojima treba pomoć i onih koji pružaju pomoć?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:55

Serbian subtitles

Revisions