笛卡兒:我存不存在? - James Zucker
-
0:08 - 0:10你怎麼知道你是存在的?
-
0:10 - 0:13這是一個平凡無奇的問題,
直到某天你想要找出這問題的答案, -
0:13 - 0:15我們認真討論這問題吧。
-
0:15 - 0:17你如何知道你是存在的?
-
0:17 - 0:23法國哲學家笛卡兒在他的著作
”第一哲學沈思集” 試圖回答這問題, -
0:23 - 0:29笛卡兒抛棄所有成見,
由基礎重新開始思考這個問題, -
0:29 - 0:33笛卡兒的知識是來自於他對這個世界的認知,
-
0:33 - 0:34你也是,對吧?
-
0:34 - 0:38你知道你正用眼睛看,用耳朵聽這部影片,
-
0:38 - 0:40你的感官知覺證明
這個世界就如它所呈現的樣子。 -
0:40 - 0:43你沒有被你的感官知覺所欺騙,
但有時候,你就是被騙了, -
0:43 - 0:46你或許從遠處將一個人誤認成另一個人,
-
0:46 - 0:51或是,你確定你將接到一顆球,但實際上
這顆球掉卻狠狠地掉在你前面的地板上。 -
0:51 - 0:55此時此刻,你知道擺在你前面的事物,
到底有那些是真實存在的。 -
0:55 - 0:57你的眼睛,你的手,你的身體,
這是一個真正實在的你, -
0:57 - 1:01只有瘋子才會否認自己的存在,
而你知道自己不是瘋子。 -
1:01 - 1:04那麼一定是在作夢,才會懷疑自己的存在。
-
1:04 - 1:07如果你真的是在作夢呢?
-
1:07 - 1:08夢境讓你感覺眼前這一切都是真的。
-
1:08 - 1:13在夢中,你會相信自己正在游泳、飛行,
或是赤手空拳打敗怪獸, -
1:13 - 1:15而你的身體其實躺在床上,
-
1:15 - 1:18不,你醒著的時候,
你確實知道你是醒著的。 -
1:18 - 1:22但如果睡著了,
你當然也不會知道你不是醒著的, -
1:22 - 1:25所以,你無法證明自己不是在作夢,
-
1:25 - 1:29或許在你的感官認知之下,
你的身體是不存在的。 -
1:29 - 1:32包括所有真實的事物,
甚至是抽象的概念, -
1:32 - 1:36如:時間、形狀、顏色、數字等
都是騙人的。 -
1:36 - 1:41這一切都是你被惡魔操控的結果,
-
1:41 - 1:42不是啦,我們認真一點,
-
1:42 - 1:47笛卡兒問了個問題:
你是否能夠反駁 -
1:47 - 1:51"你是被惡魔欺騙,
以致於你相信一切實際存在的事物都是真的"的看法 -
1:51 - 1:54或許是這個邪惡的惡魔欺騙了你,
-
1:54 - 1:57你用你的身體去感知這個世界的存在,
-
1:57 - 2:02你無法反駁”你感知到的這一切,是被捏造出來的”,
沒有感官知覺,你如何確定你的存在? -
2:02 - 2:05你無法,也不去想你是否存在,
-
2:05 - 2:11人生像是一場夢,
我相信你不是愉快地划著船, -
2:11 - 2:17而是像存在或不存在的傻瓜一樣
疲倦地划著船, -
2:17 - 2:19這樣的說法,有說服你嗎?
-
2:19 - 2:20你被說服了嗎?
-
2:20 - 2:23如果你沒有被說服,很好,
如果你被說服了, 那更好, -
2:23 - 2:29因為被說服這件事,
你必須證明,你是一個被說服的人, -
2:29 - 2:32如果你認為你是一個大人物,
那你不會是一個小人物, -
2:32 - 2:34甚至你會認為大人物就是小人物,
-
2:34 - 2:38因為不論你怎麼想,
你就是一個思考型的人, -
2:38 - 2:42就如笛卡兒所說的,
“我思故我在” -
2:42 - 2:44你也是如此。
- Title:
- 笛卡兒:我存不存在? - James Zucker
- Speaker:
- James Zucker
- Description:
-
觀看完整影片:
http://ed.ted.com/lessons/how-do-you-know-you-exist-james-zucker你怎麼知道你真實存在這個世界上?你的存在只是一場夢,或是瘋狂的科學家欺騙我們,讓我們相信我們存在這個世界上,James Zucker 研究這些令人難以置信的問題,這要歸功於法國哲學家笛卡的”第一哲學沈思集”。
課程說明:James Zucker
動畫製作:Stretch Films, Inc. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:03
Adrienne Lin approved Chinese, Traditional subtitles for How do you know you exist? | ||
Adrienne Lin accepted Chinese, Traditional subtitles for How do you know you exist? | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for How do you know you exist? | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for How do you know you exist? | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for How do you know you exist? | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for How do you know you exist? | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for How do you know you exist? | ||
Yamei Huang edited Chinese, Traditional subtitles for How do you know you exist? |
Adrienne Lin
Please translate the "description."
Yamei Huang
Dear Adrienne,
I did not translate the "description" and then send "completing" button,
Would you please send me back again.
Thank you.
Yamei Huang
Adrienne Lin
Hi Yamei,
Sorry I thought I hit "Send Back" already. @@
The task should be returned to you now. :) Thanks.