Paris iklim anlaşmasının iç yüzü
-
0:01 - 0:03İyimserlik için bir sebebim daha var:
-
0:03 - 0:05İklim değişikliği.
-
0:05 - 0:08Belki buna inanmayacaksınız
ama, işte gerçek. -
0:08 - 0:1212 Aralık 2015 tarihinde,
-
0:13 - 0:15Paris'te, Birleşmiş Milletler yönetiminde,
-
0:15 - 0:20195 hükûmet bir araya geldi
-
0:20 - 0:22ve oy birliği ile --
-
0:23 - 0:26hükûmetlerle çalıştıysanız,
bunun ne kadar zor olduğunu bilirsiniz -- -
0:26 - 0:28en savunmasız insanları korumak
-
0:28 - 0:33ve hepimizin hayatını iyileştirmek için
-
0:33 - 0:36küresel ekonomi rotasının
kasıtlı olarak değiştirilmesine -
0:36 - 0:38oy birliği ile karar verdi.
-
0:38 - 0:41İşte bu fevkalade bir başarıdır.
-
0:41 - 0:43(Alkış)
-
0:43 - 0:46Hatta, sadece birkaç yıl önce
nerede olduğumuzu düşünürseniz -
0:46 - 0:49daha fevkalade bir başarıdır.
-
0:49 - 0:52Kopenhag, 2009.
-
0:52 - 0:54Kopenhag'ı kim hatırlıyor?
-
0:54 - 1:00Bir iklim anlaşması için
yıllarca çalıştıktan sonra, -
1:00 - 1:03aynı hükûmetler Kopenhag'ta toplandı
-
1:04 - 1:06ve son derece başarısız oldu.
-
1:07 - 1:09Peki neden son derece başarısız oldu?
-
1:09 - 1:11Birçok farklı sebepten dolayı,
-
1:11 - 1:14ama temelde Küresel Kuzey
ve Küresel Güney arasındaki -
1:14 - 1:17derinden kök salmış
ayrım yüzünden başarısız oldu. -
1:19 - 1:23Şimdi, bu başarısızlıktan 6 ay sonra,
-
1:23 - 1:26küresel iklim değişikliği müzakerelerinin
-
1:26 - 1:28sorumluluğunu üstlenmek için çağrıldım.
-
1:28 - 1:32Hayal edebilirsiniz, bu yeni işe
başlamak için en iyi zamanlama. -
1:32 - 1:36İklim değişikliği üzerine olan küresel
ruh hâli çöp kutusunun içindeydi. -
1:36 - 1:39Küresel anlaşmanın mümkün olabileceğine
-
1:39 - 1:42hiç kimse inanmadı.
-
1:42 - 1:44Aslında, ben de inanmadım.
-
1:45 - 1:50Bu harika TED seyircisinin dışındaki
kimseye söylemeyeceğinize söz verirseniz, -
1:50 - 1:53tarih tarafından minnetle gömülen
-
1:53 - 1:56bir sırrı ortaya çıkaracağım.
-
1:58 - 2:00İlk basın toplantımda,
-
2:00 - 2:04bir gazeteci; ''Bayan Figueres,
-
2:04 - 2:07küresel bir anlaşmanın
mümkün olabileceğini -
2:07 - 2:09düşünüyor musunuz?'' diye sordu.
-
2:09 - 2:12Düşünmeksizin ağzımdan
şu kelimeler döküldü: -
2:12 - 2:14"Benim ömrüm elvermez."
-
2:15 - 2:19Basın ekibimin, Kosta Rikalı
-
2:19 - 2:22yeni patronlarına bakarken
-
2:23 - 2:25dehşete düşmüş yüzlerini tahmin edersiniz.
-
2:25 - 2:27Ben de dehşete düşmüştüm.
-
2:27 - 2:31Şimdi kendime şaşırmıyorum,
çünkü artık kendime alıştım. -
2:31 - 2:33Gerçekten de söylediğim şeylerin
-
2:33 - 2:37ve bütün evlatlarımızın
yaşamak zorunda olduğu -
2:37 - 2:39bir dünyanın varacağı sonuçlar
-
2:39 - 2:43
konusunda dehşete düşmüştüm. -
2:44 - 2:47Açık konuşmak gerekirse
benim için feci bir andı -
2:47 - 2:49ve düşündüm ki, şey, hayır, dur biraz,
-
2:49 - 2:51dur biraz.
-
2:51 - 2:55İmkânsızlık bir gerçek değildir,
-
2:55 - 2:56bir düşüncedir.
-
2:57 - 2:59Sadece bir düşünce.
-
2:59 - 3:04Böylece, o anda ve orada düşüncemi
değiştirmeye karar verdim -
3:04 - 3:09ve dünyanın küresel ısınma hakkındaki
duruşunu değiştirmesine yardım edecektim. -
3:10 - 3:13Yani bilemiyorum --
-
3:13 - 3:15Hayır, sadece bu mu? Teşekkürler.
-
3:15 - 3:16Eğer size
-
3:18 - 3:21işinizin dünyayı kurtarmak
olduğu söylenseydi, -
3:21 - 3:25neler yapardınız bilemiyorum.
-
3:26 - 3:29İşte bunu iş tanımınızın
içine yerleştirin. -
3:29 - 3:32Ayrıca bütün sorumluluk sizde
-
3:32 - 3:35ancak hiçbir yetkiniz yok,
-
3:35 - 3:39çünkü hükûmetler aldıkları
her kararda bağımsızdır. -
3:41 - 3:44Gerçekten de ilk Pazartesi gününüzde
-
3:44 - 3:46ne yapacağınızı çok merak ediyorum
-
3:46 - 3:49fakat benim yaptığım şuydu: Panik oldum.
-
3:49 - 3:50(Gülüşmeler)
-
3:50 - 3:53Tekrar panik oldum,
-
3:53 - 3:55çünkü bu problemi nasıl çözeceğimiz
-
3:55 - 3:58konusunda hiçbir fikrim
olmadığını fark ettim. -
3:58 - 4:01Ayrıca sonra yine bu problemi
nasıl çözeceğimiz konusunda -
4:01 - 4:02hiçbir fikrim olmadığını fark ettim.
-
4:02 - 4:05Ancak tek bir şey biliyordum:
-
4:05 - 4:10Bu konuşmanın üslubunu
değiştirmek zorundayız. -
4:10 - 4:13Çünkü iyimserlik olmadan
-
4:13 - 4:15zafer kazanmanın bir yolu yok.
-
4:15 - 4:17İşte,
-
4:17 - 4:21iyimserliği basit bir kelime
olarak kullanıyorum -
4:21 - 4:24fakat gelin bunu daha
geniş bir şekilde anlayalım. -
4:24 - 4:27Hadi bunu cesaret olarak,
-
4:27 - 4:31umut olarak, güven olarak,
dayanışma olarak, -
4:31 - 4:36biz insanları, bir araya getiren
temel inançlar olarak anlayalım -
4:36 - 4:38ve insanlığın kaderini daha iyiye
-
4:38 - 4:40götürmek için birbirimize
yardım edebilelim. -
4:40 - 4:42Bu olmadan Kopenhag
felcinden kurtulabilememiz için -
4:42 - 4:46bir yol olmadığını düşündüğümü
tahmin edebiliyorsunuzdur. -
4:46 - 4:48Altı yıldır,
-
4:48 - 4:51inatla, bıkmadan usanmadan,
-
4:51 - 4:53medyadan gelen sorular ne olursa olsun,
-
4:54 - 4:57--daha da iyiye gittim--
-
4:57 - 4:59ve deliller ne kadar
aksini işaret etse de -
4:59 - 5:02bu düzene iyimserlik aşıladım.
-
5:02 - 5:08Bana güvenin, aksi yönde
çok fazla kanıt vardı. -
5:09 - 5:14Ancak karşısında da düzene doğru
sonu gelmeyen bir iyimserlik vardı. -
5:15 - 5:17Yakın bir zaman sonra,
-
5:17 - 5:22binlerce insanın zemin hazırladığı
-
5:22 - 5:25birçok alanda meydana gelen
değişiklikleri görmeye başladık, -
5:26 - 5:28buna bugün burada
bulunan sizler de dâhilsiniz -
5:28 - 5:30ve sizlere teşekkür ediyorum.
-
5:30 - 5:33Bu TED topluluğu,
-
5:33 - 5:37önemli değişikliğin meydana geldiği
-
5:37 - 5:41ilk alanı söylediğimde şaşırmayacaktır.
-
5:41 - 5:42O alan,
-
5:43 - 5:45teknolojiydi.
-
5:46 - 5:48Bizler, temiz teknolojide,
-
5:48 - 5:51özellikle de yenilenebilir
enerji teknolojilerinde, -
5:51 - 5:52şu an şehrin tamamının
-
5:52 - 5:54elektrik ihtiyacını karşılayacak
kapasiteye sahip -
5:54 - 5:56yoğunlaştırılmış güneş enerjili
-
5:56 - 5:59elektrik santrallerini
inşa ettiğimiz süreçte -
5:59 - 6:03fiyatların düştüğünü ve kapasitenin
arttığını görmeye başladık. -
6:03 - 6:07Taşınabilirlik ve akıllı binalar
konusunda neler yaptığımızdan -
6:07 - 6:09bahsetmiyorum bile.
-
6:09 - 6:12Teknolojideki bu değişimle,
-
6:12 - 6:15ekonomik dengede
-
6:15 - 6:19bir değişikliğin olduğunu anlayabildik.
-
6:20 - 6:22Çünkü; evet biz iklim değişikliği için
-
6:22 - 6:25yüksek maliyetlerin söz konusu olduğunu
-
6:25 - 6:28ve yine evet karmaşık riskler
olduğunu fark edebiliyorduk. -
6:28 - 6:30Ancak, ekonomik avantajlar
-
6:30 - 6:32ve hakiki faydalar da var,
-
6:32 - 6:35çünkü temiz teknolojinin yayılması
-
6:35 - 6:37bizlere daha temiz bir hava,
-
6:39 - 6:40daha iyi bir sıhhat,
-
6:40 - 6:43daha iyi ulaşım,
daha yaşanılabilir şehirler, -
6:43 - 6:44daha iyi bir enerji güvencesi,
-
6:44 - 6:48gelişmekte olan ülkeler için daha fazla
enerjiye ulaşım imkânı sağlayacak. -
6:48 - 6:51Kısaca, şu an yaşadığımız
dünyadan daha iyi bir dünya. -
6:52 - 6:54Bu anlayışla
-
6:55 - 7:00aslında bir kısmınız, öncelikle ulusal
olmayan hükûmetler olmak üzere, -
7:00 - 7:03özel sektör, endüstrinin ileri gelenleri,
-
7:03 - 7:06sigorta şirketleri, yatırımcılar,
-
7:06 - 7:10şehirlerin öncüleri,
inanç topluluklarından geçerek -
7:10 - 7:15hünerin ve heyecanın yayılmasına
tanıklık etmiş olmalısınız. -
7:15 - 7:18Çünkü bu grupların hepsi bu durumun
-
7:18 - 7:21gerçekte kendi yararlarına
olduğunu anlamaya başladı. -
7:21 - 7:24Bu esasında onların
kâr-zarar hanesini düzeltebilir. -
7:26 - 7:32Ayrıca burada sadece
olağan şüpheliler yoktu. -
7:33 - 7:38Size söylemeliyim ki; büyük ama
çok büyük bir petrol ve gaz şirketinin -
7:38 - 7:40CEO'su geçen yılın başında bana geldi
-
7:40 - 7:42ve,
-
7:43 - 7:44tabii ki gizlice,
-
7:45 - 7:49şirketini nasıl
değiştireceğini bilmediğini, -
7:49 - 7:51fakat değiştireceğini söyledi.
-
7:51 - 7:54Çünkü uzun süre ayakta kalmak istiyordu.
-
7:55 - 8:00Yani, şimdi biz ekonomi
dengesinde bir değişiklik yaşıyoruz -
8:00 - 8:04ve bununla birlikte,
herkesten gelen destekle -
8:04 - 8:11ulusal hükûmetlerin bu durumun
-
8:11 - 8:16kendi yararlarına olduğunu anlamalarını
görmemiz çok uzun sürmedi. -
8:16 - 8:20Ayrıca ülkelere evrensel çabaya,
kendi yararlarına olacak şekilde, -
8:20 - 8:26nasıl katkı sağlayabileceklerini
belirlemek adına talepte bulunduk, -
8:26 - 8:30195 ülkenin 189'u
-
8:30 - 8:35189 ülke, kendi öncelikleri ile kesişen
-
8:35 - 8:38ve kendi milli sürdürülebilir
kalkınma planları ile uyumlu, -
8:38 - 8:40kendi yararlarını temel alan
-
8:40 - 8:44geniş çaplı küresel değişiklik
planlarını gönderdiler. -
8:45 - 8:46Pekâlâ,
-
8:47 - 8:52bir kere ülkelerin temel
çıkarlarını koruduğunuz zaman, -
8:52 - 8:56anlıyorsunuz ki; ülkeler ortak bir yolda,
-
8:56 - 8:59ortak bir güzergâhta
birleşmeye hazırlarmış -
8:59 - 9:03ki bu güzergâh bizleri muhtemelen
-
9:03 - 9:06birkaç on yıl ileriye götürecek
-
9:06 - 9:08ve bu sürede de yeni bir ekonomiye,
-
9:08 - 9:11hayli dirençli, karbondan
arındırılmış bir ekonomiye -
9:11 - 9:13geçiş olacak.
-
9:13 - 9:17Ulusal hükûmetler adına
-
9:17 - 9:19hâlihazırda elimizde olan ulusal destekler
-
9:19 - 9:23istikrarlı bir iklimi sağlamakta yetersiz.
-
9:23 - 9:25Ancak bunlar sadece ilk adımlar
-
9:25 - 9:27ve zamanla gelişecekler.
-
9:27 - 9:32Ayrıca önlemler, tüm bu çabaların
raporlanması ve doğrulanması -
9:32 - 9:33yasal olarak bağlayıcı.
-
9:33 - 9:36Amacımızına doğru kümülatif gelişimi
-
9:36 - 9:37değerlendirmek için her beş yılda bir
-
9:37 - 9:39ele alacağımız kontrol noktaları
-
9:39 - 9:42yine yasal olarak bağlayıcı
-
9:42 - 9:44ve karbondan arındırılmış
ve daha dirençli -
9:44 - 9:47bir ekonomiye giden bu güzergâh da
-
9:47 - 9:48yasal olarak bağlayıcı.
-
9:48 - 9:50İşte size en önemli kısım:
-
9:51 - 9:52Daha önce elimizde neler vardı?
-
9:52 - 9:55Tamamen yetersiz
-
9:55 - 9:58ve dahası büyük ölçekte
bir yük olarak algılanan -
9:59 - 10:02kısıtlı, kısa dönem karbon yayılımını
-
10:02 - 10:05azaltma taahütlerini ortaya koyan
-
10:05 - 10:09bir avuç dolusu ülke.
-
10:09 - 10:10Şimdi ise elimizde neler var?
-
10:10 - 10:16Şimdi, hepsinin çevresel bütünlükle
ortak bir amaca hizmet ettiği; -
10:16 - 10:18farklı alanlarda, farklı yaklaşımlarla,
-
10:18 - 10:22farklı yoğunlukta katkıda bulunan
-
10:23 - 10:28dünyanın tüm ülkelerine sahibiz.
-
10:28 - 10:32Yani, hepsini bir araya getirdiğinizde
-
10:32 - 10:35ve anlayışı değiştirdiğinizde
-
10:35 - 10:38hükûmetlerin Paris'e gidebileceklerini
-
10:38 - 10:42ve Paris Anlaşması'nı kabul
edeceklerini görürsünüz. -
10:42 - 10:46(Alkış)
-
10:49 - 10:51Böylece,
-
10:51 - 10:53şöyle 6 yıl
-
10:56 - 10:59geriye doğru baktığımda,
-
11:02 - 11:03ilk aklıma gelen şey
-
11:04 - 11:08Paris Anlaşması'nın kabul edildiği gün.
-
11:09 - 11:11Odadaki mutluluğu size tarif edemem.
-
11:11 - 11:155.000 insan mutluluk
-
11:15 - 11:18ve hâlâ gördükleri şeye olan
inançsızlıkları arasındaki uçurumda -
11:18 - 11:24yerlerinden zıpladı, ağladı,
alkışladı, bağırdı, çağırdı. -
11:24 - 11:26Çünkü bu iş için
-
11:26 - 11:31birçok insan yıllarca çaba sarf etti
ve sonunda bu iş gerçek oldu. -
11:32 - 11:37Sadece doğrudan katkıda
bulunanlarla da sınırlı değildi. -
11:38 - 11:40Birkaç hafta önce,
eşi Natasha'ya vermek istediği -
11:40 - 11:43Tahiti incisi hakkında
karar vermeye çalışan -
11:43 - 11:47bir meslektaşımla birlikteydim.
-
11:49 - 11:53En sonunda neyi almaya karar verdiğinde,
-
11:54 - 11:56kuyumcu ona dedi ki:
-
11:56 - 11:59"Bilin ki şu an bunu
aldığınız için çok şanslısınız, -
11:59 - 12:04çünkü bu inciler iklim değişikliğinden
dolayı yok olma tehlikesi altındalar." -
12:04 - 12:08"Ancak" dedi kuyumcu, "duydunuz mu?
-
12:08 - 12:11hükûmetler ortak bir karar almışlar
-
12:11 - 12:14ve Tahiti'nin bir şansı olabilir."
-
12:15 - 12:18Haklı olarak, belki de,
belki de işte size umudun, -
12:18 - 12:22olası bir ihtimalin olduğuna dair
-
12:22 - 12:24ne mükemmel bir delil.
-
12:26 - 12:30Hâlâ yapmamız gereken çok iş
olduğunun farkına varan ilk kişi benim. -
12:30 - 12:34Küresel ısınma hakkında
yapacağımız işe daha yeni başladık. -
12:34 - 12:37Aslına bakarsanız,
önümüzdeki kaçınılmaz beş yıl için -
12:37 - 12:41çabamızı ikiye
katladığımızdan emin olmalıyız. -
12:43 - 12:45Ama inanıyorum ki;
-
12:46 - 12:48geçen altı yılı
-
12:48 - 12:50imkânsızdan,
-
12:50 - 12:53durmak bilmez bir hâle getirdik.
-
12:53 - 12:54Peki bunu nasıl yaptık?
-
12:54 - 12:58Bizi karşı karşıya
olmaktan ortaklığa götüren, -
12:58 - 13:01milli ve yerel menfaatlerin evrensel
-
13:01 - 13:04ihtiyaçlar karşısında çok da
farklı bir konumda olmadığını -
13:04 - 13:08ve eğer bunu anlayabilirsek
bunları bir araya getirebileceğimizi -
13:08 - 13:09ve ahenkli bir şekilde
-
13:09 - 13:11kaynaştırabileceğimizi
anlamamıza yardımcı olan -
13:11 - 13:13dönüşümsel iyimserliği
başkalarına aktararak. -
13:13 - 13:17Dikkatimizi vermemiz gereken
diğer küresel meselelere -
13:17 - 13:20-- gıda güvencesi, su güvencesi,
ev güvencesi, zorunlu göç -- -
13:20 - 13:25baktığımda, hâlâ daha
bu problemleri nasıl çözeceğimizi -
13:27 - 13:33tam olarak bilmediğimizi görüyorum.
-
13:33 - 13:35Ancak iklim değişikliği için
-
13:35 - 13:39yaptığımız şeylerden
bir şeyler çıkarabiliriz -
13:39 - 13:45ve sıfır toplam anlayışını yeniden
yorumlamamız gerektiğini anlayabiliriz. -
13:45 - 13:50Çünkü bizlere her daim bir
kazanan ve bir kaybeden olduğu -
13:50 - 13:53ve sizin kaybınızın benim
kazancım olduğu öğretildi. -
13:53 - 13:55Ama şimdilerde öyle
bir dünyada yaşıyoruz ki -
13:55 - 13:58gezegensel sınırlara ulaştık
-
13:58 - 14:00ve sadece birbirimize bağlı değil
-
14:00 - 14:04ve fakat artan bir şekilde
birbirimize bağımlıyız, -
14:04 - 14:06sizin kaybınız artık benim kazancım değil.
-
14:07 - 14:09Ya hepimiz kaybedeniz
-
14:10 - 14:13ya da hepimiz kazanan olabiliriz.
-
14:13 - 14:15Ancak sıfır ile toplam arasında
-
14:15 - 14:18bir karar vermemiz gerekiyor.
-
14:19 - 14:21Hepimiz için hiçbir yararın
olmadığı veyahut da -
14:21 - 14:24hepimizin yararına
bir yaşam sürmek arasında -
14:24 - 14:28bir seçim yapmamız gerekiyor.
-
14:28 - 14:30Bunu bir kere yaptık.
Tekrar başarabiliriz. -
14:30 - 14:31Teşekkürler.
-
14:32 - 14:37(Alkış)
- Title:
- Paris iklim anlaşmasının iç yüzü
- Speaker:
- Christiana Figueres
- Description:
-
İşiniz gezegeni kurtarmak olsaydı ne yapardınız? Christiana Figueres Birleşmiş Milletler tarafından Aralık 2015'te Paris İklim Konferansı'na (COP 21) öncülük etmek için görevlendirildiği zaman, birçok insanın yapacağı şekilde tepki verdi: 195 ülkenin liderlerini iklim değişikliğinin nasıl yavaşlatacağına dair bir anlaşmaya getirmenin mümkün olamayacağını düşündü. Onun şüphecilikten iyimserliğe nasıl döndüğünü ve tarihteki en önemli iklim anlaşmasının başarılmasına nasıl yardımcı olduğunu keşfedin.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:51
Eren Gokce approved Turkish subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Reşat Bir accepted Turkish subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Reşat Bir edited Turkish subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Reşat Bir edited Turkish subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Reşat Bir edited Turkish subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Reşat Bir edited Turkish subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Reşat Bir edited Turkish subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement |