Return to Video

تغيير العالم بصورة واحدة في وقت ما | Tom Potisit |TEDxThammasatU

  • 0:10 - 0:15
    ما هو هدفكم في الحياة ؟
  • 0:15 - 0:16
    ولماذا نحن هنا ؟
  • 0:16 - 0:17
    لقد كنت أسال نفسي
  • 0:17 - 0:20
    نفس السؤال بتكرر
    منذ أن ولدت،
  • 0:20 - 0:23
    منذ تذكري لأي شيء.
  • 0:23 - 0:24
    وحديثا فقط،
  • 0:24 - 0:26
    بدأت في عمل شيء
  • 0:26 - 0:27
    رهيب جداً.
  • 0:27 - 0:29
    بدأت بالتصوير.
  • 0:29 - 0:32
    وهكذا اكتشفت هدف حياتي.
  • 0:32 - 0:35
    هذا أنا عندما كان عمري 5 أعوام تقريبا
  • 0:35 - 0:36
    مع كاميرا صغيرة.
  • 0:36 - 0:37
    لم أكن أعلم
  • 0:37 - 0:38
    كيف أشغلها.
  • 0:38 - 0:39
    كنت فقط أصور
  • 0:39 - 0:40
    بالكاميرا الصغيرة
  • 0:40 - 0:41
    التي أعطتني أمي.
  • 0:41 - 0:44
    لقد كنت فقط أستمتع.
  • 0:44 - 0:45
    وبعد هذا لم ألتقط اأدا
  • 0:45 - 0:49
    أي جانب فني في أي شكل..
  • 0:49 - 0:51
    الرسم بالخط والرسم الزيتي ولا أي شيء،
  • 0:51 - 0:54
    لأن في المدرسة ،
    معلمي كان دائما يقول لي:
  • 0:54 - 0:56
    أني سيء جداً في الفن.
  • 0:56 - 0:58
    لم أستطع فعل أي شيء
    كان يطلب مني فعله.
  • 0:58 - 1:00
    لم أستطي متابعة أي توجيه بسيط..
  • 1:00 - 1:03
    لرسم دائرة، لتلوين..
  • 1:03 - 1:06
    بـلون بسيط جداً،
    لم استطيع فعله.
  • 1:06 - 1:09
    لذا، أنا لم أستخدم حقا قدراتي
  • 1:09 - 1:12
    لفعل أي شيء في عالم الفن.
  • 1:12 - 1:16
    هذا أنا مع رفيق حياتي
  • 1:16 - 1:18
    الذي قضيت معه آخر ثمانية أعوام.
  • 1:18 - 1:21
    وقد سافرنا حول العالم بطائرة صغيرة.
  • 1:21 - 1:26
    وللأسف كان لدي خوف سيء جداً من الطيران.
  • 1:26 - 1:30
    في كل مرة كنا نحلق كان يجب أن أدعو ربي
  • 1:30 - 1:33
    مثل .. يجب أن نصل إلى وجهتنا القادمة.
  • 1:33 - 1:36
    لكني استعملت التصوير
  • 1:36 - 1:38
    كأداة للهرب من خوفي.
  • 1:40 - 1:43
    والتقطت أجمل الصور
  • 1:43 - 1:45
    من كل أرجاء العالم من الطائرة.
  • 1:45 - 1:48
    استطعت أن أرى التغير في البيئة،
  • 1:48 - 1:50
    في الناس، و في الثقافة.
  • 1:50 - 1:52
    وهذه هي الأمور المهمة
  • 1:52 - 1:54
    التي تختفي ببطء
  • 1:54 - 1:56
    من سطح كوكب الأرض.
  • 1:56 - 2:00
    وبالتالي التقطت هذه الصور من الهواء.
  • 2:00 - 2:04
    ولاحقا، أصبحت مصور أزياء
  • 2:04 - 2:06
    لكن ذلك لم يكن كفاية بالنسبة لي.
  • 2:06 - 2:08
    لأخذ صور جميلة
  • 2:08 - 2:09
    لملابس جميلة
  • 2:09 - 2:11
    ملابس غريبة مثل هذه..
  • 2:11 - 2:14
    و مكياج و أحذية ..
    هذا لم يكن كافيا لي.
  • 2:14 - 2:16
    ولاحقاً، تحدثت مع رفيقي
  • 2:16 - 2:18
    وأعتقد أننا نستطيع استخدام قدراتنا
  • 2:18 - 2:20
    لنفعل شيء ما لنصنع تغييرا.
  • 2:20 - 2:23
    لنصنع فرقا في هذا العالم.
  • 2:23 - 2:25
    وبالتالي بدأنا الكثير من المشاريع،
  • 2:25 - 2:27
    غالباً مع الحيوانات.
  • 2:27 - 2:29
    لأني لا أستطيع التعامل مع البشر.
  • 2:29 - 2:33
    بدأنا نقل الحيوانات
  • 2:33 - 2:34
    من مكان إلى آخر،
  • 2:34 - 2:36
    و تحرير قرد الجيبون للبرية
  • 2:36 - 2:39
    من الأقفاص لغابات تشيانغ ماي.
  • 2:39 - 2:42
    لقد كنا نفعل هذا لعدة سنوات حتى الأن
  • 2:42 - 2:43
    وهو إلى حد ما نجاح.
  • 2:43 - 2:47
    إذا في غابات تشيانغ ماي توجد
    الأن قرود الجيبون، مرة اخرى
  • 2:47 - 2:50
    وهذه أطوم (حيوان بحري)، و خروف البحر;
  • 2:50 - 2:52
    الكثير من الناس يجهلون وجودهم في تايلاند.
  • 2:52 - 2:55
    لدينا الكثير من هذه الحيوانات في بحر ترانج
  • 2:55 - 2:57
    تسمى كوه تليبوج،
  • 2:57 - 2:59
    وقد قمنا برحلة فحص لشهر الماضي
  • 2:59 - 3:02
    والعدد لا زال يتزايد
    وهذا جيد.
  • 3:02 - 3:07
    هناك أطوم بقلوب كبيرة أيضا في ترانج.
  • 3:07 - 3:09
    حيوانات رهيبة
    وهذا حوت بريدي.
  • 3:09 - 3:11
    الكثير من الناس لا يعلمون
  • 3:11 - 3:13
    أن هناك حيتان في تايلاند،
  • 3:13 - 3:15
    في الخليج العلوي من تايلاند.
  • 3:15 - 3:17
    لدينا ما يقارب الخمسين حوتا.
  • 3:17 - 3:19
    هذه بداية كل شيء.
  • 3:21 - 3:24
    و كما قلت كان لدي
    خوف سيء جداً من الطيران.
  • 3:24 - 3:25
    وهذا أنا تقريبا قبل أربع سنوات.
  • 3:25 - 3:27
    كان يجب علي الدعاء في كل مرة نطير.
  • 3:27 - 3:29
    لقد كان سيئا جدا.
  • 3:29 - 3:33
    وهذا أنا السنة الماضية، تغير كبير.
  • 3:34 - 3:37
    إذا، عودة لقصة الحيتان.
  • 3:39 - 3:43
    لأني رأيت هذه الأخبار في الإنترنت.
  • 3:43 - 3:46
    حوت ميت كبير يطوف على بحر تايلاند.
  • 3:46 - 3:47
    ثم فكرت
  • 3:47 - 3:50
    أريد حقا أن ألتقط صورة لهذا الحيوان الميت!
  • 3:50 - 3:54
    لكن ليس مثل هذا،
    لأن هذا بسيط جداً.
  • 3:54 - 3:56
    وكل شخص سيشاهد الأخبار سوف يكون رأيه
  • 3:56 - 3:58
    أوه قصة حزينة !
  • 3:58 - 4:00
    إنه فقط حوت ميت آخر.
  • 4:00 - 4:03
    بالتالي تحدثت إلى رفيقي
    وأخبرته
  • 4:03 - 4:07
    أني أريد أن أضع عارضة أزياء
    بجوار الحوت الميت في البحر.
  • 4:07 - 4:09
    و قد اعتقد أن هذا جنون.
  • 4:09 - 4:11
    من المعلوم أن المجانين يصنعون فرقاً.
  • 4:11 - 4:14
    لذا كنت سعيداً لكوني مجنونا.
  • 4:14 - 4:17
    ولماذا أردت فعل ذلك ؟
  • 4:17 - 4:24
    لأن مثل هذه الحملات التقليدية
    لا تعمل جيداً.
  • 4:24 - 4:28
    لقد كنت أعمل مع الحيوانات،
    أعمل في الحملات لآخر ثمانية سنوات.
  • 4:28 - 4:33
    والأرقام تنخفض،
    وبعد هذا قررت أن أتخذ مساراً أفضل.
  • 4:33 - 4:40
    لذا سافرت إلى ساموت ساخون
    لهذا الموقع
  • 4:40 - 4:42
    حيث أُحضر الحوت الميت
    في المنغروف (شجر إستوائي ).
  • 4:42 - 4:46
    وبدأنا التصوير مع عارضة أزياء،
  • 4:46 - 4:50
    عمل جيد مع علماء علوم البحار.
  • 4:50 - 4:53
    وهذا أنا قبل سنتين.
  • 4:53 - 4:57
    وضعتني هذه الصورة في
    الصفحة الرئيسية في الصحف التايلندية.
  • 4:57 - 5:00
    وقد وصفتُ ،للمرة الثانية، بالمصور المجنون
  • 5:02 - 5:04
    لقد كنت سعيداً لكوني مجنونا.
  • 5:04 - 5:05
    كنت فقط أشاهد الأخبار
  • 5:05 - 5:06
    وأرى ماذا يقول الناس لتقييم نفسي
  • 5:08 - 5:12
    تحدث عن هذا CNN
    و تُرجم إلى 17 لغة حول العالم.
  • 5:12 - 5:16
    وكان الأسلوب الناجح بالنسبة لي
  • 5:16 - 5:18
    لرفع وعي التايلنديين،
    لفهم،
  • 5:18 - 5:24
    واستيعاب أن هناك حيتان حقا في تايلاند.
  • 5:24 - 5:27
    كثير من الناس لا يعلمون بوجودهم.
  • 5:28 - 5:33
    وكانت " آخر طعام الحوت"
    كان هذا هو عنوان قصة هذه الصورة.
  • 5:33 - 5:36
    كانت طريقتي لقول مع السلامة لهذا الحيوان
  • 5:36 - 5:40
    الذي أهتم لأمره كثيراً.
  • 5:40 - 5:43
    حتى العام الماضي، في أكتوبر،
  • 5:43 - 5:46
    أُعلن أن حوت بريدي هو
    الحيوان المحمي رقم 16 في تايلاند.
  • 5:46 - 5:50
    وكانت هذه بداية مشروعي الأحق
  • 5:50 - 5:55
    اعتقدت أني لو دمجت بين الموضة
    وأي شيء آخر أؤمن به
  • 5:55 - 5:57
    وترجمته إلى عمل،
  • 5:57 - 6:02
    فيمكنني ترجمة و نقل أي رسائل أريد،
  • 6:02 - 6:03
    خاصاة للجيل الجديد،
  • 6:03 - 6:04
    لجيل الشباب
  • 6:05 - 6:08
    لمستقبلنا البشري.
  • 6:11 - 6:12
    لماذا تصوير الموضة ؟
  • 6:12 - 6:16
    أعتقد لأن الموضة موجودة داخل
    كل فرد منا
  • 6:16 - 6:18
    كل شخص يجلس هنا في هذه القاعة،
  • 6:18 - 6:22
    يجلس في المنزل ويشاهد هذا البرنامج الآن.
  • 6:22 - 6:25
    لا يهم إذا كنت ترتدي أزياء جيدة،
    أو أزياء باهتة،
  • 6:25 - 6:27
    أو ترتدي أزياء غريبة مثل هذه.
  • 6:27 - 6:31
    كل شخص مرتبط بطريقة
    لا نلاحظها في الحقيقة.
  • 6:32 - 6:34
    لا يهم ما لون بشرتك،
  • 6:34 - 6:35
    ما هي اللغة التي تتحدث بها،
  • 6:35 - 6:37
    ما هي ثقافتك.
  • 6:37 - 6:40
    أعتقد أنه من المهم جدا أن يكون لك أسلوبك.
  • 6:42 - 6:45
    سآخذكم إلى الماضي
    إلى بعض الأعمال التي بدأت عملها؛
  • 6:45 - 6:49
    أدمج فيها تصوير الأزياء مع
    الحملات الوثائقية.
  • 6:49 - 6:54
    أول عمل يدعى " إغلاق".
    دمجت بين السياسة و رسائل الموضة.
  • 6:55 - 6:56
    هذه " إغلاق".
  • 6:56 - 6:58
    تتذكر إغلاق بانكوك قبل عدة سنوات ؟
  • 7:00 - 7:02
    عمل " نهاية الطرق"
    كان عن تأثير الطبيعة.
  • 7:04 - 7:06
    كان هناك انهيار لطرق حول
    تايلاند العام الماضي.
  • 7:08 - 7:12
    كان عمل "طريق الراكضين" عن أمن الطرق،
    خاصاً في شيانغ ماي تايلاند
  • 7:15 - 7:19
    وفي أخر مشاريعي عملت مع أم سجينة.
  • 7:19 - 7:22
    صنعنا 3 أعمال
    لرفع الوعي
  • 7:22 - 7:25
    عن صحة الأمهات
    وعن أطفال السجون.
  • 7:25 - 7:27
    إنه ليس بالشيء الذي تراه كل يوم.
  • 7:27 - 7:30
    لكنه يسرق انتباهك
  • 7:30 - 7:32
    لذا، كل هذه الأعمال سميت
  • 7:32 - 7:35
    " تصوير موضة خدمة المجتمع ".
  • 7:35 - 7:37
    وكنت أعلم أنها نجحت بشكل جيد.
  • 7:37 - 7:41
    أستطيع ترجمة ونقل أي شيء أريد
  • 7:41 - 7:42
    لجمهور جديد،
  • 7:42 - 7:44
    لجيل الشباب.
  • 7:44 - 7:45
    إنه نداء للعمل.
  • 7:45 - 7:50
    وهذه بداية عمل " تشريح 101 ".
  • 7:50 - 7:57
    "تشريح 101" هو عمل صنعته من تجاربي.
  • 7:57 - 7:59
    الكثير من الناس يسألوني
    من أين أحصل على تجاربي.
  • 7:59 - 8:02
    أو من أين أحصل على إلهامي،
  • 8:02 - 8:03
    تأتي من تجربتي،
  • 8:03 - 8:04
    شيء أهتم به،
  • 8:04 - 8:06
    شيء أشعر به بقوة.
  • 8:07 - 8:10
    خسرت كليتي قبل عامين.
  • 8:10 - 8:12
    كنت بخير.
  • 8:12 - 8:13
    كنت سعيدا.
  • 8:13 - 8:14
    خسرت كلى.
  • 8:14 - 8:15
    لدي ثلاثة.
  • 8:15 - 8:19
    أغلب الناس لديهم اثنتان
    لكني ولدت بحالة مرضية.
  • 8:19 - 8:22
    ثم واحدة منهن فشلت
    فكنت مريضا طول السنة.
  • 8:22 - 8:25
    ثم إلى طبيب في مستشفى شولالونغكورن،
  • 8:25 - 8:28
    نصحوني بإزالة واحدة منهن.
  • 8:28 - 8:31
    لذا قضيت بعض الوقت في المستشفى.
  • 8:31 - 8:36
    ثم رأيت هذه السيدة العجوز تنتظر
    لنقل عضو،
  • 8:36 - 8:38
    وقد كانت تنتظر لسنوات.
  • 8:38 - 8:43
    فكرت أني كنت مريضا لمدة سنة واحدة،
    وحياتي كانت ستنتهي تقريبا.
  • 8:43 - 8:48
    لكن بنسبة لشخص كان ينتظر
    نقل عضو لمدة 4 أعوام..
  • 8:48 - 8:51
    كأنك تتنفس لكنك لست حياً.
  • 8:51 - 8:52
    إنه فظيع
  • 8:52 - 8:56
    و تنتظر من شخص أن يعطيك
    فرصة لتعيش مرة أخرى.
  • 8:56 - 9:00
    ثم فكرت أن
    كثيرا من الناس يموتون كل عام.
  • 9:00 - 9:04
    مئات الآلاف من الناس يموتون
    بالتحديد خمس مئة الف.
  • 9:04 - 9:07
    أين ذهبت أعضاؤهم ؟
  • 9:07 - 9:09
    إنها تذهب للحرق.
  • 9:09 - 9:10
    تلوث الهواء.
  • 9:10 - 9:12
    لا أحد يحصل على هذه الأعضاء.
  • 9:12 - 9:14
    هذا سيء.
  • 9:14 - 9:17
    فعملت مع أفضل أصدقائي،
    سوراتشاي سينجسوان،
  • 9:17 - 9:21
    لصنع عمل " تشريح 101".
  • 9:21 - 9:24
    لماذا اسم " تشريح 101" ؟
  • 9:24 - 9:25
    تذكر عندما كنا صغارا؟
  • 9:25 - 9:28
    ودرسنا مواد في الثانوية،
  • 9:28 - 9:30
    رياضيات 101 - مملة أعلم -
  • 9:30 - 9:34
    أحياء 101 و فن 101 و أي شيء 101.
  • 9:34 - 9:39
    هذا هي المادة التي ستعلمك تبرع الأعضاء..
  • 9:39 - 9:41
    أجزاء مختلفة من أعضائك.
  • 9:41 - 9:43
    إنها مادة أساسيات، حسناً ؟
  • 9:43 - 9:46
    فدرسنا تاريخ الفن.
  • 9:46 - 9:52
    ودرسنا العلوم الطبية
    التي كانت قبل 200 عام.
  • 9:52 - 9:54
    و البوذية
  • 9:54 - 9:56
    و أفلام
  • 9:56 - 9:58
    و النحت
  • 9:58 - 10:00
    و اللوحات الفنية
  • 10:00 - 10:04
    وقضينا 6 أشهر نعمل على البحث،
  • 10:04 - 10:06
    وشهرين على التصوير،
  • 10:06 - 10:09
    وشهرا على معالجة الصور.
  • 10:09 - 10:10
    ثم صنعنا هذا.
  • 10:10 - 10:13
    هذه الصورة عن التبرع بالدم،
  • 10:15 - 10:17
    التبرع بالأعضاء،
  • 10:17 - 10:18
    التبرع بالشعر..
  • 10:18 - 10:24
    هل تعلم أنه يمكننا التبرع لصنع شعر مستعار
    لمرضى السرطان؟
  • 10:25 - 10:27
    نقل ثدي،
  • 10:28 - 10:29
    التبرع بالجلد..
  • 10:29 - 10:31
    يمكنك التبرع بجلدك.
  • 10:32 - 10:35
    سأتكلم قليلا عن هذه الصورة.
  • 10:35 - 10:38
    تسمى هذه الصورة تشريع مورانيا نوساتي.
  • 10:38 - 10:41
    إنها مزيج لأفضل ما في عالمين؛
  • 10:41 - 10:42
    الغرب و الشرق.
  • 10:42 - 10:47
    كانت دراسة التشريح في الغرب قديماً
    ممنوعة تقريبا.
  • 10:47 - 10:50
    لقد درسوا للتسلية قديماً.
  • 10:50 - 10:52
    ناس كان عليهم أن يتأنقوا.
  • 10:52 - 10:56
    لكن بالنسبة للبوذية فقد درسوا الجثث
    ليفهموا دورة الحياة..
  • 10:56 - 10:58
    لأن الجسد ليس لنا
  • 10:58 - 11:00
    العقل هنا.
  • 11:00 - 11:04
    و لجعل الناس تفهم
  • 11:04 - 11:06
    أهمية التبرع بالأعضاء،
  • 11:06 - 11:09
    يجب علي اتخاذ هذا المسار.
  • 11:09 - 11:13
    وهذا هو مزيج لأفضل ما في عالمين؛
  • 11:13 - 11:17
    البوذية و العلوم الطبية.
  • 11:17 - 11:20
    هذه واحدة من الصور المفضلة لي
    من هذه السلسلة.
  • 11:20 - 11:22
    إنها ذات الرداء الأحمر.
  • 11:22 - 11:23
    في مستشفى شولالونغكورن،
  • 11:23 - 11:25
    لديهم جناح حيث يمكنك
  • 11:25 - 11:29
    الذهاب وقضاء بعض الوقت مع
    أطفال يعانون من أمراض مزمنة.
  • 11:29 - 11:31
    يعني أطفال لا يمكنهم مغادرة المستشفى
  • 11:31 - 11:32
    ويجب أن يكونوا مرتبطين بالأجهزة.
  • 11:32 - 11:37
    إنه سيء تعلمون
    أنا قضيت تسعة أيام في المستشفى،
  • 11:37 - 11:40
    أنتظر شخصاً أن يأتي ويرافقني..
  • 11:40 - 11:42
    لا بد أنه مروع لهؤلاء الأطفال.
  • 11:42 - 11:44
    لا يستطيعون أن يعيشوا حياة بسيطة
  • 11:44 - 11:45
    لا يستطيعون أن يعيشوا حياة عادية
  • 11:45 - 11:48
    لا يستطيعون أن يركضوا في مدينتهم.
  • 11:48 - 11:51
    لذا أتخيل لو كنت طفلاً مثلهم،
  • 11:51 - 11:54
    كنت أرغب بأن يكون لدي شخص،
  • 11:54 - 11:56
    ليقرأ لي الكتب، ليحضر لي ألعاباً.
  • 11:56 - 11:58
    لذا، صنعت هذه القصة عن الجنية العرابة
  • 11:58 - 12:00
    التي تأتي وتقرأ الكتب
    لهؤلاء الأطفال الصغار؛
  • 12:00 - 12:02
    قصة ذات الرداء الأحمر.
  • 12:02 - 12:06
    لكن في المقابل، بدأت بصنع
    فستان صغير
  • 12:06 - 12:08
    كهدية لجنية العرابة.
  • 12:08 - 12:12
    هذه البساطة،
    أبسط شيء يمكنك فعله..
  • 12:12 - 12:14
    للتبرع بوقتك.
  • 12:17 - 12:19
    و كأي حلم كبير لأي فنان،
  • 12:19 - 12:22
    تريد أن تحصل على معرض كبير
  • 12:22 - 12:23
    في المعرض الوطني،
  • 12:23 - 12:25
    في متحف كبير،
  • 12:25 - 12:28
    في مول.
  • 12:28 - 12:31
    لكن لم تكن نيتي أن أكون مشهورا.
  • 12:31 - 12:36
    كان التشريح 101 مشروعا عن المحتاجين،
  • 12:37 - 12:41
    لتوعية الناس الذين يستطيعون أن يتبرعوا.
  • 12:41 - 12:45
    كان من المهم أن أُرجع المشروع كاملا
    إلى حيث بدأ؛
  • 12:45 - 12:48
    مستشفى شولالونغكورن.
  • 12:48 - 12:49
    كان هذا إلى حد ما تحديا.
  • 12:49 - 12:53
    حيث أنه من أجل أن تقنع مجلس الادارة
  • 12:53 - 12:54
    للحصول على تصوير للموضة
  • 12:54 - 12:56
    داخل المستشفى
    كانت الخطوة الأولى،
  • 12:56 - 13:02
    لكن لتحصل على معرض للموضة
    يعرض داخل مباني المستشفى
  • 13:02 - 13:05
    التي ينتظر فيها المرضى دورهم
  • 13:05 - 13:07
    هو تقريبا أمر مستحيل.
  • 13:07 - 13:10
    لكني كنت محظوظاً أنهم وثقوا بي؛
  • 13:10 - 13:12
    وثقوا في قضيتي.
  • 13:12 - 13:17
    لذا قسمنا مباني شولالونغكورن
    إلى جزئين.
  • 13:17 - 13:21
    الجزء الأول سيظل يعمل كمنطقة استقبال
    للمرضى.
  • 13:21 - 13:24
    و الجزء الثاني هو المعرض.
  • 13:24 - 13:29
    فالناس الذين يأتون للمعرض يمكنهم
    أن يروا العالمين؛
  • 13:29 - 13:32
    المرض و جمال تصوير الموضة.
  • 13:32 - 13:35
    يمكنهم أن يستمتعوا بالمعرض.
  • 13:35 - 13:39
    لكن المرضى هم جزء من معرضي أيضاً.
  • 13:39 - 13:44
    هما الجهاز الحي الذي يتناوبون كل دقيقة.
  • 13:44 - 13:45
    و يأتون من أنحاء مختلفة،
  • 13:45 - 13:51
    باحتياجات مختلفة، بأزياء مختلفة،
    و أنواع مختلفة من الناس.
  • 13:51 - 13:56
    وأردت من الناس أن تشعر وتفهم
    بماذا كنت أمر
  • 13:56 - 14:00
    وفي نهاية المعرض،
  • 14:00 - 14:03
    وضعت طاولة صغير من الصليب الأحمر
  • 14:03 - 14:05
    حيث يمكنهم أن يتبرعوا هناك
  • 14:05 - 14:06
    بأعضائهم، و بأعينهم و بأجسادهم.
  • 14:06 - 14:09
    وبعد مضى ثمانية أيام من المعرض،
  • 14:09 - 14:11
    حققنا 500 تبرع.
  • 14:12 - 14:15
    تبرع واحد يمكن أن
    ينقذ 50 حياة.
  • 14:16 - 14:22
    تخيل في أعوام قليلة
    لو أن الناس بدأوا بفعل نفس الشيء؛
  • 14:22 - 14:24
    مشكلة تبرع الاعضاء
  • 14:24 - 14:28
    أو الناس التي تنتظر نقل عضو لها
    ستكون انتهت.
  • 14:29 - 14:32
    إذا هذا هو الشيء الأساسي الوحيد
    الذي على الناس أن تفعله.
  • 14:37 - 14:40
    عودة لبداية حديثنا.
  • 14:40 - 14:43
    سألتكم ما هو هدفكم في الحياة ؟
  • 14:43 - 14:45
    لماذا نحن هنا ؟
  • 14:45 - 14:48
    ليس مهما بالنسبة لي بعد الآن.
  • 14:48 - 14:49
    لقد اكتشفت نفسي.
  • 14:50 - 14:52
    كمصور، كشخص،
  • 14:52 - 14:55
    شخص يستطيع استخدام موهبتي ليحدث تغيرا،
  • 14:55 - 14:56
    ليصنع فرقا،
  • 14:57 - 14:59
    ليفعل خيرا في شيء أو شخص،
  • 15:00 - 15:02
    وهذا كاف بالنسبة لي.
  • 15:02 - 15:03
    يمكنكم فعل نفس الشيء.
  • 15:03 - 15:07
    أنا أعتقد أن كل شخص منكم
    لديه موهبة داخله
  • 15:07 - 15:09
    يستطيع استخدامها ليصنع تغير،
  • 15:09 - 15:11
    لصنع شيء كبير، شيء مختلف،
  • 15:12 - 15:14
    شيء جيد للآخرين،
  • 15:14 - 15:17
    والمكافئة ستكون مرضية جداً لك.
  • 15:20 - 15:26
    فيمكنك أن تبدأ بأبسط شيء
    و هو التبرع بأعضائك؛
  • 15:26 - 15:30
    الجزء الذي لا تحتاجه من جسدك عند موتك.
  • 15:30 - 15:37
    مثل كليك، تبرع بها.
  • 15:41 - 15:45
    و كبدك
    لذا توقف عن الشرب و ابدأ بالتبرع.
  • 15:48 - 15:49
    رئتك
  • 15:51 - 15:55
    في الحقيقة واحد من أهم الأشياء هو قلبك.
  • 15:55 - 15:56
    يجب أن يكون لك قلب
  • 15:56 - 16:00
    لأن مجرد أن تغادر هذه الحياة،
  • 16:01 - 16:03
    مجرد أن تنفصل عن جلدك،
  • 16:03 - 16:06
    الشيء الوحيد الذي يمكنك أخذه للجنة
    هو روحك الجيدة.
  • 16:06 - 16:08
    وهذه هي كيفية تغييرنا للعالم.
  • 16:08 - 16:09
    صورة واحدة في وقت ما.
  • 16:09 - 16:10
    شكرا لكم.
Title:
تغيير العالم بصورة واحدة في وقت ما | Tom Potisit |TEDxThammasatU
Description:

يجذب توم في حديثه انتباه الجمهور بسؤاله :" ما هو هدفك في الحياة؟ ". بالنسبة له هو كل ما يستطيع أن يفعله للآخرين بموهبته في التصوير. توم يستعمل موهبته بالتصوير في كل ما يستطيع فعله ليبين مشاكل اجتماعية وليخبرنا أيضا كيف يمكننا أن نصنع عالما أفضل باستعمال ما نملك .
هها المحادثة أُعطيت خلال حدث TEDx مستخدما أسلوب مؤتمر TED لكنه نظم بشكل منفصل بواسطة منظمة محلية .
لمعرفة المزيد :
http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
16:14

Arabic subtitles

Revisions