為什麼女性應該講全人類的故事
-
0:01 - 0:03為什麼我們認為
-
0:03 - 0:07由男性寫的故事具有普世的重要性,
-
0:07 - 0:13而女性寫的故事
則被認為僅僅是關於女人? -
0:15 - 0:18當我奶奶 12 歲時,她就離開了學校。
-
0:18 - 0:19她有 14 個小孩。
-
0:20 - 0:22我母親 15 歲時離開了學校,
-
0:22 - 0:23她是一個秘書。
-
0:23 - 0:27我從大學畢業後成為了一名舞臺導演,
-
0:27 - 0:30這一進步完全歸功於,
-
0:30 - 0:33那些我從未見過
而為爭取女權奮鬥的人。 -
0:33 - 0:37包括女性的投票權、受教育權、
取得進步。 -
0:37 - 0:40我決心做一樣的事,
很顯然你們也可以。 -
0:41 - 0:42何不呢?
-
0:42 - 0:44(掌聲)
-
0:44 - 0:48所以七年前,我創立了一個叫
WOW 的節日——世界上的女人。 -
0:48 - 0:50現在 WOW 遍佈五大洲的 20 個國家。
-
0:50 - 0:54其中一個國家是在非洲的索馬利蘭,
-
0:54 - 0:56我去年去那裡旅行,
-
0:56 - 1:01我去那兒的樂趣之一
是去這個岩洞穴, -
1:03 - 1:05拉絲·吉爾洞穴,
-
1:05 - 1:10這些洞穴裡有一些世界上
最古老的洞穴壁畫。 -
1:11 - 1:16這些壁畫被認為是在大約 9,000
到 11,000 年前完成的。 -
1:17 - 1:19藝術:
-
1:19 - 1:22是人類從進化以來所做的。
-
1:22 - 1:24它詮釋我們怎樣談論自己,
-
1:24 - 1:26我們如何了解自我,
-
1:26 - 1:28我們怎樣看待周圍的事物,
-
1:28 - 1:31因為我們生命的意義,
-
1:31 - 1:34我們發現彼此。
-
1:34 - 1:35這就是藝術的目的。
-
1:36 - 1:38請看看這張小圖片。
-
1:38 - 1:40我覺得這是一個小女孩。
-
1:40 - 1:43我認為她有點像小時候的我。
-
1:43 - 1:47我思索,誰畫了
這個快樂、年輕的畫像? -
1:47 - 1:49我詢問了這些岩洞的負責人。
-
1:50 - 1:53「請告訴我是男人還是女人
畫了這些畫。」 -
1:53 - 1:57他充滿疑問地看著我,說:
-
1:57 - 1:59「女人不會畫這些畫」。
-
1:59 - 2:02接著我說:「嗯,這是在
11,000 年前畫的吧。」 -
2:02 - 2:03我又說:「你怎麼能確定?」
-
2:03 - 2:06(笑聲)
-
2:06 - 2:10他說:「女人不幹這些事。
-
2:10 - 2:13男人做了這些標記。女人不行的。」
-
2:15 - 2:18我不太驚訝,
-
2:18 - 2:22因為這是我作為舞台製作人,
-
2:22 - 2:25一生中持續看到的一種態度。
-
2:27 - 2:32我們被告知,
神的啟示是通過男性傳播的, -
2:32 - 2:37無論是傳給伊瑪目、
牧師、拉比、還是聖人, -
2:37 - 2:43同樣,我們被告知,
最有創造力的天才是在男性之中, -
2:43 - 2:44正是男性,
-
2:45 - 2:48能告訴我們自己是誰。
-
2:48 - 2:51男性將會代表我們所有人,
-
2:51 - 2:53講述全體的故事。
-
2:53 - 2:57但女性藝術家僅僅只能
談論關於女性的經驗, -
2:57 - 3:01僅僅關於女性的問題,
-
3:01 - 3:04男性頂多短暫的關心——
-
3:04 - 3:06而且真的只有某些男性會關心。
-
3:06 - 3:08就是那個信念,
-
3:08 - 3:10我們被告知的,
-
3:10 - 3:13我認為大大的影響了
我們是否準備去相信 -
3:13 - 3:16女性的故事真的很重要,
-
3:16 - 3:20除非我們準備去相信
女性的故事真的很重要, -
3:20 - 3:23否則女性的權利就會無關緊要,
-
3:23 - 3:25改變就不會真的發生。
-
3:27 - 3:32我想要告訴你兩個故事的例子,
-
3:32 - 3:35是被公認為普遍重要的兩個故事:
-
3:35 - 3:37「E.T. 外星人」和「哈姆雷特」。
-
3:37 - 3:40(笑聲)
-
3:40 - 3:44在他們小的時候,
我帶著我的兩個孩子—— -
3:44 - 3:47卡洛琳八歲,羅比五歲——
-
3:47 - 3:49去看「E.T. 外星人」。
-
3:49 - 3:52這是關於一個小外星人的奇妙故事,
-
3:52 - 3:54他降落到了一個美國家庭,
-
3:54 - 3:57有一個媽媽,兩個兄弟和一個妹妹,
-
3:57 - 3:59但是他還是想回家。
-
4:00 - 4:02不只如此,還有一些邪惡的科學家
-
4:02 - 4:05想在他身上進行一些實驗,
-
4:05 - 4:07他們正在尋找 E.T.。
-
4:07 - 4:09所以孩子們想出了一個計畫。
-
4:09 - 4:13他們決定儘快帶他返回太空飛船。
-
4:13 - 4:15他們把他放到腳踏車的籃子裡,
-
4:15 - 4:16騎著離開了。
-
4:16 - 4:20然而不幸的是,
壞蛋們發現了並追捕他們。 -
4:20 - 4:23他們有警報器,他們有槍,
-
4:23 - 4:25他們有擴音器,真是嚇人。
-
4:25 - 4:26他們幾乎追趕上孩子們了。
-
4:26 - 4:28看起來孩子們不能帶 E.T. 回去了。
-
4:28 - 4:34就在這時,突然,神奇地,
他們的腳踏車飛到了空中, -
4:34 - 4:35越過雲層,
-
4:35 - 4:36越過月亮,
-
4:36 - 4:39他們保護了 E.T.。
-
4:39 - 4:42我回頭去看我兩個孩子的臉,
-
4:42 - 4:46羅比沈浸在電影中,
他好像就和那些孩子一起救了 E.T., -
4:46 - 4:48他很高興。
-
4:48 - 4:51我轉頭看卡洛琳,她把眼睛哭紅了。
-
4:52 - 4:53我問她:「怎麼啦?」
-
4:53 - 4:59她說:「為什麼我不能去救 E.T.,
為什麼我不能去?」 -
4:59 - 5:02我猛然意識到:
-
5:02 - 5:03救 E.T. 的不是孩子,
-
5:04 - 5:05他們都是男孩——
-
5:06 - 5:08全部都是男孩。
-
5:08 - 5:11卡洛琳投入了如此多的
感情在 E.T. 上, -
5:11 - 5:13她卻沒有被邀請去救他,
-
5:13 - 5:16她感到羞辱和被冷落。
-
5:16 - 5:18所以我寫信給史蒂芬·史匹柏——
-
5:18 - 5:24(笑)(掌聲)
-
5:24 - 5:27我說:「我不知道你是否理解
-
5:27 - 5:29你的故事對小女孩的心理
產生什麼影響, -
5:29 - 5:32你準備好支付心裡醫療費了嗎?」
-
5:32 - 5:33(笑)
-
5:33 - 5:36二十多年過去了,
我還沒收到他寫的隻字片語, -
5:36 - 5:38但我仍抱有希望。
-
5:38 - 5:39(笑)
-
5:39 - 5:41但我認為這是有趣的,
-
5:41 - 5:44因為如果你讀了
他製作 E.T. 的用意, -
5:44 - 5:46他說得很明確:
-
5:46 - 5:48「我想讓這個世界了解
-
5:48 - 5:51我們應該兼愛和擁抱不同。」
-
5:52 - 5:56但不知何故他沒有把女孩子的不同
-
5:56 - 5:58包括在這個想法裡。
-
5:58 - 6:02他認為他在寫關於全人類的故事。
-
6:02 - 6:04卡洛琳認為他忽視了
-
6:04 - 6:06一半的人類。
-
6:06 - 6:09他認為他在寫關於人類善的故事;
-
6:09 - 6:13卡洛琳則認為他在寫的是
有關一個小伙子的英雄歷險記。 -
6:14 - 6:16這是很普遍的。
-
6:17 - 6:22男人感覺他們
被賦予為全人類溝通的權利, -
6:22 - 6:24但顯然,他們怎麼可能?
-
6:24 - 6:28他們都是根據從男人的雙眼
得到的男性經驗來寫。 -
6:30 - 6:32我們自己必須看清這一點。
-
6:32 - 6:36我們必須審查我們所有的書,
所有的電影, -
6:36 - 6:37以及所有我們喜愛的東西。
-
6:37 - 6:40然後說:「事實上,
這是由男性藝術家所寫的—— -
6:40 - 6:42而非一位藝術家。」
-
6:42 - 6:45我們必須看清許多這種故事,
-
6:45 - 6:47是以男性的視角寫的。
-
6:47 - 6:49這點沒有問題。
-
6:49 - 6:52但女性應該擁有 50% 的權利,
-
6:52 - 6:55在舞台上、電影、小說等
-
6:55 - 6:57發揮創造力的地方。
-
6:58 - 6:59讓我談談「哈姆雷特」,
-
6:59 - 7:01生存還是毀滅,
-
7:01 - 7:03這是一個問題。
-
7:03 - 7:05但這不是我的問題。
-
7:05 - 7:06我的問題是:
-
7:06 - 7:09為什麼在我年輕的時候,我被教導
-
7:09 - 7:13這是一個關於人類困境和人類經驗
-
7:13 - 7:15最經典的例子?
-
7:15 - 7:16這是一個非凡的故事,
-
7:16 - 7:19但實際上,這是關於一個年輕人,
-
7:19 - 7:24害怕自己不能夠在男性世界中
成為一個強有力的人物, -
7:24 - 7:27除非他向他父親的謀殺者報復。
-
7:28 - 7:32哈姆雷特一再對我們說,
自殺是一個選擇。 -
7:32 - 7:34但在現實中,
-
7:34 - 7:37那個真正自殺了的人,奧菲莉亞,
-
7:37 - 7:39在她被哈姆雷特羞辱和謾罵之後,
-
7:39 - 7:43她從沒有機會向觀眾訴說她的感受。
-
7:43 - 7:46接著當他懲罰完奧菲莉亞後,
他轉向他的母親, -
7:46 - 7:48基本上因為她厚顏無恥地
愛上他的舅舅, -
7:48 - 7:50並享受性愛。
-
7:50 - 7:52(笑聲)
-
7:52 - 7:54這確實是個很棒的故事,
-
7:54 - 7:57但這是個關於男性的矛盾、
-
7:57 - 8:00男性的困境、
以及男性的掙扎的故事。 -
8:00 - 8:04但我被教導這是個關於人類的故事,
-
8:04 - 8:07儘管事實上這個故事裡
只有兩個女性。 -
8:07 - 8:10除非我將我自己洗腦了,
-
8:10 - 8:12我將會一直認為:
-
8:12 - 8:15女性的故事遠不如男性的故事重要。
-
8:16 - 8:18若是一個女人寫了「哈姆雷特」,
-
8:18 - 8:20她可能會寫的很不同,
-
8:20 - 8:23它也不會得到全世界的認可。
-
8:23 - 8:25就如作家瑪格麗特·愛德華說的,
-
8:25 - 8:27「當一個男人寫關於洗碗的時候,
-
8:27 - 8:29就是寫實主義。
-
8:29 - 8:32當一個女人寫說她在洗碗,
-
8:32 - 8:34那是她作為女人的本分。」
-
8:34 - 8:35(笑聲)
-
8:35 - 8:39這不僅是「那時」的故事。
-
8:39 - 8:41我是說,當我是年輕女孩的時候,
-
8:41 - 8:44拼命想要成為一名舞臺導演,
-
8:44 - 8:46這是我的男導師跟我說:
-
8:46 - 8:51他說:「裘德,英國只有三位女導。
-
8:51 - 8:55一位是瓊·納特,她是女同性戀,
一個叫瓊·莉特伍德,她退休了, -
8:55 - 8:57還有一個是布茲·古德博蒂,
她最近自殺了。 -
8:58 - 9:00所以,你想成為她們中的哪一位?」
-
9:00 - 9:01(笑聲)
-
9:01 - 9:05先拋開對女同性戀者的噁心誹謗,
-
9:05 - 9:08事實上,他想讓我丟臉。
-
9:08 - 9:12他覺得我想成為一名導演是愚蠢的。
-
9:12 - 9:14我告訴了我的朋友瑪琳·奧爾索普,
她是一位指揮家, -
9:14 - 9:18她說:「喔是的,我的音樂老師
說過一模一樣的話」。 -
9:18 - 9:20他說:「女人不能指揮。」
-
9:21 - 9:23但這麼多年過去了,
我們都有所成就。 -
9:23 - 9:26你會想,「嗯,現在不一樣了。」
-
9:26 - 9:28恐怕現在並沒有什麼不同。
-
9:28 - 9:32巴黎音樂學校的現任領導者,
-
9:32 - 9:35最近說:「指揮一個交響樂團
-
9:35 - 9:37需要很大的體力,
-
9:37 - 9:38但女性太虛弱了。」
-
9:38 - 9:39(笑聲)
-
9:39 - 9:42藝術家喬治·巴塞利兹說:
-
9:42 - 9:44「嗯,事實上女性不能畫畫。
-
9:44 - 9:46她們畫不好。」
-
9:46 - 9:49作家 V·S· 奈波爾在兩年前說:
-
9:49 - 9:52「我只要讀兩段
就立刻知道是女性寫的, -
9:52 - 9:55然後我馬上停止閱讀,
因為不值得我去讀。」 -
9:55 - 9:57(觀眾: 哇!)
-
9:57 - 9:59這種情況言之不盡。
-
10:01 - 10:03我們必須找到一種方法,
-
10:03 - 10:05讓年輕的女孩和女人
-
10:05 - 10:09不會認為她們的故事不重要,
-
10:09 - 10:12或者她們不能成為故事的講述者。
-
10:13 - 10:16因為一旦你覺得
你不能站在中心的位置, -
10:16 - 10:19代表世界講話,
-
10:19 - 10:24你就會覺得你只能向一個小的、
特定的團體提供你的產品。 -
10:24 - 10:28你將會傾向於在小舞台做小的作品,
-
10:28 - 10:30你的經濟實力將會比較弱,
-
10:30 - 10:32你的觀眾將會更少,
-
10:32 - 10:37你比較不容易被當成藝術家。
-
10:38 - 10:41我們最後將世界上絕妙、
-
10:41 - 10:44顯著的空間,拱手讓給所謂的藝術家,
-
10:44 - 10:46因為他們是全體人類的說故事人。
-
10:46 - 10:49如果你不是藝術家,
為什麼這對你也很重要? -
10:49 - 10:52假設你是一位會計師、企業家、醫師
-
10:52 - 10:53或是科學家,
-
10:53 - 10:56你應該關心女性藝術家嗎?
-
10:56 - 10:58你們絕對應該。
-
10:58 - 11:02因為你可從那些洞穴的壁畫裡看到,
-
11:02 - 11:03所有的文明,
-
11:03 - 11:05全部的人類,
-
11:06 - 11:10都依賴藝術家來講述人類故事,
-
11:10 - 11:13如果人類故事
最終都由男性來講敘述, -
11:13 - 11:15相信我,
-
11:15 - 11:17它一定是關於男性。
-
11:18 - 11:20所以讓我們做一個改變。
-
11:20 - 11:23讓我們改變所有的機構,
-
11:23 - 11:24不只在西方國家。
-
11:24 - 11:27不要忘記——
-
11:27 - 11:30女性無法成為
有創造力的天才的訊息, -
11:30 - 11:35正在被教導給在
奈及利亞、中國、俄羅斯, -
11:35 - 11:36以及在印尼的女孩和女人。
-
11:37 - 11:39全世界的女孩和女人都被告知
-
11:39 - 11:44她們不能最終持有創意靈感的想法。
-
11:45 - 11:47但是我想問你們,
-
11:47 - 11:49你相信這個說法嗎?
-
11:49 - 11:52你相信女人能夠成為一位
富有創造力的天才嗎? -
11:53 - 11:59(歡呼聲)(掌聲)
-
11:59 - 12:01若是如此,請大步向前,
-
12:01 - 12:03支持女性藝術家,
-
12:03 - 12:04購買她們的作品,
-
12:04 - 12:07堅持她們的聲音被聽到,
-
12:07 - 12:10找到能讓她們發出聲音的舞台。
-
12:11 - 12:12然後請記住:
-
12:12 - 12:16在某種意義上,
如果我們想要跨越這一刻, -
12:16 - 12:20跨過這個我們已知是不平等的世界,
-
12:20 - 12:23藝術家必須想像一個不同的世界,
-
12:23 - 12:27我呼籲所有女性和男性藝術家,
-
12:27 - 12:30想像一個性別平等的世界。
-
12:30 - 12:33讓我們畫出它。讓我們描繪它。
-
12:33 - 12:34讓我們寫出它。讓我們拍出它。
-
12:34 - 12:36如果我們能夠想像它,
-
12:36 - 12:40我們就會擁有能量和活力,
-
12:40 - 12:42為朝向它而奮鬥。
-
12:42 - 12:44當我看到這個小女孩,
-
12:44 - 12:4611,000 年以前的畫像,
-
12:46 - 12:49我想要知道這小女孩
-
12:49 - 12:53現在能站在這兒,想像她有權夢想,
-
12:53 - 12:55她有權決定她的命運,
-
12:55 - 12:59她有權代表整個世界發言,
-
12:59 - 13:01被認可,
-
13:01 - 13:03然後被喝采。
-
13:03 - 13:04謝謝。
-
13:04 - 13:09(掌聲)
- Title:
- 為什麼女性應該講全人類的故事
- Speaker:
- 裘德·凱莉
- Description:
-
很多世紀以來,由於各種原因,廣受好評的創造天才通常來自男性視角。就像舞臺導演裘德·凱莉在這個熱情又合理的演講中指出的,偏斜的看法甚至影響我們理解女性的紀實故事和權利。她認為有一種更有用、更包容的方法去看這個世界,她呼籲女性和男性藝術家去繪、畫、寫、拍和想像一個性別平等的社會。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:22
Regina Chu approved Chinese, Traditional subtitles for Why women should tell the stories of humanity | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Why women should tell the stories of humanity | ||
Melody Tang accepted Chinese, Traditional subtitles for Why women should tell the stories of humanity | ||
Melody Tang edited Chinese, Traditional subtitles for Why women should tell the stories of humanity | ||
Melody Tang edited Chinese, Traditional subtitles for Why women should tell the stories of humanity | ||
Melody Tang edited Chinese, Traditional subtitles for Why women should tell the stories of humanity | ||
Melody Tang edited Chinese, Traditional subtitles for Why women should tell the stories of humanity | ||
Melody Tang edited Chinese, Traditional subtitles for Why women should tell the stories of humanity |