Ваши дети могли бы жить на Марсе. Вот как они выживут
-
0:01 - 0:03Пристегните ремни,
-
0:03 - 0:05мы отправляемся на Марс.
-
0:05 - 0:07Не просто несколько астронавтов,
-
0:08 - 0:11тысячи людей заселят Марс.
-
0:11 - 0:14Уверяю вас, это произойдёт
уже совсем скоро. -
0:15 - 0:18Некоторым из вас доведётся
работать над проектами на Марсе, -
0:18 - 0:21и я гарантирую, что некоторые
из ваших детей уже будут там жить. -
0:22 - 0:24Возможно, это звучит нелепо,
-
0:24 - 0:28поэтому я собираюсь рассказать вам,
как и когда это произойдёт. -
0:28 - 0:31Но сначала я хочу обсудить
очевидный вопрос: -
0:31 - 0:33какого чёрта мы должны это делать?
-
0:34 - 0:3512 лет назад
-
0:35 - 0:39я выступал на TED и рассказывал
о 10 путях внезапного исчезновения мира. -
0:39 - 0:43Мы невероятно уязвимы для капризов
нашей галактики. -
0:44 - 0:47Один большой астероид может уничтожить
нас навсегда. -
0:47 - 0:51Чтобы выжить, мы должны достигнуть
других планет. -
0:51 - 0:53Подумайте, какая это была бы трагедия,
-
0:53 - 0:56если все достижения человечества
были бы уничтожены. -
0:57 - 0:59Есть и другая причина для отправления:
-
0:59 - 1:02желание исследования заложено в нашей ДНК.
-
1:02 - 1:05Два миллиона лет назад
люди появились в Африке -
1:05 - 1:10и потом медленно, но верно
распространились по всей планете, -
1:10 - 1:14достигая диких мест за горизонтами.
-
1:14 - 1:15Это внутри нас.
-
1:16 - 1:18И они в этом преуспели.
-
1:18 - 1:22Некоторые величайшие достижения
культуры и науки -
1:22 - 1:24появились, потому что мы исследовали.
-
1:25 - 1:27Да, мы могли бы многое сделать
-
1:27 - 1:30с деньгами, которые пойдут на запуск
цветущей колонии на Марсе. -
1:31 - 1:35И да, мы все должны заботиться
о нашей собственной планете. -
1:36 - 1:41И да, я боюсь, мы можем загрязнить Марс
так же, как загрязнили Землю. -
1:42 - 1:44Но задумайтесь на минуту,
-
1:44 - 1:49что произошло, когда Джон Кеннеди сказал,
что мы отправим человека на Луну. -
1:49 - 1:52Он заставил целое поколение мечтать.
-
1:53 - 1:56Подумайте, как вдохновлены мы будем,
увидев приземление на Марс. -
1:56 - 1:59Возможно, мы потом оглянемся на Землю
-
1:59 - 2:02и увидим, что там один народ
вместо многих, -
2:02 - 2:05возможно, мы оглянемся на Землю,
-
2:05 - 2:08борясь за выживание на Марсе,
-
2:08 - 2:10и осознаем,
насколько драгоценна наша планета. -
2:12 - 2:16Позвольте же рассказать о предстоящем
нам удивительном приключении, -
2:17 - 2:18Но сначала
-
2:18 - 2:21несколько удивительных фактов о том,
куда мы отправляемся. -
2:22 - 2:26Эта картинка передаёт настоящий размер
Марса по сравнению с Землёй. -
2:26 - 2:28Марс — это не наша планета-сестра.
-
2:28 - 2:31Она намного меньше половины размера Земли
-
2:31 - 2:33и даже несмотря на то, что она меньше,
-
2:33 - 2:36та часть Марса, на которой можно стоять,
-
2:36 - 2:40равна поверхности Земли,
на которой можно стоять, -
2:40 - 2:42так как Земля почти вся покрыта водой.
-
2:43 - 2:45Атмосфера на Марсе сильно разрежена —
-
2:45 - 2:48её плотность в 100 раз меньше,
чем на Земле — -
2:48 - 2:52и не подходит для дыхания,
она состоит на 96% из углекислого газа. -
2:53 - 2:54Там очень холодно.
-
2:54 - 2:57Средняя температура — минус 27°C,
-
2:57 - 3:01хотя диапазон температур
там довольно широк. -
3:01 - 3:04День на Марсе такой же длины,
как на Земле, -
3:04 - 3:06плюс 39 минут.
-
3:06 - 3:11Времена года и сам год вдвое длиннее,
чем на Земле. -
3:12 - 3:17И для тех, кто хочет натянуть крылья
и пойти полетать однажды, -
3:17 - 3:19гравитация на Марсе намного меньше земной,
-
3:20 - 3:21и это то место,
-
3:21 - 3:24где вы можете перепрыгнуть свою машину,
а не обходить её. -
3:24 - 3:28Теперь вы видите, что Марс
не совсем похож на Землю, -
3:28 - 3:33но он самый подходящий для жизни
в нашей солнечной системе. -
3:33 - 3:35Но есть проблема.
-
3:35 - 3:37Марс очень далеко,
-
3:37 - 3:42в тысячу раз дальше, чем наша Луна.
-
3:43 - 3:46До Луны 400 000 километров,
-
3:46 - 3:50и у астронавтов Аполлона ушло три дня,
чтобы добраться туда. -
3:51 - 3:54До Марса 400 миллионов километров,
-
3:54 - 3:56и нам понадобится 8 месяцев,
чтобы добраться туда. -
3:56 - 3:58240 дней.
-
3:58 - 4:01И это только если мы вылетим
в определённый день, -
4:01 - 4:02в определённое время,
-
4:02 - 4:04один раз в два года,
-
4:04 - 4:08когда Марс и Земля располагаются так,
-
4:08 - 4:12что дистанция для ракеты будет наименьшей.
-
4:13 - 4:18240 дней — это долгое время, чтобы быть
запертым с коллегами в консервной банке. -
4:19 - 4:23И до сих пор наши попытки долететь
до Марса были довольно жалкими. -
4:23 - 4:26И мы, и русские, и европейцы, и японцы,
-
4:26 - 4:27и китайцы, и индусы
-
4:27 - 4:30отправили туда 44 ракеты,
-
4:30 - 4:33бóльшая часть из которых либо потерялась,
либо сломалась. -
4:33 - 4:37Только треть миссий на Марс
были успешными. -
4:38 - 4:42И у нас даже нет достаточно большой ракеты
сейчас, чтобы до него долететь. -
4:43 - 4:45У нас однажды была такая ракета, Сатурн 5.
-
4:45 - 4:48Парочка Сатурнов 5 доставила бы нас туда.
-
4:48 - 4:51Это была самая прекрасная машина,
построенная человеком, -
4:51 - 4:54и эта ракета доставила нас на Луну.
-
4:54 - 4:59Но последний Сатурн 5 был использован
в 1973 году для запуска станции Skylab, -
4:59 - 5:02и мы решили сделать нечто,
называемое шаттл, -
5:02 - 5:06вместо того, чтобы отправиться на Марс
после высадки на Луне. -
5:07 - 5:08Наибольшая ракета сейчас
-
5:08 - 5:11в два раза меньше, чем нужно,
чтобы доставить нас на Марс. -
5:12 - 5:15Так что полёт на Марс не будет лёгким,
-
5:15 - 5:18и это наталкивает
на очень интересный вопрос... -
5:20 - 5:24Как скоро первые люди приземлятся там?
-
5:25 - 5:29Некоторые учёные думают,
что если мы прилетим туда к 2050 году, -
5:30 - 5:32то это будет очень хорошим достижением.
-
5:32 - 5:38Сейчас в НАСА говорят, что они могут
доставить человека на Марс к 2040 году. -
5:38 - 5:39Возможно, они могут.
-
5:41 - 5:46Я верю, что они могут доставить человека
на орбиту Марса к 2035 году. -
5:46 - 5:47Но, честно говоря,
-
5:47 - 5:52я не думаю, что они будут беспокоиться
в 2035 году об отправке ракеты на Марс, -
5:52 - 5:54потому что мы уже будем там.
-
5:54 - 5:57Мы собираемся приземлиться
на Марс в 2027 году. -
5:58 - 5:59А всё потому,
-
5:59 - 6:02что этот человек полон решимости
это сделать. -
6:02 - 6:07Его имя Элон Маск, он генеральный директор
Tesla Motors и SpaceX. -
6:08 - 6:13Он сказал мне, что мы приземлимся
на Марс к 2025 году, -
6:13 - 6:16но Элон Маск более оптимистичен, чем я
-
6:16 - 6:17в нескольких вопросах,
-
6:17 - 6:20так что я даю ему пару лет на задержки.
-
6:21 - 6:22И всё же...
-
6:22 - 6:24вы, должно быть, задаётесь вопросом:
-
6:24 - 6:28сможет ли этот парень на самом деле
сделать это к 2025 или 2027 году? -
6:29 - 6:32Хорошо, рассмотрим последнюю декаду
с Элон Маск в небольшой перспективе. -
6:33 - 6:35Где это было 10 лет назад?
-
6:35 - 6:38Это электромобиль Tesla.
-
6:38 - 6:41В 2005 году множество людей
в автомобильной индустрии говорили, -
6:41 - 6:45что мы не сможем построить порядочную
электромашину ещё 50 лет. -
6:48 - 6:50А где было это?
-
6:50 - 6:53Это ракета SpaceX Falcon 9,
-
6:53 - 6:58поднимающая шесть тонн груза
на Международную Космическую Станцию. -
6:58 - 6:5910 лет назад
-
6:59 - 7:04SpaceX ещё ничего не запускал
и никуда ракет не отправлял. -
7:05 - 7:07Поэтому я думаю,
это очень хорошая ставка, -
7:07 - 7:10что человек, совершивший революцию
в автомобильной индустрии -
7:10 - 7:12меньше чем за 10 лет,
-
7:12 - 7:17и человек, создавший целую ракетную
компанию меньше чем за 10 лет, -
7:17 - 7:20отправит нас на Марс к 2027 году.
-
7:21 - 7:24И ещё вам нужно знать вот что:
-
7:24 - 7:27правительство и роботы больше
не контролируют эту игру. -
7:28 - 7:30Частные компании прорываются в космос,
-
7:30 - 7:33и они будут рады доставить вас на Марс.
-
7:34 - 7:37И тут возникает главный вопрос.
-
7:37 - 7:39Можем ли мы на самом деле там жить?
-
7:41 - 7:45Возможно, НАСА не сможет
отправить нас туда до 2040 года, -
7:45 - 7:47или же мы доберёмся туда задолго до НАСА,
-
7:47 - 7:52но у НАСА огромная ответственность за то,
чтобы выяснить, как нам прожить на Марсе. -
7:53 - 7:55Давайте посмотрим на проблему так.
-
7:55 - 7:57Вот, что вам нужно для жизни на Земле:
-
7:57 - 8:00еда, вода, укрытие и одежда.
-
8:00 - 8:03А вот, что вам нужно для жизни на Марсе:
-
8:03 - 8:05всё выше перечисленное, плюс кислород.
-
8:06 - 8:10Для начала посмотрим на самую важную вещь
в этом списке. -
8:10 - 8:13Вода — это основа всей жизни, такой,
какой мы её знаем, -
8:13 - 8:18и нам слишком тяжело доставлять воду
с Земли на Марс для жизни, -
8:18 - 8:23поэтому мы должны найти воду,
если хотим удачно поселиться на Марсе. -
8:24 - 8:26И если посмотреть на Марс,
он выглядит очень сухим, -
8:26 - 8:29он выглядит так, словно
вся планета — это пустыня. -
8:29 - 8:31Но оказывается, это не так.
-
8:31 - 8:36Один только грунт на Марсе содержит
до 60 процентов воды. -
8:36 - 8:41И множество спутников, летающих
вокруг Марса, показывают нам — -
8:41 - 8:44и, кстати, это настоящая фотография, —
-
8:44 - 8:48что многие кратеры на Марсе
имеют слои льда внутри. -
8:48 - 8:51Это не плохое место,
чтобы основать колонию. -
8:52 - 8:56Вот срез небольшого подкопа,
сделанного Phoenix Lander в 2008 году, -
8:56 - 9:00которая показывает, что прямо
под поверхностью почвы есть лёд. -
9:00 - 9:02То белое вещество — это лёд.
-
9:02 - 9:03На второй картинке,
-
9:03 - 9:05сделанной через 4 дня после первой,
-
9:05 - 9:08вы можете видеть,
что часть его испаряется. -
9:08 - 9:10Спутники также говорят нам,
-
9:10 - 9:13что на Марсе есть огромное количество
подземной воды -
9:13 - 9:15в дополнение к ледникам.
-
9:15 - 9:19Фактически, если лёд только
на полюсах Марса растает, -
9:19 - 9:22бóльшая часть планеты покроется
слоем воды в 9 метров. -
9:23 - 9:26Так что там много воды,
-
9:26 - 9:28но бóльшая часть — это лёд,
в основном под грунтом, -
9:28 - 9:31и нужно много энергии
и человеческого труда, чтобы добыть её. -
9:32 - 9:35Это устройство изготовлено
в Университете Вашингтона -
9:35 - 9:36в 1988 году.
-
9:37 - 9:40Это просто несложный осушитель.
-
9:40 - 9:44И оказывается, то атмосфера Марса
часто имеет 100-процентную влажность. -
9:44 - 9:48Данное устройство может выделять
всю воду, которая понадобится людям, -
9:48 - 9:51прямо из атмосферы Марса.
-
9:52 - 9:55Далее нам надо задуматься над тем,
чем мы будем дышать. -
9:55 - 9:57Откровенно, я был шокирован,
-
9:57 - 10:00узнав, что НАСА уже решило эту проблему.
-
10:00 - 10:04В MIT есть учёный,
имя которого Майкл Хект. -
10:04 - 10:07И он разработал эту машину, Moxie.
-
10:07 - 10:08Я обожаю эту машину.
-
10:08 - 10:11По сути это обратный топливный элемент,
-
10:11 - 10:14он всасывает марсианскую атмосферу
и выкачивает кислород. -
10:15 - 10:16Вы должны запомнить, что CO2 —
-
10:16 - 10:20углекислый газ, который составляет
96 процентов атмосферы Марса — -
10:20 - 10:23CO2 практически на 78 процентов
состоит из кислорода. -
10:24 - 10:28Следующий большой корабль,
который НАСА запустит в 2020 году, -
10:28 - 10:31будет иметь на борту
одно из таких устройств, -
10:31 - 10:33и оно сможет производить достаточно
кислорода, -
10:33 - 10:36чтобы бесконечно поддерживать
жизнь одного человека. -
10:36 - 10:38Но весь секрет в том —
-
10:38 - 10:40и это просто для тестирования —
-
10:40 - 10:43секрет в том, что это устройство было
изначально сделано для того, -
10:43 - 10:46чтобы его можно было увеличить в 100 раз.
-
10:47 - 10:49Следующее, что мы будем есть?
-
10:49 - 10:52Мы будем использовать гидропонику
для выращивания еды, -
10:52 - 10:54но мы не сможем вырастить больше,
-
10:54 - 10:56чем 15 или 20 процентов нашей еды
-
10:56 - 11:00как минимум до тех пор, пока вода не будет
течь по поверхности Марса -
11:00 - 11:04и мы не будем иметь возможностей
и способностей собирать урожаи. -
11:05 - 11:06До тех пор
-
11:06 - 11:08бóльшая часть нашей еды
будет поставляться с Земли -
11:08 - 11:10в высушенном виде.
-
11:10 - 11:13И нам нужно какое-то укрытие.
-
11:13 - 11:17Сначала мы можем использовать
надувные здания под давлением, -
11:17 - 11:19а также сами корабли.
-
11:19 - 11:22Но это реально работает
только в дневное время. -
11:22 - 11:27Там слишком много солнечной радиации и
слишком много радиации космических лучей. -
11:27 - 11:29Так что нам нужно будет
уходить под землю. -
11:29 - 11:32И ещё выяснилось, что почва на Марсе,
-
11:32 - 11:35в общем и целом, идеальна
для создания кирпичей. -
11:35 - 11:37И НАСА с этим тоже разобралась.
-
11:37 - 11:40Они собираются добавлять
полимерный пластик в кирпичи, -
11:40 - 11:42засовывать их в микроволновую печь,
-
11:42 - 11:45и затем вы сможете строить здания
с настоящими толстыми стенами. -
11:45 - 11:51Или мы можем жить под землёй
в пещерах или в туннелях лавы, -
11:51 - 11:53которых там много.
-
11:54 - 11:56И наконец, одежда.
-
11:56 - 11:59На Земле над нами находится
многокилометровый слой атмосферы, -
11:59 - 12:03который постоянно создаёт давление
почти в 7 кг на наши тела, -
12:03 - 12:05и мы постоянно ему сопротивляемся.
-
12:05 - 12:08На Марсе едва ли есть какое-то
атмосферное давление. -
12:09 - 12:11Так что Дава Ньюмен,
-
12:11 - 12:12ученый из MIT,
-
12:12 - 12:15создал этот чудесный космический костюм.
-
12:15 - 12:17Он будет сдерживать нас,
-
12:17 - 12:19блокировать радиацию и согревать нас.
-
12:20 - 12:22Давайте подумаем над этим минуту.
-
12:22 - 12:25Еда, укрытие, одежда, вода, кислород...
-
12:26 - 12:27мы можем это сделать.
-
12:28 - 12:29Мы на самом деле можем.
-
12:30 - 12:33Но всё ещё немного запутано
и немного сложно. -
12:34 - 12:37Так что это ведёт к следующему большому,
-
12:37 - 12:38очень большому шагу
-
12:38 - 12:40для хорошей жизни на Марсе.
-
12:40 - 12:42Это терраформирование планеты:
-
12:43 - 12:44сделать её похожей на Землю,
-
12:44 - 12:47перестроить всю планету.
-
12:48 - 12:50Звучит очень высокомерно,
-
12:50 - 12:51но дело в том,
-
12:51 - 12:55что необходимые технологии
уже существуют. -
12:56 - 12:58Для начала нам нужно планету нагреть.
-
12:58 - 13:03Марс невероятно холодный, потому что
у него очень разреженная атмосфера. -
13:03 - 13:07Ответ находитя здесь, на южном
и северном полюсах Марса, -
13:07 - 13:09каждый из которых покрыт
-
13:09 - 13:12невероятным количеством замёрзшего
углекислого газа — -
13:12 - 13:13сухого льда.
-
13:13 - 13:15Если мы нагреем его,
-
13:15 - 13:17он испарится прямо в атмосферу
-
13:17 - 13:20и уплотнит атмосферу так,
как он делает это на Земле. -
13:20 - 13:21И, как мы знаем,
-
13:21 - 13:25СО2 — это очень мощный парниковый газ.
-
13:26 - 13:32Мой любимый способ сделать это:
соорудить огромный солнечный парус -
13:32 - 13:33и сфокусировать его —
-
13:33 - 13:35он работает как зеркало —
-
13:35 - 13:37сфокусировать его на южный полюс Марса
для начала. -
13:37 - 13:41Так как планета вращается, оно нагреет
весь сухой лёд, испарит его, -
13:41 - 13:43и он выйдет в атмосферу.
-
13:44 - 13:45Это не займёт много времени:
-
13:45 - 13:47температура на Марсе начнёт расти
-
13:47 - 13:50уже меньше, чем через 20 лет.
-
13:51 - 13:52Прямо сейчас,
-
13:52 - 13:54в идеальный день на экваторе,
-
13:54 - 13:56в середине лета на Марсе
-
13:56 - 13:58температура может достигать 21°C,
-
13:58 - 14:01но потом она падает до минус 40°C ночью.
-
14:01 - 14:02(Смех)
-
14:02 - 14:06То, к чему мы стремимся, — это быстрый
парниковый эффект: -
14:07 - 14:11температура поднимется достаточно,
чтобы увидеть, как весь лёд на Марсе — -
14:11 - 14:13особенно подземный лёд — растает.
-
14:14 - 14:16Далее случится реальная магия.
-
14:16 - 14:19Атмосфера станет толще,
и всё станет лучше. -
14:19 - 14:22Мы получим больше защиты от радиации,
-
14:22 - 14:25атмосфера начнёт согревать нас,
согревать саму планету, -
14:25 - 14:27мы получим проточную воду
-
14:27 - 14:28и сможем собирать урожаи.
-
14:29 - 14:34Потом больше пара пойдёт в воздух,
формируя ещё один парниковый газ. -
14:34 - 14:37На Марсе пойдут дождь и снег.
-
14:38 - 14:41И плотная атмосфера создаст
достаточное давление, -
14:41 - 14:44чтобы мы могли выбросить скафандры.
-
14:44 - 14:47Нам нужно всего 2,5 кг давления,
чтобы выжить. -
14:47 - 14:53Со временем Марс станет очень похож
на Британскую Колумбию. -
14:54 - 14:56Но останется ещё одна сложная проблема:
-
14:56 - 14:58создать атмосферу, пригодную для дыхания,
-
14:58 - 15:01и, честно, это может занять 1 000 лет.
-
15:02 - 15:06Но люди удивительно умны
и невероятно легко адаптируются. -
15:06 - 15:11Нельзя сказать, чего достигнут
наши технологии будущего -
15:11 - 15:14и что мы сможем делать с нашими телами.
-
15:14 - 15:16Сейчас в биологии
-
15:16 - 15:21мы на грани того, чтобы начать
контролировать нашу собственную генетику, -
15:22 - 15:24то, что наши гены делают в нашем теле,
-
15:24 - 15:26и, конечно,
-
15:26 - 15:28со временем нашу собственную эволюцию.
-
15:29 - 15:33Мы могли бы прийти к тому,
что люди на Земле -
15:33 - 15:37немного отличались бы от людей на Марсе.
-
15:38 - 15:41Но чем бы вы там занимались?
Как бы вы жили? -
15:41 - 15:43Всё будет так же, как и на Земле.
-
15:44 - 15:46Кто-то откроет ресторан,
-
15:46 - 15:48кто-то построит литейный завод.
-
15:49 - 15:51Кто-то будет делать
документальные фильмы о Марсе -
15:51 - 15:53и продавать их на Землю.
-
15:55 - 15:58Какой-то идиот запустит реалити-шоу.
-
15:58 - 15:59(Смех)
-
16:00 - 16:02Там будут производители
программного обеспечения, -
16:02 - 16:04будут отели, бары.
-
16:06 - 16:07Вот в чём уверен точно:
-
16:07 - 16:11это будет самый большой прорыв
в истории, -
16:11 - 16:14и, я думаю, он будет самым вдохновляющим.
-
16:15 - 16:19Спросите любую 10-летнюю девочку,
хочет ли она полететь на Марс. -
16:19 - 16:23Дети, которые сейчас в начальной школе,
выберут жизнь там. -
16:24 - 16:27Помните, когда мы высадили
людей на Луну? -
16:27 - 16:30Когда люди посмотрели
друг на друга и сказали: -
16:30 - 16:33«Если мы смогли сделать это,
мы можем всё». -
16:34 - 16:38Что же они подумают, когда мы построим
колонию на Марсе? -
16:39 - 16:40Самое главное,
-
16:40 - 16:44это сделает нас существами,
способными осваивать космос. -
16:44 - 16:49А это значит, что люди выживут,
несмотря на то, что произойдёт на Земле. -
16:49 - 16:52Мы никогда не станем
последними из нашего рода. -
16:52 - 16:54Спасибо.
-
16:54 - 16:57(Аплодисменты)
- Title:
- Ваши дети могли бы жить на Марсе. Вот как они выживут
- Speaker:
- Стефан Петранек
- Description:
-
Звучит как научная фантастика, но журналист Стефан Патранек считает это фактом: через 20 лет люди будут жить на Марсе. В этом провокационном разговоре Петранек утверждает, что люди станут осваивать космос, и в удивительных подробностях описывает, как мы сделаем Марс нашим следующим домом. «Люди выживут, несмотря на то, что произойдет на Земле», — говорит Петранек. «Мы никогда не станем последними из нашего рода».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:14
Retired user approved Russian subtitles for Your kids might live on Mars. Here's how they'll survive | ||
Retired user edited Russian subtitles for Your kids might live on Mars. Here's how they'll survive | ||
Retired user accepted Russian subtitles for Your kids might live on Mars. Here's how they'll survive | ||
Retired user edited Russian subtitles for Your kids might live on Mars. Here's how they'll survive | ||
Retired user edited Russian subtitles for Your kids might live on Mars. Here's how they'll survive | ||
Dima Smirnov edited Russian subtitles for Your kids might live on Mars. Here's how they'll survive | ||
Dima Smirnov edited Russian subtitles for Your kids might live on Mars. Here's how they'll survive | ||
Dima Smirnov edited Russian subtitles for Your kids might live on Mars. Here's how they'll survive |