پروژههای کاردستی ساده برای مهندسین نوجوان
-
0:01 - 0:03من طراح پروژههای مهندسی
-
0:03 - 0:05برای دانش آموزان دوره متوسطه
و دبیرستان هستم -
0:05 - 0:08اغلب با استفاده از موادی
که کاملاً دور از انتظار است. -
0:09 - 0:13ایده هایم را از مسائل زندگی
روزمره خودم االهام می گیرم. -
0:13 - 0:14مثلاً،
-
0:14 - 0:18یک بار برای یک جشنواره کتابهای
مصور (کمیک کن) احتیاج به لباس داشتم، -
0:18 - 0:20اما نمیخواستم پول زیادی خرج کنم،
-
0:20 - 0:21پس لباس خودم را
-
0:23 - 0:25با یک تاج نور و یک پیراهن درست کردم.
-
0:25 - 0:26(خنده)
-
0:27 - 0:28یک بار دیگر،
-
0:28 - 0:32به هم ریخته بودم
چون بازی موبایل مورد علاقهام -
0:32 - 0:33فلاپی برد،
-
0:33 - 0:35از اپ استورـ app store حذف شده بود.
-
0:35 - 0:37(خنده)
-
0:37 - 0:38با این دوراهی روبرو بودم
-
0:38 - 0:42که یا هرگز تلفنم را به روزرسانی نکنم،
یا هرگز فلاپی برد بازی نکنم. -
0:42 - 0:44(خنده)
-
0:45 - 0:47هر دو گزینه ناراحتم میکرد،
-
0:47 - 0:50پس تنها کاری را انجام دادم
که برایم ممکن بود. -
0:50 - 0:52نسخه واقعی فلاپی برد را ساختم
-
0:52 - 0:54که هرگز قابل حذف از
اپ استور نیست. -
0:54 - 0:56(خنده)
-
0:57 - 1:00(موسیقی)
-
1:02 - 1:04(بوق)
-
1:05 - 1:07(موسیقی)
-
1:07 - 1:08(خنده)
-
1:09 - 1:12خب، چند تا از دوستانم نیز
معتاد این بازی بودند، -
1:12 - 1:14و آنان را هم به بازی دعوت کردم.
-
1:15 - 1:16(ویدئو) دوست: اَه!
-
1:16 - 1:18(خنده)
-
1:19 - 1:21(ویدئو) دوست: بی خیال!
-
1:21 - 1:22(خنده)
-
1:22 - 1:26و آنان به من گفتند این بازی
به اندازه بازی اصلی خشن است. -
1:26 - 1:27(خنده)
-
1:27 - 1:30پس نمونه اولیه این بازی را
به شکل برخط بارگذاری کردم، -
1:30 - 1:33و با کمال تعجب همه گیر شد.
-
1:33 - 1:36تنها در عرض چند روز
دو میلیون بازدید داشت. -
1:36 - 1:37(خنده)
-
1:38 - 1:41و جالب تر، نظرات مردم بود.
-
1:41 - 1:43خیلی از مردم
می خواستند بازی خودشان را بسازند، -
1:43 - 1:45یا می پرسیدند چگونه آن را ساختهام.
-
1:45 - 1:49پس این به نوعی نظر مرا تأیید کرد
که با یک پروژه خلاقانه، -
1:49 - 1:52می توانیم به مردم مهندسی یاد بدهیم.
-
1:52 - 1:55با پول به دست آمده از
ویدئویی که همهگیر شد، -
1:55 - 1:57توانستیم کاری کنیم
که شاگردان کلاسمان -
1:57 - 1:59همگی بازی خود را در یک جعبه بسازند.
-
2:00 - 2:01با این که بسیار چالش برانگیز بود،
-
2:01 - 2:05اما چندین موضوع جدید را در
مهندسی و برنامه یاد گرفتند. -
2:05 - 2:08و همگی چنان شیفته یادگیری بودن
که توانستند بازی را هم تمام کنند. -
2:09 - 2:10(خنده)
-
2:10 - 2:13خب، پیش از جعبه فلاپی برد،
-
2:13 - 2:19ایده من استفاده از پروژه های خلاقانه
مهندسی برای آموزش شاگردان بود. -
2:19 - 2:21وقتی در یک مدرسه متوسطه درس میدادم،
-
2:21 - 2:26از دانش آموزان خود خواستیم یک ربات
از یک کیت فناوری استاندارد بسازند. -
2:26 - 2:29و متوجه شدم که
بسیاری از آنان خسته به نظر می رسند. -
2:29 - 2:31سپس برخی از آنان
با یک تکه کاغذ -
2:31 - 2:33شروع به تزئین ربات های خود کردند.
-
2:33 - 2:35و بعد تعداد بیشتری این کار را کردند،
-
2:35 - 2:38و بیشتر به پروژه علاقمند شدند.
-
2:38 - 2:41پس شروع کردم به یافتن
راه های خلاقانه تری -
2:41 - 2:43برای معرفی فناوری به دانش آموزان.
-
2:44 - 2:48چیزی که دریافتم این بود که
بیشتر کیت های فناوری موجود در مدرسه -
2:48 - 2:50کمی ترسناک به نظر می رسند.
-
2:50 - 2:53همه آنها از قطعات پلاستیکی هستند
که نمی توانید به دلخواه تغییر دهید -
2:54 - 2:56مهم تر از آن
همگی خیلی گران هستند، -
2:56 - 2:59هر کیت صدها دلار خرج دارد.
-
2:59 - 3:03خب، این برای بودجه بیشتر کلاسها
مطمئنناً مقرون به صرفه نیست. -
3:03 - 3:05چون چیزی پیدا نکردم،
-
3:05 - 3:07تصمیم گرفتم خودم چیزی بسازم.
-
3:07 - 3:10با کاغذ و پارچه شروع کردم.
-
3:10 - 3:13به هرحال، همه ما از کودکی
با این طور چیزها بازی می کردیم، -
3:13 - 3:15و همچنین بسیار ارزان هستند
-
3:15 - 3:18و همه جا در اطراف خانه یافت می شوند.
-
3:18 - 3:20و طرح اولیه پروژه ای را ریختم
-
3:20 - 3:22که در آن دانش آموزان
می توانند کاردستی ساده ای -
3:23 - 3:25با پارچه و چشم های پلاستیکی درست کنند.
-
3:25 - 3:27همه در کلاس به هم کمک می کردند،
-
3:27 - 3:30و می خندیدند و درباره پروژه
بحث می کردند. -
3:30 - 3:31و مهمترین نکته این که،
-
3:31 - 3:34آن ها می توانستند خلاقیت
خود را وارد پروژه کنند. -
3:35 - 3:37خب، به دلیل موفقیت این پروژه،
-
3:37 - 3:39به ساخت پروژه های مهندسی بیشتر
ادامه دادم، -
3:39 - 3:41تا دانش آموزانم را به چالش بکشم.
-
3:41 - 3:45و همچنین شروع کردم به تشکیل
این کارگاه ها در بیرون از مدرسه -
3:45 - 3:47و در محلهها.
-
3:47 - 3:49و اتفاق واقعاً جالبی افتاد.
-
3:49 - 3:52متوجه شدم افراد بسیاری
از طیف های بسیار مختلف -
3:52 - 3:55شروع به حضور در کارگاههای ما کردند.
-
3:55 - 3:56و به طور خاص،
-
3:56 - 4:01تعداد زنان و اقلیت ها
بیش از حد انتظار من بود، -
4:01 - 4:04و این را قبلاً در کارگاه های مهندسی
اغلب مشاهده نمیکردید. -
4:05 - 4:11به این گزارش کارکنان یک شرکت بزرگ
فناوری در سال ٢٠١٦ نگاهی بیاندازید. -
4:11 - 4:15زنان تنها ١٩ درصد نیروی کار
فناوری را تشکیل می دهند. -
4:15 - 4:19و اقلیتهای کوچک تر تنها چهار
درصد را تشکیل می دهند. -
4:19 - 4:21شاید این آمار آشنا به نظر برسد
-
4:22 - 4:25اگر وارد یک باشگاه رباتیک دبیرستان
-
4:25 - 4:27یا کلاس مهندسی کالج شوید.
-
4:28 - 4:32مسائل مختلفی
-
4:32 - 4:36در فقدان تنوع در نیروی فناوری دخیل است.
-
4:36 - 4:38شاید یک راه حل این باشد
-
4:39 - 4:43که فناوری را با پروژههای خلاقانه
به دانش آموزان معرفی کنیم. -
4:44 - 4:47نمیگویم این کار می تواند
همه مسائل را حل کند، -
4:47 - 4:50اما میتواند فناوری را
-
4:50 - 4:53به افرادی که در ابتدا علاقهای
به آن نداشتند معرفی کند -
4:53 - 4:56که علت آن نحوه تدریس و تصویری
است که در مدرسه ساخته اند. -
4:57 - 5:02چگونه می توانیم تصور افراد
از فناوری را تغییر دهیم؟ -
5:02 - 5:07بیشتر دانش آموزان تصور می کنند
فناوری خسته کننده و ناخوشایند است، -
5:07 - 5:10پس همیشه پروژه هایی طراحی کردهام
که از سه اصل پیروی می کنند. -
5:10 - 5:13اول این که کف پایینی داشته باشد،
-
5:13 - 5:16و معنی اش این است که
شروع آن آسان باشد. -
5:17 - 5:20به این راهنما توجه کنید.
-
5:20 - 5:22اولین پروژه ای که
از دانش آموزان خواسته شد -
5:22 - 5:24ساخت یک مدار روی کاغذ بود.
-
5:24 - 5:27همان طور که می بینید
یاد گرفتن آن زیاد طول نکشید -
5:27 - 5:29و حتی برای مبتدی ها بسیار آسان است.
-
5:30 - 5:34و معنی دیگر کف پایین این است که
مانع مالی را حذف کنیم -
5:34 - 5:37که از تکمیل یک پروژه جلوگیری می کند.
-
5:37 - 5:41خب، با کاغذ و نوار مسی و
لامپ و یک باتری -
5:41 - 5:45افراد می توانند این پروژه را
با کمتر از یک دلار کامل کنند. -
5:45 - 5:49خب، اصل دوم این است که
سقف بالایی داشته باشد. -
5:49 - 5:52معنیاش این است که
جای زیادی برای گسترش دارد -
5:52 - 5:54و دانش آموزان پیوسته
به چالش کشیده می شوند. -
5:55 - 5:58در ایتدا ممکن است
یک کاردستی ساده باشد، -
5:58 - 6:01اما بعد می توانید حسگرها
کنترل های ریز را اضافه کنید -
6:01 - 6:05و کار را وارد تعامل با محیط کنید.
-
6:05 - 6:06(خنده)
-
6:06 - 6:07و در نهایت،
-
6:07 - 6:10و سومین اصل شخصی سازی است.
-
6:10 - 6:15معنیاش این است که
این پروژه با همه سازگار است. -
6:15 - 6:17این زیبایی استفاده از مواد روزمره است؛
-
6:17 - 6:21شخصی سازی با استفاده از کاغذ
و پارچه بسیار ساده است. -
6:21 - 6:24خب، حتی اگر فلاپی برد را دوست ندارید
-
6:24 - 6:26می توانید بازی خودتان را بسازید.
-
6:27 - 6:30(ویدئو) دانش آموز: خب،
بازی ما درباره جاستین بیبره، -
6:30 - 6:33چون سریع رانندگی میکنه،
-
6:33 - 6:37و هدف ما اینه که نذاریم
پلیس لس آنجلس دستگیرش کنه-- -
6:37 - 6:40(خنده)
-
6:40 - 6:42(ویدئو) دانش آموز:
آره، ولی عوض میشه-- -
6:42 - 6:44ما با اونیم.
-
6:44 - 6:46(خنده)
-
6:46 - 6:48متشکرم.
-
6:48 - 6:50(تشویق)
- Title:
- پروژههای کاردستی ساده برای مهندسین نوجوان
- Speaker:
- فون کیو
- Description:
-
فون کیو، دستیار تد، پروژه های مفرح و ارزانقیمتی طراحی می کند که برای آشنایی کودکان با مهندسی از مواد در دسترس مانند کاغذ و پارچه استفاده میکنند. او در این سخنرانی سریع و هوشمندانه، توضیح میدهد که چگونه کارگاه هایی که برخلاف روال پیشین برگزار می شود، تصور دانش آموزان از فناوری را تغییر میدهد و الهام بخش آنان برای مشارکت در خلق آن میشود.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:03
soheila Jafari approved Persian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
soheila Jafari accepted Persian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
Babak Azizafshari edited Persian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
Babak Azizafshari edited Persian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
Babak Azizafshari edited Persian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
Babak Azizafshari edited Persian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers |