Ludwick Marishane: Un baño sin agua
-
0:00 - 0:03Crecí en Limpopo, en la frontera entre Limpopo
-
0:03 - 0:06y Mpumalanga, en una pequeña ciudad llamada Motetema.
-
0:06 - 0:09Allí el agua y la electricidad son tan impredecibles
-
0:09 - 0:13como el clima, y mientras crecía en estas condiciones,
-
0:13 - 0:16a los 17 años, estaba descansando con un par de amigos
-
0:16 - 0:19en invierno, tomando sol.
-
0:19 - 0:22En Limpopo el sol es muy fuerte en invierno.
-
0:22 - 0:25Estábamos tomando sol y mi mejor amigo me dice:
-
0:25 - 0:28"Hombre, ¿por qué alguien no inventa algo que pueda usarse
-
0:28 - 0:32sobre la piel de modo que no tuviéramos que bañarnos?"
-
0:32 - 0:36Me incorporé y le dije: "Hombre, yo compraría eso, ¿sí?".
-
0:36 - 0:40Así que volví a casa e investigué un poco,
-
0:40 - 0:43y encontré unas estadísticas impresionantes.
-
0:43 - 0:46Hoy más de 2500 millones de personas en el mundo
-
0:46 - 0:49no tienen acceso adecuado al agua y al saneamiento.
-
0:49 - 0:51De ellos, 450 millones están en África,
-
0:51 - 0:54y 5 millones en Sudáfrica.
-
0:54 - 0:56En este entorno prosperan diversas enfermedades
-
0:56 - 1:00y la más drástica es la que se conoce como tracoma.
-
1:00 - 1:03El tracoma es una infección ocular producida por la suciedad
-
1:03 - 1:06que entra en el ojo. Muchas infecciones de tracoma
-
1:06 - 1:09pueden dejarte ciego en forma permanente.
-
1:09 - 1:12La enfermedad deja 8 millones de personas ciegas permanentemente
-
1:12 - 1:15cada bendito año. Y lo sorprendente
-
1:15 - 1:18es que para evitar la infección con el tracoma
-
1:18 - 1:20sólo se necesita lavarse la cara:
-
1:20 - 1:22ni medicina, ni píldoras, ni inyecciones.
-
1:22 - 1:25Así, al ver estas estadísticas impactantes pensé:
-
1:25 - 1:28"Está bien, si bien no lo hago para mí mismo
-
1:28 - 1:30y por no bañarme, por lo menos tengo que
-
1:30 - 1:33hacerlo para tratar de salvar al mundo". (Risas)
-
1:33 - 1:38Así que con mi fiel corcel, mi Nokia 6234,
-
1:38 - 1:41no tenía laptop, no tenía mucho acceso a Internet,
-
1:41 - 1:44salvo por el cibercafé de 20 rand la hora.
-
1:44 - 1:47Investigué en Wikipedia, en Google, buscaba lociones,
-
1:47 - 1:51cremas, compuestos, puntos de fusión, toxicidades...
-
1:51 - 1:52Hice ciencia de secundaria...
-
1:52 - 1:56y escribí una formulita en un papel,
-
1:56 - 1:59y parecía el condimento especial de KFC, ¿sí?
-
1:59 - 2:02Así que dije, bien, tenemos lista la fórmula.
-
2:02 - 2:04Ahora tenemos que llevar esto a la práctica.
-
2:04 - 2:08Avanzamos 4 años, después de escribir
-
2:08 - 2:11un plan de negocios de 40 páginas en el móvil,
-
2:11 - 2:13después de escribir mi patente en el móvil,
-
2:13 - 2:16soy el titular de patente más joven del país,
-
2:16 - 2:19y... ("¡No hay que bañarse más!")
-
2:19 - 2:21No puedo decir nada más que eso. (Risas)
-
2:21 - 2:25Inventé DryBath, la primera loción del mundo
-
2:25 - 2:28para sustituir al baño.
-
2:28 - 2:32Literalmente, uno se la pone en la piel y no tiene que bañarse.
-
2:32 - 2:37(Risas)
-
2:37 - 2:39Así, después de tratar de hacerlo funcionar en la secundaria
-
2:39 - 2:43con recursos limitados, fui a la universidad
-
2:43 - 2:45conocí alguna gente, lo puse en práctica,
-
2:45 - 2:49y ahora tenemos un producto totalmente funcional listo
-
2:49 - 2:51para salir al mercado. En realidad ya está en el mercado.
-
2:51 - 2:54Aprendimos algunas lecciones de comercialización
-
2:54 - 2:57y disponibilización de DryBath.
-
2:57 - 2:59Una de las cosas que aprendimos fue que en las comunidades pobres
-
2:59 - 3:01no se compran productos a granel.
-
3:01 - 3:04Compran productos a demanda. Una persona de Alex
-
3:04 - 3:06no compra una caja de cigarrillos. Compra un cigarrillo
-
3:06 - 3:09al día, aunque le cueste más caro.
-
3:09 - 3:11Por eso empacamos DryBath en estos pequeños sachets innovadores.
-
3:11 - 3:14Se lo parte por la mitad y se aprieta.
-
3:14 - 3:18Y lo genial es que un sachet sustituye un baño
-
3:18 - 3:20por 5 rand.
-
3:20 - 3:23Después de crear ese modelo aprendimos mucho
-
3:23 - 3:24de la implementación de productos.
-
3:24 - 3:27Descubrimos que incluso los chicos ricos de los suburbios
-
3:27 - 3:29realmente querían DryBath. (Risas)
-
3:29 - 3:31Al menos una vez por semana.
-
3:31 - 3:34Como sea, descubrimos que podíamos ahorrar 80 millones de litros
-
3:34 - 3:37de agua en promedio cada vez que evitamos un baño,
-
3:37 - 3:40y también ahorrábamos 2 horas por día de niños
-
3:40 - 3:43de áreas rurales, 2 horas más de escolaridad,
-
3:43 - 3:452 horas más para las tareas,
-
3:45 - 3:482 horas más simplemente para ser niños.
-
3:48 - 3:50Después de ver ese impacto global, lo redujimos
-
3:50 - 3:53a nuestra proposición de valor principal
-
3:53 - 3:55que era limpieza y conveniencia.
-
3:55 - 3:57DryBath es la conveniencia del rico
-
3:57 - 4:00y el salvavidas del pobre.
-
4:00 - 4:03Luego de poner el producto en práctica, ahora en realidad
-
4:03 - 4:05estamos por vender el producto
-
4:05 - 4:08a una multinacional para llevarlo al mercado minorista,
-
4:08 - 4:12y una pregunta que tengo hoy para la audiencia es:
-
4:12 - 4:14en los caminos de grava de Limpopo,
-
4:14 - 4:18con una asignación de 50 rand por semana,
-
4:18 - 4:21se me ocurrió una manera de evitar que el mundo se bañe.
-
4:21 - 4:24¿Qué te detiene? (Aplausos)
-
4:24 - 4:27Aún no terminé. Aún no terminé.
-
4:27 - 4:30Y otro factor clave que aprendí
-
4:30 - 4:31en todo este proceso,
-
4:31 - 4:36el año pasado Google me nombró como una de las mentes más brillantes del mundo.
-
4:36 - 4:38Actualmente soy también el mejor emprendedor estudiante
-
4:38 - 4:41del mundo, el primer africano en obtener este galardón,
-
4:41 - 4:46y algo que realmente me intriga es que hice todo esto
-
4:46 - 4:50sólo porque no quería bañarme. Gracias.
-
4:50 -(Aplausos)
- Title:
- Ludwick Marishane: Un baño sin agua
- Speaker:
- Ludwick Marishane
- Description:
-
Si tuviera que caminar casi dos kilómetros por un jarro de agua todos los días, como hacen millones de personas, es poco probable que usara esa agua preciosa para bañarse. El joven empresario Ludwick Marishane cuenta la historia increíble y divertida de cómo se inventó una solución económica, limpia y cómoda: DryBath, la primera loción para ducharse sin agua.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:13
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A bath without water | ||
Sebastian De Bruyne commented on Spanish subtitles for A bath without water | ||
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for A bath without water | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A bath without water | ||
Martina Sedda accepted Spanish subtitles for A bath without water | ||
Martina Sedda edited Spanish subtitles for A bath without water | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A bath without water | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A bath without water |