Return to Video

Ideastezija: Kako osećamo ideje? - Danko Nikolić

  • 0:07 - 0:12
    Dugo pre nego što je Dekart slavno izjavio
    "Mislim, dakle postojim,"
  • 0:12 - 0:13
    i još dugo posle toga,
  • 0:13 - 0:15
    slični naučnici i filozofi
  • 0:15 - 0:19
    uporno pokušavaju da odgonetnu
    zagonetku um-telo.
  • 0:19 - 0:24
    Da li je um neki zaseban, nematerijalni
    entitet koji upravlja mašinom od mesa?
  • 0:24 - 0:27
    Ili je samo naročito nedostižan deo
    našeg fizičkog tela,
  • 0:27 - 0:30
    kako može da prevede ulazne jedinice
    naših životinjskih čula
  • 0:30 - 0:35
    u neka naizgled nefizička iskustva
    koja nazivamo mislima?
  • 0:35 - 0:37
    Ali iako su odgovori predmet
    beskrajne debate,
  • 0:37 - 0:40
    novija istraživanja navode
    da deo problema leži u tome
  • 0:40 - 0:43
    kako formulišemo pitanja na prvom mestu,
  • 0:43 - 0:47
    pretpostavljajući razliku između
    čulne percepcije i ideja
  • 0:47 - 0:49
    koja možda i ne postoji.
  • 0:49 - 0:51
    Tradicionalni model naše mentalne funkcije
  • 0:51 - 0:55
    kaže da čula obezbeđuju zasebne podatke
    našem mozgu
  • 0:55 - 0:59
    koji se onda prevode u prikladne
    mentalne fenomene:
  • 0:59 - 1:05
    vizualne slike u drveće, audio doživljaje
    u pesmu ptica, i tako dalje.
  • 1:05 - 1:07
    Ali povremeno, srećemo ljude
  • 1:07 - 1:11
    čija se čula međusobno mešaju,
    omogućavajući im da čuju boje,
  • 1:11 - 1:13
    ili da osete ukus zvuka.
  • 1:13 - 1:16
    Do skoro, opšte poimanje ovog fenomena
  • 1:16 - 1:17
    zvanog sinestezija,
  • 1:17 - 1:20
    bilo je da postoji direktna veza
    između delova mozga
  • 1:20 - 1:22
    odgovornih za čulne podsticaje kao što je
  • 1:22 - 1:27
    sposobnost da se vidi žuta boja
    nakon što se čuje ravan b ton.
  • 1:27 - 1:29
    Ali novije studije su pokazale
    da se sinestezija
  • 1:29 - 1:32
    u stvari događa posredstvom
    našeg razumevanja
  • 1:32 - 1:36
    oblika, boja i zvukova
    koje naša čula shvataju.
  • 1:36 - 1:39
    Kako bi se ovi doživljaji
    ukrštenih čula dogodili,
  • 1:39 - 1:43
    ideje i koncepti viših nivoa
    koje naš um povezuje
  • 1:43 - 1:46
    sa čulnim ulaznim jedinicama
    moraju biti aktivirani.
  • 1:46 - 1:51
    Na primer, ovaj oblik može se protumačiti
    ili kao slovo "s" ili broj "5",
  • 1:51 - 1:55
    i sinestete povezuju svaki od njih
    sa različitim bojama ili zvukovima
  • 1:55 - 1:56
    na osnovu toga kako ih interpretiraju
  • 1:56 - 2:01
    bez obzira na to što vizuelni nadražaj
    ostaje identičan.
  • 2:01 - 2:04
    U drugoj studiji, sinesteti su stvorili
    nove asocijacije sa bojama
  • 2:04 - 2:08
    za nepoznata slova, nakon što su saznali
    šta slova predstavljaju.
  • 2:08 - 2:12
    Tako da, iz razloga što se zasniva na vezi
    između ideja i čula,
  • 2:12 - 2:15
    ova mentalna pojava
    koja je osnova sinestezije
  • 2:15 - 2:18
    poznata je kao ideastezija.
  • 2:18 - 2:20
    Sinestezija se dešava
    samo kod nekih ljudi,
  • 2:20 - 2:23
    iako bi mogla biti češća
    nego što se ranije verovalo.
  • 2:23 - 2:27
    Ali sama ideastezija je
    ključni deo naših života.
  • 2:27 - 2:32
    Skoro svi mi povezujemo crvenu boju
    sa toplotom, a plavu sa hladnoćom.
  • 2:32 - 2:36
    Mnogi bi se složili da su svetle boje,
    slova u kurzivu, i tanke linije
  • 2:36 - 2:37
    visokog tona,
  • 2:37 - 2:39
    dok su zemljane nijanse niskog tona.
  • 2:39 - 2:43
    I dok su mnoge od ovih asocijacija
    usvojene kroz izloženost kulturi,
  • 2:43 - 2:47
    neke su pronađene kod
    novorođenčadi i majmuna,
  • 2:47 - 2:51
    odakle sledi da se bar sa nekim
    od ovih asocijacija rađamo.
  • 2:51 - 2:54
    Kada su upitani da izaberu između
    dva moguća imena za ova dva oblika,
  • 2:54 - 2:57
    ljudi iz potpuno drugačijih kulturoloških
    i jezičkih pozadina,
  • 2:57 - 3:01
    u većini slučajeva složili su se
    da je "kiki" šiljata zvezda,
  • 3:01 - 3:04
    dok je "buba" okrugla grudvica,
  • 3:04 - 3:07
    oba zbog samih zvukova,
    i oblika naših usana
  • 3:07 - 3:08
    dok ih izgovaramo.
  • 3:08 - 3:10
    I ovo dovodi do još više asocijacija
  • 3:10 - 3:12
    unutar bogate semantičke mreže.
  • 3:12 - 3:14
    Kiki je opisan kao nervozan i pametan,
  • 3:14 - 3:18
    dok je buba doživljavan kao lenj i spor.
  • 3:18 - 3:21
    Sve ovo ukazuje na to da
    naša svakodnevna iskustva
  • 3:21 - 3:26
    boja, zvukova i drugih nadražaja
    ne stanuju na odvojenim čulnim ostrvima
  • 3:26 - 3:29
    već da su organizovana u mreže asocijacija
  • 3:29 - 3:31
    slične mreži jezika.
  • 3:31 - 3:33
    To nam omogućava da razumemo metafore
  • 3:33 - 3:35
    iako one nemaju logičkog smisla,
  • 3:35 - 3:38
    kao što je poređenje snega
    sa belim pokrivačem,
  • 3:38 - 3:42
    na osnovu zajedničkog
    osećaja mekoće i lakoće.
  • 3:42 - 3:44
    Ideastezija je možda presudna za umetnost,
  • 3:44 - 3:48
    koja se zasniva na sintezi
    konceptulanog i emocionalnog.
  • 3:48 - 3:52
    Kod velike umetnosti, ideja i osećaj
    međusobno se upotpunjuju,
  • 3:52 - 3:55
    bilo da li se tekst pesme
    savršeno uklapa sa melodijom,
  • 3:55 - 3:57
    tematski sadržaj slike
  • 3:57 - 3:59
    pojačan korišćenjem boja
    i pokreta četkice,
  • 3:59 - 4:01
    ili dobro osmišljen zaplet romana
  • 4:01 - 4:04
    prenesen perfektno izrađenim rečenicama.
  • 4:04 - 4:08
    Najvažnije, mreža asocijacija
    formirana ideastezijom
  • 4:08 - 4:11
    možda nije samo slična
    našoj jezičkoj mreži
  • 4:11 - 4:13
    već, u stvari, može biti
    njen sastavni deo.
  • 4:13 - 4:15
    Pre nego tradicionalni pogled,
  • 4:15 - 4:18
    gde naša čula prvo opažaju
    niz boja i oblika,
  • 4:18 - 4:20
    ili neke vibracije u vazduhu,
  • 4:20 - 4:23
    i naš um ih onda klasifikuje
    kao drvo ili sirenu,
  • 4:23 - 4:28
    ideastezija sugeriše da se ova dva procesa
    dešavaju simultano.
  • 4:28 - 4:33
    Naša čulna percepcija oblikovana je našim
    konceptualnim razumevanjem sveta.
  • 4:33 - 4:36
    I tako su povezani da jedan
    ne može da postoji bez drugog.
  • 4:36 - 4:40
    Ako je ovaj model koji ideastezija
    predlaže tačan,
  • 4:40 - 4:42
    može imati značajne implikacije
    na neke od najvećih
  • 4:42 - 4:47
    naučnih i filozofskih pitanja
    u vezi sa naukom o umu.
  • 4:47 - 4:49
    Bez već postojećeg koncepta sebe,
  • 4:49 - 4:53
    Dekart ne bi imao "ja"
    kojem bi pripisao mišljenje.
  • 4:53 - 4:57
    I bez već postojeće mreže međusobno
    povezanih i različitih koncepata,
  • 4:57 - 5:01
    naša čulna iskustva sveta bila bi
    nediferencirana masa
  • 5:01 - 5:05
    pre nego izolovani objekti
    koje zapravo razumemo.
  • 5:05 - 5:08
    Za nauku, zadatak je pronaći
    gde se ova mreža nalazi,
  • 5:08 - 5:12
    kako se formira i kako međusobno deluje
    sa eksternim nadražajima.
  • 5:12 - 5:15
    Za filozofiju, izazov je promisliti
  • 5:15 - 5:19
    šta ovaj novi model svesti znači
    za naše razumevanje sebe
  • 5:19 - 5:21
    i naše veze sa svetom koji nas okružuje.
Title:
Ideastezija: Kako osećamo ideje? - Danko Nikolić
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/ideasthesia-how-do-ideas-feel-danko-nikolic

Tradicionalni model naše mentalne funkcije je takav da prvo naša čula snabdevaju mozak informacijama, koji posle prevodi te osećaje u odgovarajuće mentalne pojave: svetlost u vizualne slike, vazdušne vibracije u auditivne doživljaje, itd. Ali šta ako se ti procesi, zapravo, događaju simultano? Danko Nikolić opisuje teoriju ideastezije.

Lekcija Danka Nikolića, animacija nenatv

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:38

Serbian subtitles

Revisions