Return to Video

Hogyan építettem egy rakétaruhát

  • 0:01 - 0:04
    Michael Browning: mérnök,
  • 0:04 - 0:05
    újító,
  • 0:05 - 0:07
    – vagy inkább feltaláló –
  • 0:07 - 0:08
    és lelkesítő apa.
  • 0:09 - 0:11
    Szenvedélye volt a repülés,
    amint az leszűrhető
  • 0:11 - 0:15
    ebből az 1970-es évekbeli
    irodai kétes búcsúajándékból.
  • 0:16 - 0:19
    Úgy 40 évvel ennek keletkezését követően
  • 0:19 - 0:20
    páran összejöttünk,
  • 0:21 - 0:22
    s úgy döntöttünk,
  • 0:22 - 0:26
    hogy mi is megpróbálkozunk a repüléssel,
    ami éveken át lelkesített másokat,
  • 0:26 - 0:28
    ám teljesen más módon.
  • 0:29 - 0:31
    E vállalkozás történetét
    most megosztom önökkel.
  • 0:31 - 0:35
    Kiindulópontunkban
    az emberi elme és test állt,
  • 0:35 - 0:37
    amely, miképp az a napokban
    itt be is bizonyosodott,
  • 0:37 - 0:39
    elképesztő konstrukció.
  • 0:39 - 0:43
    Mi történne, ha ezt a csodálatos
    gépezetet kiegészítenénk
  • 0:43 - 0:44
    a megfelelő technológiával?
  • 0:44 - 0:46
    Ha valós irányból fogjuk föl a repülést,
  • 0:46 - 0:48
    az mégis hova vezethet?
  • 0:48 - 0:51
    Szóval az edzőtársam itt
    Londonban, Denton,
  • 0:51 - 0:54
    sokkal jobb ezekben
    a dolgokban, mint én.
  • 0:54 - 0:55
    Jé! Ez London.
  • 0:56 - 0:59
    Az elképzelés az volt,
    hogy ezt egészítjük ki.
  • 0:59 - 1:00
    De miként álljunk neki?
  • 1:00 - 1:01
    Nos, vettünk egy ilyet.
  • 1:03 - 1:05
    Ez itt egy mikro-gázturbina.
  • 1:06 - 1:08
    Ez volt a kiindulópont.
  • 1:08 - 1:10
    Ez a kis szerkezet ígéretesnek bizonyult,
  • 1:11 - 1:13
    szóval kivittünk kettőt egy mezőre.
  • 1:15 - 1:18
    Amúgy az igazi hős a háttérben,
  • 1:18 - 1:20
    a konyhakertben dolgozó hölgy volt,
  • 1:20 - 1:22
    aki egy darabig remekül próbál
    tudomást sem venni rólunk.
  • 1:23 - 1:25
    (Nevetés)
  • 1:26 - 1:28
    Nála jobban talán csak a fű
    sínylett meg minket,
  • 1:28 - 1:31
    mert valószínűleg komoly károkat
    okoztunk benne.
  • 1:31 - 1:32
    Itt nagyjából látni a tolóerőt,
  • 1:32 - 1:35
    mikor vízszintesen próbálom
    tartani, és persze nem sikerül.
  • 1:35 - 1:37
    Ez úgy 50 kg-nyi tolóerő.
  • 1:37 - 1:39
    Lenyűgözött minket.
  • 1:39 - 1:41
    Azt gondoltuk, jó úton haladunk.
  • 1:41 - 1:43
    Innen egyetlen észszerű lépés volt előre:
  • 1:44 - 1:46
    venni négyet.
  • 1:46 - 1:47
    (Nevetés)
  • 1:50 - 1:53
    Bevallom, még mindig
    szívesen nézem vissza ezeket.
  • 1:53 - 1:56
    Aztán megpróbáltuk eloszlatni
    a lábra nehezedő terhelést.
  • 1:56 - 1:58
    A láb viseli a terhelést,
  • 1:58 - 2:00
    szóval, oszlassuk szét egy kicsit!
  • 2:01 - 2:03
    Ez egész jó volt.
  • 2:03 - 2:04
    A hám ugyan nem volt rossz ötlet,
  • 2:04 - 2:06
    de nem igazán vált be,
  • 2:06 - 2:08
    ahogy itt látszik is.
  • 2:08 - 2:11
    Az egész vállalkozás tulajdonképpen
    a próbálgatásról szólt.
  • 2:11 - 2:12
    (Nevetés)
  • 2:12 - 2:14
    Nem, ez tényleg nem vált be, igaz?
  • 2:14 - 2:18
    Kipróbáltunk ezt-azt, és legtöbbször
    persze csúfos kudarcot vallottunk.
  • 2:18 - 2:22
    Többek között nagyokat estünk.
  • 2:23 - 2:25
    Talán látni, hogy itt öt turbina van;
  • 2:25 - 2:28
    nem tántorított el minket a tény,
    hogy egy épp szervizben volt.
  • 2:28 - 2:29
    Attól még próbálgattuk.
  • 2:29 - 2:29
    (Nevetés)
  • 2:29 - 2:31
    És aztán elcsíptem egy üzemanyagcsövet.
  • 2:31 - 2:35
    Mondom, tanulságos volt.
    Megtanultuk, hogy ezt inkább ne.
  • 2:35 - 2:36
    Ez aztán kész zsákutca volt.
  • 2:37 - 2:38
    (Nevetés)
  • 2:38 - 2:39
    Itt három került egy-egy karra.
  • 2:39 - 2:40
    Kész röhej volt.
  • 2:40 - 2:42
    Ez 70 kiló karonként.
  • 2:42 - 2:44
    Szóval, ezt is kihúzhattuk a listáról.
  • 2:44 - 2:46
    (Nevetés)
  • 2:46 - 2:49
    De kezdtünk végre egész
    meggyőzően fejlődni,
  • 2:49 - 2:51
    épp csak annyira, hogy elhiggyük:
  • 2:51 - 2:53
    talán, esetleg sikerülhet.
  • 2:53 - 2:55
    Láthatják, tessék... egészen ígéretes.
  • 2:56 - 2:59
    Egy-egy a lábakra
    és kettő-kettő a karokra;
  • 2:59 - 3:01
    papíron elég tolóerő volt.
  • 3:02 - 3:05
    Aztán mutatom, mit csináltunk.
  • 3:05 - 3:07
    A mai napig jó ezt visszanézni.
  • 3:10 - 3:14
    Ez volt az első hat másodperces,
    folyamatos repülésünk.
  • 3:15 - 3:19
    (Taps)
  • 3:20 - 3:23
    Ez volt a vállalkozásunk fordulópontja,
  • 3:23 - 3:25
    mikor a "Nem is tudom,
    hogy összejöhet-e"-ből
  • 3:25 - 3:26
    "Te jó ég! Sikerült!" lett.
  • 3:26 - 3:28
    Innentől már csak finomítottunk rajta,
  • 3:28 - 3:30
    bár továbbra is estünk-keltünk.
  • 3:31 - 3:34
    A hasraesés mindenképp
    a legjobb módja a tanulásnak.
  • 3:34 - 3:38
    Egy idő után már tényleg csak
    finomhangoltuk a szerkezetet.
  • 3:38 - 3:40
    Látható, hogy stabil, és a szabályozás
  • 3:40 - 3:42
    mindenféle vezeték nélküli,
  • 3:42 - 3:45
    mert egyrészt a technológiát
    finomhangoltuk,
  • 3:45 - 3:48
    beleértve az elektronikának a hátunkra
    szerelt frissen tartó dobozt,
  • 3:48 - 3:51
    másrészt, hogy megtanultunk
    egyensúlyozni és irányítani.
  • 3:52 - 3:55
    Hallásuk kímélésére
    a következő rövid részben
  • 3:55 - 3:56
    leveszem a hangot.
  • 3:56 - 3:58
    Idővel a hajtómű zaja zavaró.
  • 3:58 - 3:59
    Ez pár hete történt.
  • 4:00 - 4:03
    Láthatják, hogy a stabilitás
    és az irányítás egész szépen megy,
  • 4:03 - 4:06
    és szeretném hinni, hogy ez némiképp
    alátámasztja a kiinduló hipotézisünket,
  • 4:06 - 4:11
    miszerint az emberi elme és test,
    ha megfelelően egészítjük ki,
  • 4:11 - 4:13
    akkor egészen elképesztő dolgokra képes.
  • 4:13 - 4:15
    Úgy értem,
  • 4:15 - 4:17
    ekkor már nem is gondolkodom azon,
    hogy mozdítsam a karomat.
  • 4:18 - 4:21
    Csak a célt nézem,
    hogy hova szeretnék eljutni,
  • 4:21 - 4:22
    mintha csak bicikliznék,
  • 4:22 - 4:24
    és a két karom teszi a dolgát.
  • 4:24 - 4:26
    Egészen különleges élmény.
  • 4:26 - 4:27
    S hogy mindez hova vezet?
  • 4:28 - 4:29
    Elmondom, miközben landolok.
  • 4:29 - 4:31
    Azt hiszem, itt sikerül landolnom.
  • 4:32 - 4:35
    Kétlem, hogy hamarosan bárki
    ezzel ugrana le a boltba,
  • 4:35 - 4:37
    vagy ezzel vinné a gyereket suliba.
  • 4:37 - 4:40
    De a Gravity csapata valami
    fantasztikus technológián dolgozik,
  • 4:40 - 4:43
    amihez képest ez itt csupán
    gyerekjátéknak tűnik majd.
  • 4:43 - 4:44
    Azon dolgozunk,
  • 4:44 - 4:46
    hogy a repülés e szokatlan élményét
  • 4:46 - 4:50
    e bemutatókhoz képest nagyobb
    közönséghez is eljuttassuk.
  • 4:50 - 4:51
    Sőt, már 2-3 pilótát keresünk!
  • 4:51 - 4:53
    Ha bárki jelentkezne...
  • 4:53 - 4:55
    Él a fejemben egy kép.
  • 4:55 - 4:58
    Talán vakmerőnek tűnhet,
    de azért mondjuk csak ki,
  • 4:58 - 5:00
    hogy egy nap tán majd
    part fölé emelkedhetünk,
  • 5:00 - 5:03
    aminek mentén végigrepülhetünk,
    s feljebb is szállhatunk
  • 5:03 - 5:05
    a biztonsági felszerelés segítségével,
    amin most dolgozunk.
  • 5:05 - 5:09
    Feltűnik a horizonton egy hátul
    nyitott rámpájú teherszállító repülő.
  • 5:09 - 5:10
    Ahogy elsuhan, gyorsítunk,
  • 5:10 - 5:13
    hátha utolérjük... hátulról,
    még véletlenül sem elölről.
  • 5:13 - 5:14
    Az szarvashiba volna.
  • 5:14 - 5:16
    És megpróbálunk landolni a rámpán.
  • 5:16 - 5:18
    Mint mondtam, ez még egyelőre odébb van.
  • 5:20 - 5:23
    Ha egy picit visszagondolok,
  • 5:24 - 5:26
    akkor ez erősen személyhez
    fűződő utazás nekem.
  • 5:27 - 5:29
    Visszatérve ahhoz a remek fényképhez
  • 5:29 - 5:31
    vagy rajzhoz.
  • 5:31 - 5:34
    Sajnos, apám 15 éves
    koromban öngyilkos lett,
  • 5:34 - 5:37
    s így rengeteg álmát már
    nem tudta megvalósítani.
  • 5:37 - 5:39
    Csodálatos feltaláló volt,
  • 5:39 - 5:40
    saját útját járó alkotó.
  • 5:40 - 5:43
    Szeretném hinni,
    ha ez egyáltalán lehetséges,
  • 5:43 - 5:45
    hogy lenéz ránk,
  • 5:45 - 5:45
    akkor
  • 5:46 - 5:49
    mosolyt csalunk az arcára a dolgokkal,
    amiket a fejünkbe veszünk.
  • 5:49 - 5:50
    Remélem.
  • 5:50 - 5:51
    Ezért ezt neki ajánlom.
  • 5:51 - 5:52
    Köszönöm szépen.
  • 5:52 - 5:55
    (Taps)
  • 5:56 - 5:58
    (Hangalámondás) Richard Browning:
    Ezek után azt hiszem,
  • 5:58 - 6:00
    a bemutatótól jobban tartok.
  • 6:00 - 6:02
    Sok minden vár ma rám.
  • 6:02 - 6:05
    A legrosszabb, ami történhet,
    hogy nem sikerül a felszállás.
  • 6:05 - 6:08
    Vagy valami meghibásodik,
    miközben a levegőben vagyok.
  • 6:08 - 6:09
    Ezért maradunk alacsonyan.
  • 6:09 - 6:13
    A legrosszabb esetben hülyét csinálok
    magamból és a hátsómra esek.
  • 6:13 - 6:15
    Jó szórakozást, ha tényleg bekövetkezik.
  • 6:15 - 6:18
    (Zene)
  • 6:36 - 6:39
    (Sugárhajtómű felpörög)
  • 6:54 - 6:56
    (Éljenzés)
Title:
Hogyan építettem egy rakétaruhát
Speaker:
Richard Browning
Description:

Mind álmodoztunk már a repülésről, ám Richard Browning megszállottja. A Vasemberéhez hasonló szerkezetet alkotott, amely az emberi elme, test és a technológia elegáns összehangolására épít, hogy így hozza a sci-fi álmokat egy kicsit közelebb a valósághoz. Ismerje meg a próbálkozások útján kifejlesztett találmányt, és tartson Browninggal a magasba egy felejthetetlen bemutatóra!

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:08
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for How I built a jet suit
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How I built a jet suit
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for How I built a jet suit
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How I built a jet suit
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How I built a jet suit
Péter Pallós accepted Hungarian subtitles for How I built a jet suit
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for How I built a jet suit
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for How I built a jet suit
Show all
  • 1:41 AkH 92. (12. kiadás)
    "Nem egyszerűsítjük azonban az összetett szavak tagjainak határán találkozó azonos kétjegyű betűket, például: kulcscsomó, jegygyűrű, nagygyűlés, fénynyaláb, díszszázad, észszerű, mészszerű."

  • Javítva. Köszönöm

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions