Zamanın geçişinin tek bir fotoğrafta yakalanması
-
0:01 - 0:04Ben, hikâyeler anlatan
fotoğraflar yaratmanın -
0:04 - 0:06saf tutkusuyla hareket ediyorum.
-
0:07 - 0:11Fotoğrafçılık, zamanın bir kesiti
içinde donmuş bir anın -
0:11 - 0:14kaydedilmesi olarak tanımlanabilir.
-
0:14 - 0:17Her bir an veya fotoğraf,
zaman geçtikçe -
0:17 - 0:21anılarımızın elle tutulabilir bir
parçasını temsil eder. -
0:22 - 0:25Peki ya bir fotoğrafta birden çok
anı yakalayabilseydiniz? -
0:25 - 0:29Ya bir fotoğraf zamanı gerçekten yıkıp
-
0:29 - 0:32gün ve gecenin en güzel anlarını
-
0:32 - 0:35pürüzsüzce tek bir görüntüye
sıkıştırabilseydi? -
0:35 - 0:38“Günden Geceye” adlı bir
konsept yarattım -
0:38 - 0:39ve bu konseptin
-
0:39 - 0:41dünyaya bakışınızı
değiştireceğine inanıyorum. -
0:41 - 0:43Benim için değiştirdiğini biliyorum.
-
0:43 - 0:48Benim sürecim, ortak hafızamızın
bir parçası olarak gördüğüm -
0:48 - 0:51ikonik mekânları
fotoğraflayarak başlıyor. -
0:52 - 0:55Sabit bir gözlem yerinden fotoğraflıyorum
ve hiç hareket etmiyorum. -
0:55 - 1:00Zaman geçerken, insanlık ve ışığın
uçup giden anlarını yakalıyorum. -
1:00 - 1:0315 saatten 30 saate kadar bir sürede,
-
1:03 - 1:051500'den fazla resim çekerek
fotoğraflıyorum. -
1:05 - 1:09Daha sonra gün ve gecenin en
güzel anlarını seçiyorum. -
1:09 - 1:11Zamanı bir rehber gibi kullanarak,
-
1:11 - 1:15zamanla olan bilinçli yolculuğumuzu
gözümde canlandırarak, -
1:15 - 1:19bu en güzel anları, pürüzsüzce tek bir
fotoğrafta harmanlıyorum. -
1:19 - 1:22Sizi Tournelle Köprüsü'nden
bir manzara için -
1:22 - 1:24Paris'e götürebilirim
-
1:24 - 1:26ve size sabahın erken saatlerinde
-
1:26 - 1:29Seine Nehri'nde kürek çekenleri
gösterebilirim. -
1:29 - 1:30Aynı zamanda,
-
1:30 - 1:34size Notre Dame'ın gece vakti
ışıltısını gösterebilirim. -
1:34 - 1:39İkisinin arasında, size Işık Şehri'nin
romantizmini gösterebilirim. -
1:40 - 1:43Ben temelde, yerden 15 metre yukarıda
duran bir sokak fotoğrafçısıyım -
1:43 - 1:46ve bu fotoğrafta gördüğünüz her şey,
-
1:46 - 1:48aslında aynı günde gerçekleşti.
-
1:50 - 1:53Günden Geceye, küresel bir proje
-
1:53 - 1:55ve benim işim her zaman
tarihle ilgili olmuştur. -
1:56 - 1:59Venedik gibi bir yere gidip orayı
-
1:59 - 2:02özel bir etkinlik zamanında görme
konsepti beni büyülüyor. -
2:02 - 2:05Tarihi Regata Festivali'ni de görmek
istediğime karar verdim, -
2:05 - 2:091498'den beri gerçekleşen bir etkinlik.
-
2:10 - 2:14Kayıklar ve kostümler tamamen
o günlerdeki gibi görünüyor. -
2:15 - 2:18Gerçekten anlamanızı istediğim
önemli bir nokta da: -
2:18 - 2:20Bu bir hızlandırılmış çekim değil,
-
2:20 - 2:24bu, benim gün ve gece boyu
fotoğraf çekmemle oluşuyor. -
2:25 - 2:29Büyülü anların durmak
bilmeyen bir koleksiyoncusuyum -
2:29 - 2:33ve beni güdüleyen şey de bu anlardan
sadece birini kaçırma korkusu. -
2:36 - 2:41Tüm konsept, 1996'da ortaya çıktı.
-
2:41 - 2:45LIFE Dergisi beni, Baz Luhrmann'ın
Romeo ve Juliet filminin -
2:45 - 2:50oyuncu ve set ekibinin panoramik bir
fotoğrafını çekmekle görevlendirmişti. -
2:51 - 2:54Sete vardığımda fark ettim ki:
Set bir kareydi. -
2:54 - 2:59Yani bir panorama yaratmamın tek yolu,
250 ayrı görüntünün -
2:59 - 3:01kolajını yapmaktı.
-
3:01 - 3:05O yüzden DiCaprio ve Claire
Danes'i kucaklaştırdım -
3:05 - 3:08ve kameramı sağa doğru çevirirken,
-
3:08 - 3:10duvarda bir ayna olduğunu
-
3:10 - 3:13ve onların aynaya yansıdığını fark ettim.
-
3:13 - 3:15O an, sadece tek bir görüntü
için onlara sordum: -
3:15 - 3:18"Siz çocuklar sadece tek bir resim
için öpüşür müsünüz?" -
3:18 - 3:21Sonra New York'taki stüdyoma
geri döndüm -
3:21 - 3:25ve bu 250 görüntüyü elimle bir araya
getirip yapıştırdım -
3:25 - 3:28ve de geriye çekilip baktığımda
"Vay, bu çok havalı! -
3:28 - 3:30Bir fotoğrafta zamanı
değiştiriyorum." dedim. -
3:30 - 3:34Bu konsept 13 yıl boyunca
benimle kaldı, -
3:35 - 3:39teknoloji sonunda hayallerimi
yakalayana kadar. -
3:39 - 3:43Bu, Santa Monica iskelesinin Günden Geceye
için yarattığım bir görüntüsü -
3:43 - 3:45ve şimdi size küçük bir
video göstereceğim, -
3:45 - 3:48bu resimleri çekerken benimle
olmanın nasıl olduğuyla ilgili -
3:48 - 3:49fikir vermesi açısından.
-
3:49 - 3:52Öncelikle, böyle manzaralar yakalamak için
-
3:52 - 3:55zamanımın çoğunun yukarıda
geçtiğini bilmelisiniz. -
3:55 - 3:58Genelde bir çalışma platformu ya da
vinç sepetinde oluyorum. -
3:58 - 4:01Bu normal bir günüm,
12-18 saat durmadan -
4:01 - 4:04günün ilerlemesini yakalıyorum.
-
4:04 - 4:07Harika olan şeylerden biri de,
insan izlemeye bayılıyorum. -
4:07 - 4:10Bu, evde oturulacak en iyi
sandalye dediğimde -
4:10 - 4:12bana güvenin.
-
4:12 - 4:15Bu fotoğrafları yaratmaya
gerçekten böyle başlıyorum. -
4:16 - 4:19Manzara ve konumuma karar verdikten sonra,
-
4:19 - 4:23günün nerede başlayıp gecenin nerede
bittiğine karar vermem gerekiyor. -
4:23 - 4:25Buna zaman vektörü diyorum.
-
4:25 - 4:29Einstein zamanı bir kumaş
olarak betimlemiş. -
4:29 - 4:32Bir trampolinin yüzeyini düşünün:
-
4:32 - 4:35Yer çekimiyle eğilir ve esner.
-
4:35 - 4:38Ben de zamanı bir kumaş gibi görüyorum,
-
4:38 - 4:43ama ben o kumaşı alıp düzleştiriyor,
tek bir düzleme sıkıştırıyorum. -
4:43 - 4:45Bu çalışmanın eşsiz yönlerinden biri de,
-
4:45 - 4:47tüm resimlerime baktığınızda
-
4:47 - 4:49zaman vektörünün değiştiğini görürsünüz:
-
4:49 - 4:50Bazen soldan sağa,
-
4:50 - 4:54bazen önden arkaya, yukarı ya da aşağı,
hatta çaprazlama giderim. -
4:55 - 4:58Uzay-zaman sürekliliğini,
-
4:58 - 5:01iki boyutlu durağan bir
fotoğrafta keşfediyorum. -
5:01 - 5:03Bu resimleri yaparken,
-
5:03 - 5:07zihnimde tam anlamıyla, gerçek zamanlı
bir bulmaca varmış gibi oluyor. -
5:07 - 5:09Zamanı temel alarak bir
fotoğraf oluşturuyorum -
5:09 - 5:12ve buna ana levha diyorum.
-
5:12 - 5:15Bunu tamamlamak birkaç ay alabilir.
-
5:15 - 5:17İşin eğlenceli yanı,
-
5:17 - 5:21herhangi bir günde oraya çıkıp
fotoğraflar çekerken -
5:21 - 5:23bütünüyle sıfır kontrolüm oluyor.
-
5:23 - 5:25Yani resimde kimin olacağını bilmiyorum,
-
5:25 - 5:29harika bir gün doğumu veya batımı
olacak mı bilmiyorum --sıfır kontrol. -
5:29 - 5:30Sürecin sonunda,
-
5:30 - 5:33gerçekten harika bir gün geçirdiysem
ve her şey aynı kaldıysa, -
5:33 - 5:36kimin resimde olup kimin
çıkacağına karar veriyorum -
5:36 - 5:38ve bunların hepsi zamana dayalı oluyor.
-
5:38 - 5:42Bir ayı aşkın düzenlemeden sonra
seçtiğim o en iyi anları alıp -
5:42 - 5:45pürüzsüzce tek bir ana
levhaya harmanlıyorum. -
5:46 - 5:48Gün ve geceyi
-
5:48 - 5:50kendimce sıkıştırıyor,
-
5:50 - 5:54bu iki uyumsuz dünya arasında
eşsiz bir uyum yaratıyorum. -
5:55 - 5:59Resim sanatı, tüm işlerimde
önemli bir etkiye sahiptir. -
5:59 - 6:02Her zaman, büyük Hudson Nehri
Okulu ressamlarından -
6:02 - 6:04Albert Bierstadt'ın büyük
bir hayranı oldum. -
6:04 - 6:07Ulusal parklar üzerine yakın zamanda
yaptığım bir seride bana ilham verdi. -
6:07 - 6:09Bu, Bierstadt'ın Yosemite Vadisi.
-
6:10 - 6:13Bu da Yosemite'nin benim
yarattığım fotoğrafı. -
6:13 - 6:17Bu fotoğraf aslında National Geographic
2016 Ocak sayısının -
6:17 - 6:20kapak konusu.
-
6:20 - 6:22Bu resim için 30 saatten
fazla fotoğraf çektim. -
6:22 - 6:25Tam anlamıyla bir uçurumun kenarında,
-
6:25 - 6:29yıldızları ve El Capitan'ı
aydınlatan ay ışığını -
6:29 - 6:31değişirken yakalıyordum.
-
6:31 - 6:35Manzara boyunca zamanın
geçişini de yakaladım. -
6:36 - 6:40İşin en iyi kısmı, tabii ki
insanlığın büyülü anlarını -
6:40 - 6:42zaman değişirken görmek --
-
6:43 - 6:45günden geceye.
-
6:46 - 6:48Kişisel bir not olarak,
-
6:48 - 6:52Bierstadt'ın resminin bir fotokopisi,
gerçekten cebimdeydi -
6:52 - 6:54ve güneş vadide yükselmeye başladığında,
-
6:54 - 6:56tam anlamıyla heyecandan
titremeye başladım. -
6:56 - 6:59Çünkü resme baktım ve şöyle dedim:
-
6:59 - 7:02"Aman Tanrım, Bierstadt'ın
100 yıl önceki ışığının -
7:02 - 7:04tamamen aynısını yakalıyorum."
-
7:06 - 7:09Günden Geceye, her şey hakkında,
-
7:09 - 7:11fotoğrafçılık hakkında sevdiğim
-
7:11 - 7:13her şeyin bir derlemesi gibi.
-
7:13 - 7:15Manzara,
-
7:15 - 7:16sokak fotoğrafçılığı,
-
7:16 - 7:19renk, mimari,
-
7:19 - 7:22perspektif, ölçek --
ve özellikle tarihle ilgili. -
7:22 - 7:24Bu, fotoğraflayabildiğim
-
7:24 - 7:26en tarihsel anlardan biri.
-
7:26 - 7:302013'te Barack Obama'nın başkanlık
görevine başlama töreni. -
7:30 - 7:32Bu resme yakından bakarsanız,
-
7:32 - 7:34zamanın gerçekten değiştiğini
-
7:34 - 7:36o büyük televizyonlardan görebilirsiniz.
-
7:36 - 7:38Michelle'i çocuklarla beklerken,
-
7:38 - 7:40başkan kalabalığı selamlarken,
-
7:40 - 7:42yeminini ederken
-
7:42 - 7:45ve halka seslenirken görebilirsiniz.
-
7:45 - 7:49Böyle fotoğraflar yaratmanın
çok fazla zorlayıcı yönü var. -
7:49 - 7:51Bu özel fotoğraf için
-
7:51 - 7:54yerden 15 metre yukarıda bir
makaslı kaldıraç içindeydim -
7:54 - 7:56ve yerim çok sabit değildi.
-
7:56 - 7:59Asistanım ve ben her kımıldadığımızda,
-
7:59 - 8:01ufuk çizgimiz de yer değiştiriyordu.
-
8:01 - 8:02Yani gördüğünüz her resim için
-
8:02 - 8:05-ve bu resimde yaklaşık 1800 tane var-
-
8:05 - 8:08ikimizin de ayaklarını yerleştirip
bantlaması gerekiyordu, -
8:08 - 8:10her deklanşöre basışımda.
-
8:10 - 8:14(Alkışlar)
-
8:14 - 8:19Bu işi yaparken pek çok
sıradışı şey öğrendim. -
8:19 - 8:22Bunlardan en önemli
iki tanesi, sabır -
8:22 - 8:25ve gözlemin gücüydü.
-
8:25 - 8:28New York gibi bir şehri yukarıdan
fotoğrafladığınızda, -
8:28 - 8:30her gün birlikte yaşadığım
-
8:30 - 8:32arabalardaki insanların,
-
8:32 - 8:35artık arabalardaki insanlar olarak
görünmediğini keşfettim. -
8:35 - 8:37Kocaman bir balık sürüsü
gibi hissettiriyorlardı, -
8:37 - 8:40bir çeşit beklenmeden çıkan
davranış türüydü. -
8:40 - 8:43İnsanlar New York'un
enerjisini tarif ettiğinde, -
8:43 - 8:46bence, bu fotoğraf bunu gerçekten
yakalamaya başlıyor. -
8:46 - 8:48İşime yakından baktığınızda,
-
8:48 - 8:50hikâyeler olduğunu görebilirsiniz.
-
8:50 - 8:53Times Meydanı'nın bir kanyon,
-
8:53 - 8:56gölge ve ışık olduğunu fark edersiniz.
-
8:56 - 8:59Bu fotoğrafta da, zamanı bir
dama tahtası gibi kullandım. -
8:59 - 9:01Yani gölgelerin olduğu yerler gece,
-
9:01 - 9:04güneşin olduğu yerler de aslında gündüz.
-
9:04 - 9:07Zaman asla gerçek anlamda
kavrayamayacağımız -
9:07 - 9:09sıradışı bir şey.
-
9:10 - 9:13Ama bu fotoğrafların eşsiz
ve özel bir şekilde, -
9:13 - 9:17zamana çehre kazandırmaya
başladığına inanıyorum. -
9:17 - 9:21İçlerinde yeni bir doğaüstü
görsel gerçeklik barındırıyorlar. -
9:23 - 9:27Bir yere bakarak 15 saat geçirdiğinizde,
-
9:27 - 9:29olayları, bir kamerayla resim çekip
-
9:29 - 9:30uzaklaştığınız zamankinden
-
9:30 - 9:33biraz daha farklı görmeye başlıyorsunuz.
-
9:33 - 9:35Bu mükemmel bir örnek.
-
9:35 - 9:38Buna "Sacré-Coeur Selfie'si" diyorum.
-
9:38 - 9:3915 saatten fazla,
-
9:39 - 9:42tüm bu insanların Sacré-Coeur'a
bakmamalarını izledim. -
9:42 - 9:45Onu arka plan olarak kullanmakla
daha çok ilgiliydiler. -
9:45 - 9:48Yanına yaklaşıp resim çekiyor
-
9:48 - 9:50ve sonra uzaklaşıyorlardı.
-
9:50 - 9:55Bunun kesinlikle fevkalade bir
örnek olduğunu düşünüyorum. -
9:55 - 10:00İnsan deneyiminin ne olduğunu düşünüyoruz
-
10:00 - 10:04ile insan deneyimi neye evriliyor
arasındaki güçlü kopukluğu gösteriyor. -
10:04 - 10:09Paylaşma eylemi, birden
deneyimin kendisinden -
10:09 - 10:11daha önemli hâle geldi.
-
10:11 - 10:15(Alkışlar)
-
10:15 - 10:18Son olarak, benim için çok
özel bir anlamı olan -
10:18 - 10:21en yeni resmim:
-
10:21 - 10:25Burası Tanzanya'daki
Serengeti Milli Parkı. -
10:25 - 10:27Bu, Seronera'nın ortasında fotoğraflandı,
-
10:27 - 10:30burası korumaya alınmış bir arazi değil.
-
10:30 - 10:32Özellikle göçün zirve yaptığı
zamanda gittim, -
10:32 - 10:36en çok çeşit hayvanı yakalamayı umarak.
-
10:36 - 10:38Maalesef, oraya gittiğimizde,
-
10:38 - 10:41göçün zirve yaptığı zamanda,
devam eden bir kuraklık vardı, -
10:41 - 10:42beş haftalık kuraklık.
-
10:42 - 10:44Bu yüzden tüm hayvanlar
suya doğru çekilmişti. -
10:44 - 10:47Bu su kaynağını buldum
-
10:47 - 10:51ve her şey aynı kalırsa,
-
10:51 - 10:54eşsiz bir şey yakalamak için gerçek
bir şansım olduğunu düşündüm. -
10:54 - 10:56Bunu inceleyerek üç gün geçirdik.
-
10:56 - 10:59Ama beni çekim günümüzde tanık olduklarıma
-
10:59 - 11:01hiçbir şey hazırlayamazdı.
-
11:01 - 11:0326 saat boyunca,
-
11:03 - 11:07kapalı bir timsah siperliğinde
5 metre havada fotoğraf çektim. -
11:07 - 11:10Tanık olduğum şey akıl almazdı.
-
11:10 - 11:12Açıkça, İncil'e aitti.
-
11:12 - 11:1426 saat boyunca,
-
11:14 - 11:19tüm bu rekabetçi türlerin, su denilen
tek bir kaynağı paylaştıklarını gördüm. -
11:19 - 11:23İnsanların önümüzdeki 50 yıl içinde
-
11:23 - 11:25üzerine savaşlar yapması
beklenen aynı kaynak. -
11:25 - 11:30Hayvanlar birbirine bir defa
bile hırlamadı. -
11:30 - 11:34Biz insanların anlamadığı bir şeyi
anlıyor gibi görünüyorlardı -
11:34 - 11:37-su denen bu değerli kaynağın
-
11:37 - 11:40hepimizin paylaşması gereken
bir şey olduğunu. -
11:40 - 11:43Bu resmi yarattığımda,
-
11:43 - 11:48Günden Geceye'nin gerçekten de
yeni bir görme, -
11:48 - 11:50zamanı sıkıştırma,
-
11:50 - 11:55uzay-zaman sürekliliğini bir fotoğrafta
keşfetme yolu olduğunu anladım. -
11:55 - 11:59Teknoloji de fotoğrafçılıkla
birlikte geliştikçe, -
11:59 - 12:04fotoğraflar zaman ve hatıranın daha derin
bir anlamını iletmekle kalmayacak, -
12:04 - 12:10dünyamıza zamansız bir pencere aralayarak
-
12:10 - 12:15anlatılmamış yeni hikâyeler yazacaklar.
-
12:15 - 12:16Teşekkürler.
-
12:16 - 12:23(Alkışlar)
- Title:
- Zamanın geçişinin tek bir fotoğrafta yakalanması
- Speaker:
- Stephen Wilkes
- Description:
-
Fotoğrafçı Stephen Wilkes, büyüleyici manzara kompozisyonlarını günden geceye geçerken yakalayıp işliyor, iki boyutlu durağan bir fotoğrafta uzay-zaman sürekliliğini keşfediyor. Onunla Paris'teki Tournelle Köprüsü, Yosemite Ulusal Parkı'ndaki El Capitan ve Serengeti'nin kalbindeki hayat veren bir su kaynağı gibi ikonik mekânlara yolculuk edin, sanatına ve iş sürecine tanık olun.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:36
Eren Gokce approved Turkish subtitles for The passing of time, caught in a single photo | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for The passing of time, caught in a single photo | ||
Yunus ASIK accepted Turkish subtitles for The passing of time, caught in a single photo | ||
Yunus ASIK edited Turkish subtitles for The passing of time, caught in a single photo | ||
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for The passing of time, caught in a single photo | ||
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for The passing of time, caught in a single photo | ||
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for The passing of time, caught in a single photo | ||
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for The passing of time, caught in a single photo |