Return to Video

Argumenty ve prospěch rybích farem

  • 0:01 - 0:03
    Pocházím z národu
    nejvyšších lidí na světě,
  • 0:03 - 0:04
    Nizozemců.
  • 0:05 - 0:07
    Nebylo tomu tak vždy.
  • 0:07 - 0:10
    Ve skutečnosti se výška lidí
    na celé planetě zvyšuje.
  • 0:10 - 0:13
    Během posledních 150 let
    jsme ve vyspělých zemích
  • 0:13 - 0:16
    vyrostli v průměru o 10 centimetrů.
  • 0:16 - 0:19
    Vědci mají mnoho teorií o tom,
    proč tomu tak je,
  • 0:19 - 0:21
    ale téměř všechny zahrnují výživu,
  • 0:21 - 0:24
    jmenovitě nárůst mléčných výrobků a masa.
  • 0:24 - 0:26
    Během posledních 50 let
  • 0:26 - 0:29
    se světová spotřeba masa
    více než zčtyřnásobila
  • 0:29 - 0:32
    ze 71 na 310 miliónů tun.
  • 0:33 - 0:36
    A podobně v případě mléka a vajec.
  • 0:36 - 0:41
    V každé společnosti, kde vzrostly příjmy,
    vzrostla i spotřeba bílkovin.
  • 0:41 - 0:44
    Víme, že celosvětově bohatneme.
  • 0:44 - 0:47
    A jak je na vzestupu střední třída,
    tak roste i světová populace,
  • 0:47 - 0:52
    ze současných 7 miliard
    na 9,7 miliard do roku 2050.
  • 0:52 - 0:54
    To znamená, že v roce 2050
  • 0:54 - 0:56
    budeme potřebovat
    o 70 procent více bílkovin,
  • 0:56 - 0:59
    než kolik má v současnosti
    lidstvo k dispozici.
  • 0:59 - 1:02
    Poslední odhady OSN předpovídají,
    že do konce tohoto století
  • 1:02 - 1:05
    vzroste světová populace na 11 miliard,
  • 1:05 - 1:08
    což znamená, že budeme potřebovat
    mnohem více bílkovin.
  • 1:09 - 1:11
    Je to ohromná výzva.
  • 1:11 - 1:12
    Natolik, že v nedávné době
  • 1:12 - 1:16
    tým z Global Sustainability Institute
    na Anglia Ruskin varoval,
  • 1:16 - 1:19
    že pokud nezměníme náše globální politiky
    a systémy potravinářské produkce,
  • 1:19 - 1:23
    naše společnosti mohou
    skutečně do 30 let zkolabovat.
  • 1:24 - 1:28
    Oceány jsou v současnosti hlavním zdrojem
    živočišných bílkovin.
  • 1:28 - 1:32
    Přes 2,6 miliardy lidí je na nich
    každodenně závislých.
  • 1:33 - 1:37
    Zároveň je ale globálně
    rybolov 2,5 krát vyšší,
  • 1:37 - 1:40
    než co mohou oceány udržitelně zvládnout.
  • 1:40 - 1:42
    Znamená to, že lidé vyloví
    z oceánu mnohem více ryb,
  • 1:42 - 1:45
    než kolik dokáže oceán
    přirozeně nahradit.
  • 1:45 - 1:49
    WWF vydal nedávno zprávu,
    podle které jen v posledních 40 letech
  • 1:49 - 1:52
    klesl počet mořských živočichů
    na polovinu.
  • 1:53 - 1:57
    Podle jiné zprávy přes 90 procent
    našich největších dravých ryb,
  • 1:57 - 2:00
    jako je mečoun nebo tuňák obecný,
  • 2:00 - 2:03
    od padesátých let zmizelo.
  • 2:04 - 2:07
    Po celém světě je mnoho skvělých
    a udržitelných rybářských iniciativ,
  • 2:07 - 2:11
    které pracují na lepších postupech
    a lepší organizaci rybolovu.
  • 2:11 - 2:12
    Ale v zásadě se všechny
  • 2:12 - 2:16
    tyto iniciativy snaží udržet
    současný výlov stabilní.
  • 2:17 - 2:19
    Je nepravděpodobné,
    i s nejlépe organizovaným rybolovem,
  • 2:19 - 2:23
    že budeme schopni získat z oceánu
    o mnoho více než dnes.
  • 2:23 - 2:26
    Musíme přestat takto vykořisťovat
    naše oceány.
  • 2:26 - 2:29
    Musíme zmírnit tlak na ně vyvíjený.
  • 2:29 - 2:30
    Jsme v bodě,
  • 2:30 - 2:33
    kdy pokud budeme ještě více tlačit
    na zvýšení produkce,
  • 2:33 - 2:35
    mohli bychom čelit totálnímu kolapsu.
  • 2:35 - 2:40
    Naše současné systémy nenakrmí
    rostoucí populaci.
  • 2:41 - 2:42
    Takže jak to zařídíme?
  • 2:42 - 2:45
    Jak bude svět vypadat za pouhých 35 let,
  • 2:45 - 2:49
    kdy nás bude o 2,7 miliardy víc
    sdílet ty stejné zdroje?
  • 2:49 - 2:51
    Mohli bychom se všichni stát vegany.
  • 2:51 - 2:53
    Zní to jako skvělý nápad,
  • 2:53 - 2:54
    který je ale nerealistický
  • 2:54 - 2:56
    a neskutečně obtížný
    zrealizovat celosvětově.
  • 2:57 - 3:00
    Lidé jedí živočišné bílkoviny,
    ať se nám to líbí nebo ne.
  • 3:01 - 3:02
    Předpokládejme, že se nám nepovede
  • 3:02 - 3:05
    změnit naše návyky,
    budeme pokračovat stejně
  • 3:05 - 3:06
    a neuspokojíme poptávku.
  • 3:06 - 3:09
    Světová zdravotnická organizace
    upozornila,
  • 3:09 - 3:13
    že 800 milionů lidí trpí podvýživou
    a nedostatkem jídla,
  • 3:13 - 3:16
    což je způsobeno tou stejnou
    rostoucí světovou populací
  • 3:16 - 3:20
    a horším přístupem ke zdrojům,
    jako jsou voda, energie a půda.
  • 3:21 - 3:23
    Je snadné si představit
  • 3:23 - 3:28
    svět plný nepokojů, demonstrací
    a ještě větší podvýživy.
  • 3:28 - 3:30
    Lidé mají hlad
  • 3:30 - 3:33
    a nám nebezpečně rychle dochází
    přírodní zdroje.
  • 3:33 - 3:35
    Z mnoha, mnoha důvodů
  • 3:35 - 3:38
    potřebujeme změnit naše
    systémy potravinářské výroby.
  • 3:38 - 3:41
    Musíme být lepší a řešení existuje.
  • 3:41 - 3:43
    Toto řešení spočívá v akvakultuře ‒
  • 3:43 - 3:45
    chovu ryb, mořských plodů, korýšů
  • 3:45 - 3:48
    a pěstování rostlin,
    jako jsou mořské řasy.
  • 3:48 - 3:50
    Jak jednou řekl velký hrdina oceánů
    Jacques Cousteau:
  • 3:50 - 3:53
    „Musíme začít používat oceán
    jako zemědělci, ne jako lovci.
  • 3:53 - 3:57
    O tom je celá civilizace ‒
    chov namísto lovu.“
  • 3:57 - 4:00
    Ryby jsou poslední potravou,
    kterou lovíme.
  • 4:00 - 4:04
    A proč slýchám fráze typu
  • 4:04 - 4:07
    „život chované ryby je příliš krátký“
    nebo „odlov v přírodě, samozřejmě!“
  • 4:07 - 4:09
    o rybách, o kterých nevíme vůbec nic?
  • 4:09 - 4:12
    Nevíme, čím se během života živily
  • 4:12 - 4:14
    a nevíme, s čím vším přišly do styku.
  • 4:14 - 4:16
    A pokud se jedná o velkou dravou rybu,
  • 4:16 - 4:18
    ta mohla včera plout
    podél pobřeží Fukušimy.
  • 4:18 - 4:20
    Nevíme to.
  • 4:20 - 4:21
    Málo lidí si uvědomuje,
  • 4:21 - 4:25
    že v rybolovu nevysledujete
    původ ryby dále než k lovci,
  • 4:25 - 4:27
    který zvíře ulovil.
  • 4:27 - 4:28
    Posečkejme chvíli
  • 4:28 - 4:31
    a pobavme se o tom,
    proč jsou ryby nejlepší potravinou.
  • 4:31 - 4:33
    Jsou zdravé,
    předcházejí onemocněním srdce,
  • 4:33 - 4:35
    poskytují klíčové aminokyseliny
  • 4:35 - 4:37
    a mastné Omega 3 kyseliny,
  • 4:37 - 4:40
    na rozdíl od téměř všech
    ostatních druhů masa.
  • 4:40 - 4:42
    Kromě toho, že jsou zdravé,
  • 4:42 - 4:44
    jsou mnohem zajímavější a rozmanitější.
  • 4:44 - 4:48
    Zamysleme se ‒
    většinou je chov zvířat velmi monotónní.
  • 4:48 - 4:50
    Kráva je kráva, ovce je ovce,
    prase je prase
  • 4:50 - 4:54
    a drůbež ‒ krůta, kachna a kuře ‒
    v podstatě to samé.
  • 4:54 - 4:58
    A pak je tady 500 druhů chovných ryb.
  • 4:59 - 5:02
    Ne ty, které jsou na pultech
    západních supermarketů,
  • 5:02 - 5:03
    ale to není podstatné.
  • 5:03 - 5:06
    A ryby se dají chovat
    velmi zdravým způsobem,
  • 5:06 - 5:09
    jak pro nás, tak pro planetu,
    tak pro ryby.
  • 5:10 - 5:12
    Vypadá to, že jsem posedlý rybami, vím.
  • 5:12 - 5:14
    (smích)
  • 5:14 - 5:15
    Totiž,
  • 5:15 - 5:19
    mou skvělou ženu a partnerku
    Amy Novograntz a mě
  • 5:19 - 5:20
    akvakultura zaujala před pár lety.
  • 5:21 - 5:23
    Inspirovala nás Sylvia Earle,
  • 5:23 - 5:25
    která v roce 2009 získala TED Prize.
  • 5:25 - 5:28
    Vlastně jsme se potkali
    na Mission Blue 1 na Galapágách.
  • 5:29 - 5:31
    Amy tam byla jakožto ředitelka TED Prize
  • 5:31 - 5:34
    a já jako podnikatel z Nizozemí
    a znepokojený občan,
  • 5:34 - 5:37
    který se rád potápí a zbožňuje oceány.
  • 5:37 - 5:40
    Mission Blue změnila náš život.
  • 5:40 - 5:42
    Zamilovali jsme se, vzali se
  • 5:42 - 5:45
    a odjeli jsme opravdu plni inspirace
  • 5:45 - 5:48
    a rozhodnuti, že chceme opravdu
    něco udělat pro ochranu oceánů.
  • 5:48 - 5:50
    Něco trvalého,
  • 5:50 - 5:52
    něco, co by způsobilo opravdovou změnu,
  • 5:52 - 5:55
    a něco, co bychom mohli dělat společně.
  • 5:56 - 5:59
    Nečekali jsme,
    že nás to zavede k chovu ryb.
  • 6:00 - 6:02
    Ale pár měsíců poté, co jsme se vrátili,
  • 6:02 - 6:05
    jsme se ocitli na setkání
    v Conservation International,
  • 6:05 - 6:08
    kde generální ředitel WorldFish
    mluvil o akvakultuře
  • 6:08 - 6:12
    a žádal místnost plnou ekologů,
    aby se k ní přestali obracet zády,
  • 6:12 - 6:15
    uvědomili si, co se děje,
    a opravdu se zapojili,
  • 6:15 - 6:18
    protože akvakultura má potenciál
  • 6:18 - 6:21
    být přesně tím, co naše oceány
    a populace potřebují.
  • 6:21 - 6:23
    Když jsme slyšeli statistiky,
    byli jsme ohromeni,
  • 6:23 - 6:26
    že jsme o tomto průmyslu
    neslyšeli už dříve,
  • 6:26 - 6:29
    a nadchla nás možnost něco s tím udělat.
  • 6:29 - 6:31
    Co se týče statistik,
  • 6:31 - 6:34
    nyní je celosvětová spotřeba ryb,
  • 6:34 - 6:36
    jak volně žijících, tak chovaných,
  • 6:36 - 6:38
    dvakrát tak velká než množství hovězího
  • 6:38 - 6:40
    vyprodukovaného za poslední rok.
  • 6:40 - 6:43
    Všechny, jak velké, tak malé,
  • 6:43 - 6:45
    rybářské lodě na celém světě
  • 6:45 - 6:49
    dohromady vyprodukují
    asi 65 milionů tun mořských plodů
  • 6:49 - 6:50
    pro lidskou spotřebu.
  • 6:51 - 6:53
    Poprvé v historii tento rok akvakultura
  • 6:54 - 6:56
    vyprodukovala více, než co jsme vylovili.
  • 6:57 - 6:59
    Ale pozor, poptávka roste.
  • 7:00 - 7:02
    V následujících 35 letech
  • 7:02 - 7:06
    budeme potřebovat o 85 milionů tun více,
    abychom uspokojili poptávku.
  • 7:07 - 7:09
    To je skoro jeden a půl krát tolik,
  • 7:09 - 7:12
    než kolik můžeme ulovit z oceánů
    po celém světě.
  • 7:13 - 7:14
    Opravdu velké množství.
  • 7:15 - 7:18
    Lze tedy předpokládat,
    že ho nezískáme z oceánů.
  • 7:18 - 7:20
    Musíme ho získat chovem.
  • 7:20 - 7:21
    A když mluvíme o chovu,
  • 7:22 - 7:23
    na něj potřebujeme zdroje.
  • 7:24 - 7:27
    Stejně jako lidé potřebují jíst,
    aby rostli a přežili,
  • 7:27 - 7:29
    potřebují to i zvířata.
  • 7:29 - 7:32
    Kráva potřebuje asi 4 až 4,5 kg krmiva
  • 7:32 - 7:34
    a skoro 8 000 litrů vody,
  • 7:34 - 7:36
    aby vyprodukovala jen 0,5 kg masa.
  • 7:37 - 7:39
    Odborníci se shodují na tom,
    že je nemožné
  • 7:39 - 7:42
    chovat krávy pro všechny
    obyvatele planety.
  • 7:42 - 7:44
    Nemáme na to prostě dostatek
    krmiva a vody.
  • 7:45 - 7:47
    A nemůžeme kvůli tomu
    nadále kácet pralesy.
  • 7:47 - 7:51
    A pitné vody je na Zemi
    velmi omezené množství.
  • 7:51 - 7:53
    Potřebujeme něco účinnějšího,
  • 7:53 - 7:56
    abychom udrželi lidstvo naživu.
  • 7:57 - 7:59
    Porovnejme to nyní s chovem ryb.
  • 7:59 - 8:03
    Z pouhých 0,5 kg krmiva lze získat
    0,5 kg rybího masa
  • 8:03 - 8:05
    a některé druhy potřebují i méně.
  • 8:06 - 8:07
    Jak je to možné?
  • 8:08 - 8:11
    Je to zaprvé tím, že ryby plavou.
  • 8:11 - 8:14
    Nemusí celý den postávat
    a odolávat gravitaci jako my.
  • 8:15 - 8:17
    Většina ryb je studenokrevných
  • 8:17 - 8:18
    a nemusí se zahřívat.
  • 8:18 - 8:19
    Ryba má chladnou hlavu.
  • 8:19 - 8:21
    (smích)
  • 8:21 - 8:24
    A potřebuje velmi málo vody,
    což se zdá zvláštní,
  • 8:24 - 8:28
    ale jak se říká,
    ryba ve vodě plave, ale skoro ji nepije.
  • 8:28 - 8:33
    Ryba je nejméně náročný zdroj bílkovin
    dostupný pro člověka, kromě hmyzu.
  • 8:35 - 8:37
    Kolik toho už víme.
  • 8:37 - 8:41
    Například kromě těch
    65 milionů tun ulovených ročně
  • 8:41 - 8:43
    pro lidskou spotřebu,
  • 8:43 - 8:47
    je uloveno dalších 30 milionů tun
    na krmení zvířat,
  • 8:47 - 8:50
    převážně sardinek a ančoviček
    pro akvakulturní průmysl,
  • 8:50 - 8:52
    které se použijí na rybí moučku a olej.
  • 8:53 - 8:54
    Je to šílenství.
  • 8:55 - 8:58
    65 % tohoto rybolovu
    je špatně zorganizováno.
  • 8:58 - 9:01
    Týkají se ho některé
    z nejhorších problémů naší doby.
  • 9:01 - 9:02
    Ničí naše oceány.
  • 9:02 - 9:05
    Týkají se ho ty nejhorší problémy
    spojené s otrokářstvím.
  • 9:06 - 9:09
    Stanford nedávno publikoval článek,
    ve kterém stálo,
  • 9:09 - 9:11
    že pokud by 50 % světového
    akvakulturního průmyslu přestalo
  • 9:11 - 9:13
    používat rybí moučku,
  • 9:13 - 9:14
    naše oceány by byly zachráněny.
  • 9:15 - 9:16
    Zamysleme se nad tím na chvíli.
  • 9:17 - 9:20
    Víme, že oceány mají mnoho
    dalších problémů.
  • 9:20 - 9:22
    Znečištění, okyselení,
  • 9:22 - 9:24
    rozpad korálových útesů, atd.
  • 9:24 - 9:27
    Ale toto jen zdůrazňuje dopad rybolovu
  • 9:27 - 9:29
    a míru, s jakou je to vše propojeno.
  • 9:30 - 9:33
    Rybolov, chov ryb, kácení pralesů,
  • 9:33 - 9:36
    změna klimatu, nezávadnost potravin, atd.
  • 9:37 - 9:38
    Při hledání alternativ
  • 9:38 - 9:40
    se průmysl masivně zaměřil
  • 9:40 - 9:43
    na pozemní náhražky,
  • 9:43 - 9:45
    jako je sója, drůbeží separát,
  • 9:46 - 9:49
    krevní moučka z jatek, a tak dále.
  • 9:49 - 9:51
    Volba těchto náhražek je pochopitelná.
  • 9:51 - 9:53
    Ale není správná.
  • 9:53 - 9:56
    Není udržitelná, není zdravá.
  • 9:56 - 9:59
    Už jste někdy viděli kuře na dně oceánu?
    Samozřejmě, že ne.
  • 10:00 - 10:04
    A pokud krmíte lososa pouze sójou,
    doslova praskne.
  • 10:04 - 10:08
    Losos je masožravec
    a nedokáže sóju strávit.
  • 10:09 - 10:11
    Chov ryb je zdaleka
  • 10:11 - 10:14
    ten nejlepší způsob chovu
    dostupný pro člověka.
  • 10:14 - 10:16
    Ale má velmi špatnou reputaci.
  • 10:16 - 10:19
    Případy nadměrného používání chemikálií,
  • 10:19 - 10:22
    přenosu virů a chorob
    na volně žijící populaci,
  • 10:22 - 10:24
    ničení ekosystémů a znečištění,
  • 10:24 - 10:26
    úniku ryb a páření se s divokými druhy,
  • 10:26 - 10:29
    které změnilo celkový genetický fond,
  • 10:29 - 10:31
    a poté samozřejmě již zmíněné
  • 10:31 - 10:33
    neudržitelné druhy krmiva.
  • 10:33 - 10:35
    Blahoslaveny byly dny,
  • 10:35 - 10:37
    kdy jsme si mohli
    prostě vychutnat cokoliv,
  • 10:37 - 10:38
    co jsme měli na talíři.
  • 10:39 - 10:40
    Ale teď už víme, co jíme.
  • 10:40 - 10:43
    A nelze to vzít zpět. Není to legrace.
  • 10:43 - 10:46
    Potřebujeme důvěryhodný,
    transparentní potravinový systém,
  • 10:46 - 10:48
    který produkuje zdravé potraviny.
  • 10:49 - 10:50
    Dobrá zpráva je,
  • 10:50 - 10:53
    že desetiletí vývoje a výzkumu
  • 10:53 - 10:55
    vedla k novým technologiím a poznatkům,
  • 10:55 - 10:57
    které nám umožňují být lepší.
  • 10:57 - 11:00
    Nyní můžeme chovat ryby
    bez těchto problémů.
  • 11:01 - 11:03
    Myslím na zemědělství
    před zelenou revolucí ‒
  • 11:03 - 11:06
    akvakultura teď prochází modrou revolucí.
  • 11:08 - 11:09
    Díky novým technologiím
  • 11:09 - 11:13
    můžeme získat krmivo,
    které je naprosto přírodní,
  • 11:13 - 11:14
    s minimálním dopadem,
  • 11:14 - 11:18
    a které se skládá z mikrobů, hmyzu,
    mořských řas a mikrořas.
  • 11:19 - 11:22
    Je to zdravé pro lidi,
    pro ryby i pro planetu.
  • 11:23 - 11:24
    Například mikroby mohou
  • 11:24 - 11:27
    být skvělou alternativou
    pro vysoce kvalitní rybí krmivo
  • 11:27 - 11:28
    ve velkém množství.
  • 11:29 - 11:31
    Hmyz je
  • 11:31 - 11:33
    v první řadě příkladem skvělé recyklace,
  • 11:33 - 11:35
    protože se živí zbytky potravin.
  • 11:35 - 11:37
    Ale mysleme také na muškaření.
  • 11:37 - 11:40
    Použití hmyzu jako rybího krmiva
    je tedy logické.
  • 11:41 - 11:43
    Není zapotřebí velkých ploch půdy,
  • 11:43 - 11:45
    není třeba kácet deštné pralesy.
  • 11:46 - 11:49
    A mikroby a hmyz jsou dokonce
    čistými producenty vody.
  • 11:50 - 11:52
    Zatímco tu hovoříme, tato revoluce začíná,
  • 11:52 - 11:53
    potřebuje jen nabrat rozměr.
  • 11:54 - 11:58
    Nyní jsme schopni chovat
    mnohem více druhů než kdy dřív.
  • 11:58 - 12:01
    V kontrolovaných, přirozených podmínkách
    chovat šťastné ryby.
  • 12:02 - 12:03
    Představuji si například
  • 12:03 - 12:09
    uzavřený systém,
    který je efektivnější než chov hmyzu
  • 12:09 - 12:12
    a který umožňuje produkci
    zdravých, šťastných a chutných ryb,
  • 12:12 - 12:13
    s minimem tekutého odpadu,
  • 12:14 - 12:16
    s minimem potřebné energie a vody
  • 12:16 - 12:18
    a přírodním krmivem s minimálním dopadem.
  • 12:19 - 12:22
    Nebo ekosystém, ve kterém je
    chováno společně až 10 druhů,
  • 12:22 - 12:25
    v symbióze, tak jako v přírodě.
  • 12:26 - 12:29
    Je třeba velmi málo krmiva,
    nízký dopad na přírodu.
  • 12:29 - 12:32
    Třeba takové řasy živící se
    odpadní vodou z chovu ryb.
  • 12:34 - 12:37
    Po celém světě se objevují
    skvělé technologie.
  • 12:38 - 12:40
    Od alternativ v boji proti nemocem,
  • 12:40 - 12:43
    aby už nebylo zapotřebí
    antibiotik a chemikálií,
  • 12:43 - 12:46
    po automatická krmítka,
    která rozpoznají, kdy jsou ryby hladové
  • 12:46 - 12:50
    a umožní tak úsporu krmiva
    a menší znečištění.
  • 12:50 - 12:53
    Softwarové systémy,
    které sbírají data z farem
  • 12:53 - 12:55
    pro zlepšení chovných postupů.
  • 12:55 - 12:58
    Po celém světě se dějí skvělé věci.
  • 12:59 - 13:02
    A buďte si jisti,
    že tohle všechno je možné za ceny,
  • 13:02 - 13:05
    jež konkurují cenám,
    které platí farmáři dnes.
  • 13:05 - 13:09
    V budoucnu už nebude možné se vymlouvat
    a neudělat správnou věc.
  • 13:10 - 13:12
    Někdo tedy musí vše pospojovat
  • 13:12 - 13:15
    a pořádně všechen tento vývoj nakopnout.
  • 13:15 - 13:18
    A na tom jsme
    posledních pár let pracovali
  • 13:18 - 13:21
    a na tom musíme pracovat společně.
  • 13:21 - 13:23
    Znovu se nad vším od základů zamyslet
  • 13:23 - 13:26
    s holistických přístupem
    napříč hodnotovým řetězcem
  • 13:26 - 13:28
    a to vše po celém světě propojit
  • 13:28 - 13:30
    společně se skvělými podnikateli,
  • 13:30 - 13:33
    kteří chtějí sdílet společnou vizi.
  • 13:33 - 13:36
    Nyní je čas změnit tento průmysl
  • 13:36 - 13:39
    a posunout ho udržitelným směrem.
  • 13:39 - 13:42
    Je to mladý průmysl, ještě hodně poroste.
  • 13:42 - 13:46
    Je to velký úkol, ale ne tak přehnaný,
    jak si myslíte. Je to možné.
  • 13:47 - 13:49
    Musíme zmírnit nápor na oceány.
  • 13:49 - 13:51
    Chceme jíst dobře a zdravě.
  • 13:51 - 13:53
    A pokud jíme maso, musí být ze zvířete,
  • 13:53 - 13:55
    které mělo šťastný a zdravý život.
  • 13:55 - 13:57
    Musíme věřit tomu, co jíme,
  • 13:57 - 13:58
    a žít dlouho.
  • 13:59 - 14:02
    A to nejen lidé v San Francisku
    nebo v Severní Evropě,
  • 14:02 - 14:04
    ale my všichni.
  • 14:04 - 14:06
    I ty nejchudší země.
  • 14:06 - 14:08
    Nejde jen o peníze.
  • 14:08 - 14:11
    Lidé si dají raději něco čerstvého,
    zdravého a důvěryhodného
  • 14:11 - 14:15
    než něco z daleka, o čem nic nevědí.
  • 14:15 - 14:17
    Jsem na tom všichni stejně.
  • 14:18 - 14:19
    A přijde den,
  • 14:19 - 14:22
    kdy si lidé uvědomí ‒
    ne, budou požadovat rybu z chovu,
  • 14:22 - 14:25
    rybu, která byla dobře a zdravě chovaná,
  • 14:26 - 14:27
    a cokoliv jiného odmítnou.
  • 14:27 - 14:29
    Můžete pomoci to urychlit.
  • 14:29 - 14:32
    Ptejte se, když si objednáte mořské plody.
  • 14:32 - 14:33
    Odkud je ta ryba?
  • 14:33 - 14:35
    Kdo ji choval?
  • 14:35 - 14:36
    Čím byla krmena?
  • 14:37 - 14:41
    Informace o tom,
    odkud ryba je a jak byla chována,
  • 14:41 - 14:43
    musí být mnohem dostupnější.
  • 14:44 - 14:47
    A spotřebitelé musí tlačit
    na akvakulturní průmysl,
  • 14:47 - 14:48
    aby udělal správnou věc.
  • 14:49 - 14:51
    Takže pokaždé, když si objednáte,
  • 14:51 - 14:53
    chtějte vědět víc
  • 14:53 - 14:55
    a ukažte, že vás zajímá, co jíte
  • 14:55 - 14:57
    a co je vám předloženo.
  • 14:57 - 14:59
    A nakonec vás poslechnou.
  • 14:59 - 15:01
    A všichni z toho budeme těžit.
  • 15:02 - 15:03
    Děkuji vám.
  • 15:03 - 15:05
    (potlesk)
Title:
Argumenty ve prospěch rybích farem
Speaker:
Mike Velings
Description:

Míříme do světové potravinové krize: život téměř 3 miliard lidí závisí na zdrojích potravy z moří a při našem aktuálním tempu lovíme už tak mnohem více ryb, než kolik jich příroda dokáže nahradit. V této přednášce plné faktů nám podnikatel a ochránce přírody Mike Velings otevře oči a nabízí řešení: akvakulturu, neboli chov ryb. „Musíme začít s oceánem zacházet jako farmáři, ne jako lovci,“ říká a opakuje slova Jacquase Cousteaua. „Přijde den, kdy lidé budou požadovat ryby z chovů – ryby, jejichž chov je udržitelný a zdravý – a nespokojí se s ničím jiným.“

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:18
Vladimír Harašta approved Czech subtitles for The case for fish farming
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for The case for fish farming
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for The case for fish farming
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for The case for fish farming
Alena Novotná accepted Czech subtitles for The case for fish farming
Alena Novotná edited Czech subtitles for The case for fish farming
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for The case for fish farming
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for The case for fish farming
Show all

Czech subtitles

Revisions