Những nhà lãnh đạo đã hủy hoại châu Phi, và thế hệ những người có thể sửa chữa nó
-
0:01 - 0:05Tôi đã trải qua
cuộc đảo chính đầu tiên ở tuổi lên 4. -
0:05 - 0:10Vì nó, gia đình tôi đã phải
rời quê cha đất mẹ Ghana -
0:10 - 0:12và chuyển tới Gambia.
-
0:12 - 0:15Ngẫu nhiên thay, 6 tháng sau đó,
-
0:15 - 0:19tại đây cũng có
một cuộc đảo chính quân sự. -
0:19 - 0:21Tôi nhớ như in
bị đánh thức vào giữa đêm, -
0:21 - 0:23thu gom một số đồ đạc
-
0:23 - 0:26và đi bộ khoảng 2 tiếng
-
0:26 - 0:28để tới một ngôi nhà an toàn.
-
0:28 - 0:31Trong một tuần,
chúng tôi ngủ dưới gầm giường -
0:31 - 0:36vì lo rằng những viên đạn
có thể lọt qua cửa sổ. -
0:36 - 0:38Sau đó, ở tuổi lên 8,
-
0:38 - 0:40chúng tôi chuyển tới Botswana.
-
0:40 - 0:42Thời gian này, thật khác biệt.
-
0:42 - 0:44Không có đảo chính.
-
0:44 - 0:47Mọi thứ trôi chảy. Giáo dục tuyệt vời.
-
0:47 - 0:50Cơ sở vật chất tốt, thậm chí
vào thời điểm đó -
0:50 - 0:53họ có cả hệ thống điện thoại cáp quang,
-
0:53 - 0:57từ rất lâu trước khi
nó tới các nước phương Tây. -
0:57 - 1:00Chỉ có một thứ họ không có
-
1:00 - 1:03đó là đài truyền hình quốc gia
của riêng mình, -
1:03 - 1:05và do đó, tôi nhớ mình xem
-
1:05 - 1:08TV từ nước láng giềng Nam Phi,
-
1:08 - 1:10và xem Nelson Mandela ở trong tù
-
1:10 - 1:13được đề nghị một cơ hội được phóng thích
-
1:13 - 1:15nếu ông ấy từ bỏ
đấu tranh phân biệt chủng tộc. -
1:15 - 1:17Ông đã từ chối làm điều đó
-
1:17 - 1:18cho đến khi
đạt được mục tiêu -
1:18 - 1:22giải phóng Nam Phi khỏi
nạn phân biệt chủng tộc. -
1:22 - 1:26Tôi nhớ cái cảm giác
làm thế nào một nhà lãnh đạo tốt -
1:26 - 1:31có thể tạo nên
sự khác biệt lớn ở Châu Phi. -
1:31 - 1:33Khi tôi 12 tuổi,
-
1:33 - 1:36gia đình tôi đã gửi tôi đến trường
trung học ở Zimbabwe. -
1:36 - 1:40Ban đầu, điều này quá là tuyệt vời:
-
1:40 - 1:45nền kinh tế phát triển,
cơ sở hạ tầng tuyệt vời, -
1:45 - 1:47và dường như nó là một mô hình
-
1:47 - 1:50phát triển kinh tế ở Châu Phi.
-
1:50 - 1:52Tôi tốt nghiệp trung học ở Zimbabwe
-
1:52 - 1:53và đi học đại học.
-
1:53 - 1:57Sáu năm sau, tôi trở lại đất nước này.
-
1:57 - 1:59Mọi thứ đã thay đổi.
-
1:59 - 2:02Nó bị xẻ thành từng mảnh.
-
2:02 - 2:06Hàng triệu người di cư,
-
2:06 - 2:07nền kinh tế rối ren,
-
2:07 - 2:12và 30 năm phát triển
dường như bị xoá sổ. -
2:12 - 2:15Làm thế nào một đất nước
lại tồi tệ đi nhanh đến vậy? -
2:15 - 2:19Hầu như mọi người đều đồng ý
rằng đó là do sự lãnh đạo. -
2:19 - 2:24Tổng thống Robert Mugabe,
là người chịu trách nhiệm chính -
2:24 - 2:28cho việc phá huỷ đất nước này.
-
2:28 - 2:29Tất cả những trải nghiệm
-
2:29 - 2:32ở các vùng khác nhau ở Châu Phi.
-
2:32 - 2:33đã mang đến cho tôi hai điều.
-
2:33 - 2:38Đầu tiên, nó làm tôi yêu say đắm châu Phi.
-
2:38 - 2:40Mọi nơi tôi đến,
-
2:40 - 2:42Tôi đã trải nghiệm
vẻ đẹp tuyệt vời của châu lục này -
2:42 - 2:46và đã nhìn thấy sự kiên cường và
tinh thần của người dân, -
2:46 - 2:47cùng lúc, tôi nhận ra
mình muốn hiến dâng -
2:47 - 2:52cả đời để làm cho châu lục
này trở nên tuyệt vời hơn. -
2:52 - 2:54Nhưng tôi cũng nhận ra rằng
để làm nó tốt đẹp hơn, -
2:54 - 2:57cần giải quyết vấn đề về lãnh đạo.
-
2:57 - 3:00Các bạn thấy đấy,
ở các quốc gia mà tôi đã sống, -
3:00 - 3:02đảo chính
-
3:02 - 3:05tham nhũng tôi đã thấy ở Ghana và Gambia
-
3:05 - 3:07và ở Zimbabwe,
-
3:07 - 3:12đối lập với những ví dụ đẹp đẽ
mà tôi đã nhìn thấy -
3:12 - 3:16vì sự lãnh đạo giỏi
ở Botswana và ở Nam Phi. -
3:16 - 3:20Điều đó làm tôi nhận ra châu Phi
sẽ đi lên hay đi xuống -
3:20 - 3:24là do chất lượng
của những người lãnh đạo. -
3:24 - 3:26Bây giờ, ta có thể nghĩ rằng, tất nhiên,
-
3:26 - 3:29lãnh đạo là quan trọng ở khắp mọi nơi.
-
3:29 - 3:33Nhưng nếu có một điều mà bạn rút ra
từ bài nói của tôi hôm nay, đó là: -
3:33 - 3:37Ở châu Phi,
hơn hết các nơi khác trên thế giới, -
3:37 - 3:40sự khác biệt mà một nhà
lãnh đạo giỏi có thể tạo ra -
3:40 - 3:43sẽ vĩ đại hơn bất cứ nơi nào khác,
và đây là lý do tại sao. -
3:43 - 3:46Đó là vì ở châu Phi,
chúng tôi có các tổ chức yếu kém, -
3:46 - 3:49như bộ máy tư pháp, hiến pháp,
-
3:49 - 3:52xã hội dân sự và vv.
-
3:52 - 3:56Bởi vậy, tôi tin tưởng vào
một quy luật chung: -
3:56 - 3:59Khi xã hội có các cơ quan tổ chức mạnh,
-
3:59 - 4:02thì sự khác biệt mà một lãnh đạo giỏi
có thể làm sẽ bị giới hạn -
4:02 - 4:04nhưng khi tổ chức yếu kém,
-
4:04 - 4:06thì chỉ một nhà lãnh đạo tốt
-
4:06 - 4:08có thể tạo lập hoặc thay đổi đất nước đó.
-
4:08 - 4:11Hãy để tôi giải thích cụ thể hơn.
-
4:11 - 4:14Bạn trở thành tổng thống Hoa Kỳ.
-
4:14 - 4:20Bạn nghĩ: "Wow, thành công rồi.
Tôi là người quyền lực nhất thế giới." -
4:20 - 4:23Vì vậy, bạn quyết định
thông qua một đạo luật. -
4:23 - 4:25Đột nhiên,
Quốc hội vỗ vào vai bạn -
4:25 - 4:28và nói: "Không, không,
ngài không thể làm thế." -
4:28 - 4:31Bạn đáp: " Hãy để tôi
thử cách này xem sao." -
4:31 - 4:32Thượng Nghị Viện góp lời:
-
4:32 - 4:35"Chúng tôi không nghĩ
ngài có thể làm thế." -
4:35 - 4:38"Hãy để tôi in thêm một số tiền.
-
4:38 - 4:40Tôi nghĩ nền kinh tế
cần đòn bẩy.", bạn nói. -
4:40 - 4:42Thống đốc ngân hàng trung ương
nghĩ bạn bị điên. -
4:42 - 4:45Bạn có thể bị buộc tội vì điều đó.
-
4:45 - 4:47Nhưng nếu trở thành
tổng thống của Zimbabwe, -
4:47 - 4:50và bạn nói: " Anh biết không, tôi
thực sự thích công việc này. -
4:50 - 4:55Tôi nghĩ tôi muốn làm nó suốt đời."
(Cười) -
4:55 - 4:58Vâng, bạn có thể.
-
4:58 - 5:00Bạn quyết định in thêm tiền.
-
5:00 - 5:02Bạn nói với thống đốc
ngân hàng trung ương: -
5:02 - 5:05"Hãy tăng gấp đôi tiền in ra"
-
5:05 - 5:06" Được, vâng, thưa ngài,
-
5:06 - 5:10có điều gì khác tôi
có thể làm cho ngài không?" -
5:10 - 5:14Đây là quyền lực
mà các nhà lãnh đạo châu Phi có, -
5:14 - 5:19và đó là lý do tại sao họ tạo được
mọi sự thay đổi trên châu lục này. -
5:19 - 5:22Tin mừng là
-
5:22 - 5:24chất lượng lãnh đạo
ở châu Phi đã được cải thiện. -
5:24 - 5:27Chúng tôi đã có 3 thế hệ lãnh đạo,
theo như tôi nghĩ. -
5:27 - 5:31Thế hệ thứ nhất là những người
xuất hiện ở thập niên 50, 60. -
5:31 - 5:33Như Kwame Nkrumah của Ghana
-
5:33 - 5:36và Julius Nyerere ở Tanzania.
-
5:36 - 5:38Di sản họ để lại là
sự độc lập cho châu Phi. -
5:38 - 5:40Họ giải phóng chúng tôi
khỏi chủ nghĩa thực dân, -
5:40 - 5:42và hãy trao cho họ
sự vẻ vang vì điều đó. -
5:42 - 5:45Họ được tiếp nối bởi thế hệ thứ 2.
-
5:45 - 5:47Những người đã không mang lại gì
-
5:47 - 5:49ngoại trừ việc tàn phá châu Phi.
-
5:49 - 5:53Họ chỉ nghĩ đến chiến tranh, tham nhũng,
lạm dụng quyền con người. -
5:53 - 5:55Khuôn mẫu điển hình
của một nhà lãnh đạo châu Phi -
5:55 - 5:56mà ta thường nghĩ đến:
-
5:56 - 5:58Mobutu Sese Seko ở Zaire,
-
5:58 - 6:01Sani Abacha ở Nigeria.
-
6:01 - 6:04Tin tốt là hầu hết những nhà
lãnh đạo này đều đã không còn, -
6:04 - 6:06họ bị thay thế bởi thế hệ thứ ba.
-
6:06 - 6:08Những người như Nelson Madela
-
6:08 - 6:11hay hầu hết các nhà lãnh đạo
ở châu Phi ngày nay -
6:11 - 6:13như Paul Kagame...
-
6:13 - 6:16Các nhà lãnh đạo này
chưa phải là hoàn hảo -
6:16 - 6:18nhưng họ đã làm tốt một điều,
đó là -
6:18 - 6:21dọn dep phần lớn trình trạng
hỗn độn từ thế hệ thứ hai. -
6:21 - 6:22Họ dừng các cuộc chiến,
-
6:22 - 6:25và tôi gọi họ là thế hệ ổn định.
-
6:25 - 6:27Họ có nhiều trách nhiệm hơn
với dân mình, -
6:27 - 6:30họ cải thiện chính sách kinh tế vĩ mô,
-
6:30 - 6:32và chúng ta lần đầu tiên thấy
-
6:32 - 6:34châu Phi phát triển, và là khu vực
-
6:34 - 6:36phát triển kinh tế
nhanh thứ hai thế giới. -
6:36 - 6:40Chưa phải là hoàn hảo nhưng họ
đã làm được những điều lớn lao, -
6:40 - 6:45những nhà lãnh đạo tuyệt vời nhất
trong 50 năm qua. -
6:45 - 6:48Vậy, sau này thì sao?
-
6:48 - 6:50Tôi tin rằng thế hệ tiếp theo
-
6:50 - 6:52tiếp nối thế hệ này, thế hệ thứ tư,
-
6:52 - 6:55sẽ có một cơ hội khác
-
6:55 - 6:58để thay đổi châu lục.
-
6:58 - 6:59Đặc biệt, họ có thể làm hai thứ
-
6:59 - 7:02mà các thế hệ đi trước đã không làm.
-
7:02 - 7:04Điều đầu tiên họ cần làm
-
7:04 - 7:06là tạo lập sự thịnh vượng cho châu lục.
-
7:06 - 7:08Tại sao sự thịnh vượng lại quan trọng?
-
7:08 - 7:10Bởi không ai ở các thế hệ trước
-
7:10 - 7:12có khả năng giải quyết
vấn đề về đói nghèo. -
7:12 - 7:14Châu Phi ngày nay
-
7:14 - 7:17phát triển dân số
nhanh nhất trên thế giới, -
7:17 - 7:19nhưng cũng là
những người nghèo khổ nhất. -
7:19 - 7:23Đến năm 2030, châu Phi sẽ có
nguồn nhân lực lớn hơn cả Trung Quốc, -
7:23 - 7:27và đến năm 2050, nguồn nhân lực
lớn nhất thế giới. -
7:27 - 7:29Một tỷ người sẽ cần việc làm ở châu Phi,
-
7:29 - 7:32bởi vậy nếu không phát triển
kinh tế đủ nhanh, -
7:32 - 7:34chúng ta sẽ ngồi trên
một quả bom hẹn giờ, -
7:34 - 7:38không chỉ cho châu Phi
mà cho toàn thế giới. -
7:38 - 7:40Tôi sẽ cho các bạn một ví dụ
-
7:40 - 7:42về một người đang sống
dựa vào di sản -
7:42 - 7:44để tạo ra sự phồn vinh: Laetitia
-
7:44 - 7:47Laetitia là một phụ nữ trẻ ở Kenya
-
7:47 - 7:49đã phải bỏ học khi 13 tuổi
-
7:49 - 7:52vì gia đình không đủ khả năng
chi trả học phí. -
7:52 - 7:54Vì vậy, cô ấy bắt đầu tự kinh doanh thỏ,
-
7:54 - 7:57một món ngon địa phương tại Kenya,
quê hương cô. -
7:57 - 7:59Công việc kinh doanh rất tốt
trong vòng một năm, -
7:59 - 8:01cô ấy đã thuê 15 phụ nữ
-
8:01 - 8:03và có khả năng tạo ra đủ thu nhập
-
8:03 - 8:05để tiếp tục đến trường,
-
8:05 - 8:09và qua những phụ nữ này
giúp 65 trẻ em khác đến trường. -
8:09 - 8:12Lợi nhuận mà cô ấy tạo ra,
được sử dụng để xây trường học, -
8:12 - 8:14và hiện tại, cô đang dạy cho
-
8:14 - 8:16400 trẻ em trong cộng đồng của mình.
-
8:16 - 8:19Và cô ấy mới chỉ bước sang tuổi 18.
-
8:19 - 8:25(Vỗ tay)
-
8:25 - 8:29Một ví dụ khác là Erick Rajaonary.
-
8:29 - 8:32Erick đến từ một hòn đảo thuộc Madagascar.
-
8:32 - 8:35Erick đã nhận ra rằng nông nghiệp
-
8:35 - 8:36là chìa khoá để tạo việc làm
-
8:36 - 8:38trong các khu vực nông thôn ở Madagascar,
-
8:38 - 8:41anh cũng nhận ra
phân bón quá đắt đỏ -
8:41 - 8:44với hầu hết nông dân ở đây.
-
8:44 - 8:47Madagascar có những con dơi rất đặc biệt
-
8:47 - 8:48có thể cung cấp phân
-
8:48 - 8:51có hàm lượng dinh dưỡng rất cao.
-
8:51 - 8:54Vào năm 2006, Erick bỏ việc kế toán
-
8:54 - 8:59và mở một công ty
sản xuất phân bón từ phân dơi. -
8:59 - 9:01Hiện nay, Erick đã xây dựng doanh nghiệp
-
9:01 - 9:04tạo ra hàng triệu đô la doanh thu,
-
9:04 - 9:07và anh ấy đã thuê
70 người làm việc toàn thời gian -
9:07 - 9:12và 800 người khác vào mùa
dơi thả phân nhiều nhất. -
9:12 - 9:15Điều mà tôi thích từ câu chuyện này là
-
9:15 - 9:18nó chỉ ra rằng
cơ hội tạo ra sự phồn vinh -
9:18 - 9:21có thể được tìm thấy
ở khắp mọi nơi. -
9:21 - 9:23Erick được biết đến như là Người Dơi
-
9:23 - 9:24(Cười)
-
9:24 - 9:26Và ai có thể nghĩ rằng
-
9:26 - 9:28có thể tạo lập một doanh
nghiệp hàng triệu đô la -
9:28 - 9:35thuê rất nhiều người
lại chỉ bắt đầu bằng phân dơi? -
9:35 - 9:39Điều thứ hai mà thế hệ này cần làm
-
9:39 - 9:42là tạo nên các cơ quan tổ chức.
-
9:42 - 9:44Họ cần xây dựng
những tổ chức mà chúng ta -
9:44 - 9:47không cần phải đút lót nữa,
-
9:47 - 9:51bởi một vài cá nhân như Robert Mugabe.
-
9:51 - 9:54Hiện tại, mọi thứ có vẻ tốt đẹp,
-
9:54 - 9:58nhưng thế hệ thứ tư này
sẽ đến từ đâu? -
9:58 - 10:01Liệu ta chỉ ngồi
và hi vọng rằng họ sẽ xuất hiện -
10:01 - 10:05bởi may mắn
hay vì Chúa đưa họ đến? -
10:05 - 10:06Tôi không nghĩ thế.
-
10:06 - 10:10Đó là một vấn đề quan trọng, để chúng ta
cho nó một cơ hội. -
10:10 - 10:13Tôi tin tưởng rằng chúng ta cần tạo lập
các cơ quan tổ chức châu Phi, -
10:13 - 10:16sản xuất trong nước ,
phát hiện và phát triển -
10:16 - 10:19những nhà lãnh đạo này
một cách thiết thực và có hệ thống. -
10:19 - 10:21Chúng tôi đang làm điều này
suốt 10 năm qua -
10:21 - 10:24với Học viện Lãnh đạo Châu Phi.
-
10:24 - 10:26Laetitia là một trong những
lãnh đạo trẻ của chúng tôi. -
10:26 - 10:29Ngày nay, chúng tôi có 700 người như thế
-
10:29 - 10:31đang được chuẩn bị
cho lục địa Phi châu, -
10:31 - 10:32và hơn 50 năm tới đây,
-
10:32 - 10:35chúng tôi hi vọng có thể
đào tạo 6000 người nữa. -
10:35 - 10:37Nhưng có một điều làm tôi lo lắng.
-
10:37 - 10:40Chúng tôi nhận được khoảng
4000 đơn đăng kí một năm -
10:40 - 10:43cho 100 suất
được nhận bởi học viện, -
10:43 - 10:45vì thế, tôi nhìn thấy
khao khát mãnh liệt -
10:45 - 10:48được đào tạo
trở thành các lãnh đạo. -
10:48 - 10:51Nhưng chúng tôi
không thể đáp ứng được nhu cầu. -
10:51 - 10:55Vì vậy, hôm nay, tôi công bố
lần đầu tiên trước công chúng -
10:55 - 11:00một sự mở rộng tầm nhìn cho
Học viện Lãnh đạo Châu Phi -
11:00 - 11:05Chúng tôi đang xây dựng thương hiệu
25 trường đại học mới ở châu Phi -
11:05 - 11:08nơi sẽ nuôi dưỡng thế hệ
các nhà lãnh đạo châu Phi tiếp theo. -
11:08 - 11:12Mỗi trường sẽ có 10.000 nhà lãnh đạo,
-
11:12 - 11:14chúng tôi sẽ cùng học tập và phát triển
-
11:14 - 11:17250.000 nhà lãnh đạo vào bất kì lúc nào.
-
11:17 - 11:24(Vỗ tay)
-
11:24 - 11:26Hơn 50 năm tới, tổ chức này
-
11:26 - 11:28sẽ tạo ra
3 triệu nhà lãnh đạo -
11:28 - 11:30tạo nên sự thay đổi cho châu lục này.
-
11:30 - 11:33Tôi hi vọng một nửa trong số họ
sẽ trở thành -
11:33 - 11:34doanh nghiệp mà ta cần,
-
11:34 - 11:36những người sẽ tạo nên
công ăn việc làm, -
11:36 - 11:39và một nửa còn lại
sẽ tham gia vào chính phủ, -
11:39 - 11:40các tổ chức phi lợi nhuận,
-
11:40 - 11:44xây nên các cơ quan cần thiết,
-
11:44 - 11:47Nhưng họ sẽ không chỉ học toàn lý thuyết,
-
11:47 - 11:50mà còn được học làm thế nào để
trở thành lãnh đạo, -
11:50 - 11:52và phát triển các kĩ năng
như một doanh nhân. -
11:52 - 11:56Hãy nghĩ về điều này như
Ivy League của châu Phi -
11:56 - 11:59nhưng thay vì được thừa nhận
bởi điểm SAT -
11:59 - 12:01hay vì bao nhiêu tiền bạn có
-
12:01 - 12:02hay gia đình bạn đến từ đâu,
-
12:02 - 12:05tiêu chí chính
để học ở trường đại học này -
12:05 - 12:07sẽ là khả năng của bạn
-
12:07 - 12:10trong việc làm thay đổi châu Phi.
-
12:10 - 12:14Nhưng những gì chúng tôi đang làm
chỉ là một nhóm các tổ chức. -
12:14 - 12:18Chúng tôi không thể
tự mình làm thay đổi châu Phi. -
12:18 - 12:20Hi vọng của tôi
-
12:20 - 12:22là thật nhiều, nhiều
-
12:22 - 12:25các tổ chức trong nước khác sẽ nở rộ,
-
12:25 - 12:27và họ sẽ đến với nhau
-
12:27 - 12:29chia sẻ cái nhìn chung về sự phát triển
-
12:29 - 12:33thế hệ lãnh đạo châu Phi
tiếp theo, thế hệ thứ tư, -
12:33 - 12:36và gửi đi thông điệp chung này:
-
12:36 - 12:41tạo việc làm,
xây dựng các cơ quan tổ chức. -
12:41 - 12:43Nelson Mandela đã từng nói:
-
12:43 - 12:45" Từ giờ về sau,
-
12:45 - 12:48một thế hệ được gọi là trên cả tuyệt vời.
-
12:48 - 12:51Các bạn có thể là thế hệ tuyệt vời đó."
-
12:51 - 12:55Tôi tin tưởng rằng nếu
chọn lọc và dạy dỗ cẩn thận -
12:55 - 12:58các thế hệ lãnh đạo tiếp theo,
-
12:58 - 13:00thế hệ thứ tư sắp đến
-
13:00 - 13:04sẽ là thế hệ tuyệt vời nhất
-
13:04 - 13:08mà châu Phi và cả thế giới
từng chứng kiến. -
13:08 - 13:10Xin cảm ơn!
-
13:10 - 13:13(Vỗ tay)
- Title:
- Những nhà lãnh đạo đã hủy hoại châu Phi, và thế hệ những người có thể sửa chữa nó
- Speaker:
- Fred Swaniker
- Description:
-
Trước năm 18 tuổi, Fred Swaniker đã sống ở Ghana, Gambia, Botswana và Zimbabwe. Cái mà anh học được từ tuổi thơ ngang dọc châu Phi là nếu ở một xã hội có tổ chức tốt, nhà lãnh đạo tốt không thể tạo ra nhiều đột phá thì ở một xã hội có cấu trúc yếu, nhà lãnh đạo có thể tạo lập hoặc phá vỡ cả một quốc gia. Trong bài nói chuyện của mình, Swaniker nhìn lại các thể hệ lãnh đạo châu Phi và hình dung ra cách phát triển các nhà lãnh đạo tương lai.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:26
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Amaranta Heredia Jaén edited Vietnamese subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Amaranta Heredia Jaén edited Vietnamese subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Duy Lê accepted Vietnamese subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Duy Lê edited Vietnamese subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it |