برایک باهر: ایراد سیستم غذایی ما چیست؟
-
0:01 - 0:03سلام. اسم من برایک باهر است،
-
0:03 - 0:05و من 11 ساله هستم.
-
0:05 - 0:08امروز به اینجا آمده ام تا بگویم ایراد سیستم غذایی ما چیست.
-
0:08 - 0:10اول از همه، دوست دارم بگویم که
-
0:10 - 0:13خیلی برای من جالب است که کودکان چه راحت به این سمت سوق داده می شوند
-
0:13 - 0:15تا مسائل بازاریابی و تبلیغات را باور کنند
-
0:15 - 0:17در تلویزیون، در مدارس دولتی
-
0:17 - 0:19و تقریبا هر جای دیگری که نگاه کنید.
-
0:19 - 0:21به نظر من شرکت های بزرگ
-
0:21 - 0:23همیشه در حال تلاش هستند تا کودکان مانند من را ترغیب کنند
-
0:23 - 0:25تا پدر و مادرشان را وادار کنند که چیز برای آنها بخرند
-
0:25 - 0:27چیزهایی که خیلی برای سیاره ی ما مناسب نیستند.
-
0:27 - 0:29مخصوصا بچه های کوچک،
-
0:29 - 0:31خیلی جذب بسته بندی های رنگارنگ می شوند
-
0:31 - 0:33و اسباب بازی های پلاستیکی.
-
0:33 - 0:36باید اقرار کنم که من هم زمانی یکی از آنها بودم.
-
0:36 - 0:38من هم زمانی فکر می کردم تمام غذای ما
-
0:38 - 0:40از همین مزرعه های شاد و کوچولو به دست می آیند،
-
0:40 - 0:43جایی که خوک ها در گل و لای غلط می زنند و گاو ها تمام روز روی چمن ها مشغول چریدن هستند.
-
0:43 - 0:46چیزی که من کشف کردم این بود که این واقعیت ندارد.
-
0:46 - 0:48شروع کردم به دنبال این چیزها گشتن
-
0:48 - 0:51در اینترنت، در کتاب ها و در فیلم های مستند،
-
0:51 - 0:53و در طی سفر هایمان با خانواده ام.
-
0:53 - 0:56من روی تاریک سیستم غذایی صنعتی را دیدم.
-
0:57 - 1:00اول - دانه ها و ارگانیسم هایی که مهندسی ژنتیک شده هستند وجود دارند.
-
1:00 - 1:03این وقتی گفته میشود که یک دانه در آزمایشگاه دستکاری می شود،
-
1:03 - 1:05تا کاری انجام شود که منظور طبیعت نبوده است --
-
1:05 - 1:07مثل این که دی.ان.ای یک ماهی را بگیرند
-
1:07 - 1:10و آن را در دی.ان.ای یک گوجه فرنگی بگذارند -- هوق.
-
1:10 - 1:13اشتباه برداشت نکنید، من ماهی و گوجه فرنگی دوست دارم،
-
1:13 - 1:15اما این ترکیب خیلی چندش آور است. (خنده)
-
1:15 - 1:17اما این ترکیب خیلی چندش آور است. (خنده)
-
1:17 - 1:19پس این دانه ها کاشته می شوند، و رشد می کنند.
-
1:19 - 1:21ثابت شده، غذایی که آنها تولید می کنند
-
1:21 - 1:23منجر به سرطان و مشکلات دیگر در جانوران آزمایشگاه می شوند.
-
1:23 - 1:25و مردم غذایی را که این گونه تولید می شود را
-
1:25 - 1:27از دهه 1990 تا کنون دارند می خورند.
-
1:27 - 1:29و بیشتر مردم حتی نمی دانند که این چیز ها وجود دارد.
-
1:29 - 1:32آیا می دانستید موش هایی که ذرت های مهندسی ژنتیکی شده را خورده اند
-
1:32 - 1:35علائم مسمومیت در کبد و کلیه را داشته اند؟
-
1:35 - 1:38این شامل تورم کلیه، آسیب دیدگی آن و افزایش وزن آن می شود.
-
1:38 - 1:40و تقریبا تمام ذرتی که ما می خوریم
-
1:40 - 1:42به نحوی مهندسی ژنتیکی شده است.
-
1:42 - 1:44و بگذارید به شما بگویم،
-
1:44 - 1:46ذرت در همه چیز هست.
-
1:46 - 1:48و حتی سعی نکنید من را مجبود به پرداختن به محدود کردن غذای دام های بکنید.
-
1:48 - 1:50به این می گویند CAFOS. (خنده)
-
1:50 - 1:52به این می گویند CAFOS. (خنده)
-
1:52 - 1:54کشاورزان عادی از کود های شیمیایی استفاده می کنند
-
1:54 - 1:56که از سوخت های فسیلی به دست می آیند
-
1:56 - 1:58و آنها با خاک مخلوط می شوند تا گیاهان رشد کنند.
-
1:58 - 2:01آنها این کار را می کنند چون تمام مواد غذایی را از خاک گرفته اند
-
2:01 - 2:04چرا که یک محصول را بارها و بار ها کشت کرده اند.
-
2:04 - 2:07در مرحله ی بعد، مواد شیمیایی مضر تری روی میوه ها و سبزیجات پاشیده می شود،
-
2:07 - 2:09مانند آفت کش ها، علف هرزکش ها،
-
2:09 - 2:11تا علف های هرز و حشرات را بکشند.
-
2:11 - 2:14وقتی باران می آید، این مواد شیمیایی به داخل خاک نفوذ می کنند،
-
2:14 - 2:16و یا این که وارد مجرا های آب ما می شوند،
-
2:16 - 2:18آب مان را هم مسموم می کنند.
-
2:18 - 2:21بعد به مواد غذاییمان اشعه می دهند تا بیشتر بمانند،
-
2:21 - 2:23تا بتوانند هزاران مایل جا به جا شوند
-
2:23 - 2:26از جایی که تولید می شوند به سوپرمارکت ها.
-
2:26 - 2:28پس من از خودم می پرسم،
-
2:28 - 2:30من چگونه می توانم تغییر کنم؟ من چگونه می توانم این چیز ها را تغییر دهم؟
-
2:30 - 2:32این چیزی است که من به ان رسیدم.
-
2:32 - 2:35کشف کردم که یک جنبشی برای راه بهتر وجود دارد.
-
2:35 - 2:37حالا کمی قبل،
-
2:37 - 2:39من می خواستم که یک بازیکن فوتبال آمریکایی ان.اف.ال بشوم.
-
2:39 - 2:42من تصمیم گرفتم که ترجیح می دهم به جای آن یک کشاورز ارگانیک (طبیعی) باشم.
-
2:42 - 2:51(تشویق)
-
2:51 - 2:53ممنون.
-
2:53 - 2:56و در آن صورت من تاثیر بزرگتری روی جامعه خواهم داشت.
-
2:56 - 2:59این مرد، Joel Salatin، به او می گویند کشاورز دیوانه،
-
2:59 - 3:01چون او بر خلاف سیستم می کارد
-
3:01 - 3:03چون من مدرسه نمی روم و در خانه درس یاد میگیرم،
-
3:03 - 3:05یک روز رفتم و به حرف های او گوش دادم.
-
3:05 - 3:07این مرد، این کشاورز دیوانه،
-
3:07 - 3:09از هیچ حشره کش و علف هرزکشی استفاده نمی کند،
-
3:09 - 3:12و یا دانه هایی که تغییر ژنتیکی داده شده اند.
-
3:12 - 3:15و به خاطر آن، سیستم به او می گوید دیوانه.
-
3:15 - 3:18من به شما می خواهم بگوییم که تمامی ما می توانیم تغییری ایجاد کنیم.
-
3:18 - 3:20با تصمیم های متفاوت گرفتن،
-
3:20 - 3:22با خرید غذا هایمان مستقیما از کشاورزان محلی،
-
3:22 - 3:24و یا از همسایه هایمان که در تمام طول عمرمان با آنها آشنا بوده ایم.
-
3:24 - 3:26بعضی مردم می گویند غذای اورگانیک یا محلی گران تر است،
-
3:26 - 3:28اما آیا واقعا این طور است؟
-
3:28 - 3:31با تمام این چیز هایی که من در باره ی سیستم غذایی یاد گرفته ام،
-
3:31 - 3:34به نظر می رسد که ما یا به کشاورز باید پول بدهیم،
-
3:34 - 3:36یا این که به بیمارستان پول بدهیم.
-
3:36 - 3:43(تشویق)
-
3:43 - 3:45الان من دقیقا می دانم کدام رو انتخاب می کنم.
-
3:45 - 3:47من می خواهم شما بدانید که مزرعه هایی آن بیرون هست --
-
3:47 - 3:50مثل Bill Keener در مزرعه ی Sequachie Cove در ایالت تنسی --
-
3:50 - 3:52که گاو هایشان واقعا علف می خورند
-
3:52 - 3:54و خوک هایشان واقعا در گل و لای غلط می زنند، همان طور که من تصور می کردم.
-
3:54 - 3:56بعضی اوقات من به مزرعه ی بیل می روم و داوطلب کمک می شوم،
-
3:56 - 3:58تا بتوانم از نزدیک و شخصا ببینیم
-
3:58 - 4:00که گوشتی که من می خورم از کجا می آید.
-
4:00 - 4:02من می خواهم شما بدانید که من اعتقاد دارم
-
4:02 - 4:04بچه ها سبزیجات تازه و غذای خوب می خورند،
-
4:04 - 4:07اگر آنها بیشتر در باره ی آن بدانند و این که آن واقعا از کجا می آید.
-
4:07 - 4:09من می خواهم شما بدانید که بازارچه های محلی کشاورزان در
-
4:09 - 4:11در هر محله ای وجود دارند، و در حال گسترشند.
-
4:11 - 4:13من می خواهم شما بدانید که من، برادرم و خواهرم
-
4:13 - 4:15واقعا دوست داریم چیپس کلم پیچ پخته شده بخوریم
-
4:15 - 4:18من سعی می کنم هر جایی که می روم این مطلب را به همه بگویم.
-
4:18 - 4:20چند وقت پیش، تازه گی،
-
4:20 - 4:23عمو ی من گفت که او به پسر عمویم حبوبات صبحانه پیش نهاد کرده بود.
-
4:23 - 4:25او پرسید که آیا او جو بو داده شده اورگانیک می خواهد یا
-
4:25 - 4:27برشتوک های پوشیده شده با شکر --
-
4:27 - 4:30می دانید، همانی که یک عکس کارتونی بزرگ روی جعبه اش دارد.
-
4:31 - 4:33پسر عمویم به پدرش گفت
-
4:33 - 4:35او ترجیح می دهد جو بو داده شده اورگانیک بخورد،
-
4:35 - 4:38چون، برایک گفت، او نباید برشتوک پر زرق و برق بخورد
-
4:39 - 4:41و این، دوستان من، همان روشی است که ما می توانیم تغییر ایجاد کنیم
-
4:41 - 4:43هر بار یک بچه.
-
4:43 - 4:46پس دفعه ی بعدی که در فروشگاه بقالی هستید، محلی فکر کنید،
-
4:46 - 4:48اورگانیک انتخاب کنید، کشاورزتان را بشناسید و غذایتان را بشناسید.
-
4:48 - 4:50ممنون.
-
4:50 - 4:53(تشویق)
- Title:
- برایک باهر: ایراد سیستم غذایی ما چیست؟
- Speaker:
- Birke Baehr
- Description:
-
برایک باهر یازده ساله نظر خود را در مورد یک منبع اصلی غذایی مان ارائه می کند . او می گوید دور نگه داشتن مزارع از جلوی دید منجر به یک دید لوکس و غیر واقعی از جعبه ی بزرگ کشاورزی می شود، این در حالی مطرح می شود که او سعی می کند به تولید کشاورزی سبز و طبیعی و محلی دسترسی پیدا کند.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:53