Com funciona la pressió sanguínia - Wilfred Manzano
-
0:07 - 0:11Si posem en una filera
tots els vasos sanguinis del cos, -
0:11 - 0:15faran 95.000 km de llarg
-
0:15 - 0:22i cada dia duen l'equivalent
de 7.500 litres de sang, -
0:22 - 0:27si bé son els mateixos
quatre o cinc litres que van recirculant, -
0:27 - 0:30lliurant oxigen i nutrients valuosos,
-
0:30 - 0:34com glucosa i aminoàcids,
als teixits del cos. -
0:34 - 0:40Tota aquesta sang fa força
contra les parets dels vasos sanguinis. -
0:40 - 0:43Aquesta força s'anomena pressió sanguínia,
-
0:43 - 0:47i augmenta i disminueix
amb les fases del batec del cor. -
0:47 - 0:49És més alta durant la sístole,
-
0:49 - 0:53quan el cor es contreu per a impulsar
la sang per les artèries. -
0:53 - 0:55Aquesta és la pressió sanguínia sistòlica.
-
0:55 - 0:58Quan el cor reposa entre batecs,
-
0:58 - 1:02la pressió baixa fins el seu valor mínim,
la pressío diastòlica. -
1:02 - 1:06Un individu típic sa
té una pressió sistòlica -
1:06 - 1:10entre 90 i 120 mm de mercuri,
-
1:10 - 1:14i una diastòlica entre 60 i 80.
-
1:14 - 1:20Així, una lectura normal és
una mica menys de 120/80. -
1:20 - 1:22La sang creua el conjunt del cos
-
1:22 - 1:25a través dels conductes
de l'aparell circulatori. -
1:25 - 1:26En un sistema de canonades,
-
1:26 - 1:30vàries coses poden augmentar
la pressió sobre les parets dels tubs: -
1:30 - 1:32les propietats del fluïd,
-
1:32 - 1:33més fluïd,
-
1:33 - 1:35o tubs més estrets.
-
1:35 - 1:36Si la sang s'espesseix,
-
1:36 - 1:41cal una pressió més alta per impulsar-la,
I el cor ha de bombar amb més força. -
1:41 - 1:45Una dieta amb molta sal
produeix un resultat semblant. -
1:45 - 1:47La sal afavoreix la retenció d'aigua,
-
1:47 - 1:51i el líquid afegit augmenta
el volum i la pressió de la sang, -
1:51 - 1:54i l'estrès,
com en la reacció de lluita o fugida, -
1:54 - 1:58allibera hormones,
com l'epinefrina i la norepinefrina -
1:58 - 2:01que constrenyen vasos claus,
-
2:01 - 2:05Incrementant la resistència al flux
i augmentant la pressió corrent amunt. -
2:05 - 2:09Normalment els vasos poden gestionar
aquests canvis fàcilment. -
2:09 - 2:13Les fibres elàstiques de les seves parets
els fan resilients, -
2:13 - 2:19però si la pressió sanguínia
està normalment per sobre de 140/90, -
2:19 - 2:22el que anomenem hipertensió,
i es manté així, -
2:22 - 2:24pot causar problemes seriosos.
-
2:24 - 2:27La tensió extra
sobre la paret de l'artèria -
2:27 - 2:28pot produir petits estrips.
-
2:28 - 2:31Quan el teixit ferit s'inflama,
-
2:31 - 2:33les substàncies que responen
a la inflamació, -
2:33 - 2:37com els glòbuls blancs,
s'agrupen al voltant dels estrips. -
2:37 - 2:41El greix i el colesterol
de la sang també s'hi adhereixen, -
2:41 - 2:44Poden arribar a formar una placa
-
2:44 - 2:48que fa més rìgida i gruixuda
la paret interna de l'artèria. -
2:48 - 2:50Aquesta malaltia s'anomena
aterosclerosi, -
2:50 - 2:53i pot tenir conseqüències perilloses.
-
2:53 - 2:57Si una placa es trenca,
es forma un coàgul sobre l'estrip, -
2:57 - 3:00i obstrueix el vas, ja prou estretat.
-
3:00 - 3:01Si el coàgul és prou gros,
-
3:01 - 3:07bloquejarà el flux de nutrients i oxigen
a les cèl·lules corrent avall. -
3:07 - 3:08Als vasos que nodreixen el cor,
-
3:08 - 3:10això produeix un atac de cor,
-
3:10 - 3:15quan les cèl·lules del muscle cardíac
moren per manca d'oxigen. -
3:15 - 3:18Si el coàgul bloqueja
el flux sanguini al cervell, -
3:18 - 3:20produirà un ictus.
-
3:20 - 3:23Un vas perillosament estretat
es pot eixamplar -
3:23 - 3:26amb una tècnica
anomenada angioplàstia. -
3:26 - 3:29Els metges enfilen un cable
a través del vas -
3:29 - 3:31fins al lloc obstruït,
-
3:31 - 3:35i aleshores hi posen un globus desinflat.
-
3:35 - 3:39Quan s'infla el globus,
força l'obertura del passatge. -
3:39 - 3:42De vegades s'hi posa un "stent",
un tub rígid -
3:42 - 3:45que manté obert el vas,
-
3:45 - 3:47i deixa fluir lliurement la sang
-
3:47 - 3:50per a subministrar les cèl·lules
asfixiades corrent avall. -
3:50 - 3:54Mantenir-se flexibles malgrat la pressió
és un treball dur per a les artèries. -
3:54 - 3:57El fluid que canalitzen
és fet de substàncies -
3:57 - 3:59que poden fer-se enganxoses
i obstruir-les, -
3:59 - 4:03i un cos sa normal
batega uns 70 cops per minut, -
4:03 - 4:08i 2.500 milions, pel cap baix,
durant una vida mitjana. -
4:08 - 4:11Pot semblar una quantitat insuportable
de pressió -
4:11 - 4:15però no cal preocupar-se, les artèries
estan preparades pel repte.
- Title:
- Com funciona la pressió sanguínia - Wilfred Manzano
- Description:
-
Per a veure la lliçó complerta: http://ed.ted.com/lessons/how-blood-pressure-works-wilfred-manzano
Si posem en filera tots els vasos sanguinis del cos, mesuraran 100.000 quilòmetres. I cada dia transporten l'equivalent a 7.500 litres de sang cap als teixits. Quin efecte té aquesta pressió sobre les parets dels vasos sanguinis? Wilfred Manzano ens explica els fets de la pressió sanguínia.
Lliço de Wilfred Manzano, animació de Fox Animation Domination High-Def.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:32
Nuria Estrada approved Catalan subtitles for How blood pressure works - Wilfred Manzano | ||
Nuria Estrada edited Catalan subtitles for How blood pressure works - Wilfred Manzano | ||
Nuria Estrada edited Catalan subtitles for How blood pressure works - Wilfred Manzano | ||
Nuria Estrada edited Catalan subtitles for How blood pressure works - Wilfred Manzano | ||
Agustí López accepted Catalan subtitles for How blood pressure works - Wilfred Manzano | ||
Agustí López edited Catalan subtitles for How blood pressure works - Wilfred Manzano | ||
Agustí López edited Catalan subtitles for How blood pressure works - Wilfred Manzano | ||
Marc Isbert edited Catalan subtitles for How blood pressure works - Wilfred Manzano |