Return to Video

Want to innovate? Become a "now-ist"

  • 0:01 - 0:03
    Vào ngày 10 tháng 3 năm 2011
  • 0:03 - 0:06
    Trong khi tôi đang ở Viện công nghệ Massachusetts, bang Cambridge
  • 0:06 - 0:10
    gặp gỡ những sinh viên, nhân viên khoa ngành
  • 0:10 - 0:11
    và chúng tôi đã cùng nhau xem xét xem liệu rằng
  • 0:11 - 0:14
    tôi có nên làm chủ tịch kế nhiệm hay không
  • 0:14 - 0:16
    Đúng nửa đêm hôm đó
  • 0:16 - 0:18
    một trận động đất 9 độ richter
  • 0:18 - 0:21
    đổ bộ vào vùng duyên hải Thái Bình Dương ở Nhật Bản
  • 0:21 - 0:23
    Vợ cùng gia đình tôi lúc đó đang ở Nhật,
  • 0:23 - 0:26
    và khi dòng tin bắt đầu được lan truyền,
  • 0:26 - 0:28
    tôi đã rất sợ hãi.
  • 0:28 - 0:29
    Tôi nhìn chăm chăm vào dòng tin đang chạy
  • 0:29 - 0:32
    và lắng nghe những phiên họp báo
  • 0:32 - 0:34
    của những nhà chức trách chính phủ
  • 0:34 - 0:36
    và Công ty Năng lượng Tokyo
  • 0:36 - 0:38
    và nghe ngóng những thông tin từ vụ nổ này
  • 0:38 - 0:40
    tại những lò phản ứng hạt nhân
  • 0:40 - 0:41
    và đám mây phóng xạ này
  • 0:41 - 0:43
    đang tiến về phía nhà chúng tôi
  • 0:43 - 0:46
    cách đó chỉ khoảng 200km
  • 0:46 - 0:49
    Và những người xuất hiện trên TV
    không nói với chúng tôi
  • 0:49 - 0:51
    bất kì thứ gì chúng tôi cần.
  • 0:51 - 0:53
    Tôi muốn biết rằng điều gì đang xảy ra với lò phản ứng,
  • 0:53 - 0:54
    điều gì đang xảy ra với chất phóng xạ,
  • 0:54 - 0:57
    liệu gia đình tôi có trong vùng nguy hiểm hay không.
  • 0:57 - 1:00
    Do đó, tôi đã làm những gì mà bản năng cho phép và tôi nghĩ đó là việc đúng đắn,
  • 1:00 - 1:01
    đó là lên mạng Internet
  • 1:01 - 1:03
    và cố tìm hiểu
  • 1:03 - 1:05
    nếu tôi có thể giúp một tay hay không.
  • 1:05 - 1:07
    Qua mạng, tôi thấy rằng có rất nhiều người khác
  • 1:07 - 1:09
    giống như tôi đang cố gắng tìm hiểu chuyện gì đang diễn ra,
  • 1:09 - 1:11
    và chúng tôi đã tập hợp lại hình thành một nhóm
  • 1:11 - 1:14
    và chúng tôi gọi đó là Safecast
  • 1:14 - 1:15
    và chúng tôi quyết định sẽ cố gắng
  • 1:15 - 1:17
    để đo nồng độ phóng xạ
  • 1:17 - 1:18
    và thu thập dữ liệu từ những người khác,
  • 1:18 - 1:20
    bởi rõ ràng rằng chính phủ
  • 1:20 - 1:23
    sẽ không làm thế cho chúng tôi.
  • 1:23 - 1:24
    Ba năm sau,
  • 1:24 - 1:28
    chúng tôi sở hữu 16 triệu điểm dữ liệu,
  • 1:28 - 1:30
    chúng tôi vừa mới thiết kế thành công máy đếm Geiger
  • 1:30 - 1:32
    mà các bạn có thể tải những bản thiết kế của nó
  • 1:32 - 1:33
    và đưa nó vào mạng.
  • 1:33 - 1:35
    Chúng tôi có một ứng dụng có thể cho bạn thấy được
  • 1:35 - 1:38
    hầu hết chất phóng xạ ở Nhật Bản cũng như ở bất cứ đâu trên thế giới.
  • 1:38 - 1:40
    Chúng tôi tự nhận thấy chúng tôi đã thực hiện một trong số những dự án
  • 1:40 - 1:42
    khoa học thành công nhất trên thế giới
  • 1:42 - 1:44
    và chúng tôi đã tạo ra
  • 1:44 - 1:48
    các cách thức đo số liệu phóng xạ lớn nhất.
  • 1:48 - 1:50
    Và điều thú vị ở đây chính là
  • 1:50 - 1:55
    làm thế nào - (vỗ tay) - Xin cám ơn.
  • 1:55 - 1:57
    Làm thế nào mà một nhóm những người nghiệp dư
  • 1:57 - 1:59
    những người mà thực sự không hiểu rõ những gì chúng tôi đang làm
  • 1:59 - 2:01
    bằng cách nào đó tìm đến với nhau
  • 2:01 - 2:04
    và làm những gì mà các tổ chức phi chính phủ cũng như Chính phủ
  • 2:04 - 2:07
    chắc chắn không thể thực hiện được?
  • 2:07 - 2:09
    Và tôi gợi ý rằng có lẽ nên làm một thứ gì đó
  • 2:09 - 2:11
    liên quan đến Internet. Nó không phải là may rủi.
  • 2:11 - 2:14
    Nó không phải là điều may mắn,
    và cũng không phải vì chúng tôi.
  • 2:14 - 2:15
    Nó thành công bởi nó là một sự kiện
  • 2:15 - 2:17
    đã kéo chúng tôi lại với nhau,
  • 2:17 - 2:19
    nhưng đó cũng là một hướng đi hoàn toàn mới
  • 2:19 - 2:21
    được hỗ trợ bởi Internet
  • 2:21 - 2:22
    và rất nhiều yếu tố khác đang diễn ra lúc đó,
  • 2:22 - 2:24
    và tôi muốn nói một chút về
  • 2:24 - 2:27
    những quy luật mới đó là gì.
  • 2:27 - 2:32
    Vậy thì nhớ đến thời kì tiền Internet? (Cười lớn)
  • 2:32 - 2:34
    Tôi gọi đó là B.I. Được chứ?
  • 2:34 - 2:37
    Vậy thì, trong thời kì tiền Internet, cuộc sống thật đơn giản.
  • 2:37 - 2:40
    Mọi thứ đều theo quy luật Ơ-clit, Niu-tơn,
  • 2:40 - 2:42
    một số thứ dựa trên phán đoán.
  • 2:42 - 2:44
    Con người cố gắng phán đoán về tương lai,
  • 2:44 - 2:46
    thậm chí là những nhà kinh tế.
  • 2:46 - 2:49
    Và sau đó Internet xuất hiện,
  • 2:49 - 2:51
    và thế giới trở nên cực kì hỗn độn,
  • 2:51 - 2:54
    cực kì rẻ rúng, cực kì nhanh chóng,
  • 2:54 - 2:56
    và những quy luật Niu-tơn kia
  • 2:56 - 2:58
    mà chúng ta đã từng tôn sùng
  • 2:58 - 3:00
    hóa ra chỉ là những tập tục địa phương,
  • 3:00 - 3:01
    và những gì chúng ta thấy được trong đó
  • 3:01 - 3:04
    là một thế giới hoàn toàn không thể đoán trước được
  • 3:04 - 3:06
    nơi mà hầu hết mọi người đang tồn tại
  • 3:06 - 3:09
    đang làm việc với hàng tá những loại luật lệ
  • 3:09 - 3:12
    và tôi muốn nói một chút về vấn đề này.
  • 3:12 - 3:13
    Trước khi có Internet, nếu bạn nhớ,
  • 3:13 - 3:15
    khi chúng ta cố gắng tạo ra những loại dịch vụ,
  • 3:15 - 3:16
    cái bạn sẽ làm chính là tạo ra
  • 3:16 - 3:19
    lớp phần cứng và lớp mạng và phần mềm
  • 3:19 - 3:21
    và nó trị giá hàng triệu đô la
  • 3:21 - 3:23
    để tạo ra bất kì thứ gì đó có giá trị lớn lao.
  • 3:23 - 3:25
    Vậy nên khi mất đến hàng triệu đô để tạo ra thứ gì đó có giá trị lớn lao.
  • 3:25 - 3:28
    điều bạn sẽ hướng tới chính là một tấm bằng MBA
    (Cứ nhân quản trị kinh doanh)
  • 3:28 - 3:29
    để phác thảo nên một kế hoạch
  • 3:29 - 3:30
    và kiếm tiền
  • 3:30 - 3:32
    Từ hệ thống quản lý phiên bản hoặc các công ty lớn,
  • 3:32 - 3:34
    và sau đó chắc bạn sẽ thuê những nhà thiết kế và những kĩ sư,
  • 3:34 - 3:35
    và học sẽ xây dựng nên mọi thứ.
  • 3:35 - 3:39
    Đây chính là thời kì tiền Internet, gọi tắt là B.I, hình mẫu cải tiến.
  • 3:39 - 3:42
    Điều gì đã xảy ra sau khi Internet khiến
  • 3:42 - 3:43
    cái giá của sự cải tiến đi xuống trầm trọng
  • 3:43 - 3:46
    do chi phí lao động, chi phí phân phối,
  • 3:46 - 3:49
    chi phí dành cho truyền thông, và luật của Moore
  • 3:49 - 3:51
    đã tạo ra nó và vì thế cái giá của sự thử nghiệm một thứ mới mẻ
  • 3:51 - 3:53
    trở nên gần như bằng 0,
  • 3:53 - 3:55
    và vì vậy bạn có Google, Facebook, Yahoo,
  • 3:55 - 3:57
    những sinh viên đã không có sự cho phép nào -
  • 3:57 - 3:58
    sự tiến bộ không được phép -
  • 3:58 - 4:00
    đã không được sự cho phép, không có PowerPoints,
  • 4:00 - 4:02
    họ chỉ tạo ra món đồ đó,
  • 4:02 - 4:03
    sau đó họ góp tiền,
  • 4:03 - 4:05
    và sau đó họ phân loại để tìm ra một chiến lược kinh doanh
  • 4:05 - 4:08
    và có lẽ về sau họ đã thuê vài cử nhân MBA.
  • 4:08 - 4:10
    Vậy nên Internet đã tạo nên sự cải tiến,
  • 4:10 - 4:11
    ít nhất là trong công nghệ phần mềm và ngành dịch vụ,
  • 4:11 - 4:14
    để đi từ một mô hình cải tiến theo định hướng quản trị kinh doanh
  • 4:14 - 4:18
    đến một mô hình cải tiến
    theo định hướng của một kĩ sư,
  • 4:18 - 4:20
    và nó đã thúc đẩy sự cải tiến đến đỉnh,
  • 4:20 - 4:22
    đến những căn phòng áp mái, đến những sự khởi đầu,
  • 4:22 - 4:23
    tách khỏi những viện nghiên cứu lớn,
  • 4:23 - 4:26
    những viện nghiên cứu lâu đời tẻ nhạt
    đầy quyền lực
  • 4:26 - 4:27
    và tiền bạc cũng như khả năng.
  • 4:27 - 4:30
    Và chúng ta đều biết đến điều này.
    Chúng ta đều biết nó đã diễn ra trên mạng Internet.
  • 4:30 - 4:33
    Hóa ra, nó cũng đang diễn ra
    cả với những thứ khác nữa.
  • 4:33 - 4:36
    Tôi sẽ cho một vài ví dụ như sau.
  • 4:36 - 4:39
    Tại Media Lab, chúng tôi không chỉ tạo ra phần cứng.
  • 4:39 - 4:40
    Chúng tôi làm mọi việc.
  • 4:40 - 4:42
    Chúng tôi làm sinh học, chúng tôi làm phần cứng,
  • 4:42 - 4:45
    và Nicholas Negroponte đã nói một câu nổi tiếng rằng: "Thử hay là chết,"
  • 4:45 - 4:47
    khi phản đối lại "Công bố hay là chết",
  • 4:47 - 4:49
    đó là cái cách nghĩ truyền thống mang đậm tính lý thuyết.
  • 4:49 - 4:53
    Và ông ấy thường nói rằng, bản dùng thử chỉ phải làm việc một lần duy nhất,
  • 4:53 - 4:56
    bởi cái cách thức chủ yếu
    mà chúng ta tác động đến thế giới
  • 4:56 - 4:57
    là trung gian qua những công ty lớn
  • 4:57 - 4:59
    được truyền cảm hứng bởi chính chúng ta
  • 4:59 - 5:02
    và tạo ra những sản phẩm như Kindle
    hay trò chơi trí tuệ Lego.
  • 5:02 - 5:04
    Nhưng ngày nay, với khả năng
  • 5:04 - 5:06
    triển khai mọi thứ vào trong thế giới thực
    với một chi phí thấp,
  • 5:06 - 5:09
    Hiện giờ, tôi đang đổi mô típ đó,
  • 5:09 - 5:10
    và đây là phát biểu chính thức.
  • 5:10 - 5:13
    Tôi chính thức tuyên bố,"Triển khai hay là chết."
  • 5:13 - 5:15
    Các bạn phải đưa mọi vật vào thế giới thực
  • 5:15 - 5:17
    để nó thực sự đáng công sức,
  • 5:17 - 5:18
    và thỉnh thoảng nó sẽ là những công ty lớn,
  • 5:18 - 5:20
    và Nicholas có thể nói về những vệ tinh.
  • 5:20 - 5:22
    (Vỗ tay)
  • 5:22 - 5:23
    Xin cám ơn.
  • 5:23 - 5:25
    Nhưng chúng ta nên tự mình thoát khỏi nó
  • 5:25 - 5:28
    và không nên lệ thuộc vào những viện nghiên cứu uy tín làm điều đó thay chúng ta.
  • 5:28 - 5:31
    Thế nên năm ngoái, chúng tôi đã gửi
    một nhóm nhỏ sinh viên đến Thâm Quyến,
  • 5:31 - 5:32
    và họ ngồi trên những tầng máy móc
  • 5:32 - 5:35
    cùng với những nhà sáng chế ở Thẩm Quyến,
    và điều này thật đáng kinh ngạc.
  • 5:35 - 5:36
    Điều đang xảy ra ở đó
  • 5:36 - 5:38
    chính là các bạn đáng lẽ có những thiết bị sản xuất này
  • 5:38 - 5:41
    và họ đã không tạo ra những nguyên mẫu hay những bản PowerPoint
  • 5:41 - 5:43
    Họ đã đang tháo rời những trang thiết bị sản xuất
  • 5:43 - 5:46
    và cải tiến ngay trên trang thiết bị sản xuất đó.
  • 5:46 - 5:48
    Nhà máy ở trong tim người thiết kế,
  • 5:48 - 5:50
    còn nhà thiết kế thì hiển nhiên đang trong nhà máy.
  • 5:50 - 5:52
    Và thế thì cái bạn sẽ làm là
  • 5:52 - 5:53
    bạn sẽ đi xuống những quầy bán hàng
  • 5:53 - 5:56
    và bạn sẽ thấy những chiếc điện thoại này.
  • 5:56 - 5:58
    Thế thì thay vì bắt đầu những trang website nhỏ lẻ
  • 5:58 - 6:00
    như bọn trẻ ở Palo Alto thường làm,
  • 6:00 - 6:02
    thì những đứa trẻ ở Thâm Quyến tạo ra những chiếc điện thoại di động mới.
  • 6:02 - 6:05
    Chúng tạo ra những chiếc điện thoại mới
    như bọn trẻ ở Palo Alto
  • 6:05 - 6:06
    tạo ra những websites,
  • 6:06 - 6:08
    và vì thế có một rừng
  • 6:08 - 6:10
    những cải tiến mới tiếp diễn
    trong lĩnh vực điện thoại di động.
  • 6:10 - 6:12
    Những gì chúng làm
    là tạo ra một chiếc điện thoại di động,
  • 6:12 - 6:14
    đi xuống dưới quầy bán hàng và bán vài cái,
  • 6:14 - 6:16
    chúng nhìn vào những thứ đồ của những đứa trẻ khác, và đi lên,
  • 6:16 - 6:19
    tạo nhiều hơn vài nghìn cái khác, lại đi xuống.
  • 6:19 - 6:21
    Điều này không có vẻ giống như một thứ phần mềm hay sao?
  • 6:21 - 6:22
    Nó nghe giống như
    một sự phát triển phần mềm nhanh nhẹn
  • 6:22 - 6:25
    kiểm tra A/B và sự lặp lại,
  • 6:25 - 6:27
    và những gì chúng ta đã nghĩ cái bạn có thể chỉ làm với phần mềm
  • 6:27 - 6:30
    thì những đứa trẻ ở Thâm Quyễn đang làm điều đó trong phần cứng.
  • 6:30 - 6:31
    Đối tác tiếp theo của tôi, tôi hi vọng, sẽ là
  • 6:31 - 6:33
    một trong những nhà cải tiến này từ Thâm Quyến.
  • 6:33 - 6:34
    Và vì vậy, cái bạn thấy là
  • 6:34 - 6:36
    điều đó đang thúc đẩy sự đổi mới tột đỉnh
  • 6:36 - 6:38
    Chúng ta hãy nói về máy in 3D và những thứ tương tự,
  • 6:38 - 6:40
    và thực sự rất tuyệt, nhưng đây là Limor.
  • 6:40 - 6:43
    Cô ấy là một trong những sinh viên tốt nghiệp yêu thích của chúng tôi,
  • 6:43 - 6:45
    và cô ấy đang đứng trước một cỗ máy
    của Samsung Techwin
  • 6:45 - 6:47
    Máy bóc và lắp ráp của Samsung Techwin
  • 6:47 - 6:50
    Thứ này có thể lắp ráp 23,000 linh kiện/giờ
  • 6:50 - 6:52
    lên cùng một bảng điện tử.
  • 6:52 - 6:54
    Đây chính là một nhà máy thu nhỏ trong một chiếc hộp.
  • 6:54 - 6:57
    Vậy điều đã từng khiến cho một nhà máy đầy những công nhân
  • 6:57 - 6:58
    làm thủ công
  • 6:58 - 7:00
    trong cái hộp nhỏ này ở New York,
  • 7:00 - 7:01
    Cô ấy có thể sở hữu một cách hiệu quả -
  • 7:01 - 7:02
    Cô ấy thực sự không cần phải tới Thâm Quyến
  • 7:02 - 7:03
    để sản xuất như thế này.
  • 7:03 - 7:06
    Cô ấy có thể mua chiếc hộp này và có thể sản xuất nó.
  • 7:06 - 7:08
    Vậy thì sản xuất, chi phí cải tiến,
  • 7:08 - 7:11
    chi phí thử nghiệm, phân phối, sản xuất, phần cứng,
  • 7:11 - 7:12
    trở nên rất thấp
  • 7:12 - 7:14
    đến nỗi mà sự cải tiến đang được đẩy lên tột đỉnh
  • 7:14 - 7:17
    và những sinh viên cũng như những người khởi nghiệp đang có khả năng tạo ra nó.
  • 7:17 - 7:19
    Đây là một điều đang diễn ra, sẽ xảy ra
  • 7:19 - 7:20
    và sẽ thay đổi
  • 7:20 - 7:23
    cũng giống như nó đã làm với phần mềm.
  • 7:23 - 7:26
    Sorona là một quá trình DuPont
  • 7:26 - 7:29
    sử dụng công nghệ gen vi sinh
  • 7:29 - 7:33
    để chuyển hóa tinh bột ngô thành polyeste.
  • 7:33 - 7:35
    Nó hiệu quả hơn 30% so với phương pháp hóa thạch,
  • 7:35 - 7:39
    và nó thân thiện với môi trường hơn.
  • 7:39 - 7:40
    Công nghệ gen và công nghệ sinh học
  • 7:40 - 7:42
    đang tạo ra rất nhiều
  • 7:42 - 7:44
    những cơ hội mới
  • 7:44 - 7:46
    cho hóa học, tin học, bộ nhớ,
  • 7:46 - 7:49
    Chúng ta có lẽ sẽ tạo ra nhiều, hiển nhiên là những thiết bị y tế,
  • 7:49 - 7:51
    nhưng chúng ta có lẽ sẽ sớm thành những chiếc ghế trưởng thành
  • 7:51 - 7:52
    và những tòa nhà cao tầng.
  • 7:52 - 7:56
    Vấn đề là, Sorona có giá khoảng 400 triệu đô la
  • 7:56 - 7:57
    và đã mất 7 năm để tạo ta nó.
  • 7:57 - 8:00
    Nó gợi các bạn nhớ đến thời kì máy vi tính khổng lồ
  • 8:00 - 8:03
    Một điều là, chi phí cải tiến
  • 8:03 - 8:04
    trong công nghệ sinh học cũng đang giảm dần.
  • 8:04 - 8:06
    Đây là màn hình bộ sắp xếp trình tự gen
  • 8:06 - 8:10
    Đã từng mất tới hàng triệu triệu đô la
    để sắp xếp trình tự các mã gen.
  • 8:10 - 8:12
    Còn bây giờ các bạn có thể thực hiện nó
    trên một màn hình như thế này
  • 8:12 - 8:14
    và trẻ con cũng có thể thực hiện điều này
    trong những phòng áp mái.
  • 8:14 - 8:16
    Đây là thiết bị lắp ráp gen thế hệ 9,
  • 8:16 - 8:18
    vậy thì ngay bây giờ khi bạn cố in một mã gen,
  • 8:18 - 8:20
    cái bạn cần làm là có một ai đó trong một nhà máy
  • 8:20 - 8:22
    với những chiếc ống hút
    để trộn mọi thứ vào nhau thủ công,
  • 8:22 - 8:24
    bạn có một cái bị lỗi trên 100 cặp,
  • 8:24 - 8:27
    và nó tốn nhiều thời gian cũng như tiền bạc.
  • 8:27 - 8:28
    Thiết bị mới này
  • 8:28 - 8:30
    lắp ráp các mã gen lên một con chip
  • 8:30 - 8:32
    và thay vì 1 lỗi/100 cặp ba-zơ,
  • 8:32 - 8:34
    nó là 1 lỗi/10,000 cặp ba-zơ
  • 8:34 - 8:37
    trong phòng thí nghiệm này, chúng ta sẽ có
  • 8:37 - 8:39
    khả năng in gen của toàn thế giới trong một năm,
  • 8:39 - 8:41
    200 triệu cặp ba-zơ một năm.
  • 8:41 - 8:44
    Đây giống như khi chúng ta đi từ
  • 8:44 - 8:46
    những bán dẫn radio được làm thủ công
  • 8:46 - 8:47
    đến lõi Pentium
  • 8:47 - 8:50
    Điều này sẽ trở thành lõi Pentium của công nghệ sinh học
  • 8:50 - 8:52
    thúc đẩy công nghệ sinh học đến
  • 8:52 - 8:54
    những căn phòng kí túc xá và những công ty vừa khởi nghiệp
  • 8:54 - 8:57
    Vậy nó đang diễn ra trong phần mềm và phần cứng
  • 8:57 - 8:58
    và trong cả công nghệ sinh học,
  • 8:58 - 9:01
    và vì thế, đây là nền tảng của lối suy nghĩ mới về sự đổi mới
  • 9:01 - 9:04
    Nó là một sự đổi mới từ dưới lên trên, nó dân chủ,
  • 9:04 - 9:06
    nó hỗn loạn, rất khó kiểm soát.
  • 9:06 - 9:09
    Nó không xấu, nhưng rất khác biệt,
  • 9:09 - 9:11
    và tôi nghĩ rằng những quy luật truyền thống
    mà chúng ta có
  • 9:11 - 9:13
    đối với những tổ chức, công ty không hiệu quả nữa,
  • 9:13 - 9:14
    và hầu hết chúng ta ở đây
  • 9:14 - 9:17
    hành động theo những quy tắc khác nhau.
  • 9:17 - 9:20
    Một trong những quy tắc yêu thích của tôi là sức mạnh của sự kéo
  • 9:20 - 9:23
    đó là ý tưởng của việc nâng cao những nguồn lực
  • 9:23 - 9:24
    từ mạng lưới khi bạn cần chúng
  • 9:24 - 9:26
    hơn là tích trữ chúng
  • 9:26 - 9:28
    và kiểm soát mọi thứ.
  • 9:28 - 9:31
    Thế nên trong trường hợp của Safecast,
  • 9:31 - 9:32
    Tôi đã không biết bất kì thứ gì khi trận động đất xảy ra,
  • 9:32 - 9:34
    nhưng tôi đã có thể tìm thấy Sean
  • 9:34 - 9:36
    người sáng lập của cộng đồng hackerspace,
  • 9:36 - 9:38
    và Peter, cũng là một hacker phần cứng
  • 9:38 - 9:40
    người đã tạo ra chiếc máy Geiger đầu tiên của chúng tôi,
  • 9:40 - 9:42
    và Dan, người đã xây dựng Three Mile Island
  • 9:42 - 9:45
    kiểm soát hệ thống sau khi Three Mile Island đã nguội.
  • 9:45 - 9:47
    Và những con người này tôi có lẽ chẳng bao giờ có thể tìm được
  • 9:47 - 9:50
    sớm hơn và tốt hơn
  • 9:50 - 9:53
    khi tôi tìm thấy họ đúng
    thời điểm đó trên mạng.
  • 9:53 - 9:55
    Tôi là một người đã ba lần trượt đại học,
  • 9:55 - 9:57
    thế nên việc học ngoài trường lớp
  • 9:57 - 9:58
    là điều rất gần gũi với tôi,
  • 9:58 - 10:00
    nhưng với tôi, giáo dục là những gì người ta làm với chúng ta
  • 10:00 - 10:03
    và việc học là những gì bạn làm cho chính mình.
  • 10:03 - 10:07
    (Vỗ Tay)
  • 10:07 - 10:09
    Và nó có cảm giác như là, và tôi là người thiên vị,
  • 10:09 - 10:12
    nó có cảm giác như họ đang cố gắng làm cho bạn nhớ
  • 10:12 - 10:15
    toàn bộ đống sách bách khoa toàn thư
    trước khi họ cho bạn ra ngoài và chơi đùa
  • 10:15 - 10:19
    và với tôi, tôi đã có Wikipedia
    trên chiếc di động của mình,
  • 10:19 - 10:21
    và nó có cảm giác như họ giả vờ
  • 10:21 - 10:22
    bạn sẽ đạt tới những đỉnh cao
  • 10:22 - 10:25
    tất cả bằng nổ lực của bạn với 2 cây viết chì
  • 10:25 - 10:26
    cố gắng tìm hiểu xem phải làm gì
  • 10:26 - 10:28
    trong khi thực tế, các bạn luôn kết nối
  • 10:28 - 10:30
    bạn luôn có những người bạn,
  • 10:30 - 10:32
    và bạn có thể sử dụng Wikipedia
    bất cứ khi nào bạn cần,
  • 10:32 - 10:36
    và thứ bạn cần phải học là cách để học.
  • 10:36 - 10:38
    Trong trường hợp của Safecast, một đám nghiệp dư
  • 10:38 - 10:40
    khi chúng tôi bắt đầu vào ba năm trước,
  • 10:40 - 10:42
    tôi sẽ chỉ ra rằng chúng tôi là một nhóm
  • 10:42 - 10:45
    không hiểu biết hơn bất kì tổ chức nào
  • 10:45 - 10:48
    về cách để thu thập và công bố dữ liệu
  • 10:48 - 10:51
    và làm khoa học nghiệp dư.
  • 10:51 - 10:52
    Hướng đi hơn là Đường đi.
  • 10:52 - 10:55
    Điều này, ý tưởng ở đây là chi phí để viết ra một kế hoạch
  • 10:55 - 10:59
    hay vạch ra thứ gì đó thì rất tốn chi phí
  • 10:59 - 11:02
    và nó không thật chính xác hay hữu dụng.
  • 11:02 - 11:05
    Thế nên trong câu chuyện của Safecast, chúng thôi biết chúng tôi cần thu thập dữ liệu,
  • 11:05 - 11:07
    chúng tôi biết chúng tôi muốn công bố dữ liệu đó,
  • 11:07 - 11:10
    và thay vì cố gắng lên một kế hoạch rõ ràng,
  • 11:10 - 11:13
    đầu tiên chúng tôi bảo,
    oh, hãy lấy những chiếc máy Geiger nào.
  • 11:13 - 11:14
    Oh, ta đã hết chúng rồi.
  • 11:14 - 11:16
    Hãy làm chúng nào. Không có đủ cảm biến.
  • 11:16 - 11:19
    Được rồi, thế thì chúng ta có thể làm một chiếc máy Geiger di động.
  • 11:19 - 11:21
    Chúng ta có thể lái vòng quanh.
    Chúng ta có thể tìm được những tình nguyện viên.
  • 11:21 - 11:23
    Chúng ta không có đủ tiền. Hãy đưa nó lên Kickstarter.
  • 11:23 - 11:25
    Chúng ta không thể lên kế hoạch tất cả những thứ này,
  • 11:25 - 11:26
    nhưng nhờ có một sự hiểu biết mạnh mẽ,
  • 11:26 - 11:28
    cuối cùng chúng tôi đã đến được nơi cần đến,
  • 11:28 - 11:30
    và với tôi, nó rất giống với sự phát triển phần mềm linh hoạt,
  • 11:30 - 11:33
    nhưng ý tưởng của những sự thấu hiểu này rất quan trọng.
  • 11:33 - 11:35
    Thế nên tôi nghĩ tin vui là
  • 11:35 - 11:39
    thậm chí thế giới cực kì phức tạm,
  • 11:39 - 11:41
    những gì bạn cần làm rất là đơn giản.
  • 11:41 - 11:44
    Tôi nghĩ đó là dừng suy nghĩ
  • 11:44 - 11:46
    rằng bạn cần lên kế hoạch mọi thứ,
  • 11:46 - 11:47
    bạn cần tích trữ mọi thứ,
  • 11:47 - 11:48
    và bạn cần phải chuẩn bị,
  • 11:48 - 11:51
    và tập trung vào sự kết nối,
  • 11:51 - 11:53
    luôn luôn học hỏi,
  • 11:53 - 11:55
    nhận thức rõ ràng,
  • 11:55 - 11:57
    và thực tế.
  • 11:57 - 12:00
    Vậy nên, tôi không thích từ "futurist"
    (người theo chủ nghĩa vị lai)
  • 12:00 - 12:05
    Tôi nghĩ chúng ta nên là những "now-ist" (người đương thời),
  • 12:05 - 12:07
    như chúng ta ngay lúc này.
  • 12:07 - 12:09
    Cảm ơn các bạn
  • 12:09 - 12:13
    (Vỗ tay)
Title:
Want to innovate? Become a "now-ist"
Speaker:
Joi Ito
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:31

Vietnamese subtitles

Revisions