혁신하고 싶으세요? "현재 전문가"가 되세요.
-
0:01 - 0:032011년 3월 10일,
-
0:03 - 0:06저는 캠브릿지에 있는
MIT 미디어 연구소에서 -
0:06 - 0:10교수, 학생, 직원들과
회의를 하고 있었습니다. -
0:10 - 0:11저희는 제가 차기 연구소장이
되어야 하는지에 대해서 -
0:11 - 0:14논의하고 있었습니다.
-
0:14 - 0:16그날 밤, 자정,
-
0:16 - 0:18진도 9의 지진이
-
0:18 - 0:21일본의 태평양 연안에 몰아닥쳤습니다.
-
0:21 - 0:23제 아내와 가족은 일본에 있었고
-
0:23 - 0:26뉴스가 나오기 시작하면서
-
0:26 - 0:28저는 공황에 빠졌습니다.
-
0:28 - 0:29저는 뉴스를 보면서
-
0:29 - 0:32정부 관료와
-
0:32 - 0:34동경전기공사 직원의
-
0:34 - 0:36회견에 귀기울이고 있었습니다.
-
0:36 - 0:38그리고 원자로가
-
0:38 - 0:40폭발하여
-
0:40 - 0:41이런 구름이
-
0:41 - 0:43저희 집 쪽으로 향하고 있다는
이야기도 들었습니다. -
0:43 - 0:46저희 집은 거기서 겨우
200km 정도 떨어진 곳이었죠. -
0:46 - 0:49TV 에 나오는 사람들은
-
0:49 - 0:51제가 듣고 싶은 것에 대한
이야기는 하지 않았습니다. -
0:51 - 0:53저는 원자로가 어떻게 됐는지,
-
0:53 - 0:54방사능은 어떤지,
-
0:54 - 0:57저희 가족은 안전한지
알고 싶었습니다. -
0:57 - 1:00그래서 저는 본능적으로
해야할 것 같은 일을 했습니다. -
1:00 - 1:01인터넷에 들어가
-
1:01 - 1:03제가 무엇을 할 수 있는지
-
1:03 - 1:05알아내려고 했습니다.
-
1:05 - 1:07인터넷에는 저 같은 많은 사람들이
-
1:07 - 1:09무슨 일이 일어난 것인지
알아보고 있었으며 -
1:09 - 1:11그 사람들이 함께 느슨하게
그룹을 형성했습니다. -
1:11 - 1:14저희는 그 그룹을
세이프캐스트라고 불렀습니다. -
1:14 - 1:15저희는 방사능을 측정하려는 노력을
-
1:15 - 1:17개시하고
-
1:17 - 1:18다른 사람들에게서
자료를 모으려고 했습니다. -
1:18 - 1:20정부가 사람들을 위해
그런 일을 하지 않을 것이 -
1:20 - 1:23명백했기 때문이었습니다.
-
1:23 - 1:243년 후,
-
1:24 - 1:28저희는 천6백 개의
자료 수집원을 갖게 되었고 -
1:28 - 1:30우리 스스로
가이거 계수기를 디자인하여 -
1:30 - 1:32사람들이 그것을 내려받아
-
1:32 - 1:33직접 네트워크에
연결할 수 있습니다. -
1:33 - 1:35저희는 일본 대부분 지역과
-
1:35 - 1:38전세계 다른 지역의 방사능을
측정하는 앱을 갖게 되었습니다. -
1:38 - 1:40그것은 전 세계에서 가장 성공적인
-
1:40 - 1:42시민 과학 프로젝트 중 하나가 되었고
-
1:42 - 1:44가장 방대한
-
1:44 - 1:48공개 방사능 측정 자료를
갖게 되었습니다. -
1:48 - 1:50여기서 흥미로운 것은
-
1:50 - 1:55어떻게 -- (박수) --
감사합니다. -
1:55 - 1:57어떻게 뭘해야 할지도 모르는
-
1:57 - 1:59몇몇 아마츄어들이 모여
-
1:59 - 2:01시민 단체나 정부가 할 수 없던 일을
할 수 있었을까 -
2:01 - 2:04하는 점입니다.
-
2:04 - 2:07저는 이것이
인터넷과 밀접한 관련이 있다고 -
2:07 - 2:09주장합니다. 어쩌다 일어난 일이
아니라는 겁니다 -
2:09 - 2:11우연도 아니었고,
저희가 했기 때문도 아니었습니다. -
2:11 - 2:14그것은 바로 모든 사람들이
-
2:14 - 2:15함께 이끌어낸 성과였으며
-
2:15 - 2:17어떤 일을 해낼 수 있는
새로운 방식이었습니다. -
2:17 - 2:19인터넷이 가능하게 해 준
일이었습니다. -
2:19 - 2:21인터넷은 또한 현재 일어나고 있는
많은 일도 가능하게 해주었습니다. -
2:21 - 2:22제가 말씀드리려는 것은
-
2:22 - 2:24그런 새로운 원리가 무엇인지에
대한 이야기 입니다. -
2:24 - 2:27인터넷 이전의 시대를
기억하십니까? (웃음) -
2:27 - 2:32저는 그 시대를
BI(Before Internet)라고 합니다. -
2:32 - 2:34BI 시대에 삶은 단순했습니다.
-
2:34 - 2:37세상은 유클리드 방식이거나
뉴튼 방식이어서 -
2:37 - 2:40어느 정도 예측이 가능했습니다.
-
2:40 - 2:42실제로 사람들은
미래를 예측하려 들었고 -
2:42 - 2:44심지어 경제학자들도 그랬습니다.
-
2:44 - 2:46그리고는 인터넷이 도래한 겁니다.
-
2:46 - 2:49그러자 세상은 극도로 복잡해졌죠.
-
2:49 - 2:51극도로 낮은 비용, 극단적인 속도의
세상이 된 것입니다. -
2:51 - 2:54인간이 그리도 소중히 여겼던
-
2:54 - 2:56뉴튼의 법칙들은
-
2:56 - 2:58겨우 국소적인 법칙이라는 것이
밝혀지게 되었고 -
2:58 - 3:00이렇게 완벽하게
에측이 불가능한 세상에서 -
3:00 - 3:01우리가 알아낸 것은
-
3:01 - 3:04살아남은 대부분의 사람들이
-
3:04 - 3:06서로 다른 원리를 가지고
살아가고 있다는 점이었습니다. -
3:06 - 3:09이 부분에 대해서도 조금
말씀을 드리고 싶은대요. -
3:09 - 3:12인터넷 이전 시대에는,
기억하실지 모르지만, -
3:12 - 3:13어떤 서비스를 창출하려고 하면
-
3:13 - 3:15하드웨어적인 측면을, 그 다음에는
-
3:15 - 3:16네트워크와 소프트웨어적인 측면을
만들어내야 했습니다. -
3:16 - 3:19뭔가 커다란 일을 창출해 내려면
-
3:19 - 3:21수백만 달러의 비용이 필요했지요.
-
3:21 - 3:23뭔가 커다란 일을 하려고 할 때,
수백만 달러의 비용이 든다면 -
3:23 - 3:25사람들은 아마 경영학 학위를
받으려고 할 겁니다. -
3:25 - 3:28그래서 기획도 하고
-
3:28 - 3:29벤쳐 회사나 대기업으로 부터
-
3:29 - 3:30투자도 받겠지요.
-
3:30 - 3:32그리고는 디자이너와
공학자를 채용한 다음, -
3:32 - 3:34일을 진행할 겁니다.
-
3:34 - 3:35이것이 인터넷 이전의
혁신 모델이었습니다. -
3:35 - 3:39인터넷 이후에 일어난 일은
-
3:39 - 3:42혁신에 드는 비용이
매우 낮아졌습니다. -
3:42 - 3:43왜냐하면 협업에 드는 비용,
-
3:43 - 3:46공급이나 소통에 드는 비용,
그리고 무어의 법칙에 의해 -
3:46 - 3:49새로운 시도를 하는데 드는 비용이
-
3:49 - 3:51거의 0에 근접했기 때문입니다.
-
3:51 - 3:53그 덕분에 여러분에게는 구글, 페이스북,
그리고 야후가 있는 겁니다. -
3:53 - 3:55학생들은 허가가 없었죠. --
-
3:55 - 3:57-혁신에 대한 허가 말입니다. --
-
3:57 - 3:58허가도, 파워포인트도 없었습니다.
-
3:58 - 4:00학생들이 그저 만들어 낸 겁니다.
-
4:00 - 4:02그리고는 자본을 마련한 다음
-
4:02 - 4:03사업 계획을 알아내고
-
4:03 - 4:05그 다음으로 아마
경영 전공자를 고용했습니다. -
4:05 - 4:08그러니까 인터넷이
혁신을 유발한 것입니다. -
4:08 - 4:10최소한 소프트웨어와
서비스에서는 그렇습니다. -
4:10 - 4:11경영 전공자가 추진하는
혁신 모델로 부터 -
4:11 - 4:14디자이너와 공학자가 추진하는
혁신 모델로 간 겁니다. -
4:14 - 4:18그리고 혁신을
첨단으로 밀어붙였습니다. -
4:18 - 4:20대형 기관으로부터 멀어져
-
4:20 - 4:22기숙사나 초기 사업으로
가져간 겁니다. -
4:22 - 4:23권력과 돈, 그리고 권위를 가진
-
4:23 - 4:26낡고 굼뜬 기관들 말입니다.
-
4:26 - 4:27우리 모두는 이런 사실을 압니다.
이 모든 것이 인터넷에서 시작했다는 것도요. -
4:27 - 4:30이런 현상은 다른 일에서도
일어난다는 것이 드러납니다. -
4:30 - 4:33몇 가지 예를 보여드리죠.
-
4:33 - 4:36미디어 연구소에서 저희는
하드웨어만 다루는 게 아닙니다. -
4:36 - 4:39모든 종류의 일을 하죠.
-
4:39 - 4:40생물학이나 하드웨어도 합니다.
-
4:40 - 4:42니폴라스 네그로폰테가 말한 명언처럼
"보여주지 않으면 사라집니다." -
4:42 - 4:45"발간하지 않으면 사라지는 것"과는
좀 다르지요. -
4:45 - 4:47후자는 전통적인
학계의 사고 방식입니다. -
4:47 - 4:49니콜라스는 종종 이렇게 말했습니다.
"시연은 한번만 작동하면 된다." -
4:49 - 4:53왜냐하면 저희들이 세상에
충격을 주는 주된 방법은 -
4:53 - 4:56우리에게서 영감을 받아서
-
4:56 - 4:57킨들이나 에고와 같은
제품을 만들어 내는 -
4:57 - 4:59대기업을 통해서 하기 때문입니다.
-
4:59 - 5:02하지만 물건을 실생활에
-
5:02 - 5:04그렇게 싼 가격으로
공급할 수 있는 오늘날, -
5:04 - 5:06저는 그 구호를 바꿔봅니다.
-
5:06 - 5:09이것은 공식적인 대시민 선언입니다.
-
5:09 - 5:10저는 "만들어내지 않으면 사라진다."
라고 제창합니다. -
5:10 - 5:13정말로 인정 받으려면 제품을
-
5:13 - 5:15세상에 내놓아야 합니다.
-
5:15 - 5:17때로는 대기업을 통해서겠죠.
-
5:17 - 5:18니콜라스는 위성 기업에 대해
말할 수 있을 겁니다. -
5:18 - 5:20(박수)
-
5:20 - 5:22감사합니다.
-
5:22 - 5:23하지만 우리는 정말로
세상에 발을 내딛어야 하고 -
5:23 - 5:25대기업이 우리에게 해줄 것이라고
의존해서는 안됩니다. -
5:25 - 5:28작년에 우리는 여러 학생을
선전(深圳)에 보내 -
5:28 - 5:31공장 바닥에서
-
5:31 - 5:32선전(深圳) 지역의 혁신을 경험하도록
했는데, 정말 놀라웠어요. -
5:32 - 5:35그곳에서 일어났던 일입니다.
-
5:35 - 5:36이런 기구를 생산하는 업체가 있었는데
-
5:36 - 5:38그들은 시제품이나 파워포인트를
만들지 않았습니다. -
5:38 - 5:41그들은 제작 도구를 가지고
이런저런 시도를 하고 있었고 -
5:41 - 5:43제작 도구 상에서
바로 혁신이 일어났습니다. -
5:43 - 5:46공장이 디자이너였고
-
5:46 - 5:48문자 그대로
디자이너가 곧 공장이었던 겁니다. -
5:48 - 5:50사람들이
-
5:50 - 5:52바로 좌판으로 가면
-
5:52 - 5:53이런 휴대 전화기를 보게 됩니다.
-
5:53 - 5:56팔로 알토의 학생들이 하듯이
-
5:56 - 5:58작은 웹사이트로 시작하지 않고
-
5:58 - 6:00선전(深圳)의 어린 학생들은
신형 후대 전화기를 만듭니다. -
6:00 - 6:02그들은 팔로 알토의 학생들이
웹사이트를 만들듯이 신형 전화기를 -
6:02 - 6:05만들어 냅니다.
-
6:05 - 6:06마치 휴대 전화기에 대한
-
6:06 - 6:08혁신의 열대 우림이
되는 듯한 것이죠. -
6:08 - 6:10그들은 휴대 전화기를 만들고
-
6:10 - 6:12좌판으로 가서
일부를 팔기도 합니다. -
6:12 - 6:14그들은 다른 사람들이 만든
기종을 보고 바로 올라가서 -
6:14 - 6:16몇 천개를 더 만들어 보고
다시 내려옵니다. -
6:16 - 6:19이건 마치 소프트웨어를
개발하는 것 같지 않습니까? -
6:19 - 6:21이건 정말이지 소프트웨어의
현장 개발 같이 들립니다. -
6:21 - 6:22A/B 테스트와 반복 과정,
-
6:22 - 6:25소프트웨어에서나
할 수 있을 것 같은 일을 -
6:25 - 6:27선전(深圳)의 젊은이들은
하드웨어를 가지고 합니다. -
6:27 - 6:30저는 제 다음 번 동료가
선전(深圳) 지역의 -
6:30 - 6:31이런 혁신가 중에서
나오기를 희망합니다. -
6:31 - 6:33여러분이 보시는 것은
-
6:33 - 6:34참단까지 내모는 혁신입니다.
-
6:34 - 6:36우리는 3D 프린터와 같은 것을
말하곤 하는데 -
6:36 - 6:38대단하죠. 이 친구는 리모입니다.
-
6:38 - 6:40제가 아끼는 대학원생 중에 하나인데
-
6:40 - 6:43삼성테크윈이 만든 집배기 앞에
-
6:43 - 6:45서 있습니다.
-
6:45 - 6:47이 기계는 전자 보드에
시간당 2만3천 개의 부품을 -
6:47 - 6:50장치할 수 있습니다.
-
6:50 - 6:52상자 안에 든 공장이죠.
-
6:52 - 6:54공원으로 꽉 찬 공장이 필요했던 일을
-
6:54 - 6:57손으로 합니다.
-
6:57 - 6:58뉴욕에 있는 이 상자로 말이죠.
-
6:58 - 7:00그녀는 효과적으로 --
-
7:00 - 7:01선전(深圳)으로 갈 필요도 없이
-
7:01 - 7:02이렇게 생산해 냅니다.
-
7:02 - 7:03이런 기계를 사서 생산하는 거죠.
-
7:03 - 7:06그래서 생산, 혁신 비용,
-
7:06 - 7:08시제품을 만들고,
공급하고, 생산과 시설에 드는 비용이 -
7:08 - 7:11매우 낮아지고
-
7:11 - 7:12혁신은 첨단으로 이어집니다.
-
7:12 - 7:14학생들이나 초기 제작자들도
그렇게 생산이 가능해지고 있습니다. -
7:14 - 7:17이건 최근의 일이지만
곧 일상이 될 것이며 -
7:17 - 7:19이로 인해 소프트웨어에서
일어났던 것과 같은 -
7:19 - 7:20변화가 일어날 겁니다.
-
7:20 - 7:23소로나는 유전적으로 조작된 미생물을
-
7:23 - 7:26옥수수당으로,
그걸 또 다시 폴리에스터로 -
7:26 - 7:29전환시키는 듀퐁사의 공정입니다.
-
7:29 - 7:33이것은 화석 연료를 사용하는 것 보다
30%나 더 효율적이고 -
7:33 - 7:35환경에도 훨씬 좋은 공정입니다.
-
7:35 - 7:39유전 공학과 생명공학은
-
7:39 - 7:40화학과 계산학, 그리고
메모리에 -
7:40 - 7:42완전히 새로운
-
7:42 - 7:44수많은 기회를 제공했습니다.
-
7:44 - 7:46우리가 앞으로 할 일에는,
분명히 의료 관련 일을 할텐데 -
7:46 - 7:49아마 의자나 건물을
-
7:49 - 7:51키우게 될 겁니다.
-
7:51 - 7:52문제는 소로나 비용이
40억 달러나 되고 -
7:52 - 7:56만드는데 7년이 걸린다는 점이에요.
-
7:56 - 7:57어떤 면에서 이미 지나간
거대 컴퓨터의 시대를 떠올리게 합니다. -
7:57 - 8:00사실, 생명공학에서도 혁신의 비용은
-
8:00 - 8:03점점 더 내려가고 있습니다.
-
8:03 - 8:04이것은 데스크탑 염기 서열 기기예요.
-
8:04 - 8:06예전에는 염기 서열 분석에
수 백만 덜러가 들었지만 -
8:06 - 8:10지금은 이런 데스크탑 기계로
-
8:10 - 8:12아이들도 기숙사에서
할 수 있습니다. -
8:12 - 8:14이것은 젠9 이라는
유전자 공정기인데요. -
8:14 - 8:16비금 바로 유전자를 프린트 하려면
-
8:16 - 8:18피펫이 있는 공장에서 누군가가
-
8:18 - 8:20수작업으로 해야 합니다.
-
8:20 - 8:22100개의 기본 쌍 당 한 개의
오류가 일어나고 -
8:22 - 8:24시간도 비용도 많이 듭니다.
-
8:24 - 8:27이 새로운 기구는
-
8:27 - 8:28유전자를 칩 위에 조립합니다.
-
8:28 - 8:30100개의 기본 쌍 당 한 개의
오류가 아니라 -
8:30 - 8:32만개의 기본 쌍 당 한 개의
오류가 발생합니다. -
8:32 - 8:34이 실험실에서, 저희는 1년 내에
전 세계의 유전자를 -
8:34 - 8:37프린팅을 할 수 있는
용량을 갖게 될 것입니다. -
8:37 - 8:391년에 2억개 씩이요.
-
8:39 - 8:41이건 마치
-
8:41 - 8:44수작업으로 트랜지스터를
만들던 세상에서 -
8:44 - 8:46펜티엄시대로 가는 것과
같습니다. -
8:46 - 8:47이건 생명공학에서
펜티엄이 될 것입니다. -
8:47 - 8:50생명공학을 기숙사나
-
8:50 - 8:52초기 회사의 손에
넘겨 주는 것이지요. -
8:52 - 8:54이런 일들이 소프트웨어와 하드웨어,
-
8:54 - 8:57생명공학에서 일어나고 있습니다.
-
8:57 - 8:58그러니까 이것은 혁신에 관한 한
근본적으로 새로운 사고 방식입니다. -
8:58 - 9:01이것은 아래로부터 위로의 혁신이며
민주적이기도 합니다. -
9:01 - 9:04혼란스럽고 제어하기 어렵죠.
-
9:04 - 9:06나쁜 것은 아닙니다.
다른 것일 뿐이죠. -
9:06 - 9:09저는 회사에 대한
전통적인 법칙들이 -
9:09 - 9:11더이상 작동하지 않는다고
생각합니다. -
9:11 - 9:13여기에 있는 많은 사람들은
-
9:13 - 9:14다른 원칙을 가지고 작동합니다.
-
9:14 - 9:17제가 좋아하는 원칙 중에 하나가
끌어당김의 힘인데요. -
9:17 - 9:20그것은 필요할 때에 따라
-
9:20 - 9:23네트워크에서 자원을
이끌어내는 것입니다. -
9:23 - 9:24중앙에 자원을 쌓아두고
-
9:24 - 9:26모든 것을 관리하는 것과는 다르죠.
-
9:26 - 9:28세이프캐스트의 경우에서
-
9:28 - 9:31저는 언제 지진이 일어났는지
전혀 알지 못했지만 -
9:31 - 9:32해커들의 세상이란 공간의 주관자였던
-
9:32 - 9:34션을 만날 수 있었고,
-
9:34 - 9:36첫 번째 가이거 측정기를 만들었던
-
9:36 - 9:38아나로그 하드웨어 해커
피터도 만날 수 있었습니다. -
9:38 - 9:40쓰리마일 사건이 일어난 후,
-
9:40 - 9:42그 지역의 감시 도구를 만든
댄도 만났습니다. -
9:42 - 9:45이 사람들은 아마 그 이전에는
-
9:45 - 9:47만날 수 없었겠지만, 더 잘 된 것은
-
9:47 - 9:50제가 그들을 딱 알맞은 시기에
네트워크에서 찾아냈다는 점입니다. -
9:50 - 9:53저는 대학을 세 번이나 그만두었고
-
9:53 - 9:55그래서 교육받는다는 것
-
9:55 - 9:57마음 속 깊이 애틋하게
자리했습니다. -
9:57 - 9:58저에게 있어서 교육이란
사람들이 여러분에게 행하는 것이고 -
9:58 - 10:00배운다는 것은 여러분 스스로
해내는 것입니다. -
10:00 - 10:03(박수)
-
10:03 - 10:07그건은 마치, 제게 편견이 일텐데,
-
10:07 - 10:09밖에 나가 놀기 전에
-
10:09 - 10:12사전을 통째로 외우게
만드는 것과 비슷했습니다. -
10:12 - 10:15저는 휴대전화에
위키피디아가 있습니다. -
10:15 - 10:19그것은 마치
-
10:19 - 10:21저 혼자 높은 산의 정상에서
-
10:21 - 10:222번 연필을 들고
-
10:22 - 10:25뭘할지 알아내려는 것과
같았습니다. -
10:25 - 10:26실제로는 언제나
연결이 가능한대도 말이죠. -
10:26 - 10:28여러분에게는 항상
친구가 있습니다. -
10:28 - 10:30필요할 때는 위키피디아를
꺼내 놓을 수도 있구요. -
10:30 - 10:32여러분이 배워야 할 것은
배우는 방법입니다. -
10:32 - 10:36세이프캐스트의 경우,
많은 아마추어들이 -
10:36 - 10:383년 전 처음 시작할 때,
-
10:38 - 10:40전체로써 우리는
-
10:40 - 10:42다른 어떤 단체보다도
-
10:42 - 10:45자료를 모으거나 발표하고
-
10:45 - 10:48시민 과학을 하는 방법에 대해
더 많이 알고 있었을 겁니다. -
10:48 - 10:51"컴퍼스가 지도에 앞선다."
-
10:51 - 10:52이 말, 이 생각은 계획하고
-
10:52 - 10:55뭔가 미리 길을 탐색하는 거이
아주 값비싼 것이 되어가고 있으며 -
10:55 - 10:59그나마도 아주 정확하거나
유용하지 않다는 것입니다. -
10:59 - 11:02세이프캐스트의 경우에 우리는 자료를
수집해야 한다는 것을 알았습니다. -
11:02 - 11:05자료를 발표할 의향이 있다는 것도
알고 있었지요. -
11:05 - 11:07우리는 정확한 계획을
만들어내려는 노력대신 -
11:07 - 11:10먼저 이렇게 말했습니다.
아, 가이거 계수기부터 구합시다. -
11:10 - 11:13구할 수가 없다네요.
-
11:13 - 11:14그러면 우리가 만듭시다.
센서가 충분하지 않답니다. -
11:14 - 11:16좋아요, 그럼 먼저 휴대용
가이거 계수기 부터 만들죠. -
11:16 - 11:19여기저기 알아보면
자원 봉사자를 구할 수 있겠는대요. -
11:19 - 11:21예산이 충분하지 않지만
먼저 저지르고 봅시다. -
11:21 - 11:23저희는 이런 모든 일을
기획할 수 없었을 겁니다. -
11:23 - 11:25하지만 매우 강력한 컴파스를
갖고 있었죠. -
11:25 - 11:26궁극적으로 우리는 목표한 곳에
도달했습니다. -
11:26 - 11:28제게 이것은 마치 즉석에서 소프트웨어를
개발하는 것과 비슷했습니다. -
11:28 - 11:30이와 같은 컴파스의 아이디어는
아주 중요합니다. -
11:30 - 11:33제 생각에 좋은 소식이 있습니다.
-
11:33 - 11:35비록 세상이 극단적으로 복잡하지만
-
11:35 - 11:39해야 할 일은 단순합니다.
-
11:39 - 11:41모든 것을 계획해야 한다는
-
11:41 - 11:44이런 생각은 이제 그만 해야 합니다.
-
11:44 - 11:46모든 것을 계획해야 한다거나,
-
11:46 - 11:47모든것을 쌓아두어야 한다거나,
-
11:47 - 11:48여러분이 아주 잘 준비되어 있어야
한다는 생각은 그만하고, -
11:48 - 11:51연결되는 것에 집중해야 합니다.
-
11:51 - 11:53항상 새로 배우고,
-
11:53 - 11:55완전히 눈치를 채고 있는 상태이고,
-
11:55 - 11:57매우 현재 중심이어야 하죠.
-
11:57 - 12:00그래서 저는 "미래학자"라는
단어를 좋아하지 않습니다. -
12:00 - 12:05저는 우리가 "현재 전문가"가
되어야 한다고 생각합니다. -
12:05 - 12:07바로 지금의 우리들 처럼 말이죠.
-
12:07 - 12:09감사합니다.
-
12:09 - 12:13(박수)
- Title:
- 혁신하고 싶으세요? "현재 전문가"가 되세요.
- Speaker:
- 조이 이토 (Joi Ito)
- Description:
-
"인터넷 이전의 시대를 기억하십니까?"라고 조이 이토가 묻습니다. "사람들이 미래를 예측하려고 했던 시대를 기억하세요?" 이 매력적인 강연에서 MIT 미디어연구소 소장은 미래에 대한 예측을 하지 않습니다. 대신 즉각적인 창조라는 새로운 접근 방법을 공유합니다: 허가를 받거나 자신의 생각이 옳음을 증명하려고 시간을 보내지 않고 빠르게 시행하고 끊임없이 향상하는 것입니다. 바텀-업 방식의 이런 혁신 방법은 오늘날 가장 멋지고 미래지향적인 프로젝트에서 나타나고 있습니다. 그는 이렇게 말합니다. "그것은 공개적이며, 우리가 존재하는 바로 이 지점에 대한 경고로 시작한다." 그는 "미래 전문가보다는 현재 전문가가 됩시다."라고 제안합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:31
Jeong-Lan Kinser approved Korean subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
Jeong-Lan Kinser accepted Korean subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
Jeong-Lan Kinser commented on Korean subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
K Bang edited Korean subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" | ||
K Bang edited Korean subtitles for Want to innovate? Become a "now-ist" |
Jeong-Lan Kinser
좋은 번역 감사드립니다. 승인단계로 올립니다!
Happy Translating and Editing!