Return to Video

為發展中國家的母親準備的簡易生產裝備

  • 0:01 - 0:05
    在接下來我演講的六分鐘內,
  • 0:05 - 0:07
    世界上會有三位母親
  • 0:07 - 0:09
    在分娩時死去:
  • 0:11 - 0:14
    一位是因為嚴重的併發症;
  • 0:15 - 0:17
    另一位是因為她尚未成年,
  • 0:17 - 0:21
    她的身體狀況還不足以勝任生產。
  • 0:21 - 0:25
    但是第三位母親,
    只是因為在生產的時候
  • 0:25 - 0:29
    缺少基本的清潔工具。
  • 0:30 - 0:32
    這樣的情況並不罕見。
  • 0:32 - 0:34
    在發展中國家,
  • 0:34 - 0:37
    每年都有超過一百萬的母親和新生兒
  • 0:37 - 0:41
    只是因為生產環境
  • 0:41 - 0:43
    不夠清潔而死亡。
  • 0:45 - 0:47
    我的旅程始於 2008 年夏天
  • 0:47 - 0:49
    印度的一個炎熱的下午,
  • 0:49 - 0:53
    用一天的時間來認識婦女們
    以及傾聽她們的需求後,
  • 0:53 - 0:56
    我到達了一位接生婆的茅草小屋。
  • 0:57 - 1:02
    身為一個母親,我很好奇
    她怎樣在她的家裡為別人接生。
  • 1:02 - 1:05
    她認為她的工作是一項
    多麽深刻的使命——
  • 1:05 - 1:09
    關於此事,我與她促膝長談——
  • 1:09 - 1:11
    之後在臨別時,我問她:
  • 1:12 - 1:15
    「在接生時你會用到哪些工具?」
  • 1:16 - 1:18
    她允許我看她的工具。
  • 1:19 - 1:23
    「我用這個來分離母親和孩子,」她說。
  • 1:24 - 1:30
    不知道該如何反應,
    我拿著這件農具,震驚了。
  • 1:30 - 1:33
    我拍了張照片,
    與她相擁,然後離開。
  • 1:34 - 1:37
    我的腦海被記憶淹沒了:
  • 1:37 - 1:40
    我在生產後的一年內
    都被自身的感染折磨著,
  • 1:40 - 1:43
    儘管當時能夠使用最好的醫療護理;
  • 1:43 - 1:46
    以及我和我父親的對話——
  • 1:46 - 1:48
    他在出生之時失去了母親——
  • 1:48 - 1:50
    他認為,如果母親能夠
    伴隨著他成長,
  • 1:50 - 1:53
    他的生命會大不一樣。
  • 1:54 - 1:58
    作為一名產品研發者,
    我開始了我的求索之路。
  • 1:58 - 2:00
    我很激動地看到有一種
  • 2:00 - 2:02
    叫做「清潔生產裝備」的產品。
  • 2:03 - 2:05
    但幾個月來我都買不到一件。
  • 2:06 - 2:10
    它只根據有無撥款來進行量產。
  • 2:11 - 2:14
    最終,我終於拿到一件時,
    我再一次震驚了。
  • 2:15 - 2:19
    我生孩子時絶對不會
    使用這些工具,我想。
  • 2:19 - 2:22
    為了驗證我的直覺,
    我回到婦女們身邊,
  • 2:22 - 2:25
    她們中一些人有使用
    這種產品的體驗。
  • 2:25 - 2:28
    你瞧瞧,她們的反應有過之而不及。
  • 2:29 - 2:32
    婦女們表示她們寧願躺在地上生產,
  • 2:32 - 2:34
    也不想在塑料紙上
    把血跡沾得到處都是。
  • 2:34 - 2:38
    她們毫無疑問是對的——
    這會造成更多的感染。
  • 2:38 - 2:41
    該工具提供的絲線,
    通過嬰兒的臍帶,
  • 2:41 - 2:42
    大大增加了細菌感染的可能,
  • 2:42 - 2:45
    使用的刀片是男人用來刮鬍子的,
  • 2:45 - 2:48
    她們想要離這東西遠遠的。
  • 2:49 - 2:52
    人們都沒有重新設計
    這款產品的動力,
  • 2:52 - 2:54
    因為它是基於慈善事業的。
  • 2:54 - 2:56
    這個過程中從來沒有
    考慮婦女的意見。
  • 2:57 - 2:59
    令我驚奇的是,
    不僅是家庭中對此產品有需要,
  • 2:59 - 3:03
    多產的公共機構中也是如此。
  • 3:03 - 3:06
    在邊遠地區的情況甚至更加糟糕。
  • 3:07 - 3:08
    這一切需要改變。
  • 3:08 - 3:10
    我把工作重心放在了這上面。
  • 3:11 - 3:14
    通過收集用戶反饋、
    開發產品原型、
  • 3:15 - 3:16
    與股東建立密切聯繫、
  • 3:16 - 3:20
    研究全球性的協議標準,
    我開始了設計的流程。
  • 3:20 - 3:23
    每一代的產品原型,
    我們立足於女人的需要,
  • 3:23 - 3:25
    力求為她們製造出一款好的產品。
  • 3:26 - 3:29
    在這個流程中
    我學到的是,這些女人,
  • 3:29 - 3:30
    儘管極度貧窮,
  • 3:30 - 3:33
    仍把她們的健康和舒適
    看得十分重要。
  • 3:33 - 3:35
    她們的心靈絶不貧窮。
  • 3:35 - 3:38
    和我們一樣,她們會欣賞一件
    為她們的需要而開發的、
  • 3:38 - 3:40
    擁有良好設計的產品。
  • 3:40 - 3:43
    在輾轉多次和專家們、
  • 3:43 - 3:44
    醫療衛生專家、
  • 3:44 - 3:46
    婦女們合作之後,
  • 3:46 - 3:50
    我該說這個過程一點也不簡單,
  • 3:50 - 3:52
    但最後我們有了一個
    簡潔優美的設計。
  • 3:54 - 3:58
    僅比原先提供的產品貴一美元——
  • 3:58 - 4:01
    三美元,我們就能放送
    新的產品「janma」——
  • 4:01 - 4:03
    裝在手提包裡的清潔生產裝備。
  • 4:04 - 4:06
    janma 意思是「出生」,包含了
  • 4:06 - 4:09
    為分娩婦女準備的吸納血液的紙張、
  • 4:09 - 4:13
    外科手術刀、臍帶夾、肥皂、手套,
  • 4:13 - 4:15
    以及把嬰兒擦乾淨用的布。
  • 4:15 - 4:18
    這一切都裝在一個漂亮的手提包裡,
  • 4:18 - 4:21
    這個包包,送給經歷了分娩的
    辛苦過程的母親當禮物,
  • 4:21 - 4:24
    她們驕傲地把它帶回家,
    作為繁榮的象徵。
  • 4:26 - 4:28
    一位婦女對與這份禮物的反應是:
  • 4:28 - 4:31
    「這真的屬於我嗎?
    我能留著它嗎?」她說。
  • 4:32 - 4:35
    另一位說,「當我又有了一個孩子,
  • 4:35 - 4:36
    你會給我一件
    另一種顔色的包包嗎?」
  • 4:36 - 4:38
    (笑聲)
  • 4:38 - 4:40
    更喜人的是,一位婦女說,
  • 4:40 - 4:43
    這是她平生擁有的第一個包包。
  • 4:43 - 4:46
    這件裝備,除開它的
    象徵意義以及簡易性,
  • 4:46 - 4:49
    遵守了全球推薦的
    醫療協議標準的設計,
  • 4:49 - 4:54
    作為一個促進行為轉變的工具,
    遵循著步驟來解決問題。
  • 4:54 - 4:58
    它不僅可以在家庭中使用,
    在公共機構中也可以。
  • 4:59 - 5:00
    迄今為止,我們的裝備已經
  • 5:00 - 5:04
    影響了世界上 60 萬母親和孩子。
  • 5:04 - 5:08
    看著這些數字增長著,
    令人感到渺小自卑,
  • 5:08 - 5:11
    我迫不及待地想讓它變成 1 億。
  • 5:13 - 5:16
    但是婦女的健康問題
    並不是到此為止了。
  • 5:16 - 5:20
    有很多身體上的小毛病,
    它們都需要低成本的干預、保護。
  • 5:20 - 5:23
    我們有證據證明:如果我們
    往女人和女孩身上投資,
  • 5:23 - 5:25
    並且為她們提供更佳的健康和舒適,
  • 5:25 - 5:30
    她們誕生的孩子會使社會
    更加健康、富裕、繁榮。
  • 5:30 - 5:34
    我們必須從此開始:為婦女的
    健康問題帶來簡潔以及尊嚴,
  • 5:34 - 5:37
    從降低產婦死亡率,到打破禁忌、
  • 5:37 - 5:41
    讓婦女們掌握自己的生活。
  • 5:41 - 5:43
    這就是我的夢想。
  • 5:43 - 5:48
    但是,如果沒有世界上
    充滿熱忱的男人和女人一起合作——
  • 5:48 - 5:49
    它是不可能實現的——
  • 5:49 - 5:51
    對,也包括你。
  • 5:53 - 5:56
    我最近聽到了由李歐納·柯恩
    所作的這幾句歌詞:
  • 5:57 - 6:00
    「敲擊那仍能作響的鐘,
  • 6:00 - 6:03
    忘記你那完美的供品。
  • 6:03 - 6:06
    萬物皆有裂痕,
  • 6:06 - 6:09
    可那是光照進來的地方啊。」
  • 6:09 - 6:12
    這就是我的一點靈感。
  • 6:12 - 6:13
    但是我們需要更多靈感。
  • 6:13 - 6:17
    事實上,如果我們
    想要一個更好的明天,
  • 6:17 - 6:19
    我們就需要對女性健康
    投入巨大的關注。
  • 6:19 - 6:23
    我們絶不應忘記,
    女性位於永續世界的中心,
  • 6:24 - 6:26
    沒有了她們,就沒有了我們。
  • 6:26 - 6:27
    謝謝你們。
  • 6:27 - 6:31
    (掌聲)
Title:
為發展中國家的母親準備的簡易生產裝備
Speaker:
蘇百妲
Description:

TED 研究成員蘇百妲 (Zubaida Bai) 的工作是幫助醫學專家、助產士與母親,力求給女性的醫療保健帶來尊嚴和低成本的保護、干預。在這場短暫、啓迪思想的講演中,她展示了她可裝在手提包裡的清潔生產裝備,它包含了一位初產婦對於清潔生產以及健康分娩所需要的一切東西——不管她是在世界的哪個角落(或者距醫療診所有多遠)都奏效。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:44

Chinese, Traditional subtitles

Revisions