WEBVTT 00:00:00.995 --> 00:00:04.944 在接下來我演講的六分鐘內, 00:00:04.968 --> 00:00:07.479 世界上會有三位母親 00:00:07.479 --> 00:00:09.370 在分娩時死去: 00:00:10.591 --> 00:00:14.477 一位是因為嚴重的併發症; 00:00:14.501 --> 00:00:17.019 另一位是因為她尚未成年, 00:00:17.043 --> 00:00:20.828 她的身體狀況還不足以勝任生產。 00:00:20.852 --> 00:00:25.342 但是第三位母親, 只是因為在生產的時候 00:00:25.342 --> 00:00:28.612 缺少基本的清潔工具。 00:00:29.676 --> 00:00:31.959 這樣的情況並不罕見。 00:00:31.983 --> 00:00:34.122 在發展中國家, 00:00:34.122 --> 00:00:37.211 每年都有超過一百萬的母親和新生兒 00:00:37.235 --> 00:00:40.933 只是因為生產環境 00:00:40.933 --> 00:00:43.210 不夠清潔而死亡。 NOTE Paragraph 00:00:44.781 --> 00:00:47.243 我的旅程始於 2008 年夏天 00:00:47.243 --> 00:00:49.451 印度的一個炎熱的下午, 00:00:49.475 --> 00:00:53.148 用一天的時間來認識婦女們 以及傾聽她們的需求後, 00:00:53.172 --> 00:00:56.099 我到達了一位接生婆的茅草小屋。 00:00:57.035 --> 00:01:01.785 身為一個母親,我很好奇 她怎樣在她的家裡為別人接生。 00:01:01.809 --> 00:01:04.512 她認為她的工作是一項 多麽深刻的使命—— 00:01:04.536 --> 00:01:08.882 關於此事,我與她促膝長談—— 00:01:08.906 --> 00:01:10.946 之後在臨別時,我問她: 00:01:11.581 --> 00:01:14.822 「在接生時你會用到哪些工具?」 00:01:15.941 --> 00:01:17.628 她允許我看她的工具。 00:01:18.599 --> 00:01:22.736 「我用這個來分離母親和孩子,」她說。 00:01:23.800 --> 00:01:29.620 不知道該如何反應, 我拿著這件農具,震驚了。 00:01:29.644 --> 00:01:32.710 我拍了張照片, 與她相擁,然後離開。 00:01:33.640 --> 00:01:36.609 我的腦海被記憶淹沒了: 00:01:36.633 --> 00:01:39.693 我在生產後的一年內 都被自身的感染折磨著, 00:01:39.693 --> 00:01:43.263 儘管當時能夠使用最好的醫療護理; 00:01:43.263 --> 00:01:45.645 以及我和我父親的對話—— 00:01:45.669 --> 00:01:47.834 他在出生之時失去了母親—— 00:01:47.858 --> 00:01:50.300 他認為,如果母親能夠 伴隨著他成長, 00:01:50.304 --> 00:01:52.919 他的生命會大不一樣。 NOTE Paragraph 00:01:53.812 --> 00:01:57.569 作為一名產品研發者, 我開始了我的求索之路。 00:01:57.593 --> 00:02:00.172 我很激動地看到有一種 00:02:00.172 --> 00:02:02.193 叫做「清潔生產裝備」的產品。 00:02:02.830 --> 00:02:05.284 但幾個月來我都買不到一件。 00:02:06.211 --> 00:02:09.537 它只根據有無撥款來進行量產。 00:02:10.998 --> 00:02:14.416 最終,我終於拿到一件時, 我再一次震驚了。 00:02:14.963 --> 00:02:18.629 我生孩子時絶對不會 使用這些工具,我想。 00:02:18.653 --> 00:02:21.564 為了驗證我的直覺, 我回到婦女們身邊, 00:02:21.588 --> 00:02:24.726 她們中一些人有使用 這種產品的體驗。 NOTE Paragraph 00:02:25.496 --> 00:02:28.494 你瞧瞧,她們的反應有過之而不及。 00:02:29.022 --> 00:02:31.532 婦女們表示她們寧願躺在地上生產, 00:02:31.556 --> 00:02:34.154 也不想在塑料紙上 把血跡沾得到處都是。 00:02:34.178 --> 00:02:37.593 她們毫無疑問是對的—— 這會造成更多的感染。 00:02:37.617 --> 00:02:40.580 該工具提供的絲線, 通過嬰兒的臍帶, 00:02:40.580 --> 00:02:42.349 大大增加了細菌感染的可能, 00:02:42.373 --> 00:02:45.217 使用的刀片是男人用來刮鬍子的, 00:02:45.241 --> 00:02:47.798 她們想要離這東西遠遠的。 00:02:48.629 --> 00:02:51.583 人們都沒有重新設計 這款產品的動力, 00:02:51.607 --> 00:02:53.518 因為它是基於慈善事業的。 00:02:53.542 --> 00:02:56.282 這個過程中從來沒有 考慮婦女的意見。 00:02:56.884 --> 00:02:59.383 令我驚奇的是, 不僅是家庭中對此產品有需要, 00:02:59.407 --> 00:03:02.736 多產的公共機構中也是如此。 00:03:02.760 --> 00:03:05.970 在邊遠地區的情況甚至更加糟糕。 NOTE Paragraph 00:03:06.629 --> 00:03:08.205 這一切需要改變。 00:03:08.229 --> 00:03:10.491 我把工作重心放在了這上面。 00:03:10.515 --> 00:03:13.646 通過收集用戶反饋、 開發產品原型、 00:03:14.591 --> 00:03:16.006 與股東建立密切聯繫、 00:03:16.030 --> 00:03:19.838 研究全球性的協議標準, 我開始了設計的流程。 00:03:20.306 --> 00:03:22.948 每一代的產品原型, 我們立足於女人的需要, 00:03:22.972 --> 00:03:25.438 力求為她們製造出一款好的產品。 00:03:26.049 --> 00:03:28.775 在這個流程中 我學到的是,這些女人, 00:03:28.799 --> 00:03:30.238 儘管極度貧窮, 00:03:30.262 --> 00:03:32.639 仍把她們的健康和舒適 看得十分重要。 00:03:32.663 --> 00:03:35.113 她們的心靈絶不貧窮。 00:03:35.137 --> 00:03:38.138 和我們一樣,她們會欣賞一件 為她們的需要而開發的、 00:03:38.162 --> 00:03:39.594 擁有良好設計的產品。 NOTE Paragraph 00:03:40.250 --> 00:03:42.721 在輾轉多次和專家們、 00:03:42.721 --> 00:03:44.226 醫療衛生專家、 00:03:44.226 --> 00:03:46.111 婦女們合作之後, 00:03:46.135 --> 00:03:49.503 我該說這個過程一點也不簡單, 00:03:49.527 --> 00:03:52.433 但最後我們有了一個 簡潔優美的設計。 00:03:53.687 --> 00:03:58.457 僅比原先提供的產品貴一美元—— 00:03:58.481 --> 00:04:01.232 三美元,我們就能放送 新的產品「janma」—— 00:04:01.256 --> 00:04:03.133 裝在手提包裡的清潔生產裝備。 00:04:04.058 --> 00:04:05.762 janma 意思是「出生」,包含了 00:04:05.762 --> 00:04:08.629 為分娩婦女準備的吸納血液的紙張、 00:04:08.653 --> 00:04:12.658 外科手術刀、臍帶夾、肥皂、手套, 00:04:12.682 --> 00:04:15.345 以及把嬰兒擦乾淨用的布。 00:04:15.369 --> 00:04:17.557 這一切都裝在一個漂亮的手提包裡, 00:04:17.581 --> 00:04:20.796 這個包包,送給經歷了分娩的 辛苦過程的母親當禮物, 00:04:20.820 --> 00:04:24.103 她們驕傲地把它帶回家, 作為繁榮的象徵。 NOTE Paragraph 00:04:25.865 --> 00:04:28.323 一位婦女對與這份禮物的反應是: 00:04:28.347 --> 00:04:31.167 「這真的屬於我嗎? 我能留著它嗎?」她說。 00:04:32.095 --> 00:04:34.618 另一位說,「當我又有了一個孩子, 00:04:34.618 --> 00:04:36.207 你會給我一件 另一種顔色的包包嗎?」 NOTE Paragraph 00:04:36.231 --> 00:04:37.985 (笑聲) NOTE Paragraph 00:04:38.009 --> 00:04:39.640 更喜人的是,一位婦女說, 00:04:39.640 --> 00:04:43.027 這是她平生擁有的第一個包包。 00:04:43.051 --> 00:04:45.835 這件裝備,除開它的 象徵意義以及簡易性, 00:04:45.859 --> 00:04:49.171 遵守了全球推薦的 醫療協議標準的設計, 00:04:49.195 --> 00:04:54.074 作為一個促進行為轉變的工具, 遵循著步驟來解決問題。 00:04:54.098 --> 00:04:57.741 它不僅可以在家庭中使用, 在公共機構中也可以。 NOTE Paragraph 00:04:58.656 --> 00:05:00.209 迄今為止,我們的裝備已經 00:05:00.209 --> 00:05:03.837 影響了世界上 60 萬母親和孩子。 00:05:04.401 --> 00:05:07.644 看著這些數字增長著, 令人感到渺小自卑, 00:05:07.668 --> 00:05:11.339 我迫不及待地想讓它變成 1 億。 NOTE Paragraph 00:05:12.879 --> 00:05:15.753 但是婦女的健康問題 並不是到此為止了。 00:05:15.777 --> 00:05:19.787 有很多身體上的小毛病, 它們都需要低成本的干預、保護。 00:05:19.811 --> 00:05:22.641 我們有證據證明:如果我們 往女人和女孩身上投資, 00:05:22.751 --> 00:05:25.160 並且為她們提供更佳的健康和舒適, 00:05:25.184 --> 00:05:30.195 她們誕生的孩子會使社會 更加健康、富裕、繁榮。 00:05:30.219 --> 00:05:34.203 我們必須從此開始:為婦女的 健康問題帶來簡潔以及尊嚴, 00:05:34.227 --> 00:05:37.299 從降低產婦死亡率,到打破禁忌、 00:05:37.323 --> 00:05:40.833 讓婦女們掌握自己的生活。 00:05:40.857 --> 00:05:42.611 這就是我的夢想。 00:05:43.317 --> 00:05:47.773 但是,如果沒有世界上 充滿熱忱的男人和女人一起合作—— 00:05:47.797 --> 00:05:49.238 它是不可能實現的—— 00:05:49.262 --> 00:05:50.988 對,也包括你。 NOTE Paragraph 00:05:52.773 --> 00:05:55.835 我最近聽到了由李歐納·柯恩 所作的這幾句歌詞: 00:05:56.962 --> 00:06:00.185 「敲擊那仍能作響的鐘, 00:06:00.209 --> 00:06:03.349 忘記你那完美的供品。 00:06:03.373 --> 00:06:06.274 萬物皆有裂痕, 00:06:06.298 --> 00:06:09.046 可那是光照進來的地方啊。」 NOTE Paragraph 00:06:09.070 --> 00:06:11.517 這就是我的一點靈感。 00:06:11.541 --> 00:06:13.185 但是我們需要更多靈感。 00:06:13.209 --> 00:06:16.617 事實上,如果我們 想要一個更好的明天, 00:06:16.617 --> 00:06:18.975 我們就需要對女性健康 投入巨大的關注。 00:06:18.999 --> 00:06:23.492 我們絶不應忘記, 女性位於永續世界的中心, 00:06:23.516 --> 00:06:26.043 沒有了她們,就沒有了我們。 NOTE Paragraph 00:06:26.067 --> 00:06:27.226 謝謝你們。 NOTE Paragraph 00:06:27.250 --> 00:06:31.325 (掌聲)