1 00:00:00,995 --> 00:00:04,944 在接下來我演講的六分鐘內, 2 00:00:04,968 --> 00:00:07,479 世界上會有三位母親 3 00:00:07,479 --> 00:00:09,370 在分娩時死去: 4 00:00:10,591 --> 00:00:14,477 一位是因為嚴重的併發症; 5 00:00:14,501 --> 00:00:17,019 另一位是因為她尚未成年, 6 00:00:17,043 --> 00:00:20,828 她的身體狀況還不足以勝任生產。 7 00:00:20,852 --> 00:00:25,342 但是第三位母親, 只是因為在生產的時候 8 00:00:25,342 --> 00:00:28,612 缺少基本的清潔工具。 9 00:00:29,676 --> 00:00:31,959 這樣的情況並不罕見。 10 00:00:31,983 --> 00:00:34,122 在發展中國家, 11 00:00:34,122 --> 00:00:37,211 每年都有超過一百萬的母親和新生兒 12 00:00:37,235 --> 00:00:40,933 只是因為生產環境 13 00:00:40,933 --> 00:00:43,210 不夠清潔而死亡。 14 00:00:44,781 --> 00:00:47,243 我的旅程始於 2008 年夏天 15 00:00:47,243 --> 00:00:49,451 印度的一個炎熱的下午, 16 00:00:49,475 --> 00:00:53,148 用一天的時間來認識婦女們 以及傾聽她們的需求後, 17 00:00:53,172 --> 00:00:56,099 我到達了一位接生婆的茅草小屋。 18 00:00:57,035 --> 00:01:01,785 身為一個母親,我很好奇 她怎樣在她的家裡為別人接生。 19 00:01:01,809 --> 00:01:04,512 她認為她的工作是一項 多麽深刻的使命—— 20 00:01:04,536 --> 00:01:08,882 關於此事,我與她促膝長談—— 21 00:01:08,906 --> 00:01:10,946 之後在臨別時,我問她: 22 00:01:11,581 --> 00:01:14,822 「在接生時你會用到哪些工具?」 23 00:01:15,941 --> 00:01:17,628 她允許我看她的工具。 24 00:01:18,599 --> 00:01:22,736 「我用這個來分離母親和孩子,」她說。 25 00:01:23,800 --> 00:01:29,620 不知道該如何反應, 我拿著這件農具,震驚了。 26 00:01:29,644 --> 00:01:32,710 我拍了張照片, 與她相擁,然後離開。 27 00:01:33,640 --> 00:01:36,609 我的腦海被記憶淹沒了: 28 00:01:36,633 --> 00:01:39,693 我在生產後的一年內 都被自身的感染折磨著, 29 00:01:39,693 --> 00:01:43,263 儘管當時能夠使用最好的醫療護理; 30 00:01:43,263 --> 00:01:45,645 以及我和我父親的對話—— 31 00:01:45,669 --> 00:01:47,834 他在出生之時失去了母親—— 32 00:01:47,858 --> 00:01:50,300 他認為,如果母親能夠 伴隨著他成長, 33 00:01:50,304 --> 00:01:52,919 他的生命會大不一樣。 34 00:01:53,812 --> 00:01:57,569 作為一名產品研發者, 我開始了我的求索之路。 35 00:01:57,593 --> 00:02:00,172 我很激動地看到有一種 36 00:02:00,172 --> 00:02:02,193 叫做「清潔生產裝備」的產品。 37 00:02:02,830 --> 00:02:05,284 但幾個月來我都買不到一件。 38 00:02:06,211 --> 00:02:09,537 它只根據有無撥款來進行量產。 39 00:02:10,998 --> 00:02:14,416 最終,我終於拿到一件時, 我再一次震驚了。 40 00:02:14,963 --> 00:02:18,629 我生孩子時絶對不會 使用這些工具,我想。 41 00:02:18,653 --> 00:02:21,564 為了驗證我的直覺, 我回到婦女們身邊, 42 00:02:21,588 --> 00:02:24,726 她們中一些人有使用 這種產品的體驗。 43 00:02:25,496 --> 00:02:28,494 你瞧瞧,她們的反應有過之而不及。 44 00:02:29,022 --> 00:02:31,532 婦女們表示她們寧願躺在地上生產, 45 00:02:31,556 --> 00:02:34,154 也不想在塑料紙上 把血跡沾得到處都是。 46 00:02:34,178 --> 00:02:37,593 她們毫無疑問是對的—— 這會造成更多的感染。 47 00:02:37,617 --> 00:02:40,580 該工具提供的絲線, 通過嬰兒的臍帶, 48 00:02:40,580 --> 00:02:42,349 大大增加了細菌感染的可能, 49 00:02:42,373 --> 00:02:45,217 使用的刀片是男人用來刮鬍子的, 50 00:02:45,241 --> 00:02:47,798 她們想要離這東西遠遠的。 51 00:02:48,629 --> 00:02:51,583 人們都沒有重新設計 這款產品的動力, 52 00:02:51,607 --> 00:02:53,518 因為它是基於慈善事業的。 53 00:02:53,542 --> 00:02:56,282 這個過程中從來沒有 考慮婦女的意見。 54 00:02:56,884 --> 00:02:59,383 令我驚奇的是, 不僅是家庭中對此產品有需要, 55 00:02:59,407 --> 00:03:02,736 多產的公共機構中也是如此。 56 00:03:02,760 --> 00:03:05,970 在邊遠地區的情況甚至更加糟糕。 57 00:03:06,629 --> 00:03:08,205 這一切需要改變。 58 00:03:08,229 --> 00:03:10,491 我把工作重心放在了這上面。 59 00:03:10,515 --> 00:03:13,646 通過收集用戶反饋、 開發產品原型、 60 00:03:14,591 --> 00:03:16,006 與股東建立密切聯繫、 61 00:03:16,030 --> 00:03:19,838 研究全球性的協議標準, 我開始了設計的流程。 62 00:03:20,306 --> 00:03:22,948 每一代的產品原型, 我們立足於女人的需要, 63 00:03:22,972 --> 00:03:25,438 力求為她們製造出一款好的產品。 64 00:03:26,049 --> 00:03:28,775 在這個流程中 我學到的是,這些女人, 65 00:03:28,799 --> 00:03:30,238 儘管極度貧窮, 66 00:03:30,262 --> 00:03:32,639 仍把她們的健康和舒適 看得十分重要。 67 00:03:32,663 --> 00:03:35,113 她們的心靈絶不貧窮。 68 00:03:35,137 --> 00:03:38,138 和我們一樣,她們會欣賞一件 為她們的需要而開發的、 69 00:03:38,162 --> 00:03:39,594 擁有良好設計的產品。 70 00:03:40,250 --> 00:03:42,721 在輾轉多次和專家們、 71 00:03:42,721 --> 00:03:44,226 醫療衛生專家、 72 00:03:44,226 --> 00:03:46,111 婦女們合作之後, 73 00:03:46,135 --> 00:03:49,503 我該說這個過程一點也不簡單, 74 00:03:49,527 --> 00:03:52,433 但最後我們有了一個 簡潔優美的設計。 75 00:03:53,687 --> 00:03:58,457 僅比原先提供的產品貴一美元—— 76 00:03:58,481 --> 00:04:01,232 三美元,我們就能放送 新的產品「janma」—— 77 00:04:01,256 --> 00:04:03,133 裝在手提包裡的清潔生產裝備。 78 00:04:04,058 --> 00:04:05,762 janma 意思是「出生」,包含了 79 00:04:05,762 --> 00:04:08,629 為分娩婦女準備的吸納血液的紙張、 80 00:04:08,653 --> 00:04:12,658 外科手術刀、臍帶夾、肥皂、手套, 81 00:04:12,682 --> 00:04:15,345 以及把嬰兒擦乾淨用的布。 82 00:04:15,369 --> 00:04:17,557 這一切都裝在一個漂亮的手提包裡, 83 00:04:17,581 --> 00:04:20,796 這個包包,送給經歷了分娩的 辛苦過程的母親當禮物, 84 00:04:20,820 --> 00:04:24,103 她們驕傲地把它帶回家, 作為繁榮的象徵。 85 00:04:25,865 --> 00:04:28,323 一位婦女對與這份禮物的反應是: 86 00:04:28,347 --> 00:04:31,167 「這真的屬於我嗎? 我能留著它嗎?」她說。 87 00:04:32,095 --> 00:04:34,618 另一位說,「當我又有了一個孩子, 88 00:04:34,618 --> 00:04:36,207 你會給我一件 另一種顔色的包包嗎?」 89 00:04:36,231 --> 00:04:37,985 (笑聲) 90 00:04:38,009 --> 00:04:39,640 更喜人的是,一位婦女說, 91 00:04:39,640 --> 00:04:43,027 這是她平生擁有的第一個包包。 92 00:04:43,051 --> 00:04:45,835 這件裝備,除開它的 象徵意義以及簡易性, 93 00:04:45,859 --> 00:04:49,171 遵守了全球推薦的 醫療協議標準的設計, 94 00:04:49,195 --> 00:04:54,074 作為一個促進行為轉變的工具, 遵循著步驟來解決問題。 95 00:04:54,098 --> 00:04:57,741 它不僅可以在家庭中使用, 在公共機構中也可以。 96 00:04:58,656 --> 00:05:00,209 迄今為止,我們的裝備已經 97 00:05:00,209 --> 00:05:03,837 影響了世界上 60 萬母親和孩子。 98 00:05:04,401 --> 00:05:07,644 看著這些數字增長著, 令人感到渺小自卑, 99 00:05:07,668 --> 00:05:11,339 我迫不及待地想讓它變成 1 億。 100 00:05:12,879 --> 00:05:15,753 但是婦女的健康問題 並不是到此為止了。 101 00:05:15,777 --> 00:05:19,787 有很多身體上的小毛病, 它們都需要低成本的干預、保護。 102 00:05:19,811 --> 00:05:22,641 我們有證據證明:如果我們 往女人和女孩身上投資, 103 00:05:22,751 --> 00:05:25,160 並且為她們提供更佳的健康和舒適, 104 00:05:25,184 --> 00:05:30,195 她們誕生的孩子會使社會 更加健康、富裕、繁榮。 105 00:05:30,219 --> 00:05:34,203 我們必須從此開始:為婦女的 健康問題帶來簡潔以及尊嚴, 106 00:05:34,227 --> 00:05:37,299 從降低產婦死亡率,到打破禁忌、 107 00:05:37,323 --> 00:05:40,833 讓婦女們掌握自己的生活。 108 00:05:40,857 --> 00:05:42,611 這就是我的夢想。 109 00:05:43,317 --> 00:05:47,773 但是,如果沒有世界上 充滿熱忱的男人和女人一起合作—— 110 00:05:47,797 --> 00:05:49,238 它是不可能實現的—— 111 00:05:49,262 --> 00:05:50,988 對,也包括你。 112 00:05:52,773 --> 00:05:55,835 我最近聽到了由李歐納·柯恩 所作的這幾句歌詞: 113 00:05:56,962 --> 00:06:00,185 「敲擊那仍能作響的鐘, 114 00:06:00,209 --> 00:06:03,349 忘記你那完美的供品。 115 00:06:03,373 --> 00:06:06,274 萬物皆有裂痕, 116 00:06:06,298 --> 00:06:09,046 可那是光照進來的地方啊。」 117 00:06:09,070 --> 00:06:11,517 這就是我的一點靈感。 118 00:06:11,541 --> 00:06:13,185 但是我們需要更多靈感。 119 00:06:13,209 --> 00:06:16,617 事實上,如果我們 想要一個更好的明天, 120 00:06:16,617 --> 00:06:18,975 我們就需要對女性健康 投入巨大的關注。 121 00:06:18,999 --> 00:06:23,492 我們絶不應忘記, 女性位於永續世界的中心, 122 00:06:23,516 --> 00:06:26,043 沒有了她們,就沒有了我們。 123 00:06:26,067 --> 00:06:27,226 謝謝你們。 124 00:06:27,250 --> 00:06:31,325 (掌聲)