Return to Video

The Most Dangerous Game: Joel McCrea, Fay Wray, Leslie Banks, Robert Armstrong (1932 Movie)

  • 2:02 - 2:06
    Kanāla šeit uz diagrammas. Tā ir zīme gaismas.
  • 2:06 - 2:09
    Tad kas ir nepareizi ar viņiem?
  • 2:09 - 2:11
    Šie lukturi nav, šķiet, ir tikai īstajā vietā.
  • 2:11 - 2:14
    Viņi abi mazliet no stāvokļa, saskaņā ar šo.
  • 2:14 - 2:16
    Divi gaismas bojas ir drošs kanāls starp visā pasaulē.
  • 2:16 - 2:20
    "Drošais starp pasaulē" nepārsniedz šajos ūdeņos.
  • 2:20 - 2:25
    Paskaties šeit. Jūs redzēsiet ūdens bari uz salas pusi ...
  • 2:25 - 2:28
    bet dziļi dziļumiem darbojas uz cietzemes.
  • 2:28 - 2:30
    Vai kāds no jums redzējis kapteinis šodien?
  • 2:30 - 2:35
    - Nē. Viņš nebija paredzēti vakariņām. - Nē, un viņš ne uz leju, lai paēstu.
  • 2:35 - 2:38
    Viņš nav atstājis tiltu, jo jūs nolēma nākt caur kanālu.
  • 2:38 - 2:40
    Ko jūs vadītāja pie?
  • 2:40 - 2:43
    Kopš jums deva viņam šo pasūtījumu Vakar, lai samazinātu ar šiem ūdeņiem ...
  • 2:43 - 2:46
    viņš bija jitters.
  • 2:46 - 2:50
    Tur ir kaut kas nepareizi. L. .. Hei, es saņemu nervu sevi.
  • 2:50 - 2:52
    Doc, ko jūs ieteiktu nerviem?
  • 2:52 - 2:55
    - Dodiet viņam shot skotu. - Dodiet visu pudeli.
  • 2:55 - 2:59
    - Nē! Man nervus too. - Šeit jums ir, Doc.
  • 2:59 - 3:02
    Tikai to, kas jums nepieciešams.
  • 3:02 - 3:08
    - Nu, varbūt tev taisnība. - Un kā, zēns.
  • 3:08 - 3:10
    - Labvakar, kapteinis. - Labvakar, kungs.
  • 3:10 - 3:15
    - Vai es varētu runāt ar tevi? - Kāpēc, protams. Iet uz priekšu.
  • 3:15 - 3:18
    Mēs esam pozīcijā taisni kanāla starp Branca Island un kontinentu.
  • 3:18 - 3:23
    - Labi. - Bet lukturi ir tikai mazliet off, saskaņā ar diagrammu.
  • 3:23 - 3:26
    Diagrammas nekad nav aktuāli šajā daļa no Klusā okeāna. Jūs zināt, ka.
  • 3:26 - 3:28
    Es zinu, kungs, bet ...
  • 3:28 - 3:30
    Vai nav Branca Island nozīmē kaut ko jums?
  • 3:30 - 3:34
    - Nu, nav daudz. - Varbūt, ja es runāju ar Mr Rainsford ...
  • 3:34 - 3:36
    Boba nav jūrnieks. Viņš ir mednieks.
  • 3:36 - 3:39
    Viņš ir veikti daudzi no šiem braucieniem. Viņš ir jauns, bet viņš ir spriedumu.
  • 3:39 - 3:42
    Es saukšu viņu.
  • 3:42 - 3:45
    - Ak, Bob. Bob! - Kas tas ir?
  • 3:45 - 3:47
    - Nāc šurp, būs ya? - Tikai minūti.
  • 3:47 - 3:49
    Kas tevi nomāc, Captain?
  • 3:49 - 3:54
    Nav daudz koraļļu reefed, haizivs invadēta ūdeņos visā pasaulē, par šīm.
  • 3:54 - 3:57
    Boy! Just to apskatīt šos.
  • 3:57 - 4:00
    Jums nav izrādīties tik karsts kā mednieks, Doc, bet oh, kāds fotogrāfs.
  • 4:00 - 4:02
    Ja mēs gribētu būtu jums veikt bildes uz Sumatras ceļojums ...
  • 4:02 - 4:04
    viņiem varētu būt uzskats, mana grāmata.
  • 4:04 - 4:07
    Ja vēlaties bija mani uz Sumatras ceļojumu, jūs nekad nav bijis man par šo vienu.
  • 4:07 - 4:13
    Teiksim, šeit ir uztūkt viena no kuģa, kapteinis. Kas par lietu?
  • 4:13 - 4:15
    Šīs vecās jūras suņi pateikt dzijas lai mazulis otru ...
  • 4:15 - 4:17
    un galu galā uzskatot to visu paši.
  • 4:17 - 4:19
    Es domāju, ka Mr Rainsford vajadzētu zināt ...
  • 4:19 - 4:22
    ka kanāls lukturi ir ne tikai pozīcijā datēts ar kartēm.
  • 4:22 - 4:25
    Ak. Nu, ko jūs domājat, fellas?
  • 4:25 - 4:31
    Es domāju, mums vajadzētu griezties atpakaļ un veic ārpus kursu.
  • 4:31 - 4:33
    Mēs iesim uz priekšu.
  • 4:33 - 4:40
    Ļoti labi, kungs. Tā ir jūsu kuģa.
  • 4:40 - 4:43
    "Tas bija šoneris" Hesperus, " un viņa brauca ziemas jūras. "
  • 4:43 - 4:46
    Tagad, pagaidiet minūti, fellas. Parunāsim šo beidzies.
  • 4:46 - 4:49
    - Nav nekādas jēgas jebkādas izredzes. - Izredzes? Tas ir jauki runāt ...
  • 4:49 - 4:52
    no fella, kas tikko ieguvuši, izmantojot slapping tīģeri sejā.
  • 4:52 - 4:54
    Get eyeful to.
  • 4:54 - 4:56
    Un viņš runā par ņemot izredzes.
  • 4:56 - 5:00
    Lūk doc maksas ienaidnieks ar izkrauts kameru.
  • 5:00 - 5:02
    Get vārda par Doc sejā, Bill.
  • 5:02 - 5:04
    Viņš izskatās vairāk nobijusies nekā tīģeris.
  • 5:04 - 5:07
    - Viņš ir. - What'd ir jūsu prātu, Doc?
  • 5:07 - 5:10
    Es jums saku to, kas man bija manā prātā.
  • 5:10 - 5:13
    Es domāju par neatbilstību civilizācijas.
  • 5:13 - 5:18
    No džungļu zvērs nogalināšanu tikai par savu eksistenci, sauc mežonis.
  • 5:18 - 5:21
    Vīrietis, nogalinot tikai sports, sauc civilizēti.
  • 5:21 - 5:23
    - Uzklausiet! Uzklausiet! - Tas ir mazliet pretrunīgi, vai ne?
  • 5:23 - 5:25
    Tagad tikai minūti. Kas padara Jūs domājat ...
  • 5:25 - 5:29
    tas nav tikai tik daudz sporta par dzīvnieku, kā tas ir cilvēks?
  • 5:29 - 5:31
    Veikt, ka puisis labi tur, piemēram.
  • 5:31 - 5:34
    Nekad nav bijis laika kad viņš nevarēja būt gotten prom.
  • 5:34 - 5:37
    Viņš nevēlējās. Viņš got interesē medības mani.
  • 5:37 - 5:39
    Viņš nebija ienīst mani par stalking viņam ...
  • 5:39 - 5:42
    vairāk nekā es to ienīda par mēģinājumu iekasēt mani.
  • 5:42 - 5:44
    Kā Faktiski, mēs admired viens otru.
  • 5:44 - 5:48
    Varbūt, bet jūs mainītu vietām ar tīģeris?
  • 5:48 - 5:52
    - Nu, ne tagad. - Mm-mm!
  • 5:52 - 5:55
    Šeit nāk ka slikti-luck lady vēlreiz.
  • 5:55 - 5:57
    Trešo reizi šovakar.
  • 5:57 - 6:00
    - Lūk. Ļaujiet man shuffle tiem. - Pagaidiet minūti. Izvairās no jautājuma.
  • 6:00 - 6:03
    - Jā, runā. - Es tev jautājumu.
  • 6:03 - 6:06
    - Tu? Es aizmirsu. - Ak, nē, jums nav.
  • 6:06 - 6:09
    Es lūdzu jūs, ja būsi tik daudz sporta spēli ...
  • 6:09 - 6:11
    ja tu būtu tīģeris nevis mednieks.
  • 6:11 - 6:13
    - Come on. - Kāda ir jūsu atbilde tagad, Robi?
  • 6:13 - 6:15
    Tas ir kaut kas Man nekad nav jāizlemj.
  • 6:15 - 6:17
    Klausīties šeit, jūs puiši.
  • 6:17 - 6:21
    Šī pasaule ir sadalīta divu veidu cilvēku ... mednieks un medīt.
  • 6:21 - 6:23
    Par laimi, es esmu mednieks. Nekas nekad nevar mainīt.
  • 6:23 - 6:36
    Hang on!
  • 6:36 - 6:39
    Hello! Labdien, tur lejā! Labdien, Mašīntelpas!
  • 6:39 - 7:10
    - Panelis ir pārpludināts! - Ja ūdens hits tos karstā katliem ...
  • 7:10 - 7:14
    Palīgā!
  • 7:14 - 7:31
    Palīgā!
  • 7:31 - 7:40
    Jūs mēģināt noslīcināt mani?
  • 7:40 - 7:42
    Ja ir citi?
  • 7:42 - 7:44
    Skatīt kāds?
  • 7:44 - 7:53
    Neviens pa kreisi, bet mēs abi, un ... ka fella.
  • 7:53 - 7:56
    Doc! Palīgā!
  • 7:56 - 8:01
    - Skatieties! - Shark!
  • 8:01 - 11:00
    Ak! Tas ieguva man!
  • 11:00 - 11:12
    Hello! Vai kāds šeit?
  • 11:12 - 11:19
    Kāds apkārt, es saku.
  • 11:19 - 11:26
    Ak, sveiki. Vai šis ir jūsu mājā?
  • 11:26 - 11:31
    Es neesmu mēģina ielauzties, bet es esmu bijis vraks.
  • 11:31 - 11:33
    Mūsu jahtu tikai nogrimis ar visām rokām.
  • 11:33 - 11:39
    Man krastā un konstatēja, savu vietu šeit nejauši.
  • 11:39 - 11:46
    Es neesmu mēģina iejaukties, bet es esmu veida ievārījumu.
  • 11:46 - 11:48
    Vai tu nesaproti jebkurš angļu valodu?
  • 11:48 - 11:50
    Lvan nerunā nevienā valodā.
  • 11:50 - 11:53
    Viņš ir nelaime būtu muļķīgi.
  • 11:53 - 11:56
    Ak, sveiki. Vai Jūs esat īpašnieks, šeit?
  • 11:56 - 12:01
    Jā. Laipni lūgti manu sliktu cietoksni.
  • 12:01 - 12:03
    - Fortress? - Tas bija kādreiz.
  • 12:03 - 12:06
    Built Portugāles, gadsimtus atpakaļ.
  • 12:06 - 12:10
    Man ir bijusi atjaunota drupas padarīt manu mājas.
  • 12:10 - 12:12
    Es esmu Count Zaroff.
  • 12:12 - 12:16
    Mans vārds ir Roberts Rainsford. Prieks iepazīties.
  • 12:16 - 12:19
    Ļoti priecīgs.
  • 12:19 - 12:21
    Lvan ir kazaku.
  • 12:21 - 12:25
    Baidos, tāpat kā visi mani kolēģi tautieši, viņš ir mazliet mežonis.
  • 12:25 - 12:37
    Smile, Ivan.
  • 12:37 - 12:42
    Es centos, lai viņu saprastu tur lūdzu ir kuģa bojāeja, kas kanālā.
  • 12:42 - 12:46
    Bet cik šausmīgi!
  • 12:46 - 12:49
    Un jūs teikt ka jūs esat vienīgais izdzīvojušais?
  • 12:49 - 12:53
    Jā, es baidos, es esmu.
  • 12:53 - 12:56
    Jūs noteikti?
  • 12:56 - 12:59
    Es nekad neesmu pa kreisi uz vietas ja es nebūtu bijis.
  • 12:59 - 13:02
    Swellest pūlis uz Zemes ... maniem labākajiem draugiem.
  • 13:02 - 13:06
    - Tas ir neticami. - Šādas lietas vienmēr neticami.
  • 13:06 - 13:09
    Nāve ir citiem, nevis par sevi.
  • 13:09 - 13:13
    Tas ir, kā vairums no maniem citiem viesiem ir jūtama.
  • 13:13 - 13:15
    Citām jūsu viesiem? Tu domā tas ir noticis agrāk?
  • 13:15 - 13:21
    Mani kolēģi, mums ir vairāki izdzīvojušie no pēdējā vraku vēl mājā.
  • 13:21 - 13:24
    Šķiet, ka šīs salas bija nolādēts.
  • 13:24 - 13:27
    Tas ir tikai to, ko kapteinis teica.
  • 13:27 - 13:29
    Tikai viņš domāja tas bija neapdzīvota.
  • 13:29 - 13:33
    Mēs kazaki atrast mūsu iedvesmu vientulībā.
  • 13:33 - 13:37
    - Nu, tas ir pārtraukuma man, anyway. - Mana māja ir jūsu.
  • 13:37 - 13:40
    Ak, ko veidā. Jūs vēlaties mainīt tiem, mitru drānu nekavējoties.
  • 13:40 - 13:43
    Jā. Tie izskatās par to, kā es jūtos.
  • 13:43 - 13:45
    Jā.
  • 13:45 - 13:48
    Man ir daži zaudēt medību apģērbs kuru es glabāju par manu viesiem ...
  • 13:48 - 13:53
    ka jūs varat, iespējams nokļūt.
  • 13:53 - 13:55
    Lvan jums parādīs Jūsu numurā.
  • 13:55 - 13:59
    - Paldies. - Jūs atradīsiet stīva dzert tur arī.
  • 13:59 - 14:02
    Thanks a lot.
  • 14:02 - 14:34
    Viss prieks ir mans.
  • 14:34 - 14:40
    Ienāciet.
  • 14:40 - 14:45
    - Gatavs, Rainsford? - Visu komplektu.
  • 14:45 - 14:47
    Baidos, esam pabeiguši vakariņas.
  • 14:47 - 14:49
    Bet man ir pasūtīts jums kaut ko.
  • 14:49 - 14:51
    Paldies. Es nejūtos garšo, though.
  • 14:51 - 14:55
    Ak. Nu, varbūt vēlāk.
  • 14:55 - 14:57
    Tagad, pēc tam, Ko jūs teiktu kafiju ...
  • 14:57 - 15:04
    un visvairāk burvīgs uzņēmums?
  • 15:04 - 15:08
    Ir grūti aizmirst Jūsu biedri 'liktenis, es zinu ...
  • 15:08 - 15:12
    bet mūsu sievišķīgs viesis ir viegli perturbed.
  • 15:12 - 15:15
    Ja es varētu jūs lūdzu nodot labs saskarsies pēc jautājumu.
  • 15:15 - 15:18
    -Pieņemsim, mundrums jūs nedrīkstat justies.
  • 15:18 - 15:28
    - Kāpēc, protams. Protams. - Paldies.
  • 15:28 - 15:31
    Miss Trowbridge, vai es drīkstu iesniegt Mr Robert Rainsford.
  • 15:31 - 15:34
    - Miss Eve Trowbridge. - Kā jūs darīt?
  • 15:34 - 15:37
    - Kā jūs darīt? - Un viņas brālis, Mr Martin Trowbridge.
  • 15:37 - 15:39
    Kā tev, vecais vīrs? Diezgan labi sakrata up, es domāju, vai ne?
  • 15:39 - 15:43
    - Izejot no tā tagad, paldies. - Mēs zinām, kā tā uzskata, ne mēs, Ievu?
  • 15:43 - 15:45
    Patiešām mēs.
  • 15:45 - 15:47
    Varbūt Mr Rainsford gribētu karstu kafiju.
  • 15:47 - 15:53
    Ak, jā, protams. Mr Rainsford, lūdzu sēdēt šeit.
  • 15:53 - 15:55
    Vodka, ka ir sīkumi!
  • 15:55 - 15:58
    Viens shot'll sauss tevi ātrāk nekā visi kafijas Java.
  • 15:58 - 16:01
    Ir lozēšana to off, though. Tāpat kā šī.
  • 16:01 - 16:03
    Tagad, Martin, jums nav dzert to visu šovakar, do you?
  • 16:03 - 16:07
    Vai nav smieklīgi, sis. Mēs esam upuri apstākli.
  • 16:07 - 16:09
    Tāds pats kā Mr Rainsford.
  • 16:09 - 16:12
    Un, ja kāds ir tiesības uz savu dzērienu, tas ir upuris apstāklis.
  • 16:12 - 16:14
    - Vai ne tā, Count? - Protams, jā.
  • 16:14 - 16:17
    - Tu bija kuģa bojāeja pārāk? - Jā.
  • 16:17 - 16:19
    Mūsu glābšanas laiva bija tikai saglabāts vienu ...
  • 16:19 - 16:21
    mans brālis un es un divi jūrnieki.
  • 16:21 - 16:25
    Skaits atrada mūs pludmalē ar nekas, bet drēbes uz mūsu mugurām.
  • 16:25 - 16:27
    Šie kanāls gaismas jābūt mainījies.
  • 16:27 - 16:30
    - Nez, tas nav ziņots. - Nu, mēs ziņojums "em ...
  • 16:30 - 16:32
    tāpat, tiklīdz mēs saņemam atpakaļ uz cietzemi.
  • 16:32 - 16:35
    Redzi, skaits ir tikai viena uzsāks ...
  • 16:35 - 16:40
    un kas ir saskaņā ar remontu.
  • 16:40 - 16:44
    Krievi nav labāko mehāniku.
  • 16:44 - 16:47
    Es baidos, ka mums būs jābūt pacietīgiem dažas dienas ilgāk.
  • 16:47 - 16:51
    Tas viss ir labi ar mani. Es jūtos tā, it kā es dzīvoja par aizņemto laiku, tiesības tagad.
  • 16:51 - 16:54
    Runājot par, ka, varbūt tagad jūs pastāstiet mums ...
  • 16:54 - 16:56
    mazliet par to, kas jūs esat.
  • 16:56 - 17:00
    Tikai sketchily, jūs zināt ... dzimis, precējies, kāpēc es pa kreisi mana pēdējā darba.
  • 17:00 - 17:02
    Nē, nē, nē, nē. Vienu brīdi, lūdzu.
  • 17:02 - 17:06
    Mr Rainsford vajadzība nekad paskaidrot kas viņš ir manā mājā.
  • 17:06 - 17:09
    Mēs izklaidēt slavenība, Miss Trowbridge.
  • 17:09 - 17:14
    Pagaidiet minūti, pagaidiet minūti. Vai nav pateikt man. Ļaujiet man uzminēt.
  • 17:14 - 17:17
    Es zinu. Karoga masts sēdētājs.
  • 17:17 - 17:20
    - Es zinu. Viņš rakstīja dažas grāmatas. - Nē, viņš dzīvoja dažas grāmatas.
  • 17:20 - 17:24
    Ja es nekļūdos, tas ir Mr Robert Rainsford ...
  • 17:24 - 17:26
    kas medī lielo spēli tā adventurously.
  • 17:26 - 17:28
    Yeah? Lūk, ya.
  • 17:28 - 17:31
    - Es esmu lugged lielgabals apkārt maz. - "Es esmu lugged šauteni ap maz."
  • 17:31 - 17:35
    Nē, man ir lasīt jūsu grāmatas. Es izlasīju visas grāmatas par medību.
  • 17:35 - 17:39
    - Papiroso? - Paldies.
  • 17:39 - 17:42
    Tikai jums ir atradu normāls viedokļa.
  • 17:42 - 17:44
    - Ko tu domā, "normāls"? - Cigarešu?
  • 17:44 - 17:48
    - Hmm? Yeah. Paldies. - Jums nav attaisnojums, kas nav nepieciešama nekāda attaisnojuma.
  • 17:48 - 17:50
    Ļaujiet man redzēt. Kā jūs nodot to?
  • 17:50 - 17:53
    "Medības ir tik daudz spēle kā stud poker ...
  • 17:53 - 17:55
    tikai ierobežojumi ir lielāks. "
  • 17:55 - 17:59
    - Jums ir likts mūsu gadījumā perfekti. - Tad tu esi mednieks sevi?
  • 17:59 - 18:04
    Mēs esam radi garastāvokli. Tā ir mana viena kaislība.
  • 18:04 - 18:07
    Viņš guļ visu dienu un medībās visu nakti.
  • 18:07 - 18:10
    Un kas ir vairāk, Rainsford, Viņš ņemšu jūs darīt to pašu.
  • 18:10 - 18:13
    Mēs esam kapitāla sportu kopā, Es ceru.
  • 18:13 - 18:15
    Neveicina viņu.
  • 18:15 - 18:17
    Viņš bija mūsu divi jūrnieki tik aizņemts ...
  • 18:17 - 18:19
    pakaļdzīšanās ap mežiem pēc flora un fauna ...
  • 18:19 - 18:23
    ka mēs neesam redzējis trīs dienas.
  • 18:23 - 18:28
    Bet ko jūs medības šeit?
  • 18:28 - 18:32
    Es jums saku. Jums tiks amused, es zinu.
  • 18:32 - 18:34
    Man ir darīts reta lieta.
  • 18:34 - 18:37
    Man ir izgudrots jauna sajūta.
  • 18:37 - 18:39
    Jā, un viņš skops ar to.
  • 18:39 - 18:41
    Kas ir šī sajūta, Count?
  • 18:41 - 18:45
    Mr Rainsford, Dievs dažiem vīriešiem dzejnieki.
  • 18:45 - 18:49
    Daži Viņš sniedza karaļi, daži ubagi.
  • 18:49 - 18:52
    Me, Viņš veica mednieks.
  • 18:52 - 18:58
    Mana roka tika izdarītas sliekšņa, mans tēvs man teica.
  • 18:58 - 19:00
    Viņš bija ļoti bagāts vīrs ...
  • 19:00 - 19:04
    ar ceturtdaļu miljonu akriem Krimā un dedzīgs sportists.
  • 19:04 - 19:07
    Kad man bija tikai vēl izveidojusi augsta viņš man iedeva mans pirmais lielgabals.
  • 19:07 - 19:11
    - Labi viņu. - Mana dzīve ir bijusi viena krāšņās medības.
  • 19:11 - 19:14
    Būtu neiespējami man pateikt jums, cik daudz dzīvnieku man ir nogalināti.
  • 19:14 - 19:21
    - Bet, kad revolūcija ... - Uzmanīgi.
  • 19:21 - 19:23
    Ak, es esmu tik sorry.
  • 19:23 - 19:26
    Count Zaroff bija tik interesanti ...
  • 19:26 - 19:31
    Es nesapratu briesmas.
  • 19:31 - 19:34
    Ak, tas viss labi tagad. Ko jūs sakot, par revolūciju, Count?
  • 19:34 - 19:38
    Ak, tikai to, ka es izbēguši ar lielāko daļu manu laimi.
  • 19:38 - 19:43
    Protams, es turpināja medīt visā pasaulē.
  • 19:43 - 19:46
    Tas bija Āfrikā, ka Cape bifeļa man iedeva šo.
  • 19:46 - 19:48
    Tas ir bijis tuvu zvanu.
  • 19:48 - 19:52
    Jā. Tas joprojām bothers mani dažreiz.
  • 19:52 - 19:56
    Tomēr divos mēnešos Man bija par manu ceļu uz Amazon.
  • 19:56 - 20:00
    Es dzirdēju, ka JAGUĀRS tur bijušas neparasti viltīgi.
  • 20:00 - 20:03
    Nē, nē, nē. Nr sports vispār.
  • 20:03 - 20:06
    Nu, nosacījumi ir slikti visur šajās dienās.
  • 20:06 - 20:10
    Kādu nakti, kā es gulēja manā teltī ar šo ...
  • 20:10 - 20:12
    šī galva raktuves ...
  • 20:12 - 20:16
    briesmīga doma izlīda kā čūska manā smadzenēs.
  • 20:16 - 20:19
    Medības bija sākums nesa man.
  • 20:19 - 20:22
    Vai tas ir tik briesmīgs domas, Count?
  • 20:22 - 20:28
    Tā ir, mana mīļā sieva, kad medības ir ir pātagu visiem citiem kaislībām.
  • 20:28 - 20:30
    Kad es zaudēju mana mīlestība medības ...
  • 20:30 - 20:38
    Es pazaudēju savu mīlestību dzīvē ... mīlestību.
  • 20:38 - 20:41
    Nu, jums, šķiet, ir bija tā diezgan labi.
  • 20:41 - 20:44
    Es pat mēģināju izlietne sevi līmenim mežonis.
  • 20:44 - 20:49
    Es sevi lieliski izmantošanā no Zobakmens kara priekšgalā.
  • 20:49 - 20:51
    Zobakmens kas?
  • 20:51 - 20:54
    Zobakmens kara tauriņi ...
  • 20:54 - 21:00
    Ka viens tur augšā.
  • 21:00 - 21:02
    Tas ir gudrs.
  • 21:02 - 21:04
    Pat līdz šai dienai es gribētu medīt ar to ...
  • 21:04 - 21:06
    Bet diemžēl, kaut kas bija pārāk nāvējoši.
  • 21:06 - 21:11
    Kas man vajadzīgs nebija jaunu ieroci ...
  • 21:11 - 21:13
    bet jaunas dzīvnieku.
  • 21:13 - 21:17
    - Jaunas dzīvnieku? - Tieši tā.
  • 21:17 - 21:20
    Jūs atrast vienu?
  • 21:20 - 21:23
    Jā.
  • 21:23 - 21:26
    Te manā salas ...
  • 21:26 - 21:32
    Es medības visvairāk bīstama spēle.
  • 21:32 - 21:35
    "Visbīstamākais spēle"? Tu domā tīģeri?
  • 21:35 - 21:39
    Tigers? Nē.
  • 21:39 - 21:46
    Tīģeris ir nekas bet viņa nagi un viņa fangs.
  • 21:46 - 21:57
    Es dzirdēju dažas dīvains zvērs gaudojošs atpakaļ tur gar ūdens. Bija, ka tā?
  • 21:57 - 21:59
    Tas nav izmantošana, Rainsford.
  • 21:59 - 22:01
    Viņš nevar pateikt.
  • 22:01 - 22:04
    Viņš nav pat ļauj jums redzēt viņa trofeja istaba ...
  • 22:04 - 22:09
    līdz viņš kļūst gatava tevi par medības par lielisku whatsit.
  • 22:09 - 22:14
    Mana viena noslēpums. Es turpinu to kā pārsteigums manai viesiem ...
  • 22:14 - 22:16
    pret lietainā dienā aiz garlaicības.
  • 22:16 - 22:18
    Jūs ļaujiet man par šo spēli ...
  • 22:18 - 22:21
    un es derēt, ka Jūs Es iet uz to.
  • 22:21 - 22:24
    Jūs zināt, Rainsford, viņš nav izdevies vēl.
  • 22:24 - 22:27
    Ja viņš saka lieta ir laba, tas ir labs.
  • 22:27 - 22:30
    Viņš tiesnesis alkoholiskos dzērienus, Vednis pie līguma ...
  • 22:30 - 22:32
    spēlē klavieres ... kaut ko vēlaties.
  • 22:32 - 22:36
    Viņš ir laba uzņēmēja un labs zinātnieks, vai nē, Count?
  • 22:36 - 22:37
    Jā, jā.
  • 22:37 - 22:41
    Tu gribi iet medībās? Jūs vienkārši pateikt vārdu. Mēs esam pals.
  • 22:41 - 22:44
    Mēs esam lielas viesības, get piedzēries un iet medībās.
  • 22:44 - 22:46
    Pilnīgi civilizēts viedokļa.
  • 22:46 - 22:50
    Es jums saku: ko jūs darāt. Tu nāc uz manu vietu Adirondacks, sk.
  • 22:50 - 22:55
    Mēs esam privāto automašīnu, šķidrums un par ceļojumu gals ...
  • 22:55 - 22:59
    un ceļveži padarīs briežus uzvesties.
  • 22:59 - 23:02
    Es domāju, ka mēs labāk mainīt tēmu.
  • 23:02 - 23:05
    Visas tiesības. Mainīt tēmu.
  • 23:05 - 23:07
    Ak, es zinu! Spēlēt klavieres, vai ne?
  • 23:07 - 23:10
    Ja jūs vēlaties.
  • 23:10 - 23:14
    Laba ideja. Spēlēt klavieres. Atstājiet to uz mani, un es jums noteikt visu.
  • 23:14 - 23:18
    Varbūt skaits negrib spēlēt.
  • 23:18 - 23:20
    There you go, sis, throwing aukstu ūdeni.
  • 23:20 - 23:22
    Lieciet mani mierā. Es zinu, kur klavieres.
  • 23:22 - 23:25
    Es esmu pilnīgi skaidrā.
  • 23:25 - 23:28
    Burvīgs vienkāršību.
  • 23:28 - 23:30
    "Pilnīgi civilizēti," tu teici?
  • 23:30 - 23:33
    Viņš runā par vīnu un sievietēm kā ievads medības.
  • 23:33 - 23:36
    Mēs barbariem zinām ka tas ir pēc pakaļdzīšanās ...
  • 23:36 - 23:39
    un tikai tad ka cilvēks revels.
  • 23:39 - 23:41
    Tas šķiet mazliet kā kokteiļu pirms brokastīm.
  • 23:41 - 23:44
    Protams, jā. Jūs zināt, sakot no Ugandi virsaišiem ...
  • 23:44 - 23:47
    "Hunt Vispirms ienaidnieks, Tad sieviete. "
  • 23:47 - 23:49
    Tas ir mežoņi "ideju visur.
  • 23:49 - 23:52
    Tā ir dabas instinkts.
  • 23:52 - 23:55
    Kas ir sieviete ... pat tāda sieviete kā šis ...
  • 23:55 - 23:59
    kamēr asinis ir atdzīvināts ko nogalināt?
  • 23:59 - 24:02
    - Ak, es nezinu. - "Ak, es nezinu."
  • 24:02 - 24:05
    Jūs amerikāņiem.
  • 24:05 - 24:07
    Viena kaislība balstās uz citu.
  • 24:07 - 24:11
    Kill! Tad mīlestība.
  • 24:11 - 24:13
    Ja jums ir zināms, ka ...
  • 24:13 - 24:18
    Jums būs zināms, ekstazī.
  • 24:18 - 24:22
    Ak, Martin!
  • 24:22 - 24:25
    Šeit Jūs redzat Zaroff, tastatūra karalis ...
  • 24:25 - 24:28
    viņa Branca Island stundu.
  • 24:28 - 24:30
    Come on, Count. Tagad jūs tos rādīs.
  • 24:30 - 24:33
    - Ko jūs ieteiktu? - Ak, vienkārši laba melodija.
  • 24:33 - 24:35
    Bet ne inteliģents, piemēram, pēdējā naktī.
  • 24:35 - 25:04
    - Tikai laba melodija, sk? - Es redzu.
  • 25:04 - 25:06
    Ak, viņa medību suņiem.
  • 25:06 - 25:08
    Saglabājiet jūsu balss zemā un klausīties.
  • 25:08 - 25:10
    Tā nav taisnība par uzsākšanu nepieciešams remonts.
  • 25:10 - 25:13
    Es dzirdēju tas atstāj laivu māja pēdējā naktī. Tā atgriezās šorīt.
  • 25:13 - 25:15
    Tu domā viņš tur jums atgriezties uz cietzemi?
  • 25:15 - 25:19
    Jā.
  • 25:19 - 25:22
    Nu, varbūt viņš bauda sabiedrības divas ļoti burvīgs cilvēki.
  • 25:22 - 25:26
    Divi, varbūt. Četras no mums pirms nedēļas.
  • 25:26 - 25:30
    - Pārējie divi ir pazuduši. - Ko tu ar to domā?
  • 25:30 - 25:32
    Vienu vakaru pēc vakariņām, skaits bija viens no mūsu jūrnieki ...
  • 25:32 - 25:35
    leju, lai redzētu viņa trofeja istaba ...
  • 25:35 - 25:38
    pie pamatnes no tiem akmens pakāpieniem.
  • 25:38 - 25:40
    - Šis dzelzs durvis? - Jā.
  • 25:40 - 25:44
    Divas naktis vēlāk viņš ņēma otru tur.
  • 25:44 - 25:46
    Neviens nav redzējis kopš.
  • 25:46 - 25:48
    Vai Jūs esat lūdzis viņam par viņiem?
  • 25:48 - 25:51
    Viņš saka, tie esam aizgājuši medībās.
  • 25:51 - 25:53
    Ak, jābūt uzmanīgiem. Viņš mūs novēro.
  • 25:53 - 25:56
    Vai tu smaidi, it kā es būtu pateicis kaut ko funny?
  • 25:56 - 25:59
    Tagad izskatās šeit. Jums jābūt maldīgs.
  • 25:59 - 26:01
    Ne tagad.
  • 26:01 - 26:06
    Aplaudēt.
  • 26:06 - 26:09
    - Attaboy! Attaboy! - Paldies.
  • 26:09 - 26:12
    Ko es jums saku? Smacks vidējais ziloņkaula, vai nē, Rainsford?
  • 26:12 - 26:14
    Tas bija lielisks. Neapstājas, lūdzu.
  • 26:14 - 26:18
    Es baidos, ka mums ir izdevies noturēt visu uzmanību mūsu auditoriju.
  • 26:18 - 26:22
    Nu es gaidu, ka tas ir diezgan grūti Mr Rainsford ...
  • 26:22 - 26:24
    koncentrēties uz kaut ko Galu galā viņš ir cauri.
  • 26:24 - 26:27
    Mana mīļā dāma, Jums raksta pats.
  • 26:27 - 26:31
    Es redzu acs Šo jauki acis.
  • 26:31 - 26:35
    Atvainojiet, lūdzu.
  • 26:35 - 26:37
    Jūs zināt, grāfa sliktāk par ģimenes audzinātāja.
  • 26:37 - 26:39
    Katru nakti viņš sūta mums off gulēt kā nerātns bērni.
  • 26:39 - 26:43
    Ai, nē, mana mīļā. Nē.
  • 26:43 - 26:48
    Burvīgs bērniem.
  • 26:48 - 26:50
    Tur jūs dzirdēt, sis?
  • 26:50 - 26:53
    Tagad rikši gar augšā un nav apnikt mums pieaugušajiem vairs.
  • 26:53 - 26:57
    Nu, pēc tam es domāju ... I guess Es ņemšu iet.
  • 26:57 - 26:59
    - Ar labu nakti, Mr Rainsford. - Ar labu nakti.
  • 26:59 - 27:01
    Mēs būsim redzēt viens otru brokastīs.
  • 27:01 - 27:03
    - Ar labu nakti. - Ar labu nakti.
  • 27:03 - 27:11
    Ar labu nakti, sis. Mums nebūs var redzēt viens otru brokastīs.
  • 27:11 - 27:14
    Ak, mans mīļais Rainsford, Man ir bijis visvairāk pārsteidzīgs.
  • 27:14 - 27:16
    Jums jābūt sajūta nepieciešams gulēt pārāk.
  • 27:16 - 27:26
    - Jā, es esmu tikai par to visu iekšā - Tad Ivan parādīs jums jūsu istabā.
  • 27:26 - 27:29
    Ak, Martin, Savukārt sākumā, lūdzu?
  • 27:29 - 27:34
    Neuztraucieties. Count'll rūpēties par mani, labi.
  • 27:34 - 27:53
    Patiesi es.
  • 27:53 - 27:56
    - Nu, ar labu nakti. - Ar labu nakti, kungs.
  • 27:56 - 28:07
    Gulēt labi.
  • 28:07 - 28:11
    Ak, uh, labi, šeit ir uz ilgu laiku.
  • 28:11 - 28:15
    Ilgu kalpošanas laiku.
  • 28:15 - 28:17
    Saki man, Mr Trowbridge ...
  • 28:17 - 28:19
    Jūs arī noguruši?
  • 28:19 - 28:21
    Noguris? Me?
  • 28:21 - 28:23
    Tu zini, es neesmu.
  • 28:23 - 28:26
    Jūs zināt, Rainsford, mēs abi ir tikai līdzīgi.
  • 28:26 - 28:30
    Visu nakti un gulēt visu dienu.
  • 28:30 - 28:33
    Nu, ar labu nakti.
  • 28:33 - 28:40
    Nu, ko mēs gonna do, Huh?
  • 28:40 - 28:42
    Kas ir liels ideja?
  • 28:42 - 28:45
    Es domāju, ka varbūt ...
  • 28:45 - 28:50
    šovakar jūs vēlētos redzēt manu trofeju istabā?
  • 28:50 - 28:52
    Jūsu trofeju istabā?
  • 28:52 - 28:56
    Es esmu pārliecināts, jūs atradīsiet, ka visvairāk ...
  • 28:56 - 28:58
    interesanti.
  • 28:58 - 29:01
    Teiksim, ka ir lieliska ideja.
  • 29:01 - 29:04
    Ho-ho. Tagad mēs esam pals. Ne vairāk noslēpumus tagad, vai ne?
  • 29:04 - 29:08
    - Mēs veiksim naktī no tā. - Es ceru, ka tas tā ir, Mr Trowbridge.
  • 29:08 - 29:11
    Tikai tu un I. .. pals. Mēs esam jautri kopā, vai ne?
  • 29:11 - 29:14
    Precīzāk, jā.
  • 29:14 - 29:16
    Jautri kopā.
  • 29:16 - 29:59
    Attaboy, County, vecs zēns, vecs zēns, County.
  • 29:59 - 30:01
    Lūdzu, ļaujiet man nāk collas
  • 30:01 - 30:05
    Man žēl traucēt jums, bet es esmu nobijies.
  • 30:05 - 30:07
    - Kas tas bija? Šie suņi? - Mans brālis.
  • 30:07 - 30:10
    Esmu bijis klausās stundas lai viņš nāk augšā.
  • 30:10 - 30:12
    Es tikko devusies uz savu istabu. Viņš nav tur!
  • 30:12 - 30:16
    - Viņš droši vien kaut kur ar skaitu. - Tas ir tikai to, ko es baidos.
  • 30:16 - 30:20
    Count Zaroff ir ieplānojis realizēt kaut ... par manu brāli un mani.
  • 30:20 - 30:22
    Jums nav patiešām domā neko ir noticis ar jūsu brālis?
  • 30:22 - 30:24
    Ak, es nezinu, bet mēs esam ieguvuši, lai atrastu viņu.
  • 30:24 - 30:27
    Vai jūs man palīdzēt?
  • 30:27 - 30:29
    Kāpēc, protams, es tev palīdzēšu.
  • 30:29 - 30:35
    - Ja jūs domājat, ka viņš ir aizgājis? - Kur palicis citiem iet?
  • 30:35 - 30:37
    Dzelzs durvīm.
  • 30:37 - 30:40
    Es jums iepazīties lejā piecās minūtēs.
  • 30:40 - 31:11
    Paldies.
  • 31:11 - 32:09
    Tas ir savādi. Tas ir atslēgts.
  • 32:09 - 32:11
    Zaroff! Viņš nāk uz leju.
  • 32:11 - 32:49
    Šeit aizmugurē, ātri!
  • 32:49 - 33:09
    Kur ir mans brālis?
  • 33:09 - 33:12
    Tu viņu nogalināja!
  • 33:12 - 33:15
    Jūs nogalināja savu brāli!
  • 33:15 - 33:17
    Jūs!
  • 33:17 - 33:38
    Kāpēc, jūs ...
  • 33:38 - 33:40
    Nāc, nāc, mana mīļā Rainsford.
  • 33:40 - 33:43
    Es negribu, lai ārstētu jums kā mans citi viesi.
  • 33:43 - 33:48
    Tu un es, mēs esam mednieki.
  • 33:48 - 33:51
    Tātad tas ir Jūsu visvairāk bīstama spēle.
  • 33:51 - 33:54
    Jā. Mani dārgie kolēģi, Gribēju jums pastāstīt, pagājušajā naktī ...
  • 33:54 - 33:56
    bet, ziniet, Miss Trowbridge ...
  • 33:56 - 33:58
    Jūs medīt viņam patīk dzīvnieku.
  • 33:58 - 34:00
    Es zinu, ko tu domā, bet jums ir nepareizi.
  • 34:00 - 34:03
    Viņš bija prātīgs un piemērots sportam kad es nosūtīja viņam out.
  • 34:03 - 34:06
    Stundu vai divas strapped up šeit viņu atveda uz viņa sajūtas.
  • 34:06 - 34:09
    Jūs murgi maniaks!
  • 34:09 - 34:13
    Jā, jā, jā. Es ņemšu to nost ... kad mēs esam pabeigts.
  • 34:13 - 34:18
    Stulba puisis mēģināja aizbēgt caur miglas Hollow purviem.
  • 34:18 - 34:20
    Redzi, kad es pirmo reizi sāka ganāmpulka mana salu ...
  • 34:20 - 34:23
    daudzi no maniem viesiem domāju, man bija joking ...
  • 34:23 - 34:26
    tāpēc es noteikti šo trofeju istabas.
  • 34:26 - 34:29
    Es vienmēr sniegt viņiem šeit pirms medībām.
  • 34:29 - 34:32
    Stunda ar manu trofeju ...
  • 34:32 - 34:35
    un viņi parasti dara visu iespējamo, lai saglabātu prom no manis.
  • 34:35 - 34:38
    Ja jūs saņemsiet šo nabaga velnu?
  • 34:38 - 34:43
    Providence ar nosacījumu mana salu ar bīstamām rifi.
  • 34:43 - 34:45
    Bet ir gaismas bojas lai atzīmētu drošu kanālu.
  • 34:45 - 34:50
    Viņi ne vienmēr iezīmētu.
  • 34:50 - 34:52
    - Jūs novirzīti viņiem. - Tieši labi.
  • 34:52 - 34:55
    Too bad jūsu jahtu būtu cietuši ...
  • 34:55 - 34:57
    bet vismaz tas, kas mums kopā.
  • 34:57 - 35:00
    Tu ņem pusi noslīcis vīriešiem no kuģiem esat wrecked ...
  • 35:00 - 35:02
    un izdzīt medīt.
  • 35:02 - 35:04
    Es dodu viņiem katrs atlīdzību ...
  • 35:04 - 35:06
    labu pārtiku, izmantot ...
  • 35:06 - 35:09
    viss, lai saņemtu viņiem in lielisks formu.
  • 35:09 - 35:12
    - Lai notriekts aukstā asinīs. - Ak, nē, nē.
  • 35:12 - 35:15
    Ak, es uzņemt, ar šo kaitinošas puisis ...
  • 35:15 - 35:18
    bet parasti es dodu viņiem medību apģērbs ...
  • 35:18 - 35:21
    woodsman nazis un pilnas dienas sākums.
  • 35:21 - 35:26
    Es pat jāgaida līdz pusnaktij, lai dotu viņiem pilnībā izmantot tumsā.
  • 35:26 - 35:28
    Un, ja viens eludes mani tikai līdz saullēktam ...
  • 35:28 - 35:32
    viņš uzvar spēli.
  • 35:32 - 35:37
    Pieņemsim, ka tā atsakās medīt.
  • 35:37 - 35:41
    Ivan ir tāds mākslinieks ar tiem.
  • 35:41 - 35:47
    Vienmēr, Mr Rainsford, vienmēr viņi izvēlas medības.
  • 35:47 - 35:54
    Un, kad viņi uzvar?
  • 35:54 - 35:57
    Līdz šim es neesmu zaudējis.
  • 35:57 - 36:00
    Ak, Rainsford, jūs atradīsiet šo spēli ir vērts spēlēt.
  • 36:00 - 36:04
    Kad nākamais kuģis ierodas, mums būs krāšņs sportu kopā.
  • 36:04 - 36:08
    Jūs slepkavoja žurkām! Es esmu mednieks nav slepkava.
  • 36:08 - 36:12
    Nāc, Rainsford. Say jūs medības ar mani.
  • 36:12 - 36:15
    Hunt vīriešiem?
  • 36:15 - 36:23
    Say jūs medības ar mani!
  • 36:23 - 36:25
    Nē?
  • 36:25 - 36:29
    Ko jūs domājat es esmu?
  • 36:29 - 36:32
    Viens, es baidos, kas neuzdrošinās sekot savu pārliecību ...
  • 36:32 - 36:35
    to loģisks secinājums.
  • 36:35 - 36:39
    Es baidos, ka šajā gadījumā, Mr Rainsford ...
  • 36:39 - 36:43
    jums var būt nepieciešams tos ievērot.
  • 36:43 - 36:45
    Ko tu ar to domā?
  • 36:45 - 36:50
    Es nevar gaidīt nākamo kuģi.
  • 36:50 - 36:57
    Pulksten četri. Saule ir tikai pieaug.
  • 36:57 - 37:15
    Nāc, Mr Rainsford. Ļaujiet mums nav atkritumi laikā.
  • 37:15 - 37:22
    Ivan.
  • 37:22 - 37:26
    Jūsu fangs un nagiem Mr Rainsford.
  • 37:26 - 37:40
    Bob! Bob!
  • 37:40 - 37:42
    Lvan.
  • 37:42 - 37:45
    Bob! Bob, kādi tie darīs?
  • 37:45 - 37:48
    - Es esmu gatavojas medīt. - Ak, nē. Nē, Miss Trowbridge.
  • 37:48 - 37:50
    Āra šahs.
  • 37:50 - 37:52
    Viņa smadzenes pret mine.
  • 37:52 - 37:56
    Viņa labi amatniecības pret mine.
  • 37:56 - 38:00
    - Un godalgu? - Balva?
  • 38:00 - 38:03
    Jūs varat atsaukt ko es teicu pagājušajā vakarā.
  • 38:03 - 38:06
    Tikai pēc tam nogalināt ...
  • 38:06 - 38:10
    tas cilvēks var zināt patieso ekstazī ir mīlestība.
  • 38:10 - 38:13
    Pieņemsim, ka Jūs zaudējat.
  • 38:13 - 38:16
    Ja man nav ...
  • 38:16 - 38:18
    Ko lai es saku? .. Atrast jums ...
  • 38:18 - 38:23
    starp pusnakti un saullēktu rīt, brīvība jums abiem.
  • 38:23 - 38:26
    - Es esmu ar jums. - Nē. Viņš tev nogalināt jums too.
  • 38:26 - 38:30
    Nepavisam. Viens nav nogalināt dzīvnieka mātītes.
  • 38:30 - 38:33
    Ja jūs zaudējat, Es varētu viegli atgūšanas viņas dzīvi.
  • 38:33 - 38:35
    Visas tiesības. Es ņemšu viņu ar mani, tad.
  • 38:35 - 38:43
    Mēs, kas viņam taka viņš būs atcerēties.
  • 38:43 - 38:49
    Tas ir tikai godīgi ieteikt jums Miglas Hollow.
  • 38:49 - 39:05
    Āra šahs, Mr Rainsford.
  • 39:05 - 39:09
    Nezaudē savu nervu. Mēs pārspēt šī lieta.
  • 39:09 - 39:21
    - Citiem nebija. - Mēs.
  • 39:21 - 39:51
    Come on. Lets get iet.
  • 39:51 - 39:54
    Šķiet, it kā mēs esam ieradušies jūdzes.
  • 39:54 - 39:57
    Jā, trīs, bet stundas neņem jūs šim šajā džungļos.
  • 39:57 - 39:59
    Come on. Pieņemsim glabāt turpinās.
  • 39:59 - 40:09
    Come on.
  • 40:09 - 40:13
    Tikai mazliet vairāk par šo, tad vienkārši lejup iet.
  • 40:13 - 40:39
    Mums drīz būs droši.
  • 40:39 - 40:42
    Nav brīnums, viņš bija tik pārliecināts.
  • 40:42 - 40:44
    Šī sala nav lielāks kā briežu parks.
  • 40:44 - 40:47
    Ak, Bob!
  • 40:47 - 40:50
    Come on, tagad.
  • 40:50 - 40:52
    Ko mēs darīsim?
  • 40:52 - 40:57
    Mums nav dzīvo katrs ar kuģa bojāeja lai ļautu šo crazy cilvēks mednieks jāuztraucas mums.
  • 40:57 - 41:01
    Man nebūtu jānāk ar jums. Jūs varētu pārspēt viņu, ja tu būtu viens pats.
  • 41:01 - 41:04
    Alone? Un atstāt jūs šeit ar šo mežonis?
  • 41:04 - 41:08
    Nav iespēja.
  • 41:08 - 41:11
    Tagad mēs esam ieguvuši domāt par kaut ko jāuztraucas viņu.
  • 41:11 - 41:14
    Jūs nekad get viņam blakus. Viņš gribētu šaut uz redzi.
  • 41:14 - 41:17
    Ieroči, nav viss džungļos.
  • 41:17 - 41:21
    Say, jūs paziņojums ka leaning koks tur lejā?
  • 41:21 - 41:28
    - Vienu mēs tikko pagājis? - Jā. Es gribu jums parādīt kaut ko.
  • 41:28 - 41:31
    Jūs redzat? Ja šī atbalsta filiāle bija jānogriež ...
  • 41:31 - 41:34
    tas samazinājies koks būtu ideāls Malajiešu deadfall.
  • 41:34 - 41:36
    Malajiešu deadfall? Kas tas ir?
  • 41:36 - 41:38
    Cilvēku nogalināšanu atklājums natives izmantot.
  • 41:38 - 41:40
    Tas apstājās, ka trakais, visas tiesības.
  • 41:40 - 41:43
    Problēmas ir, tā veic diezgan dažām stundām, lai veidotu.
  • 41:43 - 41:45
    Viņš teica, ka viņš neseko līdz pusnaktij.
  • 41:45 - 41:48
    Tieši tā. Ja jūs varat man palīdzēt, Es domāju, ka mums būs laiks.
  • 41:48 - 41:55
    Come on. Mēs samazināt dažas spēcīgas vīnogulājiem.
  • 41:55 - 41:58
    Tur. Gandrīz gatavs.
  • 41:58 - 42:00
    Šī jūsu rokassprādze padara soda vadotnē manu kaklasaite.
  • 42:00 - 42:04
    Viņš jums ir savā ceļā gandrīz stundu tagad.
  • 42:04 - 42:06
    Uzmanies! Neaiztieciet, ka brauciena līniju.
  • 42:06 - 42:08
    Jums ir divas ton koks uz leju uz muguras.
  • 42:08 - 42:11
    - Jungle koksnes smags kā dzelzs. - Vai tas tiešām darbojas?
  • 42:11 - 42:14
    Man nekad nav zināms, dzīvas būtnes lai iegūtu vienu yet.
  • 42:14 - 42:18
    Paskaties šeit. Jūs touch, ka brauciena līnijas ...
  • 42:18 - 42:20
    tas būs pull, kas aktivizē bezmaksas.
  • 42:20 - 42:23
    Pēc tam, kad tas ir brīvs, tur nekas saglabāt log no nāk uz leju.
  • 42:23 - 42:30
    Tā būs crash leju un nogalināt kaut kas zem tā.
  • 42:30 - 42:37
    Look.
  • 42:37 - 42:56
    Mēs esam gatavi. Ļaujiet viņam nāk.
  • 42:56 - 43:59
    Dodiet man, ka nazi.
  • 43:59 - 44:01
    Nāc ārā, Rainsford.
  • 44:01 - 44:03
    Kāpēc pagarināt?
  • 44:03 - 44:05
    Es ne slikts šajā shot.
  • 44:05 - 44:09
    Jūs nekad pat sajust.
  • 44:09 - 44:13
    Bet, protams, jūs nedomāju, ka ka ikviens, kas ir nomedīti leopards ...
  • 44:13 - 44:21
    varētu sekot jums vērā, ka slazds?
  • 44:21 - 44:25
    Ak, ļoti labi. Ja Jūs izvēlaties spēlēt leopards ...
  • 44:25 - 44:47
    Es medības jums kā leopards.
  • 44:47 - 45:13
    Pagaidiet. Varbūt tas ir triks.
  • 45:13 - 45:26
    Eve.
  • 45:26 - 45:28
    Kāpēc viņš aiziet?
  • 45:28 - 45:31
    Viņš spēlējas ar mums ... kā kaķis ar peli.
  • 45:31 - 45:33
    Ko tu ar to domā?
  • 45:33 - 45:35
    Jūs esat dzirdējuši viņu sakām, viņš gribētu medīt mums kā viņš gribētu medības leopards.
  • 45:35 - 45:37
    Tas nozīmē, ka viņš ir aizgājis viņa jaudīgi šautene.
  • 45:37 - 45:40
    Viņa šautene? Ak, Bob, mums ir tikt prom no šejienes!
  • 45:40 - 46:03
    - Run, ātri! - Eve, pagaidiet.
  • 46:03 - 46:06
    - Nē, es jums saku, nē! - Vai nav stop! Nē!
  • 46:06 - 46:08
    Pagaidiet. Tas ir Fog Hollow priekšu.
  • 46:08 - 46:12
    - Miglas Hollow? - Purvu, kur viņš nozvejotas citiem.
  • 46:12 - 46:15
    Mums nav iespēju saglabāt priekšā viņam tur.
  • 46:15 - 46:17
    - Bet tur nav vietas citur, lai palaistu. - Tas ir tikai tas, ko viņš paļaujas uz.
  • 46:17 - 46:21
    Mēs esam ieguvuši divas stundas līdz rītausmai. Mēs esam ieguvuši izmantot mūsu smadzenes, nevis mūsu kājas.
  • 46:21 - 46:23
    Bet viņš ir viņa šautene.
  • 46:23 - 46:26
    Un mums būs cilvēks lamatas. Look.
  • 46:26 - 46:37
    Tas padara mani reiboni.
  • 46:37 - 46:39
    Cover šo pāri.
  • 46:39 - 46:43
    Kad kungs Zaroff nokrīt zemē tur, viņš būs visiem, izmantojot medībām.
  • 46:43 - 48:33
    Quick. Gather dažas lapas un zāli. Es jums samazināt dažas filiāles.
  • 48:33 - 48:38
    Jā. Ļoti labi, Rainsford.
  • 48:38 - 48:40
    Ļoti laba.
  • 48:40 - 48:42
    Jums nav uzvarējuši vēl.
  • 48:42 - 48:47
    Paskaties uz jūsu skatīties.
  • 48:47 - 48:49
    Vai tu meklē to?
  • 48:49 - 48:52
    Still pusstundu līdz saullēktam.
  • 48:52 - 48:56
    Purvs vai nē purvs, mēs varam saglabāt priekšā viņam, ka ilgi.
  • 48:56 - 49:00
    Kā jūs, bez šaubām sakot, izredzes ir pret mani.
  • 49:00 - 49:04
    Jūs esat veicis savu šautene bezjēdzīgi miglā.
  • 49:04 - 53:19
    Jūs nevarat vainot mani ja man pārvarēt šo šķērsli.
  • 53:19 - 57:22
    Šie dzīvnieki Es stūriem ... tagad es zinu, kā viņi jutās.
  • 57:22 - 57:26
    Achmed, Miss Trowbridge ...
  • 57:26 - 57:29
    lai viņas šeit.
  • 57:29 - 58:26
    Tagad!
  • 58:26 - 58:37
    Mans dārgais Rainsford, Es jūs apsveicu.
  • 58:37 - 58:41
    Jūs esat sakauts mani.
  • 58:41 - 58:43
    Vēl nav.
  • 58:43 - 58:52
    Ak, bet protams. Es uzstāju.
  • 58:52 - 58:55
    Kāpēc, jūs esat ...
  • 58:55 - 58:57
    Tu neesi pat ievainots.
  • 58:57 - 58:59
    Jūs hit suns nav man.
  • 58:59 - 59:04
    Paņēmu iespēju un piegāja pie viņa.
  • 59:04 - 59:06
    Gudrs triks, Rainsford.
  • 59:06 - 59:11
    Es jautri atzīt sakāvi.
  • 59:11 - 59:15
    Šeit ir galvenais par laivu māja.
  • 59:15 - 59:17
    Durvis šajā trofeju istabā.
  • 59:17 - 59:21
    Tu un Miss Trowbridge var atstāt uzreiz.
  • 59:21 - 60:43
    Nē!
  • 60:43 - 60:53
    Ak!
  • 60:53 - 61:02
    Bob!
  • 61:02 - 61:05
    Vakars!
  • 61:05 - 62:04
    Laiva! Ātri!
  • 62:04 -
    Neiespējami.
Title:
The Most Dangerous Game: Joel McCrea, Fay Wray, Leslie Banks, Robert Armstrong (1932 Movie)
Description:

DVD: http://www.amazon.com/gp/product/0780022114/ref=as_li_tf_tl?ie=UTF8&tag=doc06-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399353&creativeASIN=0780022114 http://thefilmarchived.blogspot.com/

The Most Dangerous Game is a 1932 Pre-Code adaptation of the 1924 short story of the same name by Richard Connell, the first film version of that story. The plot concerns a big game hunter on an island who chooses to hunt humans for sport. The film stars Joel McCrea, Leslie Banks, and King Kong leads Fay Wray and Robert Armstrong, and was made by a team including Ernest B. Schoedsack and Merian C. Cooper, the co-directors of King Kong (1933).

Because it was so inexpensive to make, costing only $200,000, The Most Dangerous Game made more profit for RKO than the very expensive King Kong did.

Famous big game hunter and author Bob Rainsford (Joel McCrea) swims to a small, lush island, the sole survivor of a shipwreck. There, he becomes the guest of Russian Count Zaroff (Leslie Banks), a fellow hunting enthusiast. Zaroff remarks that Bob's misfortune is not uncommon; in fact, four people from the previous sinking are still staying with him: Eve Trowbridge (Fay Wray), her brother Martin (Robert Armstrong), and two sailors.

That night, Zaroff introduces Bob to the Trowbridges and reveals his obsession with hunting. During one of his hunts, a Cape buffalo inflicted a head wound on him. He eventually became bored of the sport, to his great consternation, until he discovered "the most dangerous game" on his island. Bob asks if he means tigers, but Zaroff denies it. Later, Eve shares her suspicions of Zaroff's intentions with the newcomer. The count took each sailor to see his trophy room, on different days, and both have mysteriously disappeared. She believes their host is responsible, but Bob is unconvinced.

Then Martin vanishes as well. In their search for him, Bob and Eve end up in Zaroff's trophy room, where they find a man's head mounted on the wall. Then, Zaroff and his men appear, carrying Martin's body. Zaroff expects Bob to view the matter like him and is gravely disappointed when Bob calls him a madman.

He decides that, as Bob refuses to be a fellow hunter, he must be the next prey. If Bob can stay alive until sunrise, Zaroff promises him and Eve their freedom. However, he has never lost the game of what he calls "outdoor chess". Eve decides to go with Bob.

Eventually, they are trapped by a waterfall. While Bob is being attacked by a hunting dog, Zaroff shoots, and the young man falls into the water. Zaroff takes Eve back to his fortress, to enjoy his prize. However, the dog was shot, not Bob. Bob fights first Zaroff, then his henchmen, killing them. As Bob and Eve speed away in a motor boat, a not-quite-dead Zaroff tries to shoot them, but he succumbs to his wounds and falls out of the window where below are his hunting dogs, it is assumed that the dogs kill him for good.

Cast (in credits order)

* Joel McCrea as Bob
* Fay Wray as Eve
* Robert Armstrong as Martin
* Leslie Banks as Zaroff
* Noble Johnson as Ivan
* Steve Clemente as Tartar
* William B. Davidson as Captain

Cast notes

* Buster Crabbe, who later played both Flash Gordon and Buck Rogers, has a small stunt part as a sailor who falls off the boat when it is sinking.
* Lon Chaney, Jr. reportedly has a part in the film, although this is unconfirmed.

The Richard Connell short story has been adapted for film a number of times, and its basic concept has been borrowed for numerous films and episodes of television series (Gilligan's Island, Lost in Space, Get Smart and Predators, among others).

The 1932 film was referenced in the plot of the 2007 David Fincher movie Zodiac. Jake Gyllenhaal's character recognizes quotes from the film in letters from the Zodiac Killer sent to the newspaper office where he works.

A loosely inspired remake is set to be filmed in 2011, based on real characters from Millbrook, New York. Written and Directed by Sean Flanagan.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:02:34
Amara Bot added a translation

Latvian subtitles

Revisions