Return to Video

The Most Dangerous Game: Joel McCrea, Fay Wray, Leslie Banks, Robert Armstrong (1932 Movie)

  • 2:02 - 2:06
    Kanalas čia diagramos. Taigi ženklinimas šviesos.
  • 2:06 - 2:09
    Tada kas yra negerai su jais?
  • 2:09 - 2:11
    Tie žiburiai, neatrodo, kad būti tik reikiamoje vietoje.
  • 2:11 - 2:14
    Jie abu šiek tiek iš pozicijos, pagal šią direktyvą.
  • 2:14 - 2:16
    Du šviesos plūdurai - saugų kanalą tarp pasaulio daugiau.
  • 2:16 - 2:20
    "Saugi tarp pasaulio baigėsi" neviršijama šiuose vandenyse.
  • 2:20 - 2:25
    Ieškokite čia. Pamatysite vandens seklumos dėl salos pusėje ...
  • 2:25 - 2:28
    o giliai klausinėjimas paleisti į žemyną.
  • 2:28 - 2:30
    Ar jus matyti kapitonas šiandien?
  • 2:30 - 2:35
    - Ne, jis buvo ne vakarienei. - Ne, jis buvo ne pietūs.
  • 2:35 - 2:38
    Jis nebuvo paliktas tilto, nes jums nusprendė ateiti per kanalą.
  • 2:38 - 2:40
    Ko tu suki?
  • 2:40 - 2:43
    Bet kada, nes tu davei jam šiuos pavedimus vakar sumažinti per šiuos vandenis ...
  • 2:43 - 2:46
    jis turėjo Zdenerwowanie.
  • 2:46 - 2:50
    Yra kažkas negerai. L. .. Ei, aš gaunu nervų save.
  • 2:50 - 2:52
    Doc, ką jūs rekomenduoti nervus?
  • 2:52 - 2:55
    - Duok jam Scotch fotografiją. - Suteikite visą butelį.
  • 2:55 - 2:59
    - Ne! Turiu nervai per daug. - Čia jūs, Dok.
  • 2:59 - 3:02
    Ką jums reikia.
  • 3:02 - 3:08
    - Na, gal tu teisus. - Ir kaip berniukas.
  • 3:08 - 3:10
    - Labas vakaras, kapitonas. - Labas vakaras, pone.
  • 3:10 - 3:15
    - Ar galėčiau pasikalbėti su Jumis? - Kodėl, žinoma. Eiti į priekį.
  • 3:15 - 3:18
    Mes pozicijoje tiesiai kanalo tarp Branca salos ir žemyno.
  • 3:18 - 3:23
    - Gerai. - Bet žibintai tik nukando, pagal diagramą.
  • 3:23 - 3:26
    Diagramų niekada iki šiol šioje Ramiojo vandenyno dalis. Jūs žinote, kad.
  • 3:26 - 3:28
    Žinau, pone, bet ...
  • 3:28 - 3:30
    Nėra Branca sala ką nors reiškia jums?
  • 3:30 - 3:34
    - Na, nėra daug. - Galbūt, jei aš kalbėjau su ponu Rainsford ...
  • 3:34 - 3:36
    Bobas ne jūrininkas. Jis medžiotojas.
  • 3:36 - 3:39
    Jis padarė daug šių kelionių. Jis jaunas, bet jis turi sprendimą.
  • 3:39 - 3:42
    Aš skambinti jam.
  • 3:42 - 3:45
    - Oi, Bobas. Bobas! - Kas tai?
  • 3:45 - 3:47
    - Ateik čia, ya? - Tiesiog minutę.
  • 3:47 - 3:49
    Kas tave graužia, kapitonas?
  • 3:49 - 3:54
    Yra ne daugiau koralų reefed, ryklys užkrėsta vandenyse visame pasaulyje, nei čia.
  • 3:54 - 3:57
    Berniukas! Tiesiog ne jų išvaizdą.
  • 3:57 - 4:00
    Jums nebuvo taip karšta, kaip medžiotojo, Doc, bet oh, kas fotografas.
  • 4:00 - 4:02
    Jei mes norime turėjo fotografuoti Sumatros kelionę ...
  • 4:02 - 4:04
    jie gali tikėti, mano knyga.
  • 4:04 - 4:07
    Jei norite mane Sumatros kelionę, jūs niekada man apie šį.
  • 4:07 - 4:13
    Pasakyti, čia smarkiai išaugti laivo, kapitonui. Kas atsitiko?
  • 4:13 - 4:15
    Šie seni jūrų šunys pasakyti siūlai vaikas vienas kitą ...
  • 4:15 - 4:17
    ir galų gale manyti, kad ji visus patys.
  • 4:17 - 4:19
    Manau, kad p. Rainsford turėtų žinoti ...
  • 4:19 - 4:22
    kad kanalų žibintai yra ne tik pateikta dėl topų poziciją.
  • 4:22 - 4:25
    Oh. Na, ką jūs manote, draugužiai?
  • 4:25 - 4:31
    Manau, turėtume atsigręžti ir imtis už kursą.
  • 4:31 - 4:33
    Mes eiti į priekį.
  • 4:33 - 4:40
    Labai gerai, sere. Tai savo laivą.
  • 4:40 - 4:43
    "Tai buvo škuna" Vakarinė žvaigždė " ir ji išplaukė žiemos jūra. "
  • 4:43 - 4:46
    Dabar palauk, draugužiai. Pakalbėkime šiame virš.
  • 4:46 - 4:49
    - Nėra jokios naudos, bet tikimybė. - Yra tikimybė? Tai bauda aptarimas ...
  • 4:49 - 4:52
    iš bičiuli, kurie tiesiog gavo per antausiai tigrai veido.
  • 4:52 - 4:54
    Gauti šios pasigrožėti.
  • 4:54 - 4:56
    Ir jis pasakoja apie galimybes.
  • 4:56 - 5:00
    Štai doc apmokestinimo priešas nepakrautas fotoaparatu.
  • 5:00 - 5:02
    Gauti išraiška Dok veido, Bilai.
  • 5:02 - 5:04
    Jis atrodo labiau išsigandęs kaip tigras.
  • 5:04 - 5:07
    - Jis yra. - What'd turite savo proto, dok?
  • 5:07 - 5:10
    Aš tau pasakysiu ką turėjau mano galvoje.
  • 5:10 - 5:13
    Aš galvojau neatitikimų civilizacijos.
  • 5:13 - 5:18
    Džiunglių žvėris žudyti tiesiog jo egzistencijos vadinamas laukinis.
  • 5:18 - 5:21
    Vyras, žuvo tik sporto, vadinamame civilizuotame.
  • 5:21 - 5:23
    - Klausyk! Išgirsti! - Tai šiek tiek prieštaringas, yra ne?
  • 5:23 - 5:25
    Dabar, vos minutę. Kas verčia galvoti ...
  • 5:25 - 5:29
    tai ne tik kuo daugiau sporto gyvūnas yra žmogus?
  • 5:29 - 5:31
    Imtis, kad kolegos teisę ten, pavyzdžiui.
  • 5:31 - 5:34
    Niekada nebuvo laiko kai jis negalėjo turėti Dotarłeś toli.
  • 5:34 - 5:37
    Jis nenorėjo. Jis sudomino mane medžioklėje.
  • 5:37 - 5:39
    Jis nebuvo tikrai manęs nekenti! persekiojo jį ...
  • 5:39 - 5:42
    bet daugiau, nei aš nekentė bando imti mane.
  • 5:42 - 5:44
    Tiesą sakant, Mes žavisi vienas kitą.
  • 5:44 - 5:48
    Galbūt, tačiau norėtumėte pakeisti vietose tigras?
  • 5:48 - 5:52
    - Na, ne dabar. - MM-MM!
  • 5:52 - 5:55
    Čia ateina vėl, kad blogas-sėkmės panele.
  • 5:55 - 5:57
    Trečią kartą šį vakarą.
  • 5:57 - 6:00
    - Čia. Leiskite man shuffle jų. - Palauk minutėlę. Negalima apeiti problemą.
  • 6:00 - 6:03
    - Taip, kalbėti. - Aš paklausiau, jums klausimą.
  • 6:03 - 6:06
    - Jūs? Aš pamiršau. - Oi, ne, tu negali.
  • 6:06 - 6:09
    Aš paprašiau, jei būčiau kuo daugiau sporto žaidimas ...
  • 6:09 - 6:11
    jei tigras , o ne medžiotojas.
  • 6:11 - 6:13
    - Nagi. - Kas dabar jūsų atsakymas, Bobas?
  • 6:13 - 6:15
    Tai kažkas Aš niekada nereikės spręsti.
  • 6:15 - 6:17
    Klausyti čia, jūs bičiuliai.
  • 6:17 - 6:21
    Šis pasaulio skirstomi į dvi rūšis žmonių ... medžiotojas ir medžiojamas.
  • 6:21 - 6:23
    Laimei, aš medžiotojas. Niekas negali kada nors pakeisti, kad.
  • 6:23 - 6:36
    Pakabinti ant!
  • 6:36 - 6:39
    Sveiki! Sveiki, ten! Sveiki, mašinų!
  • 6:39 - 7:10
    - Panelė yra užtvindytas! - Jei vanduo pasiekia tų karšto katilai ...
  • 7:10 - 7:14
    Padėkite!
  • 7:14 - 7:31
    Padėkite!
  • 7:31 - 7:40
    Jūs bandote skandinti mane?
  • 7:40 - 7:42
    Kur kiti?
  • 7:42 - 7:44
    Žr kas nors?
  • 7:44 - 7:53
    Niekas kairėje, bet mes abu ir ... bičiuli.
  • 7:53 - 7:56
    Doc! Padėkite!
  • 7:56 - 8:01
    - Žiūrėk! - Rykliai!
  • 8:01 - 11:00
    Ohh! Jis gavo mane!
  • 11:00 - 11:12
    Sveiki! Ar kas nors čia?
  • 11:12 - 11:19
    Bet kas aplink, aš sakau.
  • 11:19 - 11:26
    O, labas. Ar tai jūsų namas?
  • 11:26 - 11:31
    Aš ne bando įsilaužti, bet aš jau nuolaužos.
  • 11:31 - 11:33
    Mūsų jachta tiesiog nuskendo visų rankas.
  • 11:33 - 11:39
    Aš gavau į krantą ir nustatė, Jūsų vieta čia atsitiktinai.
  • 11:39 - 11:46
    Aš ne bando kištis, bet aš tarsi uogienė.
  • 11:46 - 11:48
    Ar ne jums suprasti bet anglų kalba?
  • 11:48 - 11:50
    Lvan ne kalbėti bet kuria kalba.
  • 11:50 - 11:53
    Jis nelaimės būti kvailas.
  • 11:53 - 11:56
    O, labas. Ar jūs čia savininkas?
  • 11:56 - 12:01
    Taip. Sveiki atvykę į My Poor tvirtovė.
  • 12:01 - 12:03
    - Tvirtovė? - Ji kažkada buvo.
  • 12:03 - 12:06
    Pastatyta Portugalijos, prieš šimtmečius.
  • 12:06 - 12:10
    Aš turėjo griuvėsių atstatyti čia mano namai.
  • 12:10 - 12:12
    Aš esu grafas Zaroff.
  • 12:12 - 12:16
    Mano vardas Robertas Rainsford. Malonu susitikti su jumis.
  • 12:16 - 12:19
    Labai malonu.
  • 12:19 - 12:21
    Lvan yra kazokas.
  • 12:21 - 12:25
    Aš bijau, kaip ir visi mano kolegos tautiečius, jis yra šiek tiek laukinis.
  • 12:25 - 12:37
    Šypsena, Ivanas.
  • 12:37 - 12:42
    Aš bandė padaryti jį suprasti ten reikia sudužimas kanale.
  • 12:42 - 12:46
    Bet kaip pasibaisėtina!
  • 12:46 - 12:49
    Ir jums tai pasakyti kad esate vienintelis maitintojo?
  • 12:49 - 12:53
    Taip, aš bijau, aš esu.
  • 12:53 - 12:56
    Esate tikri?
  • 12:56 - 12:59
    Aš niekada paliko vietoje jeigu aš nebuvo.
  • 12:59 - 13:02
    Swellest minios Žemėje ... Mano geriausi draugai.
  • 13:02 - 13:06
    - Tai neįtikėtina. - Tokie dalykai visada yra neįtikėtinas.
  • 13:06 - 13:09
    Mirtis yra kitiems, o ne sau.
  • 13:09 - 13:13
    Štai kaip labiausiai jautė mano kiti svečiai.
  • 13:13 - 13:15
    Jūsų kiti svečiai? Jūs reiškia, tai atsitiko prieš?
  • 13:15 - 13:21
    Mano kolegos, mes turime keletą maitintojo paskutinės nuolaužos vis dar namuose.
  • 13:21 - 13:24
    Atrodytų, kad šioje saloje buvo prakeiktas.
  • 13:24 - 13:27
    Kad tik ką pasakė kapitonas.
  • 13:27 - 13:29
    Tik jis manė, Ji buvo negyvenamos.
  • 13:29 - 13:33
    Mes kazokai rasti mūsų įkvėpimo vienatvėje.
  • 13:33 - 13:37
    - Na, man pertrauka, bet kokiu atveju. - Mano namai yra tavo.
  • 13:37 - 13:40
    O, beje. Jūs norite pakeisti tas šlapias skudurų nedelsiant.
  • 13:40 - 13:43
    Taip. Jie atrodo apie tai, kaip jaučiuosi.
  • 13:43 - 13:45
    Taip.
  • 13:45 - 13:48
    Turiu šiek tiek laisvos medžioklės drabužiai aš nuolat mano svečiams ...
  • 13:48 - 13:53
    kad jums galbūt gali gauti į.
  • 13:53 - 13:55
    Lvan bus parodyti jums į savo kambarį.
  • 13:55 - 13:59
    - Ačiū. - Jūs rasite standus gerti ten pat.
  • 13:59 - 14:02
    Thanks a lot.
  • 14:02 - 14:34
    Visas malonumas mano.
  • 14:34 - 14:40
    Įeikite.
  • 14:40 - 14:45
    - Parengtis, Rainsford? - Visi nustatyti.
  • 14:45 - 14:47
    Bijau mes baigė vakarienė.
  • 14:47 - 14:49
    Bet aš užsisakė kažkas už jus.
  • 14:49 - 14:51
    Ačiū. Aš nesijaučiu kaip valgyti, nors.
  • 14:51 - 14:55
    Oh. Na, galbūt vėliau.
  • 14:55 - 14:57
    Dabar, tada, ką tu pasakysi kavos ...
  • 14:57 - 15:04
    ir labiausiai žavinga kompanija?
  • 15:04 - 15:08
    Sunku pamiršti savo bendražygius likimas, aš žinau ...
  • 15:08 - 15:12
    bet mūsų moteriška svečių yra lengvai pasipiktinimas.
  • 15:12 - 15:15
    , Jeigu aš galėtų elgetauti jums pateikti gera veido ant klausimu.
  • 15:15 - 15:18
    Tarkime, Žvalumas negali jaustis.
  • 15:18 - 15:28
    - Kodėl, žinoma. Žinoma. - Ačiū.
  • 15:28 - 15:31
    Mis Trowbridge, gali pateikti P. Robertas Rainsford.
  • 15:31 - 15:34
    - Miss Ieva Trowbridge. - Kaip tu tai darai?
  • 15:34 - 15:37
    - Kaip tu tai darai? - O jos brolis, p. Martin Trowbridge.
  • 15:37 - 15:39
    Kaip jūs, Senieji? Gana gerai suplakti, spėju, huh?
  • 15:39 - 15:43
    - Išeina dabar, dėka. - Mes žinome, kaip jis jaučiasi, ar ne mes, Ieva?
  • 15:43 - 15:45
    Iš tikrųjų mes darome.
  • 15:45 - 15:47
    Galbūt p. Rainsford norėtų truputį karšto kavos.
  • 15:47 - 15:53
    Oh, taip, žinoma. P. Rainsford, prašome čia sėdėti.
  • 15:53 - 15:55
    Degtinė, kad stuff!
  • 15:55 - 15:58
    Vienas shot'll sausas jums greičiau nei visi "Java" kavos.
  • 15:58 - 16:01
    Ar išmesti jį išjungti, tačiau. Kaip šis.
  • 16:01 - 16:03
    Dabar Martin, jūs neturite gerti visa tai šįvakar, ar ne?
  • 16:03 - 16:07
    Negalima būti juokinga, SIS. Mes esame aplinkybių aukomis.
  • 16:07 - 16:09
    Tas pats, kaip Mr Rainsford.
  • 16:09 - 16:12
    Ir jei kas nors turi teisę savo alkoholinius gėrimus, tai aplinkybių aukos.
  • 16:12 - 16:14
    - Ar ne, kad taip, Count? - Žinoma, taip.
  • 16:14 - 16:17
    - Jūs buvote sudužimas? - Taip.
  • 16:17 - 16:19
    Mūsų šoninės gelbėjimosi valties buvo tik vienas išgelbėti ...
  • 16:19 - 16:21
    mano brolis ir aš ir du jūreiviai.
  • 16:21 - 16:25
    Skaičius rado mus paplūdimys su nieko, išskyrus drabužius, mūsų nugaros.
  • 16:25 - 16:27
    Šios kanalo žibintai turi būti atidėtas.
  • 16:27 - 16:30
    - Įdomu tai nebuvo pranešta. - Na, mes ataskaita 'em ...
  • 16:30 - 16:32
    lygiai taip pat greitai, kaip mes gauname atgal į žemyną.
  • 16:32 - 16:35
    Jūs matote, skaičius tik vienas paleidimo ...
  • 16:35 - 16:40
    ir kad po remonto.
  • 16:40 - 16:44
    Rusai nėra geriausia mechanika.
  • 16:44 - 16:47
    Aš bijau, mes turime būti kantrūs kelias dienas ilgiau.
  • 16:47 - 16:51
    Tai viskas gerai su manimi. Jaučiuosi taip, lyg aš skolintų laiką gyveno dabar.
  • 16:51 - 16:54
    Kalbėdamas apie tai, turbūt dabar jūs aptikote ...
  • 16:54 - 16:56
    šiek tiek apie tai, kas esate.
  • 16:56 - 17:00
    Tiesiog sketchily, žinote ... gimė, vedęs, kodėl aš palikau savo paskutinį darbą.
  • 17:00 - 17:02
    Ne, ne, ne, ne. Vieną akimirką, prašom.
  • 17:02 - 17:06
    P. Rainsford reikia niekada paaiškinti kas jis mano namuose.
  • 17:06 - 17:09
    Mes linksmina įžymybė, Mis Trowbridge.
  • 17:09 - 17:14
    Palauk, palauk minutę. Nesakykite man. Leiskite man atspėti.
  • 17:14 - 17:17
    Aš žinau. Flagštokas Sitter.
  • 17:17 - 17:20
    - Aš žinau. Jis parašė keletą knygų. - Ne, jis gyveno keletą knygų.
  • 17:20 - 17:24
    Jei aš neklystu, p. Robertas Rainsford ...
  • 17:24 - 17:26
    kurie medžioja didelis žaidimas taip Awanturniczo.
  • 17:26 - 17:28
    Taip? Štai ya.
  • 17:28 - 17:31
    - Aš lugged šautuvu aplink truputį. - "Aš lugged šautuvu aplink šiek tiek."
  • 17:31 - 17:35
    Ne, aš perskaičiau jūsų knygos. Aš perskaičiau visas knygas medžioklės.
  • 17:35 - 17:39
    - Papiroso? - Ačiū.
  • 17:39 - 17:42
    Tik jūsų radau sveiko proto požiūriu.
  • 17:42 - 17:44
    - Ką turite galvoje, "sveiko proto"? - Cigarečių?
  • 17:44 - 17:48
    - Hmm? Yeah. Ačiū. - Jūs ne pasiteisinimas, ką reikia ne pasiteisinimas.
  • 17:48 - 17:50
    Leiskite man pamatyti. Kaip jūs įtraukėte?
  • 17:50 - 17:53
    "Medžioklė yra tiek žaidimas Stud Poker ...
  • 17:53 - 17:55
    tik ribos yra didesnės. "
  • 17:55 - 17:59
    - Jūs turite įdėti mūsų atveju puikiai. - Tada jūs esate medžiotojas sau?
  • 17:59 - 18:04
    Mes esame giminaičiai dvasios. Tai mano viena aistra.
  • 18:04 - 18:07
    Jis miega visą dieną ir medžioja visą naktį.
  • 18:07 - 18:10
    Ir kas daugiau, Rainsford, jis tau tu darai tą patį.
  • 18:10 - 18:13
    Mes kapitalo sporto kartu, Tikiuosi.
  • 18:13 - 18:15
    Neskatina jo.
  • 18:15 - 18:17
    Jis turėjo du mūsų buriuotojai taip užimtas ...
  • 18:17 - 18:19
    prasitampęs miškai po florą ir fauną ...
  • 18:19 - 18:23
    kad mes neturime matė tris dienas.
  • 18:23 - 18:28
    Bet ką jūs čia medžioti?
  • 18:28 - 18:32
    Aš tau pasakysiu. Jums bus linksmins, aš žinau.
  • 18:32 - 18:34
    Aš padariau retas dalykas.
  • 18:34 - 18:37
    Aš išrado naujas pojūtis.
  • 18:37 - 18:39
    Yeah, ir jis šykštus su juo.
  • 18:39 - 18:41
    Kas tai yra jausmas, Count?
  • 18:41 - 18:45
    P. Rainsford, Dievas padarė keletą vyrų poetų.
  • 18:45 - 18:49
    Kai kurios Jis padarė karaliai, kai elgetų.
  • 18:49 - 18:52
    Mane jis medžiotojas.
  • 18:52 - 18:58
    Mano ranka buvo sukelti, Mano tėvas man pasakė.
  • 18:58 - 19:00
    Jis buvo labai turtingas žmogus ...
  • 19:00 - 19:04
    ketvirtį milijono hektarų Krymo ir užsidegęs sportininkas.
  • 19:04 - 19:07
    Kai man buvo tik dar iki aukštos Jis davė man mano pirmasis gun.
  • 19:07 - 19:11
    - Gera jam. - Mano gyvenimas buvo vienas šlovingą medžioti.
  • 19:11 - 19:14
    Būtų neįmanoma man pasakyti , kiek gyvūnų žuvo.
  • 19:14 - 19:21
    - Bet kai revoliucija ... - Atkreipkite dėmesį.
  • 19:21 - 19:23
    O, aš taip gaila.
  • 19:23 - 19:26
    Grafas Zaroff buvo taip įdomu ...
  • 19:26 - 19:31
    Aš nesuvokia pavojaus.
  • 19:31 - 19:34
    O tai visi dabar. Kas jums buvo sako apie revoliuciją, skaičiuoti?
  • 19:34 - 19:38
    Oh, o tik tai, kad aš pabėgęs dauguma mano likimo.
  • 19:38 - 19:43
    Žinoma, aš ir toliau medžioti visame pasaulyje.
  • 19:43 - 19:46
    Tai buvo Afrikoje, kad Žaliojo buivolo davė man tai.
  • 19:46 - 19:48
    Kad turi glaudų ryšį.
  • 19:48 - 19:52
    Taip. Jis vis dar nervina mane kartais.
  • 19:52 - 19:56
    Tačiau du mėnesius Buvau mano būdas Amazonės.
  • 19:56 - 20:00
    Aš girdėjau, kad ten jaguarai buvo nepaprastai klastingi.
  • 20:00 - 20:03
    Ne, ne, ne. Nr sporto visiems.
  • 20:03 - 20:06
    Na, sąlygos blogas yra visur šių dienų.
  • 20:06 - 20:10
    Vieną naktį, kaip gulėjo mano palapinę su šiuo ...
  • 20:10 - 20:12
    tai mano galva ...
  • 20:12 - 20:16
    baisi mintis, kaip gyvatė prasiskverbęs į mano smegenis.
  • 20:16 - 20:19
    Medžioklė buvo pradžioje pagimdė mane.
  • 20:19 - 20:22
    Ar tai tokia baisi mintis, Skaičiuoti?
  • 20:22 - 20:28
    Tai, mano brangūs ponia, kai medžioklė yra buvo visų kitų aistrų plakti.
  • 20:28 - 20:30
    Kai aš praradau Mano meilė medžioklės ...
  • 20:30 - 20:38
    Aš praradau mano gyvenimo meile ... meilės.
  • 20:38 - 20:41
    Na, jums atrodo, kad stovėjo jis gana gerai.
  • 20:41 - 20:44
    Aš netgi bandė nuskandinti save laukinio.
  • 20:44 - 20:49
    Įsitaisiau tobula naudoti Totorių karo lankas.
  • 20:49 - 20:51
    Totorių, kuri?
  • 20:51 - 20:54
    Totorių karo lankas ...
  • 20:54 - 21:00
    Kad ten vienas.
  • 21:00 - 21:02
    Tai mielas.
  • 21:02 - 21:04
    Net iki šios dienos aš norėčiau medžioti su juo ...
  • 21:04 - 21:06
    bet deja, net, kad buvo per mirtinas.
  • 21:06 - 21:11
    Ką man reikia nebuvo naujas ginklas ...
  • 21:11 - 21:13
    bet naują gyvūnų.
  • 21:13 - 21:17
    - Gyvūnų? - Būtent taip.
  • 21:17 - 21:20
    Jums rasti?
  • 21:20 - 21:23
    Taip.
  • 21:23 - 21:26
    Čia mano sala ...
  • 21:26 - 21:32
    Aš medžioti labiausiai pavojingas žaidimas.
  • 21:32 - 21:35
    "Pavojingą žaidimą"? Jūs tai tigrų?
  • 21:35 - 21:39
    Tigrai? Ne.
  • 21:39 - 21:46
    Tigras nieko bet jo nagai ir jo ilčių.
  • 21:46 - 21:57
    Aš girdėjau, kai patekti į nepatogią padėtį žvėries kauksmas atgal palei vandenį. Buvo ta, kad?
  • 21:57 - 21:59
    Tai nėra, Rainsford.
  • 21:59 - 22:01
    Jis negali pasakyti.
  • 22:01 - 22:04
    Jis net leidžia jums išvysti savo trofėjų kambarys ...
  • 22:04 - 22:09
    kol jis bus pasirengęs jus labai whatsit medžioti.
  • 22:09 - 22:14
    Mano vienas slaptas. I keep it kaip staigmena mano svečiams ...
  • 22:14 - 22:16
    prieš lietingą dieną iš nuobodulio.
  • 22:16 - 22:18
    Leisite man, kad žaidimas ...
  • 22:18 - 22:21
    ir aš bet jūs Aš einu už jį.
  • 22:21 - 22:24
    Jūs žinote, Rainsford, jis dar nepavyko.
  • 22:24 - 22:27
    Jei jis sako, yra geras dalykas, ji yra gera.
  • 22:27 - 22:30
    Jis alkoholinius gėrimus teisėjas, vedlį metu sutartis ...
  • 22:30 - 22:32
    vaidina fortepijono ... viską, ką nori.
  • 22:32 - 22:36
    Jis geras priimančiosios ir geras mokslininkas, eh, skaičiuoti?
  • 22:36 - 22:37
    Taip, taip.
  • 22:37 - 22:41
    Jūs norite man eiti medžioti? Jums tik pasakyti žodį. Mes draugai.
  • 22:41 - 22:44
    Mes didelė šalis, gauti Świdrowaty ir eiti medžioti.
  • 22:44 - 22:46
    A visiškai civilizuotas požiūriu.
  • 22:46 - 22:50
    Sakau jums, ką jūs darote. Tu atėjai mano Adirondacks, žr.
  • 22:50 - 22:55
    Mes privačių automobilių, likeris ir gals į kelionę ...
  • 22:55 - 22:59
    vadovai padarys elnių elgtis.
  • 22:59 - 23:02
    Aš manau, kad mes geriau pakeisti temą.
  • 23:02 - 23:05
    Gerai. Keisti temą.
  • 23:05 - 23:07
    O, aš žinau! Groti pianinu, ar ne?
  • 23:07 - 23:10
    Jei pageidaujate.
  • 23:10 - 23:14
    Gera idėja. Groti pianinu. Palikite jį man, ir aš sutvarko viską.
  • 23:14 - 23:18
    Turbūt count nenori žaisti.
  • 23:18 - 23:20
    Ten jūs einate, SIS, mesti šaltu vandeniu.
  • 23:20 - 23:22
    Atstokite nuo manęs. Žinau, kur pianinu.
  • 23:22 - 23:25
    Aš visiškai blaivus.
  • 23:25 - 23:28
    Žavus paprastumas.
  • 23:28 - 23:30
    "Visiškai civilizuotas" Ar galite pasakyti?
  • 23:30 - 23:33
    Jis kalba apie vyno ir moterims kaip preliudija į medžioklę.
  • 23:33 - 23:36
    Mes barbarai žino , kad po to, kai persekioti ...
  • 23:36 - 23:39
    ir tik tada vyras mėgaujasi.
  • 23:39 - 23:41
    Ji atrodo šiek tiek kaip kokteiliai prieš pusryčius.
  • 23:41 - 23:44
    Žinoma, taip. Jūs žinote, sakydamas: Ugandi vadus ...
  • 23:44 - 23:47
    "Hunt pirmą kartą priešas, tada moteris. "
  • 23:47 - 23:49
    Tai laukiniai "idėja visur.
  • 23:49 - 23:52
    Tai yra natūralus instinktas.
  • 23:52 - 23:55
    Kas yra moteris ... net ir toks, nes tai moteris ...
  • 23:55 - 23:59
    kol kraujas yra atgaivino nužudys?
  • 23:59 - 24:02
    - Ak, aš nežinau. - "O, aš nežino."
  • 24:02 - 24:05
    Jūs amerikiečiai.
  • 24:05 - 24:07
    Vienas aistra remiasi kita.
  • 24:07 - 24:11
    Nužudyti! Tada meilė.
  • 24:11 - 24:13
    Kai jūs turite žinoti, kad ...
  • 24:13 - 24:18
    jums žinomas ekstazio.
  • 24:18 - 24:22
    O Martinas!
  • 24:22 - 24:25
    Čia jūs matote Zaroff, klaviatūros karalius ...
  • 24:25 - 24:28
    jo Branca sala valandą.
  • 24:28 - 24:30
    Nagi, skaičiuoti. Dabar galite parodyti jiems.
  • 24:30 - 24:33
    - Ką galėtumėte pasiūlyti? - O, tik geras kūrinys.
  • 24:33 - 24:35
    Tačiau nėra mokytas, kaip ir praėjusią naktį.
  • 24:35 - 25:04
    - Tiesiog gera melodija, žr? - Aš matau.
  • 25:04 - 25:06
    O, jo medžiokliniai šunys.
  • 25:06 - 25:08
    Laikykite savo balso mažai ir klausytis.
  • 25:08 - 25:10
    Tai nėra tiesa apie pradėti reikia remonto.
  • 25:10 - 25:13
    Aš girdėjau jį palikti elingas praėjusią naktį. Jis grįžo šį rytą.
  • 25:13 - 25:15
    Nori pasakyti, kad jis Jus grįžti į žemyną?
  • 25:15 - 25:19
    Taip.
  • 25:19 - 25:22
    Na, galbūt jis naudojasi bendrovės du labai žavinga žmonių.
  • 25:22 - 25:26
    Du, o gal Ten buvo keturi iš mūsų prieš savaitę.
  • 25:26 - 25:30
    - Kiti du dingo. - Ką turite galvoje?
  • 25:30 - 25:32
    Vieną naktį po vakarienės, skaičius paėmė vieną mūsų buriuotojai ...
  • 25:32 - 25:35
    žemyn, kad pamatytumėte savo trofėjų kambarį ...
  • 25:35 - 25:38
    pėdos tų akmeniniais laiptais.
  • 25:38 - 25:40
    - Tai geležies duris? - Taip.
  • 25:40 - 25:44
    Po dviejų naktų jis paėmė kitą.
  • 25:44 - 25:46
    Nei buvo matyti, nes.
  • 25:46 - 25:48
    Ar prašėte jo apie juos?
  • 25:48 - 25:51
    Jis sako, kad jie jau dingo medžioklės.
  • 25:51 - 25:53
    Oh, būkite atsargūs. Jis mus stebi.
  • 25:53 - 25:56
    Ar jums šypsena, taip, tarsi būčiau kažką pasakė juokinga?
  • 25:56 - 25:59
    Dabar pažiūrėkite čia. Jūs turite būti klaidingi.
  • 25:59 - 26:01
    Ne dabar.
  • 26:01 - 26:06
    Ploti.
  • 26:06 - 26:09
    - Attaboy! Attaboy! - Ačiū.
  • 26:09 - 26:12
    Ką aš tau sakiau? Kvepia reiškia dramblio kaulo, eh, Rainsford?
  • 26:12 - 26:14
    Tai buvo puikus. Negalima sustoti, prašom.
  • 26:14 - 26:18
    Bijau, mums nepavyko surengti visą savo dėmesį mūsų auditorija.
  • 26:18 - 26:22
    Na, tikiuosi, tai gana sunku p. Rainsford ...
  • 26:22 - 26:24
    sutelkti nieko juk jis buvo per.
  • 26:24 - 26:27
    My dear Lady, Jūs pareiškimo sau.
  • 26:27 - 26:31
    Aš galiu matyti Palinkusi tas mielas akis.
  • 26:31 - 26:35
    Atsiprašau.
  • 26:35 - 26:37
    Jūs žinote, skaičius blogiau nei šeimos guvernantė.
  • 26:37 - 26:39
    Kiekvieną vakarą jis siunčia mus į lovą kaip nepaklusnius vaikus.
  • 26:39 - 26:43
    O ne, mano mielas. Ne.
  • 26:43 - 26:48
    Žavinga vaikams.
  • 26:48 - 26:50
    Ten išgirsite, kad SIS?
  • 26:50 - 26:53
    Dabar risčia kartu laiptais ir tai mums netrukdė suaugusiesiems daugiau.
  • 26:53 - 26:57
    Na, po to spėju ... Spėju, kad teks eiti.
  • 26:57 - 26:59
    - Labanakt, p. Rainsford. - Labanakt.
  • 26:59 - 27:01
    Mes matome vienas kitą per pusryčius.
  • 27:01 - 27:03
    - Labanakt. - Labanakt.
  • 27:03 - 27:11
    Labanakt, SIS. Mes nebus matyti vienas kitą per pusryčius.
  • 27:11 - 27:14
    O, mano brangūs Rainsford, Aš labiausiai Neįdėmiai prie.
  • 27:14 - 27:16
    Jūs turite būti jausmas miego poreikis per.
  • 27:16 - 27:26
    - Taip, aš esu beveik visi. - Tada Ivanas bus parodyti jums jūsų kambarį.
  • 27:26 - 27:29
    Oh, Martin savo ruožtu anksti, prašome?
  • 27:29 - 27:34
    Nesijaudinkite. Count'll rūpintis man viskas gerai.
  • 27:34 - 27:53
    Iš tiesų aš.
  • 27:53 - 27:56
    - Na, labanakt. - Labanakt, pone.
  • 27:56 - 28:07
    Miegoti gerai.
  • 28:07 - 28:11
    Oh, uh, gerai, čia ilgas gyvenimas.
  • 28:11 - 28:15
    Ilgą gyvenimą.
  • 28:15 - 28:17
    Pasakyk man, p. Trowbridge ...
  • 28:17 - 28:19
    jūs taip pat pavargę?
  • 28:19 - 28:21
    Pavargai? Man?
  • 28:21 - 28:23
    Jūs žinote, aš nesu.
  • 28:23 - 28:26
    Jūs žinote, Rainsford, mes abu yra tik panašūs.
  • 28:26 - 28:30
    Visą naktį ir visą dieną miegosiu.
  • 28:30 - 28:33
    Na, labanakt.
  • 28:33 - 28:40
    Na, ką mes darysim, ar ne?
  • 28:40 - 28:42
    Kas didelis idėją?
  • 28:42 - 28:45
    Aš maniau, kad galbūt ...
  • 28:45 - 28:50
    šįvakar norėtumėte pamatyti mano trofėjų kambarį?
  • 28:50 - 28:52
    Savo trofėjų kambaryje?
  • 28:52 - 28:56
    Aš tikiu, kad jums rasti labiausiai ...
  • 28:56 - 28:58
    įdomu.
  • 28:58 - 29:01
    Pasakyti, kad tai puiki idėja.
  • 29:01 - 29:04
    Ho-ho. Dabar mes draugai. Ne daugiau paslapčių dabar, ar ne?
  • 29:04 - 29:08
    - Mes jį naktį. - Aš tikiuosi, p. Trowbridge.
  • 29:08 - 29:11
    Tiesiog jūs ir I. .. draugai. Mes kartu smagiai, ar ne?
  • 29:11 - 29:14
    Tiksliai, taip.
  • 29:14 - 29:16
    Pramogos kartu.
  • 29:16 - 29:59
    Attaboy, apskritis, berniukas, berniukas, apskrities.
  • 29:59 - 30:01
    Prašome leiskite man užeina
  • 30:01 - 30:05
    Aš atsiprašau sutrikdyti jūsų, bet aš esu išsigandęs.
  • 30:05 - 30:07
    - Kokia ji buvo? Tie šunys? - Mano brolis.
  • 30:07 - 30:10
    Aš klausytis valandų valandas jam ateiti laiptais.
  • 30:10 - 30:12
    Aš ką tik atvyko į savo kambarį. Ten nėra!
  • 30:12 - 30:16
    - Jis tikriausiai kažkur skaičiavimas. - Štai ką aš bijoti.
  • 30:16 - 30:20
    Grafas Zaroff planuoja kažką ... apie mane ir mano brolį.
  • 30:20 - 30:22
    Jūs neturite tikrai manau, kad nieko nutiko tavo brolis?
  • 30:22 - 30:24
    Oh, aš nežinau, bet mes turime jį surasti.
  • 30:24 - 30:27
    Gal galite man padėti?
  • 30:27 - 30:29
    Kodėl, žinoma, aš padėsiu jums.
  • 30:29 - 30:35
    - Kur jūs manote, jis dingo? - Kur kitais eiti?
  • 30:35 - 30:37
    Geležies duris.
  • 30:37 - 30:40
    Aš susitikti su jums žemyn per penkias minutes.
  • 30:40 - 31:11
    Ačiū.
  • 31:11 - 32:09
    Patekti į nepatogią padėtį. Kad atblokuoti.
  • 32:09 - 32:11
    Zaroff! Jis nužengiantį.
  • 32:11 - 32:49
    Grįžti čia, greitai!
  • 32:49 - 33:09
    Kur yra mano brolis?
  • 33:09 - 33:12
    Jūs nužudė jį!
  • 33:12 - 33:15
    Jūs žuvo mano brolis!
  • 33:15 - 33:17
    Tu!
  • 33:17 - 33:38
    Kodėl, jūs ...
  • 33:38 - 33:40
    Ateik, ateik, mano brangūs Rainsford.
  • 33:40 - 33:43
    Aš nenoriu su jumis elgtis patinka mano kiti svečiai.
  • 33:43 - 33:48
    Tu ir aš, mes medžiotojai.
  • 33:48 - 33:51
    Taip, kad jūsų labiausiai pavojingas žaidimas.
  • 33:51 - 33:54
    Taip. Mielas bičiuli, Aš ketina pasakyti jums paskutinę naktį ...
  • 33:54 - 33:56
    bet jūs žinote, panele Trowbridge ...
  • 33:56 - 33:58
    Jūs jį medžiojo kaip gyvūnas.
  • 33:58 - 34:00
    Aš žinau, ką jūs manote, bet jūs neteisūs.
  • 34:00 - 34:03
    Jis buvo blaivus, ir tinkami sporto kai aš pasiuntė jį.
  • 34:03 - 34:06
    Valandą ar dvi čia sukrauti iki atnešė jam savo jausmus.
  • 34:06 - 34:09
    Jūs svaičiojantis maniakas!
  • 34:09 - 34:13
    Taip, taip, taip. Aš jį ... kai baigsite.
  • 34:13 - 34:18
    Kvaili kolegos bandė pabėgti Rūko Hollow pelkės.
  • 34:18 - 34:20
    Jūs matote, kai aš pirmą kartą pradėjo gyvulių mano sala ...
  • 34:20 - 34:23
    daugelis mano svečių maniau, kad aš juokauju ...
  • 34:23 - 34:26
    taip įkūriau šio trofėjaus kambarį.
  • 34:26 - 34:29
    Aš visada juos čia prieš medžioklę.
  • 34:29 - 34:32
    Mano trofėjus valandą ...
  • 34:32 - 34:35
    ir jos paprastai nepalaiko savo geriausius Laikyti atokiau nuo manęs.
  • 34:35 - 34:38
    Kur jūs gaunate šie neturtingi velnių?
  • 34:38 - 34:43
    Apvaizda, jeigu mano salą su pavojingų rifų.
  • 34:43 - 34:45
    Tačiau yra šviesos plūdurai ženklas saugų kanalą.
  • 34:45 - 34:50
    Jie ne visada pažymėti.
  • 34:50 - 34:52
    - Tu juos perėjo. - Būtent teisę.
  • 34:52 - 34:55
    Per blogai savo jachta patyrė ...
  • 34:55 - 34:57
    bet bent jau išvedė mus kartu.
  • 34:57 - 35:00
    You Take pusiau paskendusių vyrų iš laivų, jūs jau sudaužytas ...
  • 35:00 - 35:02
    ir išvaryti medžioti.
  • 35:02 - 35:04
    Aš duodu jiems kas apsvarstyti ...
  • 35:04 - 35:06
    gerą maistą, naudotis ...
  • 35:06 - 35:09
    viską, kad gauti juos puikios formos.
  • 35:09 - 35:12
    - Šaltakraujiškai nušautas. - Oi, ne, ne.
  • 35:12 - 35:15
    Oh, aš pripažįstu, tai erzina kolegos ...
  • 35:15 - 35:18
    bet paprastai aš duodu jiems medžioklės drabužius ...
  • 35:18 - 35:21
    Medžio drožėjas peilis ir visą dieną pradėti.
  • 35:21 - 35:26
    Aš net laukti iki vidurnakčio, jiems duoti visiškai išnaudoti tamsoje.
  • 35:26 - 35:28
    Ir jei vienas eludes mane tik iki saulėtekio ...
  • 35:28 - 35:32
    jis laimi žaidimą.
  • 35:32 - 35:37
    Tarkime, jis atsisako medžioti.
  • 35:37 - 35:41
    Ivanas yra menininkas su šiomis.
  • 35:41 - 35:47
    Nuolatos, p. Rainsford, pastoviai jie pasirinkti medžioti.
  • 35:47 - 35:54
    Ir kai jie laimi?
  • 35:54 - 35:57
    Iki šiol neprarado.
  • 35:57 - 36:00
    Oi, Rainsford, jūs rasite šį žaidimą verta žaisti.
  • 36:00 - 36:04
    Kai laivas įplaukia, mes kartu spalvingas sporto.
  • 36:04 - 36:08
    Jūs nužudė žiurkės! Aš esu medžiotojas ne Assassin.
  • 36:08 - 36:12
    Ateik, Rainsford. Pasakyti jums medžioti su manimi.
  • 36:12 - 36:15
    Medžioti vyrai?
  • 36:15 - 36:23
    Tarkime, jūs medžioti su manimi!
  • 36:23 - 36:25
    Ne?
  • 36:25 - 36:29
    Ką manote aš esu?
  • 36:29 - 36:32
    Bijau, kurie nedrįsta laikytis savo įsitikinimų ...
  • 36:32 - 36:35
    jų logiška išvada.
  • 36:35 - 36:39
    Bijau, šiuo atveju, P. Rainsford ...
  • 36:39 - 36:43
    jums gali jų laikytis.
  • 36:43 - 36:45
    Ką jums reiškia?
  • 36:45 - 36:50
    Neturi laukti už kitą laivą.
  • 36:50 - 36:57
    Keturių. Saulė tik didėja.
  • 36:57 - 37:15
    Ateik, Mr Rainsford. Leiskite mums Negalima gaišti laiko.
  • 37:15 - 37:22
    Ivanas.
  • 37:22 - 37:26
    Savo iltis ir nagus, P. Rainsford.
  • 37:26 - 37:40
    Bobas! Bobas!
  • 37:40 - 37:42
    Lvan.
  • 37:42 - 37:45
    Bobas! Bobas, ką jie ketinate daryti?
  • 37:45 - 37:48
    - Aš ruošiuosi medžioti. - Oi, ne. Ne, Mis Trowbridge.
  • 37:48 - 37:50
    Lauko šachmatai.
  • 37:50 - 37:52
    Jo mano smegenis prieš.
  • 37:52 - 37:56
    Jo geras amatų prieš mano.
  • 37:56 - 38:00
    - Ir premija? - Prizą?
  • 38:00 - 38:03
    Jūs turbūt prisimenate ką aš sakiau Paskutinį vakarą.
  • 38:03 - 38:06
    Tik po nužudyti ...
  • 38:06 - 38:10
    Argi žmogus žinoti tikrosios meilės ekstazėje.
  • 38:10 - 38:13
    Tarkime, jūs neteksite.
  • 38:13 - 38:16
    Jei aš neturiu ...
  • 38:16 - 38:18
    Ką aš galiu pasakyti? "... Rasti jums ...
  • 38:18 - 38:23
    tarp vidurnakčio ir saulėtekio rytoj, laisvės už jus abu.
  • 38:23 - 38:26
    - Aš einu su jumis. - Ne, Jis bus tave užmušti.
  • 38:26 - 38:30
    Ne visi. Vienas ne žudyti gyvūnų patelė.
  • 38:30 - 38:33
    Jeigu Jūs pralaimite, Galiu lengvai atkovoti ją gyvai.
  • 38:33 - 38:35
    Gerai. Imsiu ja su manimi, tada.
  • 38:35 - 38:43
    Mes jam takas jis bus prisiminti.
  • 38:43 - 38:49
    Tai teisinga tik patars prieš Rūko Hollow.
  • 38:49 - 39:05
    Lauko šachmatai, p. Rainsford.
  • 39:05 - 39:09
    Negalima prarasti savo nervus. Mes įveikti šį dalyką.
  • 39:09 - 39:21
    - Kiti ne. - Mes.
  • 39:21 - 39:51
    Nagi. Leiskite pradėti žaisti.
  • 39:51 - 39:54
    Atrodo taip, lyg mes nuėjome mylių.
  • 39:54 - 39:57
    Taip, bet tris valandas nėra šiame džiunglių.
  • 39:57 - 39:59
    Nagi. Leiskite savo nesustoti.
  • 39:59 - 40:09
    Nagi.
  • 40:09 - 40:13
    Tik šiek tiek daugiau, tada lengva kalnų vyksta.
  • 40:13 - 40:39
    Mes netrukus bus saugus.
  • 40:39 - 40:42
    Nenuostabu, jis buvo tikras.
  • 40:42 - 40:44
    Ši sala yra ne didesni nei Deer Park.
  • 40:44 - 40:47
    O Bobas!
  • 40:47 - 40:50
    Nagi dabar.
  • 40:50 - 40:52
    Ką mes ketiname daryti?
  • 40:52 - 40:57
    Mes ne pergyventi sudužimas tegul šio crazy vyras medžiotojas nerimauti mus.
  • 40:57 - 41:01
    Aš neturėtų ateiti su jumis. Galbūt jį sumušė, jei jums buvo vienas.
  • 41:01 - 41:04
    Vien? Ir palikti jus čia kad laukinis?
  • 41:04 - 41:08
    Ne galimybę.
  • 41:08 - 41:11
    Dabar mes turime galvoti kažkas nerimauti jį.
  • 41:11 - 41:14
    Jūs niekada gauti šalia jo. Jis nusišautum akyse.
  • 41:14 - 41:17
    Ginklai yra ne viskas džiunglėse.
  • 41:17 - 41:21
    Pasakykite, ar jūs pastebėjote, kad pasvirusi medžio ten?
  • 41:21 - 41:28
    - Vienas, mes tiesiog praėjo? - Taip. Noriu tau kai ką parodyti.
  • 41:28 - 41:31
    Jūs matote? Jei, kad remiant filialas buvo nukapoti ...
  • 41:31 - 41:34
    šio puolusio medis taptų tobulas Malajų deadfall.
  • 41:34 - 41:36
    Malajų deadfall? Kas tai?
  • 41:36 - 41:38
    Žmogaus nužudymą contraption vietiniai gyventojai naudoja.
  • 41:38 - 41:40
    Jis neleis, kad beprotis, Gerai.
  • 41:40 - 41:43
    Bėda ta, kad ji imasi gana kelias valandas statyti.
  • 41:43 - 41:45
    Jis sakė, kad jis nebūtų laikytis iki vidurnakčio.
  • 41:45 - 41:48
    Tai teisė. Jei galite padėti man, Manau, mes turime laiko.
  • 41:48 - 41:55
    Nagi. Mes sumažinti kai stiprus vynuogynų.
  • 41:55 - 41:58
    Ten. Beveik pasiruošę.
  • 41:58 - 42:00
    Tai tavo apyrankės daro baudos kreipiamasis žiedas mano kaklaraištis.
  • 42:00 - 42:04
    Jis buvo jums savo keliu beveik valandą.
  • 42:04 - 42:06
    Saugokis! Nelieskite, kad kelionę linija.
  • 42:06 - 42:08
    Jūs turėsite dviejų tonų medis žemyn ant nugaros.
  • 42:08 - 42:11
    Džiunglių medienos kaip sunkusis, kaip geležis. - Ar ji tikrai veikia?
  • 42:11 - 42:14
    Aš niekada žinomas gyvi gauti vieną dar.
  • 42:14 - 42:18
    Ieškokite čia. Palietus kad kelionę linija ...
  • 42:18 - 42:20
    jis bus ištraukti, kad sukelti nemokamai.
  • 42:20 - 42:23
    Kai tai palaidi, nieko siekiant išlaikyti žurnalo nužengiantį.
  • 42:23 - 42:30
    Jis bus brinktelėti ir žudyti nieko po juo.
  • 42:30 - 42:37
    Išvaizdą.
  • 42:37 - 42:56
    Mes pasiruošę. Tegu ateina.
  • 42:56 - 43:59
    Duok man tą peilį.
  • 43:59 - 44:01
    Išeik, Rainsford.
  • 44:01 - 44:03
    Kodėl pratęsti?
  • 44:03 - 44:05
    Aš ne Schrzanić šį kadrą.
  • 44:05 - 44:09
    Jūs niekada net jausti.
  • 44:09 - 44:13
    Bet tikrai nemanau, kad kiekvienas, kuris turi medžioti leopardų ...
  • 44:13 - 44:21
    sektų jus į, kad pasala?
  • 44:21 - 44:25
    O, labai gerai. Jei nuspręsite žaisti leopardo ...
  • 44:25 - 44:47
    Aš jums medžioti kaip leopardas.
  • 44:47 - 45:13
    Palaukti. Galbūt tai triukas.
  • 45:13 - 45:26
    Ieva.
  • 45:26 - 45:28
    Kodėl jis eiti?
  • 45:28 - 45:31
    Jis žaidžia su mumis ... kaip katė su pele.
  • 45:31 - 45:33
    Ką jums reiškia?
  • 45:33 - 45:35
    Jūs girdėjote jį sako, kad jis būtų medžioti su mumis nes jam reikia medžioti leopardas.
  • 45:35 - 45:37
    Tai reiškia, kad jis dingo jo galingą šautuvą.
  • 45:37 - 45:40
    Jo šautuvas? O Bobas, mes turime išeiti iš čia!
  • 45:40 - 46:03
    - Vykdyti, greitai! - Ieva, palaukti.
  • 46:03 - 46:06
    - Ne, sakau jums, ne! - Negalima sustabdyti! Ne!
  • 46:06 - 46:08
    Palaukti. Tai Rūko Hollow į priekį.
  • 46:08 - 46:12
    - Rūko Hollow? - Pelkė, kurioje jis patraukė kitų.
  • 46:12 - 46:15
    Mes turime galimybę išlaikyti priekį jį.
  • 46:15 - 46:17
    - Bet ten nėra vietos, nors paleisti. - Štai ką jis tikisi.
  • 46:17 - 46:21
    Mes turime dvi valandas iki aušros. Mes turime naudoti mūsų smegenys, o ne mūsų kojos.
  • 46:21 - 46:23
    Bet jis bus savo šautuvu.
  • 46:23 - 46:26
    Ir mes turime vyras spąstus. Išvaizdą.
  • 46:26 - 46:37
    Tai leidžia man svaigsta galva.
  • 46:37 - 46:39
    Uždenkite virš.
  • 46:39 - 46:43
    Kai p. Zaroff krinta, jis bus visų per medžioklę.
  • 46:43 - 48:33
    Greitai. Surinkti kai kurie lapai ir žolė. Aš sumažinti kai kurių šakų.
  • 48:33 - 48:38
    Taip. Labai geras, Rainsford.
  • 48:38 - 48:40
    Labai geras.
  • 48:40 - 48:42
    Jūs dar ne laimėjo.
  • 48:42 - 48:47
    Pažvelgti į savo laikrodį.
  • 48:47 - 48:49
    Ar jums pažvelgti į jį?
  • 48:49 - 48:52
    Dar pusantros valandos iki saulėtekio.
  • 48:52 - 48:56
    Pelkę ar ne pelkėje, galime laikyti prieš jį, kad ilgai.
  • 48:56 - 49:00
    Kaip jūs, be abejonės, sakydamas, šansai yra prieš mane.
  • 49:00 - 49:04
    Jūs mano šautuvas nenaudingas rūko.
  • 49:04 - 53:19
    Galite kaltinti mane jei man įveikti šią kliūtį.
  • 53:19 - 57:22
    Tie gyvūnai aš Profiliniai ... dabar aš žinau, kaip jie jaučiasi.
  • 57:22 - 57:26
    Achmed, Mis Trowbridge ...
  • 57:26 - 57:29
    nusitempti čia.
  • 57:29 - 58:26
    Dabar!
  • 58:26 - 58:37
    Mano brangūs Rainsford, Aš sveikinu jus.
  • 58:37 - 58:41
    Jūs mane sumušti.
  • 58:41 - 58:43
    Dar ne.
  • 58:43 - 58:52
    O, bet, žinoma. Aš reikalauju.
  • 58:52 - 58:55
    Kodėl, jūs ...
  • 58:55 - 58:57
    Jūs net sužeisti.
  • 58:57 - 58:59
    Jūs nukentėjo šuo ne man.
  • 58:59 - 59:04
    Aš paėmė galimybę ir nuėjo su juo.
  • 59:04 - 59:06
    Protingas triukas, Rainsford.
  • 59:06 - 59:11
    Aš linksmai pripažinti pralaimėjimo.
  • 59:11 - 59:15
    Štai raktas elingas.
  • 59:15 - 59:17
    Durys trofėjaus kambarį.
  • 59:17 - 59:21
    Jūs ir Mis Trowbridge gali palikti vienu metu.
  • 59:21 - 60:43
    Ne!
  • 60:43 - 60:53
    Ohh!
  • 60:53 - 61:02
    Bobas!
  • 61:02 - 61:05
    Ieva!
  • 61:05 - 62:04
    Valtis! Greitai!
  • 62:04 -
    Neįmanoma.
Title:
The Most Dangerous Game: Joel McCrea, Fay Wray, Leslie Banks, Robert Armstrong (1932 Movie)
Description:

DVD: http://www.amazon.com/gp/product/0780022114/ref=as_li_tf_tl?ie=UTF8&tag=doc06-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399353&creativeASIN=0780022114 http://thefilmarchived.blogspot.com/

The Most Dangerous Game is a 1932 Pre-Code adaptation of the 1924 short story of the same name by Richard Connell, the first film version of that story. The plot concerns a big game hunter on an island who chooses to hunt humans for sport. The film stars Joel McCrea, Leslie Banks, and King Kong leads Fay Wray and Robert Armstrong, and was made by a team including Ernest B. Schoedsack and Merian C. Cooper, the co-directors of King Kong (1933).

Because it was so inexpensive to make, costing only $200,000, The Most Dangerous Game made more profit for RKO than the very expensive King Kong did.

Famous big game hunter and author Bob Rainsford (Joel McCrea) swims to a small, lush island, the sole survivor of a shipwreck. There, he becomes the guest of Russian Count Zaroff (Leslie Banks), a fellow hunting enthusiast. Zaroff remarks that Bob's misfortune is not uncommon; in fact, four people from the previous sinking are still staying with him: Eve Trowbridge (Fay Wray), her brother Martin (Robert Armstrong), and two sailors.

That night, Zaroff introduces Bob to the Trowbridges and reveals his obsession with hunting. During one of his hunts, a Cape buffalo inflicted a head wound on him. He eventually became bored of the sport, to his great consternation, until he discovered "the most dangerous game" on his island. Bob asks if he means tigers, but Zaroff denies it. Later, Eve shares her suspicions of Zaroff's intentions with the newcomer. The count took each sailor to see his trophy room, on different days, and both have mysteriously disappeared. She believes their host is responsible, but Bob is unconvinced.

Then Martin vanishes as well. In their search for him, Bob and Eve end up in Zaroff's trophy room, where they find a man's head mounted on the wall. Then, Zaroff and his men appear, carrying Martin's body. Zaroff expects Bob to view the matter like him and is gravely disappointed when Bob calls him a madman.

He decides that, as Bob refuses to be a fellow hunter, he must be the next prey. If Bob can stay alive until sunrise, Zaroff promises him and Eve their freedom. However, he has never lost the game of what he calls "outdoor chess". Eve decides to go with Bob.

Eventually, they are trapped by a waterfall. While Bob is being attacked by a hunting dog, Zaroff shoots, and the young man falls into the water. Zaroff takes Eve back to his fortress, to enjoy his prize. However, the dog was shot, not Bob. Bob fights first Zaroff, then his henchmen, killing them. As Bob and Eve speed away in a motor boat, a not-quite-dead Zaroff tries to shoot them, but he succumbs to his wounds and falls out of the window where below are his hunting dogs, it is assumed that the dogs kill him for good.

Cast (in credits order)

* Joel McCrea as Bob
* Fay Wray as Eve
* Robert Armstrong as Martin
* Leslie Banks as Zaroff
* Noble Johnson as Ivan
* Steve Clemente as Tartar
* William B. Davidson as Captain

Cast notes

* Buster Crabbe, who later played both Flash Gordon and Buck Rogers, has a small stunt part as a sailor who falls off the boat when it is sinking.
* Lon Chaney, Jr. reportedly has a part in the film, although this is unconfirmed.

The Richard Connell short story has been adapted for film a number of times, and its basic concept has been borrowed for numerous films and episodes of television series (Gilligan's Island, Lost in Space, Get Smart and Predators, among others).

The 1932 film was referenced in the plot of the 2007 David Fincher movie Zodiac. Jake Gyllenhaal's character recognizes quotes from the film in letters from the Zodiac Killer sent to the newspaper office where he works.

A loosely inspired remake is set to be filmed in 2011, based on real characters from Millbrook, New York. Written and Directed by Sean Flanagan.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:02:34
Amara Bot added a translation

Lithuanian subtitles

Revisions