The Most Dangerous Game: Joel McCrea, Fay Wray, Leslie Banks, Robert Armstrong (1932 Movie)
-
2:02 - 2:06Το κανάλι εδώ στο διάγραμμα. Έτσι είναι τα φώτα σήμανσης.
-
2:06 - 2:09Τότε τι είναι λάθος με αυτά;
-
2:09 - 2:11Τα φώτα δεν φαίνεται να είναι ακριβώς στη σωστή θέση.
-
2:11 - 2:14Είναι και οι δύο ένα κομμάτι από τη θέση, σύμφωνα με την παρούσα.
-
2:14 - 2:16Δύο φωτεινούς σημαντήρες σημαίνει ένα ασφαλές κανάλι ανάμεσα σε όλο τον κόσμο.
-
2:16 - 2:20"Ασφαλής μεταξύ σε όλο τον κόσμο" δεν πάνε σε αυτά τα νερά.
-
2:20 - 2:25Κοίτα εδώ. Θα δείτε το νερό κοπάδια από την πλευρά της νήσου ...
-
2:25 - 2:28ενώ το βαθύ βολιδοσκοπήσεις τρέχει με την ηπειρωτική χώρα.
-
2:28 - 2:30Έχετε κάποια από σας δει ο καπετάνιος σήμερα;
-
2:30 - 2:35- Όχι. Ήταν δεν προβλέπεται για το δείπνο. - Όχι, και δεν είχε καθοριστεί για το μεσημεριανό γεύμα.
-
2:35 - 2:38Δεν έχει αφήσει τη γέφυρα από τη στιγμή που αποφάσισε να έρθει μέσα από το κανάλι.
-
2:38 - 2:40Τι οδήγηση;
-
2:40 - 2:43Από τότε που του έδωσε τις εντολές χθες να κόψει μέσα από αυτά τα νερά ...
-
2:43 - 2:46αυτός είχε τη νευρικότητα.
-
2:46 - 2:50Υπάρχει κάτι λάθος. L. .. Γεια σου, θα σου βάλω τον εαυτό μου νευρικό.
-
2:50 - 2:52Γιατρέ, τι προτείνουμε για τα νεύρα;
-
2:52 - 2:55- Δώστε του ένα πλάνο του ουίσκι. - Δώστε όλο το μπουκάλι.
-
2:55 - 2:59- Όχι! Έχω νεύρα πάρα πολύ. - Εδώ είναι, Doc.
-
2:59 - 3:02Ακριβώς αυτό που χρειάζεστε.
-
3:02 - 3:08- Καλά, ίσως έχεις δίκιο. - Και πώς, αγόρι.
-
3:08 - 3:10- Καλησπέρα, Captain. - Καλησπέρα, κύριε.
-
3:10 - 3:15- Μπορώ να μιλήσω μαζί σας; - Γιατί, σίγουρα. Προχωρήστε.
-
3:15 - 3:18Είμαστε τίτλος κατ 'ευθείαν για το κανάλι μεταξύ Branca νησί και στην ηπειρωτική χώρα.
-
3:18 - 3:23- Καλή. - Όμως, τα φώτα είναι μόνο λίγο μακριά, σύμφωνα με το διάγραμμα.
-
3:23 - 3:26Τα γραφήματα δεν είναι ποτέ μέχρι σήμερα σε αυτό το τμήμα του Ειρηνικού. Γνωρίζετε ότι.
-
3:26 - 3:28Το ξέρω, κύριε, αλλά ...
-
3:28 - 3:30Δεν Branca νησί σημαίνει τίποτα για εσάς;
-
3:30 - 3:34- Λοιπόν, δεν είναι πολλά. - Ίσως αν μίλησα με τον κ. Rainsford ...
-
3:34 - 3:36Bob δεν είναι ενός ναύτη. Είναι ένας κυνηγός.
-
3:36 - 3:39Έχει κάνει πολλές από αυτές τις εκδρομές. Είναι νέος, αλλά έχει κρίση.
-
3:39 - 3:42Θα του τηλεφωνήσω.
-
3:42 - 3:45- Ω, Μπομπ. Bob! - Τι είναι αυτό;
-
3:45 - 3:47- Έλα εδώ, εντάξει; - Μισό λεπτό.
-
3:47 - 3:49Τι σας ενοχλεί, καπετάνιος;
-
3:49 - 3:54Δεν υπάρχουν κοραλλιογενείς-reefed, καρχαρίας μολυσμένο υδάτων σε όλο τον κόσμο από ό, τι αυτές.
-
3:54 - 3:57Boy! Ας ρίξουμε μια ματιά σε αυτά.
-
3:57 - 4:00Εσείς δεν αποδειχθούν τόσο ζεστό σαν κυνηγός, Doc, αλλά το OH, τι ένας φωτογράφος.
-
4:00 - 4:02Αν θα έπρεπε να τραβήξετε φωτογραφίες στο ταξίδι της Σουμάτρας ...
-
4:02 - 4:04που μπορεί να έχουν πίστευαν βιβλίο μου.
-
4:04 - 4:07Αν θέλετε μου είχε στο ταξίδι της Σουμάτρας, θα είχατε ποτέ δεν μου είχε σε αυτό το σημείο.
-
4:07 - 4:13Ας πούμε, εδώ είναι μια πρήζεται ένα από τα το πλοίο, Skipper. Ποιο είναι το θέμα;
-
4:13 - 4:15Αυτά τα παλιά τα σκυλιά θάλασσα πει νήματα για το παιδί ο ένας τον άλλο ...
-
4:15 - 4:17και καταλήγουν πιστεύοντας ότι οι ίδιοι όλα.
-
4:17 - 4:19Νομίζω ότι ο κ. Rainsford θα πρέπει να γνωρίζουν ...
-
4:19 - 4:22ότι τα φώτα κανάλι δεν είναι μόνο στη θέση που δίνεται στα διαγράμματα.
-
4:22 - 4:25Ω. Λοιπόν, τι νομίζετε, παιδιά;
-
4:25 - 4:31Νομίζω ότι πρέπει να γυρίσουμε την πλάτη και να λάβει τα έξω πορεία.
-
4:31 - 4:33Θα πάμε μπροστά.
-
4:33 - 4:40Πολύ καλά, κύριε. Είναι το σκάφος σας.
-
4:40 - 4:43«Ήταν« Έσπερος », η σκούνα και έπλευσε τα χειμερινά θάλασσα. "
-
4:43 - 4:46Τώρα, περιμένετε ένα λεπτό, παιδιά. Ας μιλήσουμε για αυτό.
-
4:46 - 4:49- Δεν υπάρχει καμία χρήση λήψη οποιασδήποτε πιθανότητες. - Οι πιθανότητες; Αυτό είναι ωραία λόγια ...
-
4:49 - 4:52προέρχονται από ένα φίλε μου ο οποίος μόλις έγινε μέσω της τίγρεις χαστούκια στο πρόσωπο.
-
4:52 - 4:54Πάρτε μια eyeful αυτής.
-
4:54 - 4:56Και μιλά για τη λήψη πιθανότητες.
-
4:56 - 5:00Εδώ είναι το doc φόρτιση του εχθρού με άδειο κάμερα.
-
5:00 - 5:02Πάρτε την έκφραση στο πρόσωπο του Ντοκ, Μπιλ.
-
5:02 - 5:04Μοιάζει περισσότερο φοβισμένη από την τίγρη.
-
5:04 - 5:07- Είναι. - What'd που έχετε στο μυαλό σας, γιατρέ;
-
5:07 - 5:10Θα σας πω αυτό που είχα στο μυαλό μου.
-
5:10 - 5:13Σκεφτόμουν την ασυνέπεια του πολιτισμού.
-
5:13 - 5:18Το θηρίο της ζούγκλας σκοτώνει μόνο για την ύπαρξή του ονομάζεται άγρια.
-
5:18 - 5:21Ο άνδρας, που σκοτώνει μόνο για τον αθλητισμό, λέγεται πολιτισμένη.
-
5:21 - 5:23- Ακούστε! Ακούστε! - Είναι μια αντιφατική λίγο, έτσι δεν είναι;
-
5:23 - 5:25Τώρα, μόλις ένα λεπτό. Τι σας κάνει να πιστεύετε ...
-
5:25 - 5:29Δεν είναι μόνο τόσο πολύ τον αθλητισμό για τα ζώα όσο και για τον άνθρωπο;
-
5:29 - 5:31Πάρτε ότι οι συνάδελφοί εκεί, για παράδειγμα.
-
5:31 - 5:34Δεν υπήρξε ποτέ μια στιγμή όταν αυτός δεν θα μπορούσε να πάρει μακριά.
-
5:34 - 5:37Δεν ήθελε να. Πήρε ενδιαφέρονται για το κυνήγι μου.
-
5:37 - 5:39Δεν μου το μίσος για την καταδίωξη του ...
-
5:39 - 5:42περισσότερο από ότι εγώ τον μίσησαν για την προσπάθεια να με χρέωση.
-
5:42 - 5:44Ως Μάλιστα, θαυμάσαμε ο ένας τον άλλον.
-
5:44 - 5:48Ίσως, αλλά θα σας αλλάξουν θέση με την τίγρη;
-
5:48 - 5:52- Καλά, όχι τώρα. - Mm-mm!
-
5:52 - 5:55Εδώ έρχεται ότι η κακή-τύχη κυρία πάλι.
-
5:55 - 5:57Τρίτον απόψε χρόνο.
-
5:57 - 6:00- Εδώ. Επιτρέψτε μου να ανακατέψει τους. - Περίμενε ένα λεπτό. Να μην αποφύγει το θέμα.
-
6:00 - 6:03- Ναι, υψώνουν τη φωνή τους. - Σας έθεσα μια ερώτηση.
-
6:03 - 6:06- Ναι; Ξέχασα. - Ω, όχι, δεν έχετε.
-
6:06 - 6:09Σας ρώτησα αν θα υπάρξει όσο ο αθλητισμός σε αυτό το παιχνίδι ...
-
6:09 - 6:11αν ήταν η τίγρη αντί του κυνηγού.
-
6:11 - 6:13- Έλα. - Ποια είναι η απάντησή σας τώρα, Μπομπ;
-
6:13 - 6:15Αυτό είναι κάτι Ποτέ δεν θα πρέπει να αποφασίσετε.
-
6:15 - 6:17Ακούστε, εδώ μπορείτε υποτρόφων.
-
6:17 - 6:21Αυτός ο κόσμος είναι διαιρεμένο σε δύο είδη των ανθρώπων ... ο κυνηγός και το κυνήγι.
-
6:21 - 6:23Ευτυχώς, είμαι ένας κυνηγός. Τίποτα δεν μπορεί να αλλάξει ποτέ αυτό.
-
6:23 - 6:36Περίμενε!
-
6:36 - 6:39Γεια σας! Γεια σας, εκεί κάτω! Γεια σας, του μηχανοστασίου!
-
6:39 - 7:10- Η ομάδα έχει πλημμυρίσει! - Αν το νερό χτυπήματα αυτά λέβητες ζεστού ...
-
7:10 - 7:14Βοήθεια!
-
7:14 - 7:31Βοήθεια!
-
7:31 - 7:40Θα προσπαθεί να με πνίξει;
-
7:40 - 7:42Πού είναι οι άλλοι;
-
7:42 - 7:44Δείτε κανέναν;
-
7:44 - 7:53Κανείς δεν μας άφησε, αλλά δύο και ... ότι φίλε μου.
-
7:53 - 7:56Doc! Βοήθεια!
-
7:56 - 8:01- Κοίτα! - Shark!
-
8:01 - 11:00Ωχ! Μου πήρε!
-
11:00 - 11:12Γεια σας! Είναι κανείς εδώ;
-
11:12 - 11:19Ο καθένας γύρω, λέω.
-
11:19 - 11:26Α, γεια σου. Είναι αυτό το σπίτι σας;
-
11:26 - 11:31Δεν προσπαθώ να σπάσει το, αλλά ήμουν σε ένα ναυάγιο.
-
11:31 - 11:33Το σκάφος μας μόλις βυθίστηκε με όλα τα χέρια.
-
11:33 - 11:39Πήρα στην ξηρά και βρέθηκαν θέση σας εδώ από ατύχημα.
-
11:39 - 11:46Δεν προσπαθώ να εισβάλλουν, αλλά είμαι σε ένα είδος μαρμελάδας.
-
11:46 - 11:48Δεν καταλαβαίνετε οποιαδήποτε αγγλικά;
-
11:48 - 11:50Ιβάν δεν μιλάει οποιαδήποτε γλώσσα.
-
11:50 - 11:53Έχει την ατυχία να είναι άλαλος.
-
11:53 - 11:56Α, γεια σου. Είστε ο ιδιοκτήτης εδώ;
-
11:56 - 12:01Ναι. Καλώς ήρθατε στην κακή οχυρό μου.
-
12:01 - 12:03- Φρούριο; - Ήταν κάποτε.
-
12:03 - 12:06Χτισμένο από την πορτογαλική, αιώνες πριν.
-
12:06 - 12:10Είχα τα ερείπια αποκατασταθεί να κάνει το σπίτι μου εδώ.
-
12:10 - 12:12Είμαι Count Zaroff.
-
12:12 - 12:16Robert όνομά μου Rainsford. Χαίρομαι που σας γνωρίζω.
-
12:16 - 12:19Πολύ ευχάριστη.
-
12:19 - 12:21Ιβάν είναι ένας Κοζάκος.
-
12:21 - 12:25Φοβάμαι ότι, όπως όλοι οι συνάδελφοί μου συμπατριώτες, είναι ένα κομμάτι από ένα άγριο.
-
12:25 - 12:37Χαμόγελο, Ιβάν.
-
12:37 - 12:42Προσπαθούσα να τον κάνει να καταλάβει Θα υπάρξει ένα ναυάγιο στο κανάλι.
-
12:42 - 12:46Αλλά πόσο τρομακτικό!
-
12:46 - 12:49Και μπορείτε να πείτε ότι είστε ο μόνος που επέζησε;
-
12:49 - 12:53Ναι, φοβάμαι, είμαι.
-
12:53 - 12:56Είστε σίγουροι;
-
12:56 - 12:59Θα είχα φύγει ποτέ από το σημείο αν δεν είχα.
-
12:59 - 13:02Η swellest πλήθος πάνω στη Γη ... τους καλύτερους φίλους μου.
-
13:02 - 13:06- Είναι απίστευτο. - Τέτοια πράγματα είναι πάντα απίστευτη.
-
13:06 - 13:09Ο θάνατος είναι για τους άλλους, όχι για τον εαυτό μας.
-
13:09 - 13:13Αυτό είναι το πώς οι περισσότεροι από άλλους επισκέπτες μου έχουν νιώσει.
-
13:13 - 13:15Άλλους επισκέπτες σας; Εννοείς αυτό έχει συμβεί στο παρελθόν;
-
13:15 - 13:21Τους συναδέλφους μου, έχουμε πολλά επιζώντες από το τελευταίο ναυάγιο ακόμα στο σπίτι.
-
13:21 - 13:24Φαίνεται ότι αυτό το νησί ήταν καταραμένοι.
-
13:24 - 13:27Αυτό είναι ακριβώς αυτό που ο καπετάνιος είπε.
-
13:27 - 13:29Μόνο νόμιζε ήταν ακατοίκητο.
-
13:29 - 13:33Εμείς Κοζάκοι αναζητήσουν νέες ιδέες μας στη μοναξιά.
-
13:33 - 13:37- Καλά, είναι ένα διάλειμμα για μένα, έτσι κι αλλιώς. - Το σπίτι μου είναι δική σας.
-
13:37 - 13:40Ω, από το δρόμο. Θα θελήσετε να αλλάξετε αυτά υγρά πανιά αμέσως.
-
13:40 - 13:43Ναι. Φαίνονται για τον τρόπο που αισθάνομαι.
-
13:43 - 13:45Ναι.
-
13:45 - 13:48Έχω κάποια χαλαρά ρούχα κυνηγιού που έχω κρατήσει για τους επισκέπτες μου ...
-
13:48 - 13:53ότι μπορείτε ενδεχομένως μπει.
-
13:53 - 13:55Ιβάν θα σας δείξει στο δωμάτιό σας.
-
13:55 - 13:59- Σας ευχαριστώ. - Θα βρείτε ένα σκληρό ποτό εκεί επίσης.
-
13:59 - 14:02Ευχαριστώ πολύ.
-
14:02 - 14:34Όλα ευχαρίστηση είναι δική μου.
-
14:34 - 14:40Ελάτε.
-
14:40 - 14:45- Έτοιμοι, Rainsford; - Όλα έτοιμα.
-
14:45 - 14:47Φοβάμαι έχουμε τελειώσει με το δείπνο.
-
14:47 - 14:49Αλλά έχω παραγγείλει κάτι για σας.
-
14:49 - 14:51Χάρη. Δεν αισθάνομαι όπως το φαγητό, όμως.
-
14:51 - 14:55Ω. Καλά, ίσως και αργότερα.
-
14:55 - 14:57Τώρα, λοιπόν, Τι λέτε για καφέ ...
-
14:57 - 15:04και πιο γοητευτικά εταιρεία;
-
15:04 - 15:08Είναι δύσκολο να ξεχάσουμε μοίρα τους συντρόφους σας, ξέρω ...
-
15:08 - 15:12αλλά θηλυκό επισκεπτών μας είναι εύκολα ενόχλησή της.
-
15:12 - 15:15Αν θα μπορούσα να σας παρακαλέσω να τεθεί ένα καλό πρόσωπο μετά από το θέμα.
-
15:15 - 15:18A-Υποθέστε ότι μια ευθυμία δεν μπορείτε να αισθανθείτε.
-
15:18 - 15:28- Γιατί, σίγουρα. Φυσικά. - Σας ευχαριστώ.
-
15:28 - 15:31Δεσποινίς Trowbridge, επιτρέψτε μου να παρουσιάσει Ο κ. Robert Rainsford.
-
15:31 - 15:34- Δεσποινίς Εύα Trowbridge. - Τι κάνετε;
-
15:34 - 15:37- Τι κάνετε; - Και ο αδελφός της, ο κ. Martin Trowbridge.
-
15:37 - 15:39Πώς είσαι, παλιά σκάσιμο; Αρκετά καλά ταραγμένη, υποθέτω, ε;
-
15:39 - 15:43- Βγαίνοντας από το, τώρα χάρη. - Γνωρίζουμε πώς αισθάνεται, έτσι δεν είναι, την Εύα;
-
15:43 - 15:45Πράγματι κάνουμε.
-
15:45 - 15:47Ίσως ο κ. Rainsford θα ήθελε λίγο ζεστό καφέ.
-
15:47 - 15:53Ω, ναι, φυσικά. Ο κ. Rainsford, παρακαλώ καθίστε εδώ.
-
15:53 - 15:55Βότκα, αυτή είναι η ουσία!
-
15:55 - 15:58Ένα shot'll σας στεγνώσει πιο γρήγορα από όλα τα καφέ σε Java.
-
15:58 - 16:01Πρέπει να το πετάξει μακριά, όμως. Σας αρέσει αυτή.
-
16:01 - 16:03Τώρα, Μάρτιν, δεν έχετε να πίνουν όλα απόψε, έτσι;
-
16:03 - 16:07Να μην είναι γελοίο, το SIS. Είμαστε θύματα των περιστάσεων.
-
16:07 - 16:09Το ίδιο με τον κ. Rainsford.
-
16:09 - 16:12Και αν κάποιος έχει το δικαίωμα να του υγρού, Είναι ένα θύμα των περιστάσεων.
-
16:12 - 16:14- Δεν είναι ότι έτσι, Count; - Βεβαίως, ναι.
-
16:14 - 16:17- Ήσουν σε ένα ναυάγιο πολύ; - Ναι.
-
16:17 - 16:19Σωσίβια λέμβο μας ήταν ο μόνος που έσωσε ...
-
16:19 - 16:21ο αδελφός μου και εγώ και δύο ναύτες.
-
16:21 - 16:25Η καταμέτρηση μας βρίσκεται στην παραλία με τίποτα, αλλά από τα ρούχα μας.
-
16:25 - 16:27Τα φώτα κανάλι πρέπει να έχουν μετακινηθεί.
-
16:27 - 16:30- Αναρωτιέμαι δεν έχει αναφερθεί. - Λοιπόν, θα σας έκθεση 'em ...
-
16:30 - 16:32ακριβώς τη στιγμή που θα πάρει πίσω με την ηπειρωτική χώρα.
-
16:32 - 16:35Βλέπετε, ο αριθμός των έχει μόνο μία ξεκινήσει ...
-
16:35 - 16:40και αυτό είναι υπό επισκευή.
-
16:40 - 16:44Ρώσοι δεν είναι τα καλύτερα μηχανική.
-
16:44 - 16:47Φοβάμαι ότι θα πρέπει να είστε υπομονετικοί μερικές ημέρες περισσότερο.
-
16:47 - 16:51Είναι εντάξει μαζί μου. Νιώθω σαν να έχω ζούσαν με δανεικό χρόνο τώρα.
-
16:51 - 16:54Μιλώντας γι 'αυτό, Ίσως τώρα θα μας πείτε ...
-
16:54 - 16:56λίγο σχετικά με το ποιος είσαι.
-
16:56 - 17:00Ακριβώς sketchily, ξέρεις ... γεννήθηκαν, παντρεύτηκε, γιατί άφησε την τελευταία του δουλειά μου.
-
17:00 - 17:02Όχι, όχι, όχι, όχι. Μια στιγμή, παρακαλώ.
-
17:02 - 17:06Ο κ. Rainsford πρέπει ποτέ να εξηγήσει ποιος είναι στο σπίτι μου.
-
17:06 - 17:09Έχουμε φιλοξενήσει μια διασημότητα, Δεσποινίς Trowbridge.
-
17:09 - 17:14Περιμένετε ένα λεπτό, περιμένετε ένα λεπτό. Μην μου πείτε. Επιτρέψτε μου να μαντέψω.
-
17:14 - 17:17Το ξέρω. Κοντάρι σημαίας sitter.
-
17:17 - 17:20- Το ξέρω. Έγραψε μερικά βιβλία. - Όχι, έζησε μερικά βιβλία.
-
17:20 - 17:24Αν δεν κάνω λάθος, αυτό είναι ο κ. Robert Rainsford ...
-
17:24 - 17:26που κυνηγά το μεγάλο παιχνίδι τόσο από περιπέτειες.
-
17:26 - 17:28Ναι; Εδώ είναι να ya.
-
17:28 - 17:31- Έχω lugged ένα όπλο γύρω από λίγο. - "Έχω lugged ένα όπλο γύρω από λίγο."
-
17:31 - 17:35Όχι, δεν έχω διαβάσει τα βιβλία σας. Διάβασα όλα τα βιβλία σχετικά με το κυνήγι.
-
17:35 - 17:39- Μια papiroso; - Σας ευχαριστώ.
-
17:39 - 17:42Μόνο στη δική σας έχω βρεθεί ένας υγιής άποψη.
-
17:42 - 17:44- Τι εννοείς, "λογικός"; - Τσιγάρο;
-
17:44 - 17:48- Χμμ; Ναι. Χάρη. - Δεν αποτελεί δικαιολογία αυτό που χρειάζεται δεν είναι δικαιολογία.
-
17:48 - 17:50Για να δω. Πώς να το θέσω;
-
17:50 - 17:53"Το κυνήγι είναι τόσο ένα παιχνίδι Καθώς το πόκερ Stud ...
-
17:53 - 17:55μόνο τα όρια είναι υψηλότερα. "
-
17:55 - 17:59- Έχετε θέσει περίπτωσή μας τέλεια. - Τότε είσαι κυνηγός τον εαυτό σας;
-
17:59 - 18:04Είμαστε kindred πνεύματα. Είναι ένα πάθος μου.
-
18:04 - 18:07Κοιμάται όλη την ημέρα και κυνηγάει όλη τη νύχτα.
-
18:07 - 18:10Και επιπλέον, Rainsford, αυτός θα έχει κάνεις το ίδιο πράγμα.
-
18:10 - 18:13Θα έχουμε τον αθλητισμό του κεφαλαίου μαζί, Ελπίζω.
-
18:13 - 18:15Μην τον ενθαρρύνει.
-
18:15 - 18:17Του είχε δύο ναύτες μας τόσο απασχολημένος ...
-
18:17 - 18:19κυνηγητό γύρω από το δάσος μετά την χλωρίδα και την πανίδα ...
-
18:19 - 18:23ότι δεν έχουμε δει τους για τρεις ημέρες.
-
18:23 - 18:28Αλλά τι κυνήγι εδώ;
-
18:28 - 18:32Θα σας πω. Θα σας διασκεδάζει, το ξέρω.
-
18:32 - 18:34Έχω κάνει ένα σπάνιο πράγμα.
-
18:34 - 18:37Έχω εφεύρει μια νέα αίσθηση.
-
18:37 - 18:39Ναι, και είναι ο τσιγκούνης με αυτό.
-
18:39 - 18:41Τι είναι αυτή η αίσθηση, Count;
-
18:41 - 18:45Ο κ. Rainsford, Ο Θεός έκανε κάποιες ποιητές άνδρες.
-
18:45 - 18:49Μερικά Έκανε βασιλείς, κάποια ζητιάνοι.
-
18:49 - 18:52Me, έκανε έναν κυνηγό.
-
18:52 - 18:58Το χέρι μου έγινε για τη σκανδάλη, Ο πατέρας μου μου είπε.
-
18:58 - 19:00Ήταν ένας πολύ πλούσιος άνθρωπος ...
-
19:00 - 19:04με το ένα τέταρτο του εκατομμυρίου στρεμμάτων στην Κριμαία, και ένας διακαής αθλητή.
-
19:04 - 19:07Όταν ήμουν μόνο ακόμα ψηλά Μου έδωσε πρώτο όπλο μου.
-
19:07 - 19:11- Καλή για τον ίδιο. - Η ζωή μου υπήρξε ένα ένδοξο κυνήγι.
-
19:11 - 19:14Θα ήταν αδύνατο για μένα να πω Σας πόσα ζώα έχω σκοτώσει.
-
19:14 - 19:21- Όμως, όταν η επανάσταση ... - Κοιτάξτε έξω.
-
19:21 - 19:23Ω, λυπάμαι τόσο.
-
19:23 - 19:26Count Zaroff ήταν τόσο ενδιαφέρουσα ...
-
19:26 - 19:31Δεν είχα συνειδητοποιήσει τον κίνδυνο.
-
19:31 - 19:34Ω, είναι εντάξει τώρα. Τι ακριβώς σας λένε για την επανάσταση, Count;
-
19:34 - 19:38Ω, απλώς ότι δραπέτευσε με το μεγαλύτερο μέρος της περιουσίας μου.
-
19:38 - 19:43Φυσικά, συνέχισα να κυνηγήσουν σε όλο τον κόσμο.
-
19:43 - 19:46Ήταν στην Αφρική ότι η Cape βουβάλι μου έδωσε αυτό.
-
19:46 - 19:48Αυτό πρέπει να έχει μια στενή κλήση.
-
19:48 - 19:52Ναι. Αυτό με ενοχλεί ακόμα μερικές φορές.
-
19:52 - 19:56Ωστόσο, σε δύο μήνες Ήμουν στο δρόμο μου για να τον Αμαζόνιο.
-
19:56 - 20:00Είχα ακούσει ότι η Τζάγκουαρ εκεί ήταν ασυνήθιστα πονηρό.
-
20:00 - 20:03Όχι, όχι, όχι. Δεν αθλητισμού σε όλα.
-
20:03 - 20:06Λοιπόν, οι συνθήκες Οι κακές παντού αυτές τις μέρες.
-
20:06 - 20:10Ένα βράδυ, καθώς βάζω στη σκηνή μου με αυτό το ...
-
20:10 - 20:12αυτό το κεφάλι μου ...
-
20:12 - 20:16μια φοβερή σκέψη παρεισφρήσει σαν ένα φίδι στο μυαλό μου.
-
20:16 - 20:19Κυνήγι άρχιζε να μου έφερε.
-
20:19 - 20:22Είναι ότι μια τέτοια φοβερή σκέψη, Count;
-
20:22 - 20:28Είναι, αγαπητή κυρία μου, όταν το κυνήγι έχουν το μαστίγιο για όλα τα άλλα πάθη.
-
20:28 - 20:30Όταν έχασα αγάπη μου για το κυνήγι ...
-
20:30 - 20:38Έχασα την αγάπη της ζωής μου ... της αγάπης.
-
20:38 - 20:41Καλά, εσείς φαίνεται να έχουν στάθηκε αρκετά καλά.
-
20:41 - 20:44Ι ακόμη και προσπάθησε να τον εαυτό μου νεροχύτη με το επίπεδο του άγριου.
-
20:44 - 20:49Έκανα τον εαυτό μου τέλειο για τη χρήση της πλώρης πολέμου πέτρας.
-
20:49 - 20:51Ταρτάρ που;
-
20:51 - 20:54Ταρτάρ πόλεμο τόξο ...
-
20:54 - 21:00Εκείνο το ένα επάνω εκεί.
-
21:00 - 21:02Είναι χαριτωμένο.
-
21:02 - 21:04Ακόμα και σε αυτήν την ημέρα προτιμώ να κυνηγούν με αυτό ...
-
21:04 - 21:06αλλά αλίμονο, ακόμη και ότι ήταν πάρα πολύ θανατηφόρο.
-
21:06 - 21:11Αυτό που χρειάζεται δεν ήταν ένα νέο όπλο ...
-
21:11 - 21:13αλλά ένα νέο ζώο.
-
21:13 - 21:17- Ένα νέο ζώο; - Ακριβώς έτσι.
-
21:17 - 21:20Βρήκατε ένα;
-
21:20 - 21:23Ναι.
-
21:23 - 21:26Εδώ στο νησί μου ...
-
21:26 - 21:32I κυνήγι το πιο επικίνδυνο παιχνίδι.
-
21:32 - 21:35«Το πιο επικίνδυνο παιχνίδι"; Εννοείς τίγρεις;
-
21:35 - 21:39Tigers; Όχι.
-
21:39 - 21:46Η τίγρη δεν έχει τίποτα αλλά τα νύχια του και τα δόντια του.
-
21:46 - 21:57Άκουσα κάποιες queer θηρίο ουρλιαχτό πίσω εκεί κατά μήκος του νερού. Ήταν ότι;
-
21:57 - 21:59Δεν είναι καμία χρήση, Rainsford.
-
21:59 - 22:01Δεν θα σας πω.
-
22:01 - 22:04Δεν θα αφήσει ακόμη και να δείτε αίθουσα των τροπαίων του ...
-
22:04 - 22:09μέχρι που παίρνει έτοιμο να σας μεταφέρει σε ένα κυνήγι του μεγάλου whatsit.
-
22:09 - 22:14Ένα μυστικό μου. Εγώ να το κρατήσει ως έκπληξη για τους επισκέπτες μου ...
-
22:14 - 22:16κατά την βροχερή μέρα της πλήξης.
-
22:16 - 22:18Μ 'αφήσω να σε εκείνο το παιχνίδι ...
-
22:18 - 22:21και θα σας στοίχημα Πάω για αυτό.
-
22:21 - 22:24Ξέρετε, Rainsford, δεν έχει αποτύχει ακόμα.
-
22:24 - 22:27Αν λέει ένα πράγμα είναι καλό, είναι καλό.
-
22:27 - 22:30Είναι ένας δικαστής του υγρού, μάγος στο συμβόλαιο ...
-
22:30 - 22:32παίζει πιάνο ... ό, τι θέλετε.
-
22:32 - 22:36Είναι ένας καλός οικοδεσπότης και ένας καλός μελετητής, ε, Count;
-
22:36 - 22:37Ναι, ναι.
-
22:37 - 22:41Θέλεις να πάει για κυνήγι; Λέτε ακριβώς τη λέξη. Είμαστε φιλαράκια.
-
22:41 - 22:44Θα έχουμε ένα μεγάλο πάρτι, πάρετε μαλακισμένα και πάει για κυνήγι.
-
22:44 - 22:46Μια εντελώς πολιτισμένη άποψη.
-
22:46 - 22:50Σας λέω τι κάνετε. Μπορείτε έρχονται για τη θέση μου στο Adirondacks, δείτε.
-
22:50 - 22:55Θα έχουμε ένα ιδιωτικό αυτοκίνητο, λικέρ και κορίτσια με το ταξίδι ...
-
22:55 - 22:59και τους οδηγούς θα κάνει την ελάφια συμπεριφέρονται.
-
22:59 - 23:02Νομίζω ότι είχαμε την καλύτερη αλλάξετε το θέμα.
-
23:02 - 23:05Εντάξει. Αλλάξτε το θέμα.
-
23:05 - 23:07Ω, ξέρω! Παίξτε το πιάνο, ε;
-
23:07 - 23:10Εάν επιθυμείτε.
-
23:10 - 23:14Καλή ιδέα. Παίξε το πιάνο. Αφήστε το σε μένα, και εγώ θα καθορίσει τα πάντα.
-
23:14 - 23:18Ίσως ο αριθμός των δεν θέλει να παίξει.
-
23:18 - 23:20Ορίστε, SIS, ρίχνοντας κρύο νερό.
-
23:20 - 23:22Αφήστε με ήσυχη. Ξέρω όπου το πιάνο είναι.
-
23:22 - 23:25Είμαι απόλυτα νηφάλιος.
-
23:25 - 23:28Καλαίσθητο απλότητα.
-
23:28 - 23:30"Εντελώς πολιτισμένες», είπατε;
-
23:30 - 23:33Μιλά του κρασιού και των γυναικών ως ένα προοίμιο για το κυνήγι.
-
23:33 - 23:36Εμείς γνωρίζουμε βάρβαροι ότι είναι, μετά την καταδίωξη ...
-
23:36 - 23:39και τότε μόνο ότι διασκεδάζει ο άνθρωπος.
-
23:39 - 23:41Φαίνεται λίγο σαν κοκτέιλ πριν από το πρωινό.
-
23:41 - 23:44Βεβαίως, ναι. Ξέρεις το ρητό του Ugandi οπλαρχηγών ...
-
23:44 - 23:47«Κυνήγι πρώτα το εχθρό, τότε η γυναίκα. "
-
23:47 - 23:49Αυτή είναι η ιδέα της άγριοι » παντού.
-
23:49 - 23:52Είναι το φυσικό ένστικτο.
-
23:52 - 23:55Τι είναι η γυναίκα ... ακόμη και μια τέτοια γυναίκα, όπως αυτό ...
-
23:55 - 23:59μέχρι το αίμα επιταχύνθηκε από τον σκοτώσει;
-
23:59 - 24:02- Αχ, δεν ξέρω. - "Ω, δεν ξέρω."
-
24:02 - 24:05Μπορείτε Αμερικανούς.
-
24:05 - 24:07Ένα πάθος βασίζεται πάνω στην άλλη.
-
24:07 - 24:11Kill! Στη συνέχεια, η αγάπη.
-
24:11 - 24:13Όταν έχετε γνωστό ότι ...
-
24:13 - 24:18θα έπρεπε να γνωρίζει την έκσταση.
-
24:18 - 24:22Ω, Martin!
-
24:22 - 24:25Εδώ μπορείτε να δείτε Zaroff, ο βασιλιάς πληκτρολόγιο ...
-
24:25 - 24:28σε Branca Νησί ώρα του.
-
24:28 - 24:30Έλα, Count. Τώρα, θα τους δείξω.
-
24:30 - 24:33- Τι προτείνεις; - Ω, μια καλή μελωδία.
-
24:33 - 24:35Αλλά δεν είναι διανοούμενος, σαν χθες το βράδυ.
-
24:35 - 25:04- Ακριβώς μια καλή μελωδία, βλέπετε; - Βλέπω.
-
25:04 - 25:06Ω, κυνηγετικά σκυλιά του.
-
25:06 - 25:08Κρατήστε τη φωνή σας χαμηλή και ακούστε.
-
25:08 - 25:10Δεν είναι αλήθεια για την έναρξη που χρειάζονται επισκευές.
-
25:10 - 25:13Άκουσα το αφήσουμε το Boathouse χθες το βράδυ. Είναι επέστρεψε σήμερα το πρωί.
-
25:13 - 25:15Εννοείς ότι είναι εσύ κρατώντας από την επιστροφή με την ηπειρωτική χώρα;
-
25:15 - 25:19Ναι.
-
25:19 - 25:22Καλά, ίσως απολαμβάνει η εταιρεία από δύο πολύ γοητευτική άνθρωποι.
-
25:22 - 25:26Δύο, ίσως. Υπήρχαν τέσσερις από εμάς πριν από μία εβδομάδα.
-
25:26 - 25:30- Οι άλλοι δύο έχουν εξαφανιστεί. - Τι εννοείς;
-
25:30 - 25:32Ένα βράδυ μετά το δείπνο, το πλήθος πήρε ένα από τους ναυτικούς μας ...
-
25:32 - 25:35κάτω για να δείτε αίθουσα των τροπαίων του ...
-
25:35 - 25:38στους πρόποδες αυτών πέτρινα σκαλοπάτια.
-
25:38 - 25:40- Η σιδερένια πόρτα; - Ναι.
-
25:40 - 25:44Δύο νύχτες αργότερα πήρε το άλλο εκεί.
-
25:44 - 25:46Ούτε έχει δει από τότε.
-
25:46 - 25:48Έχετε τον ρώτησε γι 'αυτούς;
-
25:48 - 25:51Λέει ότι πάει κυνήγι.
-
25:51 - 25:53Ω, να είστε προσεκτικοί. Εκείνος μας παρακολουθεί.
-
25:53 - 25:56Θα σας χαμόγελο, σαν να είχα πει κάτι αστείο;
-
25:56 - 25:59Τώρα κοιτάξτε εδώ. Πρέπει να είστε λάθος.
-
25:59 - 26:01Όχι τώρα.
-
26:01 - 26:06Χειροκροτούν.
-
26:06 - 26:09- Μπράβο! Μπράβο! - Σας ευχαριστώ.
-
26:09 - 26:12Αυτό που σου είπα; Δίνει την αίσθηση μια μέση ελεφαντόδοντο, ε, Rainsford;
-
26:12 - 26:14Ήταν υπέροχα. Μην σταματήσετε, παρακαλώ.
-
26:14 - 26:18Φοβάμαι ότι έχουμε αποτύχει να κρατήσει την πλήρη προσοχή του ακροατηρίου μας.
-
26:18 - 26:22Λοιπόν, περιμένω ότι είναι μάλλον δύσκολο για τον κ. Rainsford ...
-
26:22 - 26:24να επικεντρωθεί σε οτιδήποτε μετά από όλα έχει περάσει.
-
26:24 - 26:27Αγαπητή κυρία μου, Είστε υπόμνημα για τον εαυτό σας.
-
26:27 - 26:31Μπορώ να δω τα πεσμένα αυτών υπέροχη μάτια.
-
26:31 - 26:35Με συγχωρείτε.
-
26:35 - 26:37Ξέρετε, ο αριθμός χειρότερο από μια γκουβερνάντα οικογένεια.
-
26:37 - 26:39Κάθε βράδυ ο ίδιος μας στέλνει για ύπνο σαν άτακτα παιδιά.
-
26:39 - 26:43Ω, όχι, αγαπητή μου. Όχι.
-
26:43 - 26:48Καλαίσθητο παιδιά.
-
26:48 - 26:50Εκεί, θα ακούσετε ότι, sis;
-
26:50 - 26:53Τώρα τρέξιμο κατά μήκος πάνω και να μην κάνετε τον κόπο να μας grownups πια.
-
26:53 - 26:57Λοιπόν, μετά από αυτό φαντάζομαι ... Υποθέτω ότι θα πρέπει να πάει.
-
26:57 - 26:59- Καληνύχτα, κ. Rainsford. - Καληνύχτα.
-
26:59 - 27:01Θα πρέπει να βλέπουμε ο ένας τον άλλον στο πρωινό.
-
27:01 - 27:03- Καληνύχτα. - Καληνύχτα.
-
27:03 - 27:11Καληνύχτα, sis. Εμείς δεν θα να βλέπει ο ένας τον άλλον στο πρωινό.
-
27:11 - 27:14Ω, αγαπητέ μου Rainsford, Έχω πιο απερίσκεπτο.
-
27:14 - 27:16Θα πρέπει να αισθάνεστε την ανάγκη του ύπνου πολύ.
-
27:16 - 27:26- Ναι, είμαι ακριβώς για όλα μέσα - Στη συνέχεια, ο Ιβάν θα σας δείξει στο δωμάτιό σας.
-
27:26 - 27:29Ω, Martin, στροφή στις αρχές του, παρακαλώ;
-
27:29 - 27:34Μην ανησυχείτε. Η count'll φροντίσει για μένα, εντάξει.
-
27:34 - 27:53Πράγματι θα.
-
27:53 - 27:56- Λοιπόν, καλό βράδυ. - Καληνύχτα, κύριε.
-
27:56 - 28:07Κοιμηθείτε καλά.
-
28:07 - 28:11Ω, εεε, καλά, εδώ στην μεγάλη διάρκεια ζωής.
-
28:11 - 28:15Μια μεγάλη διάρκεια ζωής.
-
28:15 - 28:17Πείτε μου, κ. Trowbridge ...
-
28:17 - 28:19Είστε επίσης κουρασμένοι;
-
28:19 - 28:21Κουρασμένος; Εμένα;
-
28:21 - 28:23Ξέρετε ότι δεν είμαι.
-
28:23 - 28:26Ξέρετε, Rainsford, εμείς οι δύο είναι ακριβώς ίδια.
-
28:26 - 28:30Μέχρι όλη τη νύχτα και τον ύπνο όλη την ημέρα.
-
28:30 - 28:33Λοιπόν, καλό βράδυ.
-
28:33 - 28:40Λοιπόν, τι είναι εμείς Θα κάνουμε, ε;
-
28:40 - 28:42Ποια είναι η μεγάλη ιδέα;
-
28:42 - 28:45Σκέφτηκα ότι ίσως ...
-
28:45 - 28:50απόψε θα θέλατε να δείτε αίθουσα των τροπαίων μου;
-
28:50 - 28:52Trophy δωματίου σας;
-
28:52 - 28:56Είμαι βέβαιος θα βρείτε το πιο ...
-
28:56 - 28:58ενδιαφέρουσα.
-
28:58 - 29:01Ας πούμε, ότι είναι μια μεγάλη ιδέα.
-
29:01 - 29:04Ho-ho. Τώρα είμαστε φιλαράκια. Δεν υπάρχουν άλλα μυστικά τώρα, ε;
-
29:04 - 29:08- Θα κάνουμε μια νύχτα του. - Το ελπίζω, κ. Trowbridge.
-
29:08 - 29:11Ακριβώς εσείς και εγώ .. φιλαράκια. Θα έχει τη διασκέδαση, μαζί ε;
-
29:11 - 29:14Ακριβώς, ναι.
-
29:14 - 29:16Διασκέδαση μαζί.
-
29:16 - 29:59Μπράβο, County, αγόρι, αγόρι, County.
-
29:59 - 30:01Παρακαλώ επιτρέψτε μου να έρθει μέσα
-
30:01 - 30:05Λυπάμαι που σας ενοχλεί, αλλά είμαι φοβισμένος.
-
30:05 - 30:07- Τι ήταν αυτό; Τα σκυλιά; - Ο αδελφός μου.
-
30:07 - 30:10Ακούω για ώρες για να έρθει επάνω.
-
30:10 - 30:12Έχω μόλις πάει στο δωμάτιό του. Δεν είναι εκεί!
-
30:12 - 30:16- Είναι ίσως κάπου με την καταμέτρηση. - Αυτό είναι ακριβώς αυτό που φοβάμαι.
-
30:16 - 30:20Count Zaroff σχεδιάζει κάτι ... για τον αδελφό μου και εμένα.
-
30:20 - 30:22Δεν έχεις να σκεφτείς τίποτα συνέβη στον αδελφό σου;
-
30:22 - 30:24Αχ, δεν ξέρω, αλλά έχουμε να τον βρει.
-
30:24 - 30:27Δεν θα μπορείτε να με βοηθήσετε;
-
30:27 - 30:29Γιατί, φυσικά θα σας βοηθήσει.
-
30:29 - 30:35- Πού νομίζετε ότι πάει; - Πού πήγαν οι άλλοι;
-
30:35 - 30:37Η σιδερένια πόρτα.
-
30:37 - 30:40Θα σας συναντήσουμε στο ισόγειο σε πέντε λεπτά.
-
30:40 - 31:11Σας ευχαριστώ.
-
31:11 - 32:09Αυτό είναι queer. Είναι ξεκλείδωτη.
-
32:09 - 32:11Zaroff! Έρχεται προς τα κάτω.
-
32:11 - 32:49Επιστροφή εδώ, γρήγορα!
-
32:49 - 33:09Πού είναι ο αδερφός μου;
-
33:09 - 33:12Τον σκότωσε!
-
33:12 - 33:15Σκότωσες τον αδελφό μου!
-
33:15 - 33:17Μπορείτε!
-
33:17 - 33:38Γιατί, εσείς ...
-
33:38 - 33:40Ελάτε, ελάτε, αγαπητέ Rainsford μου.
-
33:40 - 33:43Δεν θέλω να σας τη θεραπεία όπως και οι άλλοι επισκέπτες μου.
-
33:43 - 33:48Εσείς και εγώ, είμαστε κυνηγοί.
-
33:48 - 33:51Έτσι ώστε είναι πιο επικίνδυνο παιχνίδι σας.
-
33:51 - 33:54Ναι. Αγαπητέ μου, Είχα σκοπό να σας πω χτες το βράδυ ...
-
33:54 - 33:56Αλλά ξέρετε, η Δεσποινίς Trowbridge ...
-
33:56 - 33:58Τον κυνήγι σαν ένα ζώο.
-
33:58 - 34:00Ξέρω τι σκέφτεστε, αλλά κάνετε λάθος.
-
34:00 - 34:03Ήταν νηφάλια και κατάλληλο για τον αθλητισμό όταν τον έστειλε.
-
34:03 - 34:06Μια ή δύο ώρες δεμένος σε εδώ τον έφερε στα συγκαλά του.
-
34:06 - 34:09Μπορείτε έξαλλος μανιακός!
-
34:09 - 34:13Ναι, ναι, ναι. Θα το πάρω μακριά ... όταν έχουμε τελειώσει.
-
34:13 - 34:18Το ηλίθιο συναδέλφους προσπάθησαν να διαφύγουν μέσα από τους βάλτους της Κοίλης ομίχλης.
-
34:18 - 34:20Βλέπετε, όταν για πρώτη φορά άρχισε να αποθήκευση νησί μου ...
-
34:20 - 34:23Πολλοί από τους πελάτες μου νόμιζα ότι αστειευόταν ...
-
34:23 - 34:26γι 'αυτό ιδρύθηκε αυτό το δωμάτιο τρόπαιο.
-
34:26 - 34:29Φέρνω τα πάντα εδώ πριν από το κυνήγι.
-
34:29 - 34:32Μια ώρα με τα τρόπαια μου ...
-
34:32 - 34:35και το κάνουν συνήθως τον καλύτερο εαυτό τους να κρατήσει μακριά από μένα.
-
34:35 - 34:38Που μπορείτε να βρείτε αυτές τις φτωχές διάβολοι;
-
34:38 - 34:43Providence παρέχονται νησί μου με επικίνδυνες υφάλους.
-
34:43 - 34:45Υπάρχουν, όμως, φωτεινούς σημαντήρες με την ευκαιρία της ασφαλούς καναλιού.
-
34:45 - 34:50Δεν το σήμα πάντα.
-
34:50 - 34:52- Μπορείτε να τους αλλάξει. - Ακριβώς δεξιά.
-
34:52 - 34:55Κρίμα γιοτ σας θα πρέπει να έχουν υποστεί ...
-
34:55 - 34:57αλλά τουλάχιστον Μας έφερε σε επαφή.
-
34:57 - 35:00Μπορείτε να μισή πνίγηκε άνδρες από τα πλοία που έχετε ναυάγησε ...
-
35:00 - 35:02και να τους διώξουμε τη θήρα.
-
35:02 - 35:04Τους δίνουν κάθε εξέταση ...
-
35:04 - 35:06καλό φαγητό, άσκηση ...
-
35:06 - 35:09τα πάντα για να τους πάρει το υπέροχο σχήμα.
-
35:09 - 35:12- Να καταρρίφθηκε εν ψυχρώ. - Ω, όχι, όχι.
-
35:12 - 35:15Ω, το παραδέχομαι, με αυτό το ενοχλητικό συναδέλφους ...
-
35:15 - 35:18αλλά συνήθως εγώ να τους δώσει ενδύματα για κυνήγι ...
-
35:18 - 35:21μαχαίρι ξυλοκόπος του και να ξεκινήσετε μια πλήρη μέρα.
-
35:21 - 35:26I ακόμη και περιμένετε μέχρι τα μεσάνυχτα για να τους δώσει το πλήρες πλεονέκτημα στο σκοτάδι.
-
35:26 - 35:28Και αν κάποιος μου διαφεύγει μόνο μέχρι την ανατολή του ηλίου ...
-
35:28 - 35:32κερδίζει το παιχνίδι.
-
35:32 - 35:37Ας υποθέσουμε ότι ο ίδιος αρνείται τη θήρα.
-
35:37 - 35:41Ο Ιβάν είναι ένα τέτοιο καλλιτέχνη με αυτές.
-
35:41 - 35:47Αμετάβλητα, κ. Rainsford, πάντα επιλέγουν να κυνηγήσουν.
-
35:47 - 35:54Και όταν κερδίζει;
-
35:54 - 35:57Μέχρι σήμερα δεν έχω χάσει.
-
35:57 - 36:00Ω, Rainsford, θα βρείτε αυτό το παιχνίδι αξίζει να παίζει.
-
36:00 - 36:04Όταν το επόμενο πλοίο φτάνει, θα έχουμε πανέμορφο άθλημα μαζί.
-
36:04 - 36:08Μπορείτε δολοφονία αρουραίων! Είμαι κυνηγός δεν είναι δολοφόνος.
-
36:08 - 36:12Έλα, Rainsford. Πέστε ότι θα κυνηγήσουν μαζί μου.
-
36:12 - 36:15Hunt άνδρες;
-
36:15 - 36:23Πέστε ότι θα κυνηγήσουν μαζί μου!
-
36:23 - 36:25Όχι;
-
36:25 - 36:29Τι νομίζετε ότι είμαι;
-
36:29 - 36:32Ένα, φοβάμαι, που τολμούν να μην ακολουθήσει τις πεποιθήσεις του ...
-
36:32 - 36:35στο λογικό συμπέρασμα τους.
-
36:35 - 36:39Φοβάμαι ότι σε αυτήν την περίπτωση, Ο κ. Rainsford ...
-
36:39 - 36:43ίσως χρειαστεί να τους ακολουθήσουν.
-
36:43 - 36:45Τι εννοείς;
-
36:45 - 36:50Δεν θα περιμένω για το επόμενο πλοίο.
-
36:50 - 36:57Τέσσερις η ώρα. Ο ήλιος είναι μόνο αυξάνεται.
-
36:57 - 37:15Ελάτε, κ. Rainsford. Ας μην χάσουμε χρόνο.
-
37:15 - 37:22Ιβάν.
-
37:22 - 37:26Κυνόδοντες και τα νύχια σας, Ο κ. Rainsford.
-
37:26 - 37:40Bob! Bob!
-
37:40 - 37:42Ιβάν.
-
37:42 - 37:45Bob! Bob, τι είναι αυτοί πρόκειται να κάνει;
-
37:45 - 37:48- Πάω να το κυνήγι. - Ω, όχι. Όχι, Μις Trowbridge.
-
37:48 - 37:50Εξωτερική σκάκι.
-
37:50 - 37:52Εγκέφαλό του κατά των ναρκών.
-
37:52 - 37:56Καλά την τέχνη του κατά των ναρκών.
-
37:56 - 38:00- Και το βραβείο; - Το βραβείο;
-
38:00 - 38:03Πιθανόν να θυμάστε αυτό που είπα και χθες βράδυ.
-
38:03 - 38:06Μόνο μετά τον σκοτώσει ...
-
38:06 - 38:10ο άνθρωπος γνωρίζει την αληθινή έκσταση της αγάπης.
-
38:10 - 38:13Ας υποθέσουμε ότι έχετε χάσει.
-
38:13 - 38:16Αν εγώ δεν ...
-
38:16 - 38:18Τι να πω; .. Βρείτε εσείς ...
-
38:18 - 38:23ανάμεσα στα μεσάνυχτα και αύριο την ανατολή του ηλίου, ελευθερία για τους δυο σας.
-
38:23 - 38:26- Θα πάω μαζί σου. - Όχι. Αυτός θα σας σκοτώσει πάρα πολύ.
-
38:26 - 38:30Καθόλου. Δεν μπορεί κάποιος να σκοτώσει ένα θηλυκό ζώο.
-
38:30 - 38:33Αν χάσετε, Μπορώ να ανακτήσει εύκολα στη ζωή της.
-
38:33 - 38:35Εντάξει. Εγώ θα την πάρω μαζί μου τότε.
-
38:35 - 38:43Θα σύνολο του ένα μονοπάτι που θα θυμάστε.
-
38:43 - 38:49Είναι δίκαιο να σας συμβουλεύσει κατά Hollow ομίχλης.
-
38:49 - 39:05Εξωτερική σκάκι, κ. Rainsford.
-
39:05 - 39:09Μην χάσετε νεύρο σας. Θα κερδίσει αυτό το πράγμα.
-
39:09 - 39:21- Οι άλλοι δεν το έκαναν. - Θα.
-
39:21 - 39:51Έλα. Ας προχωρήσουμε.
-
39:51 - 39:54Φαίνεται σαν να έχουμε έρθει μίλια.
-
39:54 - 39:57Ναι, αλλά τρεις ώρες δεν σας πάει μακριά σε αυτό το ζούγκλα.
-
39:57 - 39:59Έλα. Ας συνεχίσουμε.
-
39:59 - 40:09Έλα.
-
40:09 - 40:13Λίγο περισσότερο από αυτό, τότε εύκολη κατηφόρα συνεχίζεται.
-
40:13 - 40:39Θα σύντομα να είναι ασφαλής.
-
40:39 - 40:42Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι ήταν τόσο σίγουρος.
-
40:42 - 40:44Αυτό το νησί δεν είναι μεγαλύτερο από ένα πάρκο ελαφιών.
-
40:44 - 40:47Ω, Μπομπ!
-
40:47 - 40:50Ελάτε, τώρα.
-
40:50 - 40:52Τι πρόκειται να κάνετε;
-
40:52 - 40:57Δεν κάθε ζωντανή μέσα από ένα ναυάγιο να αφήσουμε αυτό το τρελό κυνηγός άνθρωπος μας ανησυχούν.
-
40:57 - 41:01Εγώ δεν θα έπρεπε να έρθει μαζί σας. Μπορεί να τον νικήσει, αν ήταν μόνοι.
-
41:01 - 41:04Μόνος; Και σας αφήσει εδώ με ότι άγρια;
-
41:04 - 41:08Δεν είναι μια ευκαιρία.
-
41:08 - 41:11Τώρα έχουμε να σκεφτούμε του κάτι για να τον ανησυχούν.
-
41:11 - 41:14Ποτέ δεν είχα πάρει κοντά του. Είχε πυροβολήσει στο θέαμα.
-
41:14 - 41:17Όπλα δεν είναι το παν στη ζούγκλα.
-
41:17 - 41:21Ας πούμε, δεν θα παρατηρήσετε ότι η κλίση δέντρο εκεί κάτω;
-
41:21 - 41:28- Ο ένας που μόλις πέρασε; - Ναι. Θέλω να σας δείξω κάτι.
-
41:28 - 41:31Βλέπετε; Αν αυτό υποστηρίζοντας υποκατάστημα κόπηκαν τα πόδια ...
-
41:31 - 41:34αυτό το πεσμένο δέντρο θα κάνει μια τέλεια Μαλαισίας deadfall.
-
41:34 - 41:36Μια Μαλαισίας deadfall; Τι είναι αυτό;
-
41:36 - 41:38Ένας άνδρας-δολοφονία μαραφέτι οι ντόπιοι χρησιμοποιούν.
-
41:38 - 41:40Θα σταματήσει η τρελός, Εντάξει.
-
41:40 - 41:43Το πρόβλημα είναι ότι χρειάζεται αρκετές ώρες για να χτίσει.
-
41:43 - 41:45Είπε ότι δεν θα ακολουθήσει μέχρι τα μεσάνυχτα.
-
41:45 - 41:48Αυτό είναι σωστό. Αν με βοηθήσετε, Νομίζω ότι θα έχουμε χρόνο.
-
41:48 - 41:55Έλα. Θα κοπεί κάποια ισχυρή αμπέλια.
-
41:55 - 41:58Υπάρχουν. Σχεδόν έτοιμος.
-
41:58 - 42:00Αυτό το βραχιόλι σου κάνει πρόστιμο δακτύλιο οδηγό για γραβάτα μου.
-
42:00 - 42:04Αυτός θα ήταν στο δρόμο του σχεδόν μια ώρα τώρα.
-
42:04 - 42:06Κοιτάξτε έξω! Μην αγγίζετε αυτή τη γραμμή ταξίδι.
-
42:06 - 42:08Θα έχουν δύο τόνων δέντρο κάτω στην πλάτη σας.
-
42:08 - 42:11- Ξύλα Jungle είναι τόσο βαριά όσο σιδήρου. - Θα είναι πραγματικά εργασία;
-
42:11 - 42:14Δεν έχω γνωστό ένα ζωντανό πράγμα για να πάρει από ένα ακόμα.
-
42:14 - 42:18Κοίτα εδώ. Μπορείτε αφής αυτή τη γραμμή το ταξίδι ...
-
42:18 - 42:20αυτό θα τραβήξει που ενεργοποιούν δωρεάν.
-
42:20 - 42:23Μόλις αυτό είναι χαλαρά, δεν υπάρχει τίποτα για να κρατήσει το αρχείο καταγραφής από το να κατεβαίνει.
-
42:23 - 42:30Αυτό θα συντριβή κάτω και να σκοτώσει οτιδήποτε κάτω από αυτό.
-
42:30 - 42:37Κοιτάξτε.
-
42:37 - 42:56Είμαστε έτοιμοι. Αφήστε τον να έρθει.
-
42:56 - 43:59Δώσε μου το μαχαίρι.
-
43:59 - 44:01Βγείτε, Rainsford.
-
44:01 - 44:03Γιατί να την παρατείνουμε;
-
44:03 - 44:05Εγώ δεν θα κακοφτιάχνω αυτό το πλάνο.
-
44:05 - 44:09Ποτέ δεν θα το καταλάβεις ακόμη.
-
44:09 - 44:13Αλλά σίγουρα δεν νομίζω ότι ότι όποιος έχει κυνηγηθεί λεοπαρδάλεις ...
-
44:13 - 44:21θα ακολουθήσουν σε ότι η ενέδρα;
-
44:21 - 44:25Ω, πολύ καλά. Αν επιλέξετε να παίξετε το leopard ...
-
44:25 - 44:47Θα σε κυνήγι σαν μια λεοπάρδαλη.
-
44:47 - 45:13Περιμένετε. Ίσως αυτό είναι ένα τέχνασμα.
-
45:13 - 45:26Εύα.
-
45:26 - 45:28Γιατί πήγε;
-
45:28 - 45:31Είναι παίζει μαζί μας ... όπως μια γάτα με το ποντίκι.
-
45:31 - 45:33Τι εννοείς;
-
45:33 - 45:35Έχετε ακούσει να λένε ότι θα μας κυνηγήσουν όπως είχε κυνηγήσει μια λεοπάρδαλη.
-
45:35 - 45:37Αυτό σημαίνει ότι πάει για μεγάλης ισχύος τουφέκι του.
-
45:37 - 45:40Τουφέκι του; Ω, ο Bob, πρέπει να ξεφύγουμε από εδώ!
-
45:40 - 46:03- Τρέξτε, γρήγορα! - Εύα, περιμένετε.
-
46:03 - 46:06- Όχι, σας λέω, όχι! - Μη σταματήσετε! Όχι!
-
46:06 - 46:08Περιμένετε. Αυτό είναι Hollow ομίχλης μπροστά.
-
46:08 - 46:12- Κοίλες ομίχλη; - Το τέλμα όπου αλιεύονται τα άλλα.
-
46:12 - 46:15Δεν έχουμε την ευκαιρία της διατήρησης μπροστά του εκεί.
-
46:15 - 46:17- Αλλά δεν υπάρχει άλλος τόπος για να τρέξει. - Αυτό είναι ακριβώς αυτό που μετρά σε.
-
46:17 - 46:21Έχουμε δύο ώρες μέχρι το ξημέρωμα. Έχουμε να χρησιμοποιήσουν το μυαλό μας αντί για τα πόδια μας.
-
46:21 - 46:23Αλλά αυτός θα έχει το τουφέκι του.
-
46:23 - 46:26Και θα έχουμε μια παγίδα άνθρωπος. Κοιτάξτε.
-
46:26 - 46:37Με κάνει να ζάλη.
-
46:37 - 46:39Καλύψτε το πάνω.
-
46:39 - 46:43Όταν ο κ. Zaroff πέφτει εκεί κάτω, Θα είναι όλα μέσα από το κυνήγι.
-
46:43 - 48:33Γρήγορη. Συγκεντρώστε κάποια φύλλα και χορτάρι. Θα κοπεί κάποια κλαδιά.
-
48:33 - 48:38Ναι. Πολύ καλό, Rainsford.
-
48:38 - 48:40Πολύ καλή.
-
48:40 - 48:42Δεν έχει κερδίσει ακόμα.
-
48:42 - 48:47Κοίταξε το ρολόι σας.
-
48:47 - 48:49Κοιτάς αυτό;
-
48:49 - 48:52Ακόμα μισή ώρα μέχρι την ανατολή του ηλίου.
-
48:52 - 48:56Βάλτο ή όχι βάλτο, μπορούμε να κρατήσει μπροστά του τόσο πολύ.
-
48:56 - 49:00Όπως είναι αναμφίβολα λέγοντας: οι πιθανότητες είναι εναντίον μου.
-
49:00 - 49:04Έχετε κάνει τουφέκι μου άχρηστα στην ομίχλη.
-
49:04 - 53:19Δεν μπορείτε να με κατηγορήσει αν εξαλειφθεί αυτό το εμπόδιο.
-
53:19 - 57:22Τα ζώα αυτά θα στριμώξει ... τώρα ξέρω πώς αισθάνθηκαν.
-
57:22 - 57:26Achmed, Μις Trowbridge ...
-
57:26 - 57:29φέρνουν της εδώ.
-
57:29 - 58:26Τώρα!
-
58:26 - 58:37Αγαπητοί Rainsford μου, Σας συγχαίρω.
-
58:37 - 58:41Μπορείτε να με κτυπήσει.
-
58:41 - 58:43Δεν έχει ακόμη.
-
58:43 - 58:52Ω, αλλά φυσικά. Επιμένω.
-
58:52 - 58:55Γιατί, είστε ...
-
58:55 - 58:57Δεν είστε ακόμα τραυματίες.
-
58:57 - 58:59Μπορεί να μην χτυπήσει το σκυλί μου.
-
58:59 - 59:04Πήρα την ευκαιρία και πήγε πάνω μαζί του.
-
59:04 - 59:06Ένα έξυπνο τέχνασμα, Rainsford.
-
59:06 - 59:11Ομολογώ χαρούμενα ήττα.
-
59:11 - 59:15Εδώ είναι το κλειδί του Boathouse.
-
59:15 - 59:17Η πόρτα είναι στην αίθουσα των τροπαίων.
-
59:17 - 59:21Εσείς και η Δεσποινίς Trowbridge μπορεί να εγκαταλείψει τη μία.
-
59:21 - 60:43Όχι!
-
60:43 - 60:53Ωχ!
-
60:53 - 61:02Bob!
-
61:02 - 61:05Εύα!
-
61:05 - 62:04Το πλοίο! Γρήγορα!
-
62:04 -Αδύνατο.
- Title:
- The Most Dangerous Game: Joel McCrea, Fay Wray, Leslie Banks, Robert Armstrong (1932 Movie)
- Description:
-
DVD: http://www.amazon.com/gp/product/0780022114/ref=as_li_tf_tl?ie=UTF8&tag=doc06-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399353&creativeASIN=0780022114 http://thefilmarchived.blogspot.com/
The Most Dangerous Game is a 1932 Pre-Code adaptation of the 1924 short story of the same name by Richard Connell, the first film version of that story. The plot concerns a big game hunter on an island who chooses to hunt humans for sport. The film stars Joel McCrea, Leslie Banks, and King Kong leads Fay Wray and Robert Armstrong, and was made by a team including Ernest B. Schoedsack and Merian C. Cooper, the co-directors of King Kong (1933).
Because it was so inexpensive to make, costing only $200,000, The Most Dangerous Game made more profit for RKO than the very expensive King Kong did.
Famous big game hunter and author Bob Rainsford (Joel McCrea) swims to a small, lush island, the sole survivor of a shipwreck. There, he becomes the guest of Russian Count Zaroff (Leslie Banks), a fellow hunting enthusiast. Zaroff remarks that Bob's misfortune is not uncommon; in fact, four people from the previous sinking are still staying with him: Eve Trowbridge (Fay Wray), her brother Martin (Robert Armstrong), and two sailors.
That night, Zaroff introduces Bob to the Trowbridges and reveals his obsession with hunting. During one of his hunts, a Cape buffalo inflicted a head wound on him. He eventually became bored of the sport, to his great consternation, until he discovered "the most dangerous game" on his island. Bob asks if he means tigers, but Zaroff denies it. Later, Eve shares her suspicions of Zaroff's intentions with the newcomer. The count took each sailor to see his trophy room, on different days, and both have mysteriously disappeared. She believes their host is responsible, but Bob is unconvinced.
Then Martin vanishes as well. In their search for him, Bob and Eve end up in Zaroff's trophy room, where they find a man's head mounted on the wall. Then, Zaroff and his men appear, carrying Martin's body. Zaroff expects Bob to view the matter like him and is gravely disappointed when Bob calls him a madman.
He decides that, as Bob refuses to be a fellow hunter, he must be the next prey. If Bob can stay alive until sunrise, Zaroff promises him and Eve their freedom. However, he has never lost the game of what he calls "outdoor chess". Eve decides to go with Bob.
Eventually, they are trapped by a waterfall. While Bob is being attacked by a hunting dog, Zaroff shoots, and the young man falls into the water. Zaroff takes Eve back to his fortress, to enjoy his prize. However, the dog was shot, not Bob. Bob fights first Zaroff, then his henchmen, killing them. As Bob and Eve speed away in a motor boat, a not-quite-dead Zaroff tries to shoot them, but he succumbs to his wounds and falls out of the window where below are his hunting dogs, it is assumed that the dogs kill him for good.
Cast (in credits order)
* Joel McCrea as Bob
* Fay Wray as Eve
* Robert Armstrong as Martin
* Leslie Banks as Zaroff
* Noble Johnson as Ivan
* Steve Clemente as Tartar
* William B. Davidson as CaptainCast notes
* Buster Crabbe, who later played both Flash Gordon and Buck Rogers, has a small stunt part as a sailor who falls off the boat when it is sinking.
* Lon Chaney, Jr. reportedly has a part in the film, although this is unconfirmed.The Richard Connell short story has been adapted for film a number of times, and its basic concept has been borrowed for numerous films and episodes of television series (Gilligan's Island, Lost in Space, Get Smart and Predators, among others).
The 1932 film was referenced in the plot of the 2007 David Fincher movie Zodiac. Jake Gyllenhaal's character recognizes quotes from the film in letters from the Zodiac Killer sent to the newspaper office where he works.
A loosely inspired remake is set to be filmed in 2011, based on real characters from Millbrook, New York. Written and Directed by Sean Flanagan.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 01:02:34
Amara Bot added a translation |