Return to Video

我的女儿,马拉拉

  • 0:01 - 0:05
    在许多族长制社会和部落制社会中,
  • 0:05 - 0:10
    父亲通常是因为他的儿子而出名,
  • 0:10 - 0:14
    但我属于少数的父亲,
  • 0:14 - 0:16
    我因自己的女儿而出名的,
  • 0:16 - 0:17
    我对此感到特别骄傲。
  • 0:17 - 0:22
    (掌声)
  • 0:24 - 0:27
    马拉拉在2007年开始
  • 0:27 - 0:30
    为自己的教育权利而战,
  • 0:30 - 0:34
    在2011年,她因为自己的努力
  • 0:34 - 0:38
    而被授予国家青年和平奖,
  • 0:38 - 0:39
    从那时起,她变成了
  • 0:39 - 0:43
    巴基斯坦非常有名的年轻女孩。
  • 0:43 - 0:47
    在这之前,她是我的女儿,
  • 0:47 - 0:50
    但现在我是她的父亲。
  • 0:51 - 0:52
    女士们先生们,
  • 0:52 - 0:56
    如果我们回顾一下人类历史,
  • 0:56 - 0:58
    会发现女性的历史
  • 0:58 - 1:02
    其实是关于不公正,
  • 1:02 - 1:04
    不平等,
  • 1:04 - 1:09
    暴力和被剥削的故事。
  • 1:09 - 1:11
    你会发现,
  • 1:11 - 1:15
    在重男轻女的社会里,
  • 1:15 - 1:18
    从一开始,
  • 1:18 - 1:21
    也就是从女孩出生那一刻开始,
  • 1:21 - 1:25
    她的出生是不被庆祝的。
  • 1:25 - 1:27
    她不受欢迎,
  • 1:27 - 1:30
    无论是父亲还是母亲,
  • 1:30 - 1:32
    邻居会过来
  • 1:32 - 1:34
    对母亲表示同情,
  • 1:34 - 1:39
    没有人会去恭喜父亲。
  • 1:39 - 1:43
    母亲也会因为拥有了一名女儿
  • 1:43 - 1:48
    而感到不适。
  • 1:48 - 1:51
    当她产下第一名女婴时,
  • 1:51 - 1:55
    她是难过的。
  • 1:55 - 1:59
    当她产下第二名女婴时,
  • 1:59 - 2:01
    她是震惊的,
  • 2:01 - 2:04
    由于一心想要儿子,
  • 2:04 - 2:07
    当她产下第三名女婴的时候,
  • 2:07 - 2:13
    她感觉羞愧极了,像罪犯一样。
  • 2:13 - 2:16
    受苦的不仅仅只有母亲,
  • 2:16 - 2:18
    也有女儿,刚刚来到世界的女婴,
  • 2:18 - 2:20
    当她长大,
  • 2:20 - 2:23
    她也会受许多苦。
  • 2:23 - 2:25
    五岁,
  • 2:25 - 2:28
    本来是应该去上学的年龄,
  • 2:28 - 2:30
    她只能呆在家
  • 2:30 - 2:34
    眼睁睁地望着自己的哥哥或者弟弟去上学,
  • 2:34 - 2:37
    在十二岁的时候,
  • 2:37 - 2:40
    她似乎拥有了快乐的生活。
  • 2:40 - 2:41
    她可以出去玩。
  • 2:41 - 2:44
    她可以在街道上和朋友一起游戏,
  • 2:44 - 2:46
    她也可以像蝴蝶一样,
  • 2:46 - 2:49
    在街道间穿梭。
  • 2:49 - 2:53
    但当她进入了青少年时期,
  • 2:53 - 2:55
    当她十三岁的时候,
  • 2:55 - 2:59
    她禁止在没有男性的陪同下
  • 2:59 - 3:02
    离开家。
  • 3:02 - 3:08
    她被家里的四面墙困住了。
  • 3:08 - 3:13
    她也不再是自由的个体了。
  • 3:13 - 3:16
    她成为了所谓的
  • 3:16 - 3:19
    父亲,兄弟和家庭的
  • 3:19 - 3:22
    “荣耀”,
  • 3:22 - 3:25
    如果她违反了那所谓荣耀的
  • 3:25 - 3:28
    准则,
  • 3:28 - 3:32
    她有可能会被处死。
  • 3:32 - 3:36
    但是让人惊讶的是,
  • 3:36 - 3:38
    这个所谓的荣耀准则,
  • 3:38 - 3:41
    不仅仅影响女孩的生活,
  • 3:41 - 3:43
    也与家庭里的男性成员
  • 3:43 - 3:48
    息息相关。
  • 3:48 - 3:55
    我知道有一户家庭里有七个女儿,一个儿子,
  • 3:55 - 3:57
    那个唯一的儿子
  • 3:57 - 4:00
    已经移民到中东海湾地区,
  • 4:00 - 4:03
    去挣钱养活七个姐妹
  • 4:03 - 4:05
    和他的父母。
  • 4:05 - 4:11
    因为他认为,
  • 4:11 - 4:14
    如果他的七个姐妹学会了一些技能,
  • 4:14 - 4:16
    可以离开家
  • 4:16 - 4:20
    挣点钱,这将是对他的羞辱。
  • 4:20 - 4:22
    所以这位儿子,
  • 4:22 - 4:25
    牺牲了自己的生活的快乐,
  • 4:25 - 4:29
    也摧毁了他姐妹的幸福生活,
  • 4:29 - 4:33
    只为了维护所谓的荣耀。
  • 4:33 - 4:35
    在重男轻女的社会里,
  • 4:35 - 4:37
    还有一项常态,
  • 4:37 - 4:42
    那就是服从。
  • 4:42 - 4:45
    一个好的女孩应该是
  • 4:45 - 4:51
    非常安静,非常谦虚,
  • 4:51 - 4:55
    并且非常顺从。
  • 4:55 - 4:56
    这是准则。
  • 4:56 - 5:00
    好女孩的榜样必须是非常安静的。
  • 5:00 - 5:02
    她必须处于沉默的状态,
  • 5:02 - 5:05
    无条件接受一切
  • 5:05 - 5:07
    来自父母的,
  • 5:07 - 5:11
    长者的决定,
  • 5:11 - 5:13
    即使她不喜欢那些决定。
  • 5:13 - 5:16
    如果她要嫁给一个自己不喜欢的男人,
  • 5:16 - 5:19
    或者她要嫁给一个比自己年龄大很多的男人,
  • 5:19 - 5:21
    她必须无条件接受,
  • 5:21 - 5:23
    因为她不想被带上
  • 5:23 - 5:26
    "违抗命令"的名声。
  • 5:26 - 5:27
    如果她过早地结婚,
  • 5:27 - 5:29
    她也必须服从。
  • 5:29 - 5:33
    要不然,她就会被众人称作“违抗命令”。
  • 5:33 - 5:36
    这样的结局会是什么?
  • 5:36 - 5:38
    用诗人的话说,
  • 5:38 - 5:40
    结婚并同床,
  • 5:40 - 5:45
    然后她生下更多的儿子和女儿,
  • 5:45 - 5:48
    这种情况的讽刺之处在于,
  • 5:48 - 5:51
    这名母亲
  • 5:51 - 5:54
    又将服从的概念
  • 5:54 - 5:55
    灌输给自己的女儿
  • 5:55 - 5:59
    将荣耀的概念灌输给自己的儿子。
  • 5:59 - 6:04
    这种恶性循环一直持续。
  • 6:06 - 6:09
    女士们先生们,
  • 6:09 - 6:12
    我认为,数以百万计女性的苦境,
  • 6:12 - 6:15
    是可以被改变的,
  • 6:15 - 6:17
    如果我们从不同的角度思考,
  • 6:17 - 6:21
    如果女性和男性换位思考,
  • 6:21 - 6:25
    如果在发展中国家,
  • 6:25 - 6:27
    那些生于重男轻女和部落制社会中的男性和女性
  • 6:27 - 6:30
    愿意打破家庭和社会中的
  • 6:30 - 6:35
    一些陈规
  • 6:35 - 6:40
    如果他们能废除在国家体系中
  • 6:40 - 6:43
    存在的带有歧视性的法律,
  • 6:43 - 6:45
    这些法律违反
  • 6:45 - 6:49
    女性最基本的人权。
  • 6:49 - 6:54
    亲爱的兄弟姐妹们,当马拉拉出生时,
  • 6:54 - 6:56
    在那一次,
  • 6:56 - 6:57
    相信我,
  • 6:57 - 7:02
    坦白说,我不喜欢新生儿
  • 7:02 - 7:06
    但当我看到她的眼睛时,
  • 7:06 - 7:08
    相信我,
  • 7:08 - 7:12
    我觉得分外荣幸。
  • 7:12 - 7:14
    在她出生很久之前,
  • 7:14 - 7:17
    我就开始想给她取什么名字,
  • 7:17 - 7:21
    我当时对在阿富汗战争中
  • 7:21 - 7:25
    一位为自由而战的传奇女性着迷,
  • 7:25 - 7:30
    她的名字是迈旺得的马拉拉,
  • 7:30 - 7:34
    所以我给自己的女儿也取名马拉拉。
  • 7:34 - 7:37
    在马拉拉生日后的几天,
  • 7:37 - 7:39
    我的女儿出生了,
  • 7:39 - 7:40
    我的堂兄过来了
  • 7:40 - 7:42
    -这完全是意料之外的-
  • 7:42 - 7:45
    他来我家,
  • 7:45 - 7:48
    并带来了族谱,
  • 7:48 - 7:51
    那是属于优素福家族的族谱,
  • 7:51 - 7:54
    当我看着那份族谱的时候,
  • 7:54 - 8:00
    它介绍了三百年前我们的祖先,
  • 8:00 - 8:04
    但当我细看的时候,名单里全是男性,
  • 8:04 - 8:07
    随后我拿起了笔,
  • 8:07 - 8:09
    在我名字的下方划了一条线,
  • 8:09 - 8:12
    然后写上,"马拉拉”。
  • 8:14 - 8:16
    她渐渐长大,
  • 8:16 - 8:20
    当她四岁半的时候,
  • 8:20 - 8:23
    我送她去我的学校,
  • 8:23 - 8:26
    你或许会问,为什么我要提到
  • 8:26 - 8:29
    送女儿去学校?
  • 8:29 - 8:31
    我必须说说这件事。
  • 8:31 - 8:34
    在加拿大,美国
  • 8:34 - 8:38
    等发展中国家,这可能是理所当然的,
  • 8:38 - 8:40
    但是在贫穷的国家,
  • 8:40 - 8:44
    在重男轻女或部落制的社会中,
  • 8:44 - 8:47
    这对女孩来说无比重要。
  • 8:47 - 8:51
    将她送进学校
  • 8:51 - 8:57
    意味着对她个体和名字的认可,
  • 8:57 - 8:59
    进入学校
  • 8:59 - 9:02
    意味着她进入了充满梦想和抱负的
  • 9:02 - 9:04
    世界
  • 9:04 - 9:07
    她可以为自己的未来
  • 9:07 - 9:11
    探索个人的潜能。
  • 9:11 - 9:13
    我有五个姐妹,
  • 9:13 - 9:16
    她们之中没有一个人上过学校,
  • 9:16 - 9:18
    接下来的故事也许会让你震惊,
  • 9:18 - 9:22
    两周前,
  • 9:22 - 9:26
    当我在填加拿大签证表格的时候,
  • 9:26 - 9:31
    我发现自己需要填写家庭成员,
  • 9:31 - 9:33
    我那时居然想不起
  • 9:33 - 9:37
    我一些姐妹的姓氏。
  • 9:37 - 9:39
    原因就是,
  • 9:39 - 9:42
    我从来没有见过
  • 9:42 - 9:48
    自己的姐妹在任何文件中写过自己的名字。
  • 9:48 - 9:51
    这就是为什么
  • 9:51 - 9:54
    我珍重女儿的原因。
  • 9:54 - 9:59
    我父亲不能给予
  • 9:59 - 10:00
    自己女儿的东西,
  • 10:00 - 10:05
    我想我一定要改变这个现象。
  • 10:05 - 10:08
    我经常表扬我女儿,
  • 10:08 - 10:11
    赞扬她聪明,机智,
  • 10:11 - 10:14
    当有朋友来的时候,
  • 10:14 - 10:15
    我鼓励她和我坐在一起。
  • 10:15 - 10:20
    我鼓励她和我一起参加不同的会议。
  • 10:20 - 10:22
    所有这些好的价值
  • 10:22 - 10:25
    我都试图灌输到她的性格中。
  • 10:25 - 10:29
    但不仅仅是她,不仅仅是马拉拉,
  • 10:29 - 10:32
    我把这些好的价值
  • 10:32 - 10:36
    带去学校,带给男同学也带给女同学。
  • 10:36 - 10:40
    我通过教育带来解放,
  • 10:40 - 10:42
    我教育自己的女儿
  • 10:42 - 10:44
    我教育自己的女学生,
  • 10:44 - 10:49
    要学会对“服从”说不
  • 10:49 - 10:52
    我教育我的男学生,
  • 10:52 - 10:58
    要忘记所谓的“荣耀”。
  • 11:02 - 11:06
    亲爱的兄弟姐妹们,
  • 11:06 - 11:10
    我们为女性争取更多的权利,
  • 11:10 - 11:14
    我们也在努力在社会中
  • 11:14 - 11:18
    为女性争取更多的空间和地位,
  • 11:18 - 11:21
    但是我们也遇到了新的现象。
  • 11:21 - 11:24
    这个现象给人权带来巨大的打击,
  • 11:24 - 11:27
    尤其是对女性的权利。
  • 11:27 - 11:32
    这个现象叫做塔利班化。
  • 11:32 - 11:36
    这种现象剥夺了
  • 11:36 - 11:38
    女性的参与权,
  • 11:38 - 11:44
    无论是在政治活动,经济活动,还是社会活动之中。
  • 11:44 - 11:48
    上百所学校被关闭。
  • 11:48 - 11:54
    女孩被禁止上学。
  • 11:54 - 11:58
    妇女被迫带上面纱,
  • 11:58 - 12:01
    而且她们被禁止去集市。
  • 12:01 - 12:04
    音乐家被静止弹奏音乐,
  • 12:04 - 12:06
    女孩被鞭打,
  • 12:06 - 12:09
    歌手被刺杀。
  • 12:09 - 12:11
    百万人受苦,
  • 12:11 - 12:14
    但只有极少数人敢站出来说,
  • 12:14 - 12:16
    最恐怖的事情是,
  • 12:16 - 12:23
    你的周围充满了
  • 12:23 - 12:25
    经常进行杀戮和鞭打的人,
  • 12:25 - 12:26
    但你仍要为自己的权利发出呐喊。
  • 12:26 - 12:30
    这真的是最恐怖的事情。
  • 12:30 - 12:32
    在她十岁的时候,
  • 12:32 - 12:36
    马拉拉站起身,
  • 12:36 - 12:39
    为自己的教育权利呐喊。
  • 12:39 - 12:43
    她把自己的一篇日记作为BBC的博客,
  • 12:43 - 12:45
    她自愿参加
  • 12:45 - 12:49
    《纽约时代》一些纪录片的制作,
  • 12:49 - 12:54
    她尽力登上每一个展台去发出自己的声音。
  • 12:54 - 12:58
    她的声音是世界上最强有力的声音。
  • 12:58 - 13:05
    她的声音逐渐传播到世界的每一个角落。
  • 13:05 - 13:06
    这就是为什么塔利班
  • 13:06 - 13:11
    不能容忍她的宣传活动,
  • 13:11 - 13:14
    在2012年10月9日,
  • 13:14 - 13:19
    她头部被近距离射击。
  • 13:19 - 13:24
    那天对我们全家人尤其对我自己来说,简直是世界末日。
  • 13:24 - 13:29
    整个世界变成了一个大黑洞。
  • 13:29 - 13:31
    我的女儿
  • 13:31 - 13:34
    处于生命垂危状态,
  • 13:34 - 13:38
    我低声对妻子说,
  • 13:38 - 13:41
    “对于发生在我们女儿身上的事情,
  • 13:41 - 13:45
    我是不是有责任?”
  • 13:45 - 13:48
    她立刻打断我:
  • 13:48 - 13:50
    ”请别责备自己。
  • 13:50 - 13:53
    你之前所做的没有错。
  • 13:53 - 13:55
    你将自己的生命至于危险的环境,
  • 13:55 - 13:57
    是为了真理,
  • 13:57 - 13:58
    为了和平,
  • 13:58 - 14:00
    也为了教育,
  • 14:00 - 14:02
    你的女儿受到了启发,
  • 14:02 - 14:04
    并愿意和你并肩作战。
  • 14:04 - 14:06
    你们两个人都在正确的道路上,
  • 14:06 - 14:10
    真主会保佑她。”
  • 14:10 - 14:13
    这一番话对我意义非常大,
  • 14:13 - 14:17
    此后我也没有再问过这样的问题。
  • 14:17 - 14:21
    当马拉拉在医院的时候,
  • 14:21 - 14:24
    她忍受着巨大的痛苦,
  • 14:24 - 14:27
    她头痛极为严重,
  • 14:27 - 14:30
    因为她的面部神经被切断了,
  • 14:30 - 14:33
    我妻子的脸
  • 14:33 - 14:38
    成天被阴云笼罩着。
  • 14:38 - 14:44
    但我的女儿从来没有抱怨。
  • 14:44 - 14:46
    她会告诉我们,
  • 14:46 - 14:48
    “微笑奇怪,面部僵硬,
  • 14:48 - 14:51
    这些都没有关系。
  • 14:51 - 14:53
    我会好起来的,别担心。”
  • 14:53 - 14:55
    她是我们的安慰,
  • 14:55 - 14:58
    给我们带来慰藉。
  • 15:00 - 15:04
    亲爱的兄弟姐妹们,
  • 15:04 - 15:07
    从她身上,我学到了
  • 15:07 - 15:10
    在困境中如何变得坚强,
  • 15:10 - 15:13
    我也很乐意和你们分享,
  • 15:13 - 15:19
    尽管她如今是
  • 15:19 - 15:22
    儿童权利和妇女权利领域的重要人物,
  • 15:22 - 15:27
    她和其他16岁的女孩没有什么不同。
  • 15:27 - 15:32
    当作业没有写完时,她会哭。
  • 15:32 - 15:34
    她也会和兄弟争吵,
  • 15:34 - 15:38
    我觉得这些其实都很正常。
  • 15:38 - 15:41
    人们问我,
  • 15:41 - 15:44
    为什么我的启蒙
  • 15:44 - 15:47
    能让马拉拉如此大胆,
  • 15:47 - 15:51
    如此勇敢,有感召力并且镇定自若?
  • 15:51 - 15:57
    我告诉他们,不要问我做了什么。
  • 15:57 - 16:01
    问我没有做什么。
  • 16:01 - 16:07
    我所做的,只是没折断她的翅膀。
  • 16:07 - 16:09
    谢谢。
  • 16:09 - 16:15
    (掌声)
  • 16:15 - 16:19
    非常感谢。(掌声)
Title:
我的女儿,马拉拉
Speaker:
齐亚乌·优素福
Description:

巴基斯坦教育家 齐亚乌优素福 告诉世界一个很多人不愿倾听的事实:女性和男性一样,享受同等的机遇获得教育,自治,和独立的身份。他讲述了自己的故事,也讲述了自己女儿马拉拉的故事。马拉拉·优素福,2012年因为敢于去学校上课,遭受了塔利班的枪击。"为什么我的女儿如此勇敢?” “因为我没有折断她的翅膀。”

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:36

Chinese, Simplified subtitles

Revisions