Mano dukra Malala
-
0:01 - 0:04Daugelyje patriarchalinių ir
genčių visuomenių -
0:06 - 0:09tėvai paprastai būna žinomi
dėl savo sūnų, -
0:10 - 0:13tačiau esu vienas iš nedaugelio tėvų,
-
0:14 - 0:16kuris yra žinomas dėl savo dukters
-
0:16 - 0:17ir aš tuo didžiuojuosi.
-
0:17 - 0:19(Plojimai)
-
0:24 - 0:27Malala savo žygį dėl mokslo
-
0:27 - 0:29ir kovą dėl savo teisių pradėjo 2007,
-
0:30 - 0:34o kai 2011 jos pastangos buvo įvertintos,
-
0:34 - 0:37ji laimėjo tarptautinį
jaunimo taikos prizą -
0:37 - 0:39ir tapo labai įžymi,
-
0:39 - 0:42labai populiari mergina savo šalyje.
-
0:43 - 0:46Prieš tai ji buvo mano dukra,
-
0:47 - 0:48bet dabar aš jos tėtis.
-
0:51 - 0:53Ponios ir ponai,
-
0:53 - 0:55jei žvilgtelėtumėte į žmogaus istoriją,
-
0:56 - 0:58suprastumėte, kad moterų istorija
-
0:58 - 1:01yra neteisybės istorija,
-
1:01 - 1:07nelygybės, smurto ir išnaudojimo istorija.
-
1:09 - 1:13Matote, patriarchalinėse visuomenėse,
-
1:15 - 1:19nuo pat pradžių, kai gimsta mergaitė,
-
1:21 - 1:24jos gimimas nėra švenčiamas.
-
1:25 - 1:26Ji nėra laukiama
-
1:27 - 1:29nei tėvo, nei motinos.
-
1:31 - 1:32Ateina kaimynai,
-
1:32 - 1:34reiškia užuojatą motinai
-
1:34 - 1:37ir niekas nesveikina tėvo.
-
1:39 - 1:43Motina jaučiasi labai nepatogiai
-
1:43 - 1:46pagimdžiusi dukrą.
-
1:48 - 1:51Kai ji pagimdo pirmą mergaitę,
-
1:51 - 1:53pirmą dukterį.
-
1:53 - 1:55Ji liūdi.
-
1:55 - 1:58Kai ji pagimdo antrą mergaitę,
-
1:59 - 2:01ji būna šokiruota.
-
2:01 - 2:04Ir kai tikėdamasi sūnaus,
-
2:04 - 2:07ji pagimdo trečią mergaitę.
-
2:07 - 2:10Ji jaučiasi kalta kaip nusikaltelė.
-
2:13 - 2:16Kenčia ne tik motina, bet ir dukra,
-
2:16 - 2:18neseniai gimusi dukra,
-
2:18 - 2:20kai ji užauga,
-
2:20 - 2:22ji taip pat kenčia.
-
2:23 - 2:25Penkerių metų,
-
2:25 - 2:27kai ji turėtų eiti į mokyklą,
-
2:28 - 2:30ji lieka namuose,
-
2:30 - 2:32o jos broliai yra priimami į mokyklą.
-
2:34 - 2:37Kažkaip iki dvylikos metų
-
2:37 - 2:39ji gyvena gerai.
-
2:40 - 2:41Ji gali linksmintis.
-
2:41 - 2:44Ji gali žaisti su draugais gatvėje,
-
2:44 - 2:48ji gali judėti gatvėse
kaip drugelis. -
2:49 - 2:53Bet, kai ji tampa paaugle,
-
2:53 - 2:55kai jai sukanka trylika metų,
-
2:55 - 2:59jai uždraudžiama išeiti iš namų
-
2:59 - 3:02be vyriškos palydos.
-
3:02 - 3:06Ji būna uždaryta tarp keturių namo sienų.
-
3:08 - 3:12Ji daugiau nebėra laisvas žmogus.
-
3:13 - 3:16Ji tampa taip vadinama garbe,
-
3:16 - 3:19savo tėvo ir brolių,
-
3:19 - 3:21savo šeimos garbe.
-
3:22 - 3:25Ir jeigu ji peržengia
-
3:25 - 3:28taip vadinamą garbės kodeksą,
-
3:28 - 3:30ji netgi gali būti nužudyta.
-
3:32 - 3:37Labai įdomu, kad šis taip vadinamas
garbės kodeksas -
3:38 - 3:41paveikia ne vien tik mergaitės gyvenimą,
-
3:42 - 3:43jis taip pat paveikia
-
3:43 - 3:47vyriškos lyties atstovų šeimoje gyvenimus.
-
3:48 - 3:53Pažįstu šeimą iš
septynių seserų ir vieno brolio. -
3:55 - 3:57Ir tas vienas brolis
-
3:58 - 4:00emigravo į Persijos įlankos šalis
-
4:00 - 4:03norėdamas uždirbti pinigų
seserų pragyvenimui -
4:03 - 4:04ir tėvams.
-
4:05 - 4:10Jis galvoja, kad tai būtų pažeminimas,
-
4:11 - 4:14jei jo septynios seserys išmoktų
tam tikrų įgūdžių -
4:14 - 4:16ir išeitų iš namų,
-
4:16 - 4:19bei pačios užsidirbtų pragyvenimui.
-
4:20 - 4:22Taigi, šis brolis,
-
4:22 - 4:25jis aukoja savo gyvenimo džiaugsmą
-
4:25 - 4:27ir seserų laimę
-
4:29 - 4:32prie taip vadinamo garbės altoriaus.
-
4:33 - 4:35Patrialchalinėse visuomenėse
-
4:35 - 4:37yra dar viena norma,
-
4:37 - 4:39kuri vadinama paklusnumu.
-
4:42 - 4:44Gera mergaitė privalo
-
4:45 - 4:48būti labai tyli, labai kukli
-
4:51 - 4:53ir labai paklusni.
-
4:55 - 4:56Tokie yra kriterijai.
-
4:56 - 4:59Pavyzdinga mergaitė turi būti labai rami.
-
5:00 - 5:02Ji turėtų tylėti ir sutikti
-
5:02 - 5:06su savo tėčio ar mamos sprendimais,
-
5:07 - 5:10bei vyresniųjų sprendimais,
-
5:11 - 5:13net jei šie jai nepatinka.
-
5:13 - 5:16Jei ji yra tekinama už vyro,
kuris jai nepatinka, -
5:16 - 5:19ar seno vyro.
-
5:19 - 5:21Ji turi sutikti,
-
5:21 - 5:25nes nenori būti vadinama nepaklusnia.
-
5:26 - 5:28Jei ji turi tekėti labai anksti,
-
5:28 - 5:29ji turi sutikti.
-
5:29 - 5:32Kitaip, ji bus laikoma nepaklusnia.
-
5:33 - 5:35Ir kas galų gale nutinka?
-
5:36 - 5:38Poetės žodžiais tariant,
-
5:38 - 5:40ji yra sutuokiama, paguldoma į lovą
-
5:40 - 5:43ir tada ji gimdo dar daugiau
sūnų ir dukterų. -
5:46 - 5:48Ir tai yra šios situacijos ironija,
-
5:49 - 5:52nes ši motina moko savo dukterį
-
5:52 - 5:54tų pačių paklusnumo pamokų,
-
5:55 - 5:57o savo sūnus to paties garbės kodekso.
-
5:59 - 6:03Ir šis ydingas ratas tęsiasi ir tęsiasi.
-
6:06 - 6:07Ponios ir ponai,
-
6:09 - 6:11ši sunki milijonų moterų padėtis
-
6:12 - 6:13galėtų pasikeisti.
-
6:15 - 6:17Jei mąstysime kitaip,
-
6:17 - 6:20jei moterys ir vyrai mąstys kitaip,
-
6:21 - 6:25jei vyrai ir moterys
gentinėse ir patriarchalinėse visuomenėse, -
6:25 - 6:27ekonomiškai silpnose šalyse,
-
6:27 - 6:33sulaužys kelias šeimos
ir visuomenės normas -
6:35 - 6:38jei jie savo valstybėse
-
6:38 - 6:42panaikins diskriminuojančius
savo šalies įstatymus, -
6:42 - 6:46kurie nusižengia
pagrindinėms moters žmogaus teisėms. -
6:49 - 6:53Brangūs broliai ir seserys,
kai gimė Malala, -
6:54 - 6:57patikėkit manimi, pirmą kartą,
-
6:57 - 7:01atvirai šnekant,
man nepatinka naujagimiai, -
7:02 - 7:06bet kai nuėjau ir pažiūrėjau į jos akis,
-
7:06 - 7:08patikėkit manimi,
-
7:08 - 7:12pasijaučiau ypatingai nusipelnusiu.
-
7:12 - 7:14Dar buvo likę daug laiko iki jos gimimo,
-
7:14 - 7:17kai pradėjau mąstyti apie jos vardą.
-
7:17 - 7:19Buvau susižavėjęs
-
7:19 - 7:24legendine kovotoja už laisvę Afganistane.
-
7:25 - 7:28Jos vardas buvo Malalai iš Maiwand'o
-
7:30 - 7:33ir aš pavadinau savo dukterį jos vardu.
-
7:34 - 7:37Kelios dienos po to, kai gimė Malala,
-
7:37 - 7:39kai gimė mano dukra,
-
7:39 - 7:42atėjo mano pusbrolis –
tai buvo atsitiktinumas – -
7:42 - 7:45jis atėjo į mano namus
-
7:45 - 7:48ir atnešė šeimos medį,
-
7:48 - 7:50Yuosafzai šeimos medį,
-
7:51 - 7:54ir kai pažiūrėjau į šeimos medį
-
7:54 - 7:58pamačiau, kad jame atsispindi
300 mūsų protėvių metų. -
8:00 - 8:04Tačiau, kai aš pažiūrėjau, supratau,
kad visi buvo vyrai, -
8:04 - 8:06ir paėmęs rašiklį,
-
8:07 - 8:11pripiešiau liniją nuo savo vardo
ir parašiau „Malala”. -
8:14 - 8:16Kai ji paaugo,
-
8:16 - 8:20kai jai buvo keturi su puse metukų,
-
8:20 - 8:23aš priėmiau ją į savo mokyklą.
-
8:23 - 8:26Jūs manęs paklausite, kodėl aš paminėjau
-
8:26 - 8:29mergaitės priėmimą į mokyklą?
-
8:29 - 8:31Taip, aš privalau tai paminėti.
-
8:31 - 8:34Tai gal būt savaime suprantama Kanadoje,
-
8:34 - 8:38Amerikoje, daugelyje išsivysčiusių šalių,
-
8:38 - 8:40bet vargingose šalyse,
-
8:40 - 8:44patriarchalinėse visuomenėse,
genčių visuomenėse, -
8:44 - 8:47tai svarbus įvykis mergaitės gyvenime.
-
8:47 - 8:51Įtraukimas į mokinių sąrašą reiškia
-
8:51 - 8:55jos asmenybės ir vardo pripažinimą.
-
8:57 - 8:59Priėmimas į mokyklą reiškia,
-
8:59 - 9:03kad ji priimta į svajonių
ir troškimų pasaulį, -
9:04 - 9:09kur ji gali išbandyti
savo galimybes ateičiai. -
9:11 - 9:13Aš turiu penkias seseris
-
9:13 - 9:16ir nei viena iš jų negalėjo
eiti į mokyklą, -
9:16 - 9:18ir jūs nustebsite –
-
9:18 - 9:24kai prieš dvi savaites
pildžiau Kanados vizos formą, -
9:26 - 9:29pildydamas šeimos dalį formoje,
-
9:31 - 9:35negalėjau prisiminti
kelių savo seserų pavardžių. -
9:37 - 9:39Priežastis buvo ta,
-
9:39 - 9:42kad aš niekada, niekada nesu matęs
-
9:42 - 9:45savo seserų vardų užrašytų
ant jokių dokumentų. -
9:48 - 9:51Tai buvo priežastis,
-
9:51 - 9:54dėl ko aš vertinau savo dukterį.
-
9:54 - 9:59Tai, ko mano tėvas negalėjo suteikti
mano seserims, -
9:59 - 10:00savo dukroms,
-
10:00 - 10:03aš pamaniau, kad privalau tai pakeisti.
-
10:05 - 10:06Aš branginau
-
10:06 - 10:11savo dukros
supratingumą ir talentingumą. -
10:11 - 10:14Aš drąsindavau ją sedėti su manimi,
-
10:14 - 10:15kai ateina mano draugai.
-
10:15 - 10:18Aš drąsindavau ją eiti kartu su manimi
į visokius susitikimus. -
10:20 - 10:22Ir visas šias geras vertybes
-
10:22 - 10:25aš stengiausi išugdyti jos asmenybėje.
-
10:25 - 10:29Ir tai nėra vien tik ji, vien tik Malala.
-
10:29 - 10:33Aš skiepijau visas šias geras vertybes
savo mokykloje, -
10:33 - 10:36tiek mokinėms, tiek mokiniams.
-
10:36 - 10:40Aš naudojau ugdymą išlaisvinimui.
-
10:40 - 10:42Aš mokiau savo mergaites,
-
10:42 - 10:44aš mokiau savo mokines
-
10:44 - 10:47nesimokyti paklusnumo pamokų.
-
10:49 - 10:52Aš mokiau mokinius
-
10:52 - 10:57nesimokyti taip vadinamos
netikros garbės pamokų. -
11:02 - 11:06Brangūs broliai ir seserys,
-
11:06 - 11:10mes siekėme daugiau teisių moterims
-
11:10 - 11:14ir mes kovojome,
kad turėtumėme vis daugiau, -
11:14 - 11:17daugiau ir daugiau vietos
moterims visuomenėje. -
11:18 - 11:21Bet mes susidūrėme su nauju reiškiniu.
-
11:21 - 11:24Tai kėlė mirtiną grėsmę žmonių teisėms
-
11:24 - 11:27ir ypač moterų teisėms.
-
11:27 - 11:30Tai vadinosi Talibanizacija.
-
11:32 - 11:34Tai reiškia
-
11:34 - 11:37visišką moterų dalyvavimo neigimą
-
11:38 - 11:43visose politinėse,
ekonominėse ir socialinėse veiklose. -
11:44 - 11:47Šimtai mokyklų buvo uždaryta.
-
11:48 - 11:51Mergaitėms buvo draudžiama eiti
į mokyklas. -
11:54 - 11:58Moterims buvo liepta dėvėti šydus
-
11:58 - 12:01ir joms buvo uždrausta eiti į turgų.
-
12:01 - 12:04Muzikantai buvo nutildyti,
-
12:04 - 12:06mergaitės buvo plakamos,
-
12:06 - 12:08dainininkai žudomi.
-
12:09 - 12:11Milijonai kentėjo,
-
12:11 - 12:14bet keletas kalbėjo
-
12:14 - 12:16ir tai buvo labiausiai
gąsdinantis dalykas, -
12:16 - 12:21kai aplink tave tokie žmonės,
-
12:22 - 12:25kurie žudo ir muša
-
12:25 - 12:26o tu kovoji už savo teises.
-
12:26 - 12:29Tai tikrai baisiausias dalykas.
-
12:30 - 12:32Būdama dešimties
-
12:32 - 12:37Malala kovojo,
kovojo už teisę mokytis. -
12:39 - 12:43Ji rašė dienoraštį BBC tinklaraščiui,
-
12:43 - 12:45ji savanoriavo
-
12:45 - 12:49New York Times dokumentiniams filmams,
-
12:49 - 12:52kalbėjo kiekvienoje
įmanomoje auditorijoje. -
12:54 - 12:57Jos balsas buvo pats galingiausias balsas.
-
12:58 - 13:02Jis plito po visą pasaulį kaip crescendo.
-
13:05 - 13:06Tai buvo priežastis,
kodėl Talibanas -
13:06 - 13:10negalėjo toleruoti jos kampanijos
-
13:11 - 13:14ir 2012 metų spalio 9 dieną,
-
13:14 - 13:19jai buvo šauta į galvą
iš tiesiojo šūvio nuotolio. -
13:19 - 13:23Tai buvo lemtinga
man ir mano šeimai diena. -
13:24 - 13:28Pasaulis virto didele juoda kiauryme.
-
13:29 - 13:33Kai mano dukra buvo
ant gyvenimo ir mirties slenksčio, -
13:34 - 13:37aš sužnabždėjau į ausį savo žmonai,
-
13:38 - 13:44„Ar aš kaltas dėl to, kas nutiko
mano ir tavo dukteriai?” -
13:45 - 13:48Ir ji šiurkščiai man atsakė,
-
13:48 - 13:50„Prašau, nekaltink savęs.
-
13:50 - 13:53Tavo kovos motyvas buvo teisingas.
-
13:54 - 13:55Tu rizikavai savo gyvenimu
-
13:55 - 14:00dėl teisybės, taikos ir švietimo
-
14:00 - 14:02ir tavo dukra, tavęs įkvėpta,
-
14:02 - 14:04darė tą patį.
-
14:04 - 14:06Jūs abu buvot teisingame kelyje
-
14:06 - 14:10ir Dievas ją apsaugos.”
-
14:10 - 14:13Šie keli žodžiai man reiškė labai daug,
-
14:13 - 14:17ir aš daugiau niekada
neklausiau šito klausimo. -
14:17 - 14:20Kai Malala buvo ligoninėje
-
14:21 - 14:24ir kovojo su sunkiais skausmais,
-
14:24 - 14:27jai labai skaudėjo galvą,
-
14:27 - 14:30nes jos veido nervas buvo nupjautas,
-
14:30 - 14:33matydavau tamsų šešėlį,
-
14:33 - 14:36slenkantį mano žmonos veidu.
-
14:38 - 14:42Tačiau mano dukra niekada nesiskundė.
-
14:44 - 14:46Ji sakydavo mums,
-
14:46 - 14:48„Viskas gerai dėl tos mano
kreivos šypsenos -
14:48 - 14:51ir sąstingio mano veide.
-
14:51 - 14:53Viskas bus gerai.
Prašau, nesijaudinkite.” -
14:53 - 14:55Ji buvo mūsų paguoda
-
14:55 - 14:58ir ji mus nuramindavo.
-
15:00 - 15:03Brangūs broliai ir seserys,
-
15:04 - 15:07mes išmokome iš jos būti tvirtais
-
15:07 - 15:10pačiais sunkiausiais laikais
-
15:10 - 15:13ir aš džiaugiuosi galėdamas
pasidalinti su jumis, -
15:13 - 15:16kad nepaisant to,
-
15:17 - 15:22jog ji yra
vaikų ir moterų teisių gynėjų ikona, -
15:22 - 15:27ji yra tokia pati, kaip ir bet kuri kita
šešiolikos metų mergaitė. -
15:27 - 15:31Ji verkia, kai jos namų darbai neatlikti.
-
15:32 - 15:34Ji ginčijasi su broliais,
-
15:34 - 15:37o aš dėl to labai džiaugiuosi.
-
15:38 - 15:41Žmonės klausia manęs,
-
15:41 - 15:44kuo ypatinga yra mano globa,
-
15:44 - 15:47kuri padarė Malalą tokią ryžtingą,
-
15:47 - 15:50tokią drąsią, tokią iškalbingą
ir tvirtą. -
15:51 - 15:56Aš jiems sakau, neklauskit manęs,
ką aš padariau. -
15:57 - 16:01Paklauskit manęs, ko aš nepadariau.
-
16:01 - 16:06Aš neapkarpiau jos sparnų, ir tai viskas.
-
16:07 - 16:08Labai ačiū.
-
16:08 - 16:11(Plojimai.)
-
16:15 - 16:19Ačiū. Labai ačiū. Ačiū. (Plojimai.)
- Title:
- Mano dukra Malala
- Speaker:
- Ziauddin Yousafzai
- Description:
-
Pakistano pedagogas Ziauddin Yousafzai primena pasauliui paprastą tiesą, kurios daugelis nenori girdėti: moterys ir vyrai nusipelno turėti lygias galimybes mokymuisi, būti savarankiškiems ir turėti savo nepriklausomą identitetą. Jis pasakoja istorijas iš savo asmeninio bei savo dukros, kurios vardas Malala, gyvenimo. 2012-siais metais ji buvo pašauta talibų vien dėl to, kad išdrįso eiti į mokyklą. „Kodėl mano dukra tokia stipri?“ - klausia Yousafzai. „Nes aš nenukirpau jai sparnų.“
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:36
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Monika Ciurlionyte accepted Lithuanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for My daughter, Malala |