Return to Video

Mano dukra Malala

  • 0:01 - 0:04
    Daugelyje patriarchalinių ir
    genčių visuomenių
  • 0:06 - 0:09
    tėvai paprastai būna žinomi
    dėl savo sūnų,
  • 0:10 - 0:13
    tačiau esu vienas iš nedaugelio tėvų,
  • 0:14 - 0:16
    kuris yra žinomas dėl savo dukters
  • 0:16 - 0:17
    ir aš tuo didžiuojuosi.
  • 0:17 - 0:19
    (Plojimai)
  • 0:24 - 0:27
    Malala savo žygį dėl mokslo
  • 0:27 - 0:29
    ir kovą dėl savo teisių pradėjo 2007,
  • 0:30 - 0:34
    o kai 2011 jos pastangos buvo įvertintos,
  • 0:34 - 0:37
    ji laimėjo tarptautinį
    jaunimo taikos prizą
  • 0:37 - 0:39
    ir tapo labai įžymi,
  • 0:39 - 0:42
    labai populiari mergina savo šalyje.
  • 0:43 - 0:46
    Prieš tai ji buvo mano dukra,
  • 0:47 - 0:48
    bet dabar aš jos tėtis.
  • 0:51 - 0:53
    Ponios ir ponai,
  • 0:53 - 0:55
    jei žvilgtelėtumėte į žmogaus istoriją,
  • 0:56 - 0:58
    suprastumėte, kad moterų istorija
  • 0:58 - 1:01
    yra neteisybės istorija,
  • 1:01 - 1:07
    nelygybės, smurto ir išnaudojimo istorija.
  • 1:09 - 1:13
    Matote, patriarchalinėse visuomenėse,
  • 1:15 - 1:19
    nuo pat pradžių, kai gimsta mergaitė,
  • 1:21 - 1:24
    jos gimimas nėra švenčiamas.
  • 1:25 - 1:26
    Ji nėra laukiama
  • 1:27 - 1:29
    nei tėvo, nei motinos.
  • 1:31 - 1:32
    Ateina kaimynai,
  • 1:32 - 1:34
    reiškia užuojatą motinai
  • 1:34 - 1:37
    ir niekas nesveikina tėvo.
  • 1:39 - 1:43
    Motina jaučiasi labai nepatogiai
  • 1:43 - 1:46
    pagimdžiusi dukrą.
  • 1:48 - 1:51
    Kai ji pagimdo pirmą mergaitę,
  • 1:51 - 1:53
    pirmą dukterį.
  • 1:53 - 1:55
    Ji liūdi.
  • 1:55 - 1:58
    Kai ji pagimdo antrą mergaitę,
  • 1:59 - 2:01
    ji būna šokiruota.
  • 2:01 - 2:04
    Ir kai tikėdamasi sūnaus,
  • 2:04 - 2:07
    ji pagimdo trečią mergaitę.
  • 2:07 - 2:10
    Ji jaučiasi kalta kaip nusikaltelė.
  • 2:13 - 2:16
    Kenčia ne tik motina, bet ir dukra,
  • 2:16 - 2:18
    neseniai gimusi dukra,
  • 2:18 - 2:20
    kai ji užauga,
  • 2:20 - 2:22
    ji taip pat kenčia.
  • 2:23 - 2:25
    Penkerių metų,
  • 2:25 - 2:27
    kai ji turėtų eiti į mokyklą,
  • 2:28 - 2:30
    ji lieka namuose,
  • 2:30 - 2:32
    o jos broliai yra priimami į mokyklą.
  • 2:34 - 2:37
    Kažkaip iki dvylikos metų
  • 2:37 - 2:39
    ji gyvena gerai.
  • 2:40 - 2:41
    Ji gali linksmintis.
  • 2:41 - 2:44
    Ji gali žaisti su draugais gatvėje,
  • 2:44 - 2:48
    ji gali judėti gatvėse
    kaip drugelis.
  • 2:49 - 2:53
    Bet, kai ji tampa paaugle,
  • 2:53 - 2:55
    kai jai sukanka trylika metų,
  • 2:55 - 2:59
    jai uždraudžiama išeiti iš namų
  • 2:59 - 3:02
    be vyriškos palydos.
  • 3:02 - 3:06
    Ji būna uždaryta tarp keturių namo sienų.
  • 3:08 - 3:12
    Ji daugiau nebėra laisvas žmogus.
  • 3:13 - 3:16
    Ji tampa taip vadinama garbe,
  • 3:16 - 3:19
    savo tėvo ir brolių,
  • 3:19 - 3:21
    savo šeimos garbe.
  • 3:22 - 3:25
    Ir jeigu ji peržengia
  • 3:25 - 3:28
    taip vadinamą garbės kodeksą,
  • 3:28 - 3:30
    ji netgi gali būti nužudyta.
  • 3:32 - 3:37
    Labai įdomu, kad šis taip vadinamas
    garbės kodeksas
  • 3:38 - 3:41
    paveikia ne vien tik mergaitės gyvenimą,
  • 3:42 - 3:43
    jis taip pat paveikia
  • 3:43 - 3:47
    vyriškos lyties atstovų šeimoje gyvenimus.
  • 3:48 - 3:53
    Pažįstu šeimą iš
    septynių seserų ir vieno brolio.
  • 3:55 - 3:57
    Ir tas vienas brolis
  • 3:58 - 4:00
    emigravo į Persijos įlankos šalis
  • 4:00 - 4:03
    norėdamas uždirbti pinigų
    seserų pragyvenimui
  • 4:03 - 4:04
    ir tėvams.
  • 4:05 - 4:10
    Jis galvoja, kad tai būtų pažeminimas,
  • 4:11 - 4:14
    jei jo septynios seserys išmoktų
    tam tikrų įgūdžių
  • 4:14 - 4:16
    ir išeitų iš namų,
  • 4:16 - 4:19
    bei pačios užsidirbtų pragyvenimui.
  • 4:20 - 4:22
    Taigi, šis brolis,
  • 4:22 - 4:25
    jis aukoja savo gyvenimo džiaugsmą
  • 4:25 - 4:27
    ir seserų laimę
  • 4:29 - 4:32
    prie taip vadinamo garbės altoriaus.
  • 4:33 - 4:35
    Patrialchalinėse visuomenėse
  • 4:35 - 4:37
    yra dar viena norma,
  • 4:37 - 4:39
    kuri vadinama paklusnumu.
  • 4:42 - 4:44
    Gera mergaitė privalo
  • 4:45 - 4:48
    būti labai tyli, labai kukli
  • 4:51 - 4:53
    ir labai paklusni.
  • 4:55 - 4:56
    Tokie yra kriterijai.
  • 4:56 - 4:59
    Pavyzdinga mergaitė turi būti labai rami.
  • 5:00 - 5:02
    Ji turėtų tylėti ir sutikti
  • 5:02 - 5:06
    su savo tėčio ar mamos sprendimais,
  • 5:07 - 5:10
    bei vyresniųjų sprendimais,
  • 5:11 - 5:13
    net jei šie jai nepatinka.
  • 5:13 - 5:16
    Jei ji yra tekinama už vyro,
    kuris jai nepatinka,
  • 5:16 - 5:19
    ar seno vyro.
  • 5:19 - 5:21
    Ji turi sutikti,
  • 5:21 - 5:25
    nes nenori būti vadinama nepaklusnia.
  • 5:26 - 5:28
    Jei ji turi tekėti labai anksti,
  • 5:28 - 5:29
    ji turi sutikti.
  • 5:29 - 5:32
    Kitaip, ji bus laikoma nepaklusnia.
  • 5:33 - 5:35
    Ir kas galų gale nutinka?
  • 5:36 - 5:38
    Poetės žodžiais tariant,
  • 5:38 - 5:40
    ji yra sutuokiama, paguldoma į lovą
  • 5:40 - 5:43
    ir tada ji gimdo dar daugiau
    sūnų ir dukterų.
  • 5:46 - 5:48
    Ir tai yra šios situacijos ironija,
  • 5:49 - 5:52
    nes ši motina moko savo dukterį
  • 5:52 - 5:54
    tų pačių paklusnumo pamokų,
  • 5:55 - 5:57
    o savo sūnus to paties garbės kodekso.
  • 5:59 - 6:03
    Ir šis ydingas ratas tęsiasi ir tęsiasi.
  • 6:06 - 6:07
    Ponios ir ponai,
  • 6:09 - 6:11
    ši sunki milijonų moterų padėtis
  • 6:12 - 6:13
    galėtų pasikeisti.
  • 6:15 - 6:17
    Jei mąstysime kitaip,
  • 6:17 - 6:20
    jei moterys ir vyrai mąstys kitaip,
  • 6:21 - 6:25
    jei vyrai ir moterys
    gentinėse ir patriarchalinėse visuomenėse,
  • 6:25 - 6:27
    ekonomiškai silpnose šalyse,
  • 6:27 - 6:33
    sulaužys kelias šeimos
    ir visuomenės normas
  • 6:35 - 6:38
    jei jie savo valstybėse
  • 6:38 - 6:42
    panaikins diskriminuojančius
    savo šalies įstatymus,
  • 6:42 - 6:46
    kurie nusižengia
    pagrindinėms moters žmogaus teisėms.
  • 6:49 - 6:53
    Brangūs broliai ir seserys,
    kai gimė Malala,
  • 6:54 - 6:57
    patikėkit manimi, pirmą kartą,
  • 6:57 - 7:01
    atvirai šnekant,
    man nepatinka naujagimiai,
  • 7:02 - 7:06
    bet kai nuėjau ir pažiūrėjau į jos akis,
  • 7:06 - 7:08
    patikėkit manimi,
  • 7:08 - 7:12
    pasijaučiau ypatingai nusipelnusiu.
  • 7:12 - 7:14
    Dar buvo likę daug laiko iki jos gimimo,
  • 7:14 - 7:17
    kai pradėjau mąstyti apie jos vardą.
  • 7:17 - 7:19
    Buvau susižavėjęs
  • 7:19 - 7:24
    legendine kovotoja už laisvę Afganistane.
  • 7:25 - 7:28
    Jos vardas buvo Malalai iš Maiwand'o
  • 7:30 - 7:33
    ir aš pavadinau savo dukterį jos vardu.
  • 7:34 - 7:37
    Kelios dienos po to, kai gimė Malala,
  • 7:37 - 7:39
    kai gimė mano dukra,
  • 7:39 - 7:42
    atėjo mano pusbrolis –
    tai buvo atsitiktinumas –
  • 7:42 - 7:45
    jis atėjo į mano namus
  • 7:45 - 7:48
    ir atnešė šeimos medį,
  • 7:48 - 7:50
    Yuosafzai šeimos medį,
  • 7:51 - 7:54
    ir kai pažiūrėjau į šeimos medį
  • 7:54 - 7:58
    pamačiau, kad jame atsispindi
    300 mūsų protėvių metų.
  • 8:00 - 8:04
    Tačiau, kai aš pažiūrėjau, supratau,
    kad visi buvo vyrai,
  • 8:04 - 8:06
    ir paėmęs rašiklį,
  • 8:07 - 8:11
    pripiešiau liniją nuo savo vardo
    ir parašiau „Malala”.
  • 8:14 - 8:16
    Kai ji paaugo,
  • 8:16 - 8:20
    kai jai buvo keturi su puse metukų,
  • 8:20 - 8:23
    aš priėmiau ją į savo mokyklą.
  • 8:23 - 8:26
    Jūs manęs paklausite, kodėl aš paminėjau
  • 8:26 - 8:29
    mergaitės priėmimą į mokyklą?
  • 8:29 - 8:31
    Taip, aš privalau tai paminėti.
  • 8:31 - 8:34
    Tai gal būt savaime suprantama Kanadoje,
  • 8:34 - 8:38
    Amerikoje, daugelyje išsivysčiusių šalių,
  • 8:38 - 8:40
    bet vargingose šalyse,
  • 8:40 - 8:44
    patriarchalinėse visuomenėse,
    genčių visuomenėse,
  • 8:44 - 8:47
    tai svarbus įvykis mergaitės gyvenime.
  • 8:47 - 8:51
    Įtraukimas į mokinių sąrašą reiškia
  • 8:51 - 8:55
    jos asmenybės ir vardo pripažinimą.
  • 8:57 - 8:59
    Priėmimas į mokyklą reiškia,
  • 8:59 - 9:03
    kad ji priimta į svajonių
    ir troškimų pasaulį,
  • 9:04 - 9:09
    kur ji gali išbandyti
    savo galimybes ateičiai.
  • 9:11 - 9:13
    Aš turiu penkias seseris
  • 9:13 - 9:16
    ir nei viena iš jų negalėjo
    eiti į mokyklą,
  • 9:16 - 9:18
    ir jūs nustebsite –
  • 9:18 - 9:24
    kai prieš dvi savaites
    pildžiau Kanados vizos formą,
  • 9:26 - 9:29
    pildydamas šeimos dalį formoje,
  • 9:31 - 9:35
    negalėjau prisiminti
    kelių savo seserų pavardžių.
  • 9:37 - 9:39
    Priežastis buvo ta,
  • 9:39 - 9:42
    kad aš niekada, niekada nesu matęs
  • 9:42 - 9:45
    savo seserų vardų užrašytų
    ant jokių dokumentų.
  • 9:48 - 9:51
    Tai buvo priežastis,
  • 9:51 - 9:54
    dėl ko aš vertinau savo dukterį.
  • 9:54 - 9:59
    Tai, ko mano tėvas negalėjo suteikti
    mano seserims,
  • 9:59 - 10:00
    savo dukroms,
  • 10:00 - 10:03
    aš pamaniau, kad privalau tai pakeisti.
  • 10:05 - 10:06
    Aš branginau
  • 10:06 - 10:11
    savo dukros
    supratingumą ir talentingumą.
  • 10:11 - 10:14
    Aš drąsindavau ją sedėti su manimi,
  • 10:14 - 10:15
    kai ateina mano draugai.
  • 10:15 - 10:18
    Aš drąsindavau ją eiti kartu su manimi
    į visokius susitikimus.
  • 10:20 - 10:22
    Ir visas šias geras vertybes
  • 10:22 - 10:25
    aš stengiausi išugdyti jos asmenybėje.
  • 10:25 - 10:29
    Ir tai nėra vien tik ji, vien tik Malala.
  • 10:29 - 10:33
    Aš skiepijau visas šias geras vertybes
    savo mokykloje,
  • 10:33 - 10:36
    tiek mokinėms, tiek mokiniams.
  • 10:36 - 10:40
    Aš naudojau ugdymą išlaisvinimui.
  • 10:40 - 10:42
    Aš mokiau savo mergaites,
  • 10:42 - 10:44
    aš mokiau savo mokines
  • 10:44 - 10:47
    nesimokyti paklusnumo pamokų.
  • 10:49 - 10:52
    Aš mokiau mokinius
  • 10:52 - 10:57
    nesimokyti taip vadinamos
    netikros garbės pamokų.
  • 11:02 - 11:06
    Brangūs broliai ir seserys,
  • 11:06 - 11:10
    mes siekėme daugiau teisių moterims
  • 11:10 - 11:14
    ir mes kovojome,
    kad turėtumėme vis daugiau,
  • 11:14 - 11:17
    daugiau ir daugiau vietos
    moterims visuomenėje.
  • 11:18 - 11:21
    Bet mes susidūrėme su nauju reiškiniu.
  • 11:21 - 11:24
    Tai kėlė mirtiną grėsmę žmonių teisėms
  • 11:24 - 11:27
    ir ypač moterų teisėms.
  • 11:27 - 11:30
    Tai vadinosi Talibanizacija.
  • 11:32 - 11:34
    Tai reiškia
  • 11:34 - 11:37
    visišką moterų dalyvavimo neigimą
  • 11:38 - 11:43
    visose politinėse,
    ekonominėse ir socialinėse veiklose.
  • 11:44 - 11:47
    Šimtai mokyklų buvo uždaryta.
  • 11:48 - 11:51
    Mergaitėms buvo draudžiama eiti
    į mokyklas.
  • 11:54 - 11:58
    Moterims buvo liepta dėvėti šydus
  • 11:58 - 12:01
    ir joms buvo uždrausta eiti į turgų.
  • 12:01 - 12:04
    Muzikantai buvo nutildyti,
  • 12:04 - 12:06
    mergaitės buvo plakamos,
  • 12:06 - 12:08
    dainininkai žudomi.
  • 12:09 - 12:11
    Milijonai kentėjo,
  • 12:11 - 12:14
    bet keletas kalbėjo
  • 12:14 - 12:16
    ir tai buvo labiausiai
    gąsdinantis dalykas,
  • 12:16 - 12:21
    kai aplink tave tokie žmonės,
  • 12:22 - 12:25
    kurie žudo ir muša
  • 12:25 - 12:26
    o tu kovoji už savo teises.
  • 12:26 - 12:29
    Tai tikrai baisiausias dalykas.
  • 12:30 - 12:32
    Būdama dešimties
  • 12:32 - 12:37
    Malala kovojo,
    kovojo už teisę mokytis.
  • 12:39 - 12:43
    Ji rašė dienoraštį BBC tinklaraščiui,
  • 12:43 - 12:45
    ji savanoriavo
  • 12:45 - 12:49
    New York Times dokumentiniams filmams,
  • 12:49 - 12:52
    kalbėjo kiekvienoje
    įmanomoje auditorijoje.
  • 12:54 - 12:57
    Jos balsas buvo pats galingiausias balsas.
  • 12:58 - 13:02
    Jis plito po visą pasaulį kaip crescendo.
  • 13:05 - 13:06
    Tai buvo priežastis,
    kodėl Talibanas
  • 13:06 - 13:10
    negalėjo toleruoti jos kampanijos
  • 13:11 - 13:14
    ir 2012 metų spalio 9 dieną,
  • 13:14 - 13:19
    jai buvo šauta į galvą
    iš tiesiojo šūvio nuotolio.
  • 13:19 - 13:23
    Tai buvo lemtinga
    man ir mano šeimai diena.
  • 13:24 - 13:28
    Pasaulis virto didele juoda kiauryme.
  • 13:29 - 13:33
    Kai mano dukra buvo
    ant gyvenimo ir mirties slenksčio,
  • 13:34 - 13:37
    aš sužnabždėjau į ausį savo žmonai,
  • 13:38 - 13:44
    „Ar aš kaltas dėl to, kas nutiko
    mano ir tavo dukteriai?”
  • 13:45 - 13:48
    Ir ji šiurkščiai man atsakė,
  • 13:48 - 13:50
    „Prašau, nekaltink savęs.
  • 13:50 - 13:53
    Tavo kovos motyvas buvo teisingas.
  • 13:54 - 13:55
    Tu rizikavai savo gyvenimu
  • 13:55 - 14:00
    dėl teisybės, taikos ir švietimo
  • 14:00 - 14:02
    ir tavo dukra, tavęs įkvėpta,
  • 14:02 - 14:04
    darė tą patį.
  • 14:04 - 14:06
    Jūs abu buvot teisingame kelyje
  • 14:06 - 14:10
    ir Dievas ją apsaugos.”
  • 14:10 - 14:13
    Šie keli žodžiai man reiškė labai daug,
  • 14:13 - 14:17
    ir aš daugiau niekada
    neklausiau šito klausimo.
  • 14:17 - 14:20
    Kai Malala buvo ligoninėje
  • 14:21 - 14:24
    ir kovojo su sunkiais skausmais,
  • 14:24 - 14:27
    jai labai skaudėjo galvą,
  • 14:27 - 14:30
    nes jos veido nervas buvo nupjautas,
  • 14:30 - 14:33
    matydavau tamsų šešėlį,
  • 14:33 - 14:36
    slenkantį mano žmonos veidu.
  • 14:38 - 14:42
    Tačiau mano dukra niekada nesiskundė.
  • 14:44 - 14:46
    Ji sakydavo mums,
  • 14:46 - 14:48
    „Viskas gerai dėl tos mano
    kreivos šypsenos
  • 14:48 - 14:51
    ir sąstingio mano veide.
  • 14:51 - 14:53
    Viskas bus gerai.
    Prašau, nesijaudinkite.”
  • 14:53 - 14:55
    Ji buvo mūsų paguoda
  • 14:55 - 14:58
    ir ji mus nuramindavo.
  • 15:00 - 15:03
    Brangūs broliai ir seserys,
  • 15:04 - 15:07
    mes išmokome iš jos būti tvirtais
  • 15:07 - 15:10
    pačiais sunkiausiais laikais
  • 15:10 - 15:13
    ir aš džiaugiuosi galėdamas
    pasidalinti su jumis,
  • 15:13 - 15:16
    kad nepaisant to,
  • 15:17 - 15:22
    jog ji yra
    vaikų ir moterų teisių gynėjų ikona,
  • 15:22 - 15:27
    ji yra tokia pati, kaip ir bet kuri kita
    šešiolikos metų mergaitė.
  • 15:27 - 15:31
    Ji verkia, kai jos namų darbai neatlikti.
  • 15:32 - 15:34
    Ji ginčijasi su broliais,
  • 15:34 - 15:37
    o aš dėl to labai džiaugiuosi.
  • 15:38 - 15:41
    Žmonės klausia manęs,
  • 15:41 - 15:44
    kuo ypatinga yra mano globa,
  • 15:44 - 15:47
    kuri padarė Malalą tokią ryžtingą,
  • 15:47 - 15:50
    tokią drąsią, tokią iškalbingą
    ir tvirtą.
  • 15:51 - 15:56
    Aš jiems sakau, neklauskit manęs,
    ką aš padariau.
  • 15:57 - 16:01
    Paklauskit manęs, ko aš nepadariau.
  • 16:01 - 16:06
    Aš neapkarpiau jos sparnų, ir tai viskas.
  • 16:07 - 16:08
    Labai ačiū.
  • 16:08 - 16:11
    (Plojimai.)
  • 16:15 - 16:19
    Ačiū. Labai ačiū. Ačiū. (Plojimai.)
Title:
Mano dukra Malala
Speaker:
Ziauddin Yousafzai
Description:

Pakistano pedagogas Ziauddin Yousafzai primena pasauliui paprastą tiesą, kurios daugelis nenori girdėti: moterys ir vyrai nusipelno turėti lygias galimybes mokymuisi, būti savarankiškiems ir turėti savo nepriklausomą identitetą. Jis pasakoja istorijas iš savo asmeninio bei savo dukros, kurios vardas Malala, gyvenimo. 2012-siais metais ji buvo pašauta talibų vien dėl to, kad išdrįso eiti į mokyklą. „Kodėl mano dukra tokia stipri?“ - klausia Yousafzai. „Nes aš nenukirpau jai sparnų.“

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:36
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for My daughter, Malala
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for My daughter, Malala
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for My daughter, Malala
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for My daughter, Malala
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for My daughter, Malala
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for My daughter, Malala
Monika Ciurlionyte accepted Lithuanian subtitles for My daughter, Malala
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for My daughter, Malala
Show all

Lithuanian subtitles

Revisions