Return to Video

طراحی‌هایی که نشانگر زیبایی و آسیب پذیری کره زمین هستند

  • 0:01 - 0:04
    من ماموریت زندگیم را
  • 0:04 - 0:08
    انتقال ضرورت توجه به تغییرات آب و هوایی
    از طریق آثارم در نظر گرفتم.
  • 0:08 - 0:12
    به قطب شمال سفر کردم تا حقیقت فاش نشده،
  • 0:12 - 0:13
    ذوب شدن یخ های قطبی را ثبت کنم،
  • 0:13 - 0:17
    بعد به جنوب، به خط استوا رفتم تا افزایش
    آب دریا در اثر ذوب یخها را ثبت کنم.
  • 0:18 - 0:22
    اخیراً هم سواحل یخی گرینلند را بازدید کردم
  • 0:22 - 0:24
    جزایر کم ارتفاع مالدیو را دیدم،
  • 0:25 - 0:29
    که دو بخش ظاهراً جدا ولی در معرض نابودی
  • 0:29 - 0:30
    از سیاره ما را بهم وصل می کند.
  • 0:30 - 0:37
    نقاشی هایم لحظات تحول، تلاطم و آرامش
  • 0:38 - 0:40
    مناظر طبیعت را جستجومی کنند،
  • 0:40 - 0:44
    و رابطه عاطفی بینندگان را با جایی
  • 0:44 - 0:47
    که شاید هرگز بازدیدش نکنند، ایجاد می کند.
  • 0:47 - 0:52
    بر آن شدم زیبایی را برابر ویرانی بکشم.
  • 0:52 - 0:57
    اگر تعالی مناظر را با چشمتان تجربه کنید،
  • 0:57 - 1:00
    شاید برای محافظت آن ها انگیزه درونی بیابید.
  • 1:02 - 1:05
    روانشناسی رفتاری بیانگر این است که ما بیشتر
  • 1:05 - 1:09
    بر اساس احساساتمان اقدام و تصمیم می گیریم.
  • 1:09 - 1:13
    بررسی ها حاکی از تأثیر هنر بر احساساتمانند
  • 1:13 - 1:16
    تأثیری که بیشتر از گزارش خبری هولناک است.
  • 1:17 - 1:21
    متخصصان تا سال ٢٠٢٠ تابستان های
  • 1:21 - 1:23
    قطب شمال را عاری از یخ پیش بینی می کنند.
  • 1:24 - 1:28
    و احتمالاًسطح دریاها تا پایان قرن
  • 1:28 - 1:29
    ۶۰ سانتیمتر تا ۳متر افزایش میابد.
  • 1:30 - 1:35
    من زندگی خودم را به آشکارسازی این تصاویر
  • 1:35 - 1:37
    با به کارگیری رسانه های موجود اختصاص دادم،
  • 1:37 - 1:42
    آنچه که ما را بیش از آمار به حرکت وا میدارد.
  • 1:43 - 1:45
    روش من با سفر به این مکان ها آغاز می شود
  • 1:45 - 1:48
    سفری در بدو تغییرات آب و هوایی.
  • 1:48 - 1:51
    من از یک مکان هزاران عکس گرفتم.
  • 1:51 - 1:52
    وقتی به آتلیه بازگشتم،
  • 1:52 - 1:56
    از خاطرات تجربیاتم و عکس ها استفاده کرده
  • 1:56 - 1:59
    تا آثاری با مقیاس بزرگ خلق نمایم،
  • 1:59 - 2:01
    برخی ازین آثار عرضی بیش از ١٠ فوت دارند.
  • 2:01 - 2:06
    با پاستل نرم مثل زغال خشک، نقاشی کردم.
  • 2:06 - 2:10
    آثارم طراحیند اما آن ها را نقاشی میخوانند.
  • 2:10 - 2:14
    گرچه وقتی نقاش انگشتی می خوانندم کز میکنم.
  • 2:14 - 2:15
    (خنده حاضرین)
  • 2:15 - 2:18
    اما از هیچ ابزاری استفاده نمیکنم
  • 2:18 - 2:20
    و همیشه از انگشت و کف دستانم استفاده کردم
  • 2:20 - 2:23
    تا رنگ را با مهارت روی کاغذ بکار ببرم.
  • 2:24 - 2:28
    طراحی برای من نوعی عبادت است.
  • 2:28 - 2:30
    ذهنم را آرام می کند.
  • 2:30 - 2:32
    من آنچه را که طراحی میکنم در قالب
  • 2:32 - 2:34
    یخ و آب نمی بینم.
  • 2:34 - 2:36
    در عوض تصویر
  • 2:36 - 2:40
    به شکل ساده ی رنگ و صورت در می آید.
  • 2:41 - 2:42
    زمانی که اثر کامل می شود،
  • 2:42 - 2:45
    در آخر میتوانم اثر را در قالب کلی درک کنم،
  • 2:45 - 2:48
    مانند کوه یخی شناور به سمت آب شفاف،
  • 2:48 - 2:51
    و یا موجی با تاجی از کف.
  • 2:52 - 2:56
    به طور متوسط، برای من اثری در این اندازه،
  • 2:56 - 2:58
    حدوداً ده ثانیه طول میکشد.
  • 2:58 - 2:59
    (خنده حاضرین)
  • 2:59 - 3:03
    (تشویق)
  • 3:03 - 3:08
    در واقع، تقریباً ٢٠٠ الی ٢٥٠ ساعت
    برای این اندازه.
  • 3:08 - 3:11
    اما واقعا می گم،
    از وقتی تونستم مداد دست بگیرم طراحی می کردم.
  • 3:11 - 3:13
    مادرم هنرمند بود، و من در طول بزرگ شدنم،
  • 3:13 - 3:15
    همیشه همه جای خانه لوازم هنری داشتیم.
  • 3:15 - 3:18
    عشق مادرم به عکاسی
  • 3:18 - 3:21
    او را به دور افتاده ترین نقاط زمین کشاند،
  • 3:21 - 3:24
    من و خانواده خیلی خوش شانس بودیم که به او
  • 3:24 - 3:27
    ملحق شده و در ماجراجویی ها حمایتش کردیم.
  • 3:27 - 3:30
    ما در آفریقای شمالی سوار شتر شدیم
  • 3:30 - 3:33
    و در نزدیکی قطب شمال سورتمه سواری کردیم.
  • 3:34 - 3:38
    در اوت سال ٢٠١٢، اولین سفرم را رهبری کردم،
  • 3:38 - 3:43
    گروهی را به شمال غربی ساحل گرینلند بردم.
  • 3:44 - 3:47
    در ابتدا قرار بود مادرم سفر را رهبری کند.
  • 3:47 - 3:50
    من و او در مراحل اولیه برنامه ریزی بودیم،
  • 3:50 - 3:52
    چون قصد داشتیم با هم سفر کنیم،
  • 3:52 - 3:55
    در اون زمان او قربانی تومور مغزی شد.
  • 3:56 - 4:00
    سرطان به سرعت تمام بدن و مغزش را فرا گرفت.
  • 4:00 - 4:02
    و او شش ماه بعد درگذشت.
  • 4:03 - 4:05
    گرچه در طول چند ماه بیماریش،
  • 4:05 - 4:11
    فداکاریش برای سفر هرگز متزلزل نشد، و من
  • 4:11 - 4:13
    قول دادم که آخرین سفرش را برعهده بگیرم.
  • 4:13 - 4:17
    شور مادر من برای قطب شمال
  • 4:17 - 4:20
    بر سراسر تجربه ام در گرینلند طنین انداخت،
  • 4:20 - 4:23
    و من این نیرو و همچنین
  • 4:23 - 4:25
    آسیب پذیری منظره را احساس کردم.
  • 4:27 - 4:29
    اندازه ی کامل کوه یخ
  • 4:29 - 4:31
    بسیار کوچک است.
  • 4:31 - 4:35
    زمین های یخی با صدا و حرکت زنده هستند
  • 4:35 - 4:37
    به طرزی که من هرگز انتظارش را نداشتم.
  • 4:37 - 4:40
    من مقیاس اثرم را بزرگ کردم
  • 4:40 - 4:44
    تا احساس حیرتم را به شما منتقل کنم.
  • 4:45 - 4:49
    با این همه، عظمت این یخ آشکار است،
  • 4:49 - 4:51
    و همچنین آسیب پذیری آن.
  • 4:51 - 4:52
    از قایقمان، می توانستم
  • 4:52 - 4:58
    آب شدن یخ زیرگرمای بی موقع آفتاب را ببینم.
  • 4:59 - 5:03
    شانس ملاقات با بسیاری ازجوامع سرخپوستی در
  • 5:03 - 5:05
    گرینلند را داشتیم که مشکلات فراوانی دارند.
  • 5:05 - 5:09
    محلی ها از نواحی عظیم یخاب صحبت می کردند.
  • 5:09 - 5:11
    یخاب هایی که دیگر مانند قبل یخ نمی بندند.
  • 5:11 - 5:15
    و بدون یخ، زمین های شکار و برداشت
  • 5:15 - 5:16
    به شدت کاهش می یابند،
  • 5:16 - 5:19
    و روش زندگی و بقایشان را تهدید می کند.
  • 5:21 - 5:23
    یخچال های طبیعی در حال ذوب در گرینلند
  • 5:23 - 5:27
    از بزرگترین عوامل در افزایش سطح دریا هستند،
  • 5:27 - 5:29
    که به این زودی شروع به غرق کردن
  • 5:29 - 5:32
    برخی از کم ارتفاع ترین جزایر جهان کردند.
  • 5:33 - 5:36
    یک سال پس از سفر گرینلند، مالدیو را دیدم،
  • 5:37 - 5:40
    کم ارتفاع ترین و مسطح ترین کشور جهان.
  • 5:41 - 5:45
    زمانی که آنجا بودم، عکس ها و الهاماتی را
  • 5:45 - 5:47
    برای مجموعه آثار جدید جمع آوری کردم:
  • 5:47 - 5:51
    طراحی موج هایی که برساحل آنجا می پیچیدند
  • 5:51 - 5:55
    محلی که شاید دراین قرن کامل زیر آب فرو رود.
  • 5:57 - 6:01
    حوادث مخربی هر روز رخ می دهند
  • 6:01 - 6:04
    حوادثی در مقیاس های جهانی و فردی.
  • 6:05 - 6:06
    زمانی که در گرینلند بودم،
  • 6:06 - 6:10
    خاکستر مادرم را میان یخ های مذاب پراکندم.
  • 6:11 - 6:16
    اکنون جزء منظره ای است که خیلی عاشقش بود،
  • 6:16 - 6:20
    حتی اگر تغییر کند و شکل تازه ای بگیرد.
  • 6:21 - 6:24
    در میان هدایای بسیاری که مادرم به من داد
  • 6:24 - 6:27
    توانایی تمرکز بر مسائل مثبت است،
  • 6:27 - 6:28
    نسبت به مسائل منفی.
  • 6:29 - 6:35
    طراحی هایم تجلی زیبایی در معرض نابودی است.
  • 6:36 - 6:42
    امیدوارم مدرک مناظر متعالی ناپایا باشند،
  • 6:42 - 6:46
    که تغییر را اثبات کرده و برای جامعه جهانی
  • 6:46 - 6:48
    انگیزه ای در جهت اقدامی مؤثر باشد.
  • 6:49 - 6:50
    متشکرم.
  • 6:50 - 7:01
    (صدای تشویق)
Title:
طراحی‌هایی که نشانگر زیبایی و آسیب پذیری کره زمین هستند
Speaker:
زاریا فورمن
Description:

آثار بزرگ "زاریا فورمن" از یخچال های درحالِ ذوب شدن، کوه های یخ شناور در آب های شفاف و امواجی با تاجی از کف، کاوشگر لحظات تغییر، تلاطم و آرامش است. به او ملحق شوید وقتی که فرآیند آرامش زای خلق هنر و انگیزه پنهان در کارش را با شما مطرح می کند. وی می گوید: "طرحهای من زیبایی آنچه در معرض از دست دادن هستیم را مورد ستایش قرار می دهند. امیدوارم آنها بتوانند بعنوان مدرک مناظر متعالی ناپایا مورد استفاده قرار بگیرند."،

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:14

Persian subtitles

Revisions