Mi olyan szexis a matekban?
-
0:01 - 0:05Miben jobbak a franciák mindenki másnál?
-
0:06 - 0:08Ha közvélemény-kutatást végeznénk,
-
0:08 - 0:10talán három terület kerülne az élre:
-
0:10 - 0:14a szerelem, a bor és a siránkozás.
-
0:14 - 0:16(Nevetés)
-
0:16 - 0:17Esetleg.
-
0:18 - 0:20Én egy negyediket is javasolnék:
-
0:20 - 0:21a matematikát.
-
0:22 - 0:25Tudják-e, hogy Párizsban
több matematikus él, -
0:25 - 0:26mint a világ bármely más városában?
-
0:27 - 0:29És több utca is van
matematikusról elnevezve. -
0:30 - 0:34Ha a Fields-érem statisztikáját megnézzük
-
0:34 - 0:36– gyakran matematikai
Nobel-díjnak hívják, -
0:36 - 0:40és csak 40 évesnél fiatalabb
matematikus kaphatja, -
0:40 - 0:44kiderül, hogy Franciaországnak
lélekszámára vetítve több díjazottja van, -
0:44 - 0:45mint bármely más országnak.
-
0:46 - 0:49Mit találunk mi olyan szexinek a matekban?
-
0:50 - 0:53Végtére is, unalmasnak
és elvontnak látszik, -
0:53 - 0:57csak számok és számítások
és alkalmazandó szabályok. -
0:59 - 1:01Meglehet, hogy a matematika elvont,
-
1:01 - 1:02de nem unalmas,
-
1:02 - 1:04és nem a számolással foglalkozik.
-
1:04 - 1:06Hanem a logikus gondolkodással
-
1:06 - 1:08és annak bizonyításával,
hogy jó, amit csinálunk. -
1:09 - 1:10A képzelőerőről szól,
-
1:10 - 1:12arról a képességről,
amit legtöbbre értékelünk. -
1:12 - 1:14Az igazság megtalálásáról.
-
1:16 - 1:18Semmi sem hasonlítható ahhoz az érzéshez,
-
1:18 - 1:21mint amikor több hónap
kemény gondolkodás után -
1:21 - 1:24végre megértjük, hogy miként
oldhatjuk meg a problémát. -
1:25 - 1:29André Weil, a kiváló matematikus ezt
-
1:29 - 1:30– nem tréfálok –
-
1:30 - 1:31a kéjes gyönyörhöz hasonlította.
-
1:32 - 1:38De hozzátette, hogy ez az érzés
órákig, sőt napokig is eltarthat. -
1:39 - 1:41A jutalom nagy lehet.
-
1:41 - 1:45Matematikai igazságok rejtőzködnek
egész anyagi világunkban. -
1:46 - 1:48Ezeket érzékszerveinkkel
nem tudjuk fölfogni, -
1:48 - 1:51ám a matematika lencséjén keresztül
azért láthatók. -
1:52 - 1:54Egy pillanatra hunyják be szemüket,
-
1:54 - 1:57és gondoljanak arra,
mi van most körülöttük. -
1:58 - 2:02Milliárdnyi és milliárdnyi
láthatatlan részecske bombáz bennünket -
2:02 - 2:05a levegőből minden pillanatban,
-
2:05 - 2:07teljes zűrzavarban.
-
2:07 - 2:08De mégis,
-
2:08 - 2:13a matematikai fizika pontosan
megjósolja együttes hatásukat. -
2:14 - 2:17Most pedig nézzük
-
2:17 - 2:20e részecskék sebességét statisztikusan.
-
2:21 - 2:24A híres Gauss-haranggörbe,
-
2:24 - 2:26vagy a normális eloszlás sűrűségfüggvénye
-
2:26 - 2:29az átlaghoz képesti szórást jellemzi.
-
2:30 - 2:34Ez a görbe a részecskék sebességének
statisztikáját szemlélteti, -
2:34 - 2:36épp úgy, ahogy a demográfiában e görbe
-
2:36 - 2:40az egyének kormegoszlását szemlélteti.
-
2:41 - 2:44Ez az egyik legfontosabb görbe.
-
2:44 - 2:47Minduntalan előfordul sok elméletben
-
2:47 - 2:50és sok-sok kísérletben,
-
2:50 - 2:53mint az egyetemesség remek példája,
-
2:53 - 2:57amelyet mi, matematikusok
oly sokra tartunk. -
2:58 - 2:59E görbéről ezt mondta
-
2:59 - 3:02Francis Galton, a híres matematikus:
-
3:02 - 3:07"Ha ismerték volna a régi görögök,
istenítették volna. -
3:07 - 3:10Ez a káosz legfőbb törvénye."
-
3:12 - 3:18Galton-deszkával lehet a legjobban
szemléltetni ezt a főistennőt. -
3:20 - 3:23Ezen a deszkán szűk csatornák vannak,
-
3:23 - 3:28amelyeken át apró golyók
véletlenszerűen potyognak -
3:28 - 3:34hol jobbra, hol balra.
-
3:34 - 3:37Teljesen véletlenszerűen és kaotikusan.
-
3:38 - 3:44Nézzük, mi lesz, ha összességükben
figyeljük a véletlen pályákat. -
3:44 - 3:50(Megrázza a deszkát)
-
3:50 - 3:52Kicsit olyan, mint valami videojáték,
-
3:53 - 3:57mert úrrá kell lennünk a forgalmi dugókon.
-
4:00 - 4:01Aha.
-
4:01 - 4:05Azt gondoljuk, hogy a véletlen
tréfát fog űzni velem a színpadon. -
4:08 - 4:09Tessék.
-
4:10 - 4:13A káosz főistennője,
-
4:13 - 4:15a Gauss-görbe itt csapdába esett,
-
4:15 - 4:21mint az Álom a "Sandman,
az Álmok Fejedelme" c. képregényben. -
4:23 - 4:25Önöknek épp csak megmutattam,
-
4:25 - 4:31de diákjaimnak el is szoktam magyarázni,
miért nem lehet bármi más a görbe. -
4:31 - 4:34Ezzel a közel kerültünk
az istennő titkához, -
4:34 - 4:39mert a gyönyörű véletlen helyébe
a gyönyörű magyarázat lép. -
4:39 - 4:41Az egész tudomány ilyen.
-
4:42 - 4:48A gyönyörű matematikai magyarázatok
nem csupán örömünkre szolgálnak. -
4:48 - 4:50Megváltoztatják világlátásunkat is.
-
4:51 - 4:52Például
-
4:52 - 4:53Einstein,
-
4:53 - 4:54Perrin
-
4:54 - 4:56és von Smoluchowski
-
4:56 - 4:59véletlen pályák matematikai analízise
-
4:59 - 5:01és a Gauss-görbe segítségével
-
5:01 - 5:06magyarázták meg és igazolták,
hogy világunkat atomok alkotják. -
5:08 - 5:09Nem az első eset,
-
5:09 - 5:13hogy a matematika
forradalmasította világlátásunkat. -
5:14 - 5:16Több mint 2000 éve,
-
5:16 - 5:18az ókori görögök idején
-
5:20 - 5:21már előfordult ilyen.
-
5:22 - 5:23Abban az időben
-
5:23 - 5:26a világnak csak töredékét ismerték,
-
5:26 - 5:29és a Föld végtelennek látszott.
-
5:30 - 5:32De az okos Eratoszthenész
-
5:32 - 5:33a matematika segítségével
-
5:33 - 5:38képes volt meghatározni a Föld méretét
2%-os, elképesztő pontossággal. -
5:40 - 5:41Íme egy másik példa.
-
5:42 - 5:461673-ban Jean Richer megfigyelte,
-
5:46 - 5:53hogy Cayenne-ben az inga
egy kissé lassabban leng, mint Párizsban. -
5:54 - 5:59Csupán ebből a megfigyelésből
és okos matematikával -
5:59 - 6:01Newton helyesen vezette le,
-
6:01 - 6:07hogy a Föld a sarkoknál
egy kissé be van lapulva, -
6:07 - 6:08mintegy 0,3%-kal,
-
6:09 - 6:13oly csekély mértékben,
hogy a természetben észrevehetetlen. -
6:14 - 6:18Ezek a példák rámutatnak,
hogy a matematika -
6:18 - 6:23képes kimozdítani minket
ösztönös megérzésünkből, -
6:24 - 6:27megmérni a végtelennek tűnő Földet,
-
6:27 - 6:29meglátni a láthatatlan atomokat,
-
6:29 - 6:33vagy kimutatni
az észrevehetetlen alakváltozást. -
6:33 - 6:37Ha csupán egyetlen tanulságát
jegyeznének meg az előadásnak, -
6:37 - 6:38az a következő lenne:
-
6:38 - 6:42a matematika lehetőséget nyújt,
hogy túljussunk megérzéseinken, -
6:42 - 6:46és felfedezzünk olyan területeket,
amelyeket másképp nem tudunk megragadni. -
6:48 - 6:51Íme, egy modern példa,
amelyhez mindannyiunknak közünk van: -
6:51 - 6:53keresés az interneten.
-
6:54 - 6:55A világháló
-
6:55 - 6:57több mint egymilliárd weboldal –
-
6:57 - 6:59mindet meg akarjuk nézni?
-
7:00 - 7:01A számítógép a segítségünkre van,
-
7:01 - 7:05de nem mennénk semmire,
ha nem modelleznénk matematikailag -
7:05 - 7:07az adatokban elrejtett
információ keresését. -
7:08 - 7:11Nézzünk egy egyszerű problémát.
-
7:12 - 7:16Tegyük föl, hogy valami
bűnügyben nyomozunk, -
7:16 - 7:19és a tényekről sok embernek
megvan a saját verziója. -
7:20 - 7:22Kit akarunk először meghallgatni?
-
7:23 - 7:25Az értelmes válasz:
-
7:25 - 7:26a közvetlen tanúkat.
-
7:27 - 7:28Tegyük föl,
-
7:28 - 7:32hogy a 7. számú tanú
-
7:32 - 7:34elmond egy történetet,
-
7:34 - 7:36de a "honnan tudja?" kérdésre
-
7:36 - 7:39forrásként rábök a 3. sz. tanúra.
-
7:39 - 7:41De lehet, hogy a 3. sz. tanú viszont
-
7:41 - 7:44alapforrásként az 1. sz. személyre mutat.
-
7:44 - 7:46Most az 1. számú a fontos tanú,
-
7:46 - 7:49tehát én először őt akarom meghallgatni.
-
7:50 - 7:51De a gráfból
-
7:51 - 7:55az is látható, hogy a 4. számú
is közvetlen tanú. -
7:55 - 7:57Lehet, hogy először őt hallgatnám meg,
-
7:57 - 7:59mert többen hivatkoznak rá.
-
8:00 - 8:03Rendben, ez egyszerű volt.
-
8:03 - 8:08De mi van akkor,
ha egy csomóan akarnak tanúskodni? -
8:09 - 8:10E gráfot fölfoghatom úgy is,
-
8:10 - 8:16mint azok összességét, akik tanúskodni
akarnak egy bonyolult bűnügyben, -
8:16 - 8:20de lehetnének egymásra mutató,
-
8:20 - 8:22tartalmilag egymásra
hivatkozó weboldalak is. -
8:23 - 8:25Melyek a leginkább mérvadók?
-
8:26 - 8:27Nemigen világos.
-
8:28 - 8:30Lépjünk be a PageRankbe,
-
8:30 - 8:33ez a Google egyik előzménye.
-
8:33 - 8:38Ez az algoritmus a matematikai
véletlen törvényeit használja -
8:38 - 8:41a legmérvadóbb weboldalak
meghatározására, -
8:41 - 8:47ugyanazon módszerrel, mint amit
a Galton-deszka kísérletében alkalmaztunk. -
8:47 - 8:50Küldjünk a gráfba
-
8:50 - 8:53egy csomó pici digitális golyót,
-
8:53 - 8:56hadd mozogjanak benne véletlenszerűen.
-
8:56 - 8:58Valahányszor egy weboldalra érnek,
-
8:58 - 9:02egy véletlen módon választott hivatkozáson
át mennek a következő oldalra. -
9:02 - 9:04Megint és megint és megint.
-
9:04 - 9:06A növekvő kis kupacok alapján
-
9:06 - 9:10följegyezhetjük, hogy e digitális golyók
hányszor keresték föl -
9:10 - 9:12az egyes oldalakat.
-
9:12 - 9:13Tessék.
-
9:13 - 9:15Véletlen, véletlen.
-
9:16 - 9:17Időről időre ugorjunk is
-
9:17 - 9:21teljesen véletlenszerűen,
hogy a dolog még murisabb legyen. -
9:22 - 9:24Nézzék csak ezt:
-
9:24 - 9:27a zűrzavarból előjön a megoldás.
-
9:27 - 9:30A legmagasabb kupacok
ama oldalaknak felelnek meg, -
9:30 - 9:34amelyek gyakrabban kapcsolódnak
más oldalakhoz, -
9:34 - 9:36amelyekre több hivatkozás mutat,
mint másokra. -
9:36 - 9:38Itt világosan látszik,
-
9:38 - 9:41mely weboldalakat
akarunk először megnézni. -
9:42 - 9:43Ismétlem,
-
9:43 - 9:45a megoldás a véletlenen alapul.
-
9:46 - 9:48Persze, azóta
-
9:48 - 9:52a Google kifinomultabb
algoritmusokkal jött elő, -
9:52 - 9:54de már ez is csodaszép volt.
-
9:55 - 9:56Mégis, ez csak
-
9:56 - 9:58egyike a milliónyi problémának.
-
9:59 - 10:01A digitális korszak eljöttével
-
10:01 - 10:06egyre több feladatnál folyamodnak
matematikai elemzéshez, -
10:06 - 10:10s így a matematikusok munkája
az elmúlt időszakhoz képest -
10:11 - 10:14még inkább hasznossá válik.
-
10:14 - 10:18Több száz munka közül
az első helyre rangsorolták -
10:18 - 10:22egy tanulmányban, amelyet a legjobb
és a legpocsékabb munkákról -
10:22 - 10:25a The Wall Street Journal
tett közzé 2009-ben. -
10:25 - 10:27A matematikusi
-
10:27 - 10:29a világ legjobb állása.
-
10:30 - 10:33Az alkalmazási területek miatt:
-
10:33 - 10:35kommunikáció-elmélet,
-
10:35 - 10:37információelmélet,
-
10:37 - 10:38játékelmélet,
-
10:38 - 10:39tömörített érzékelés,
-
10:39 - 10:41gépi tanulás,
-
10:41 - 10:43gráfelemzés,
-
10:43 - 10:44harmonikus analízis.
-
10:44 - 10:47És a sztochasztikus folyamatok,
-
10:47 - 10:49a lineáris programozás
-
10:49 - 10:51vagy a folyadékmodellezés miért ne?
-
10:51 - 10:55E területeknek rengeteg
ipari alkalmazásuk van. -
10:55 - 10:56Nekik köszönhetően
-
10:56 - 10:58a matematikában sok pénz van.
-
10:59 - 11:01Ismerjük el, ha arról van szó,
-
11:01 - 11:04hogyan lehet pénzt keresni a matekkal,
-
11:04 - 11:08ebben messze az amerikaiak a világbajnokok
-
11:08 - 11:12a jellemzően okos milliárdosaikkal
és nagyszerű óriási cégeikkel; -
11:12 - 11:16ezek végül a jó algoritmusokon alapulnak.
-
11:17 - 11:21Mindezzel a szépséggel,
hasznossággal és gazdagsággal -
11:21 - 11:23a matematika ugye, hogy szexis?
-
11:24 - 11:26Ám ne higgyék,
-
11:26 - 11:30hogy a matematikai kutató
élete fenékig tejfel. -
11:31 - 11:34Tele van nehézséggel,
-
11:34 - 11:35csalódottsággal,
-
11:36 - 11:39küzdelemmel. hogy megértse a lényeget.
-
11:40 - 11:42Hadd idézzem föl
-
11:42 - 11:46matematikusi létem
egyik legdöbbenetesebb napját. -
11:47 - 11:48Jobban mondva,
-
11:48 - 11:49egyik legdöbbenetesebb estéjét.
-
11:51 - 11:52Akkoriban
-
11:52 - 11:55a princetoni Institute for
Advanced Studyban dolgoztam, -
11:55 - 11:57amely sokáig Einstein otthona volt,
-
11:57 - 12:02és kétségtelenül a világ matematikai
kutatásának szent helye. -
12:03 - 12:07Aznap este egy fogós
bizonyításon dolgoztam, -
12:07 - 12:08ami még tökéletlen volt.
-
12:09 - 12:12A téma kapcsolatos volt
-
12:12 - 12:15a plazma paradox
stabilitási tulajdonságával. -
12:15 - 12:17A plazma egy rakás elektronból áll.
-
12:18 - 12:21E tökéletes világban
-
12:21 - 12:23nincs összeütközés,
-
12:23 - 12:27és nincs a stabilitást adó
megszokott súrlódás sem, -
12:27 - 12:29De ennek ellenére,
-
12:29 - 12:32ha egy kissé megbolygatjuk
a plazma egyensúlyát, -
12:32 - 12:34kiderül, hogy az eredő elektromos pajzs
-
12:34 - 12:37magától eltűnik,
-
12:37 - 12:39vagy lefogy
-
12:39 - 12:42valami rejtélyes súrlódóerő miatt.
-
12:43 - 12:45Ezt a paradox hatást
-
12:45 - 12:46Landau-csillapodásnak hívják;
-
12:46 - 12:49ez az egyik legfontosabb jelenség
a plazmafizikában, -
12:49 - 12:52és matematikai elmélet révén fedezték föl.
-
12:53 - 12:55De még hiányzott
-
12:55 - 12:58a jelenség teljes matematikai magyarázata.
-
12:58 - 13:03Clément Mouhot-val, volt diákommal
és munkatársammal, -
13:03 - 13:05még Párizsban
-
13:05 - 13:09hónapokig dolgoztunk a bizonyításon.
-
13:10 - 13:11Egyébként
-
13:11 - 13:16korábban tévesen kikürtöltem,
hogy talán megoldottuk. -
13:16 - 13:18De az az igazság,
-
13:18 - 13:20hogy a bizonyítás nem volt jó.
-
13:20 - 13:25Dacára a több mint százoldalnyi
bonyolult matematikai fejtegetésnek -
13:25 - 13:26és egy csomó fölfedezésnek
-
13:26 - 13:28és rengeteg számításnak,
-
13:28 - 13:29a bizonyítás hibás volt.
-
13:29 - 13:31Aznap este Princetonban
-
13:31 - 13:35az érvelés láncolatában egy bizonyos lyuk
az őrületbe kergetett. -
13:36 - 13:40Mindent erőmet, tapasztalatomat
és cselemet beleadtam, -
13:40 - 13:42de semmi sem használt.
-
13:43 - 13:46Éjjel 1, éjjel 2, éjjel 3 –
-
13:46 - 13:48nem megy és nem megy.
-
13:49 - 13:53Éjjel 4 felé csüggedtem bújtam ágyba.
-
13:54 - 13:56Aztán pár óra múlva
-
13:56 - 13:58arra ébredtem:
-
13:58 - 14:01"Ideje iskolába vinni a gyerekeket!"
-
14:01 - 14:02De mi ez?
-
14:02 - 14:04Megszólalt bennem egy hang, esküszöm:
-
14:05 - 14:07"Vidd a második kifejezést
a másik oldalra, -
14:07 - 14:09Fourier-transzformáld,
és invertáld L2-ben." -
14:09 - 14:10(Nevetés)
-
14:10 - 14:12A manóba!
-
14:12 - 14:14Így indult a megoldás!
-
14:16 - 14:17Azt hittem,
-
14:17 - 14:19hogy pihentem egyet,
-
14:19 - 14:22de az agyam tovább dolgozott a feladaton.
-
14:23 - 14:25Eközben nem gondolunk
-
14:25 - 14:27a karrierünkre vagy a munkatársainkra,
-
14:27 - 14:31csak folyik a teljes csata
a feladat és közöttünk. -
14:32 - 14:33Egyáltalán nem baj,
-
14:33 - 14:37ha az ember a derekas munkájáért
elismerésben részesül. -
14:38 - 14:43Miután befejeztük a Landau-csillapodás
terjedelmes elemzését, -
14:43 - 14:45volt szerencsém
-
14:45 - 14:48átvenni az áhított Fields-érmet
-
14:48 - 14:51India elnökétől
-
14:51 - 14:54Hyderabadban 2010. augusztus 19-én.
-
14:55 - 14:59Ilyen megtiszteltetésről matematikusok
álmodni sem mernek; -
14:59 - 15:01e napot életem végéig sem felejtem el.
-
15:02 - 15:04Mi jut eszünkbe
-
15:04 - 15:06egy ilyen eseményen?
-
15:06 - 15:07A büszkeség, ugye?
-
15:08 - 15:11Meg a munkatársakat megillető hála,
akik ezt lehetővé tették. -
15:12 - 15:15S mivel ez közös kaland volt,
-
15:15 - 15:19nemcsak a munkatársakkal kell megosztanom.
-
15:20 - 15:25Hiszem, hogy mindenki értékelheti
a matematikai kutatás keltette borzongást, -
15:25 - 15:30és osztozhat abban a szenvedélyben
és gondolatokban, amelyek mögötte vannak. -
15:30 - 15:35Csapatom az Henri Poincaré Intézetben
együtt dolgozik partnereinkkel, és azokkal -
15:35 - 15:40a világ minden tájáról, akik nagyok
a matematikai gondolatok megosztásában. -
15:40 - 15:45Így létre tudunk hozni egy különleges
múzeumot a matematikáról. -
15:47 - 15:48Pár év múlva,
-
15:49 - 15:50ha Párizsba visz az útjuk,
-
15:50 - 15:56a pompás ropogós bagett
és macaron megkóstolása után -
15:56 - 16:00látogassanak el hozzánk
az Henri Poincaré Intézetbe, -
16:00 - 16:02és osszák meg velünk
a matematikáról szőtt álmot. -
16:02 - 16:04Köszönöm.
-
16:04 - 16:11(Taps)
- Title:
- Mi olyan szexis a matekban?
- Speaker:
- Cédric Villani
- Description:
-
A rejtett igazságok áthatják világunkat: ezeket érzékszerveinkkel nem tudjuk fölfogni, de a matek képes kimozdítani minket ösztönös megérzésünkből, hogy föltárhassuk ezeket az igazságokat. A matematikai fölfedezések eme áttekintésében Cédric Villani, a Fields-érem díjazottja a fölfedezés keltette borzongásról szól, és azokról a részletekről, amelyek olykor zavarba ejtik a matematikust. "A gyönyörű matematikai magyarázatok nemcsak gyönyörködtetésünkre szolgálnak – mondja. Világlátásunkat is megváltoztatják."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:23
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes accepted Hungarian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes edited Hungarian subtitles for What's so sexy about math? |
Maria Ruzsane Cseresnyes
10:38.03
https://www.google.hu/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwiQgYLakZjNAhVLEpoKHZ9kDwQQFggcMAA&url=http%3A%2F%2Fwww.doktori.hu%2Findex.php%3Fmenuid%3D195%26tk_ID%3D100037&usg=AFQjCNF6EvBHjzWLHZdnq1ERt6169f0PDQ&sig2=EoFgnpOX_S5KLB2vpZ8bkg
Péter Pallós - Jun 8 2016, 4:48 AM
11:51.89
helyesen: Study
https://www.ias.edu/
Péter Pallós - Jun 8 2016, 6:33 AM
3:07.06
unreason-re nekem a http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/unreason 3. meghatározása a legrokonszenvesebb erre az esetre: lack of order; chaos
Maria Ruzsane Cseresnyes - Mon, 7:37 AM
3:49.65
Ha rákeresünk a bit of a sport-ra, akkor "a bit of sport" egy csomó találatot ad, ami egy bizonyos videójátékra utal. Tehát ez itt inkább arra lehet utalás.
Maria Ruzsane Cseresnyes - 12:34 AM
10:32.74
Nem vagyok meggyőződve, hogy így hívják magarul, mint ahogyan azt sem tudom, hogy mivel foglalkozik igazából. (A férjem sem tudja.)
Maria Ruzsane Cseresnyes - 12:49 AM
11:36.17
Azért cseréltem ki, mert amit írtál, az úgy értelmezhető, hogy azért küzd a matematikus, hogy megértse őt a külvilág.
Maria Ruzsane Cseresnyes - 12:54 AM
Maria Ruzsane Cseresnyes
Szia, Mari!
Nagyon köszönöm az átnézést.
1:04 és 2:47 Ide nem kell vessző
3:50 Lehet, hogy így van. Írjunk ’videojáték’-ot.
7:25 ’az’ helyett ’a’ kell
7:51 a ’hogy a’ ne lógjon árván a sor végén
8:30 fájni fog a lábunk, ha belépünk az alapkövébe; nem jobb, ha hagyjuk a fejlesztést, hiszen az volt?
10:33 Szerintem erről van szó:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Shannon-entr%C3%B3piaf%C3%BCggv%C3%A9ny
A kommunikáció matematikai elmélete (Mathematical Theory of Communication)
„A „kommunikáció, mint információfeldolgozás” felfogást Claude Shannon, a Bell Telefontársaság kutatója vezette be, aki egy matematikai elméletet dolgozott ki a jelzések továbbítására. Célja az volt, hogy lehetőleg minél nagyobb vonalkapacitást biztosítson, minél kisebb torzítás mellett. Az üzenet jelentése, vagy annak az üzenetet fogadókra gyakorolt hatása kevéssé érdekelte. Elmélete pusztán a torzításmentes hangtovábbítás technikai problémájának megoldására irányult.”
14:05 A term ebben a kontextusban egyszerűen ’kifejezés’? Én ezt találtam róla: https://hu.wikipedia.org/wiki/Term
Egyebekben egyetértünk.
Üdv, Péter
Maria Ruzsane Cseresnyes
Egyelőre még nem véglegesítem.
8:30 ez a Google egyik előzménye
Szerintem itt arról van szó, hogy a Google-nak mint szoftvernek léteztek korábbi változatai, amelyeket egybegyúrták és tökéletesítették, és abból lett a mai Google.
Ha fejlesztést mondunk, akkor az a Google-nak mint cégnek a fejlesztéseként értelmezhető csak, és nem látszik, hogy mi köze a Google-hoz, mint szoftverhez. Úgy már lenne értelme, hogy továbbfejlesztése, csak akkor meg persze a sorrendiség nem stimmel.
10:33 Na igen. Erre gondoltam, hogy legjobb tudomásom szerint ez az információelmélet, amit szintén említ itt. Nem tudom, mi a különbség köztük, nyílván más sem. Hagyjuk így.
Egyébként létezik kommunikációelmélet és távközléselmélet is a Google szerint, de egyiknél sem nagyon tudom, hogy köze lehet-e a matematikához.
14:05 Szerintem igen. A "term" csak a matematikai logikában létezhet szerintem, ott sem hallottam róla, hogy ezt a dolgot így hívnák, de lehet. Ezt az apósom tudná megmondani, ha élne, ez az ő szakterülete volt.
Jelezz vissza légy szíves, hogy jó.e így, vagy maradjunk a "fejlesztésnél"? (Az alapkő, sarokkő elvetve, nehogy lesántuljon valaki.)
Üdv:
Mari