Return to Video

Jak napravit nefungující vzdělávací systém bez jakéhokoliv zvýšení rozpočtu

  • 0:01 - 0:03
    Všichni máme svoje vlastní předsudky.
  • 0:03 - 0:05
    Například někteří z nás si myslí,
  • 0:05 - 0:08
    že je velmi těžké změnit
    upadající vládní systémy.
  • 0:10 - 0:12
    Když přemýšlíme nad vládními systémy,
  • 0:12 - 0:14
    nutí nás to myslet si, že jsou zastaralé,
  • 0:14 - 0:15
    zajeté ve starých kolejích,
  • 0:15 - 0:16
    a možná, že jejich vedení
  • 0:16 - 0:18
    je příliš byrokratické,
  • 0:18 - 0:20
    aby bylo schopno změn.
  • 0:20 - 0:23
    Dnes chci tuto teorii popřít.
  • 0:24 - 0:28
    Chci vám říct příběh velkého
    vládního systému,
  • 0:28 - 0:31
    který se nejenom pustil do reformy,
  • 0:31 - 0:35
    ale také ukázal docela velkolepé výsledky
  • 0:35 - 0:36
    za méně než tři roky.
  • 0:37 - 0:41
    Takhle vypadá třída ve
    veřejné škole v Indii.
  • 0:41 - 0:43
    Takových škol jsou tu miliony.
  • 0:44 - 0:47
    A dokonce pro mě, která jsem
    žila v Indii celý život,
  • 0:47 - 0:50
    vejít do těchto škol
    je pro mě poměrně srdcervoucí.
  • 0:51 - 0:53
    Když je dětem 11 let,
  • 0:53 - 0:57
    50 procent z nich je ve
    vzdělání tak pozadu,
  • 0:57 - 0:59
    že nemají šanci na dohnání učiva.
  • 1:00 - 1:02
    Jedenáctiletí neumí jednoduché sčítání a
  • 1:02 - 1:05
    neumí gramaticky správně sestrojit větu.
  • 1:06 - 1:08
    To jsou věci, které bychom
    obvykle očekávali,
  • 1:08 - 1:11
    že umí osmiletí.
  • 1:11 - 1:13
    Když je dětem třináct nebo čtrnáct let,
  • 1:13 - 1:15
    mají tendenci odcházet ze škol.
  • 1:16 - 1:20
    V Indii veřejné školy nenabízejí
    zdarma pouze vzdělání,
  • 1:20 - 1:23
    ale také učebnice, pracovní sešity, jídlo
  • 1:23 - 1:25
    a někdy také stipendium v hotovosti.
  • 1:26 - 1:29
    Přesto dnes 40 procent rodičů
  • 1:29 - 1:32
    nenechává své děti ve veřejných školách,
  • 1:32 - 1:33
    ale platí ze svých kapes,
  • 1:33 - 1:35
    aby je dali do škol soukromých.
  • 1:35 - 1:39
    Pro porovnání, v mnohem bohatší zemi, USA,
  • 1:39 - 1:41
    tohle číslo činí pouze 10 procent.
  • 1:41 - 1:44
    To je obrovská zpráva o tom,
  • 1:44 - 1:47
    jak moc narušený je
    indický vzdělávací systém.
  • 1:47 - 1:52
    Takže tohle byl takový úvod k tomu,
    kdy mně zavolala v létě 2013
  • 1:52 - 1:56
    jedna absolutně skvělá dáma, Surina Rajan.
  • 1:56 - 2:00
    Tehdy byla hlavou oddělení
    školského vzdělávacího systému
  • 2:00 - 2:02
    ve svazovém státě Harijána v Indii.
  • 2:02 - 2:05
    Řekla nám: „Podívejte, vedu tohle oddělení
  • 2:05 - 2:07
    již dva roky.
  • 2:07 - 2:10
    Zkoušela jsem mnoho věcí
    a nic nefungovalo.
  • 2:10 - 2:11
    Mohli byste mi pomoci?"
  • 2:13 - 2:16
    Nejdřív vám řeknu něco málo o Harijáně.
  • 2:16 - 2:19
    Je to stát, který má 30 milionů obyvatel.
  • 2:20 - 2:23
    Je tam 15 tisíc veřejných škol
  • 2:23 - 2:26
    a více jak 2 miliony dětí,
    které do těchto škol chodí.
  • 2:26 - 2:29
    Takže v podstatě tímto hovorem
  • 2:29 - 2:31
    jsem jí slíbila,
    že pomůžu státu a systému,
  • 2:31 - 2:35
    který byl na přeměnu stejně tak velký
    jako peruánský nebo kanadský.
  • 2:37 - 2:38
    Jak jsem začala s tímto projektem,
  • 2:38 - 2:40
    byla jsem si velmi silně vědoma dvou věcí.
  • 2:40 - 2:43
    První, že jsem zatím v životě
    nedělala něco podobného.
  • 2:43 - 2:45
    A druhé, že mnoho jiných ano,
  • 2:45 - 2:48
    ale možná bez jakéhokoli většího úspěchu.
  • 2:48 - 2:51
    Když jsme s kolegy hledali po celé zemi
  • 2:51 - 2:52
    a po celém světě,
  • 2:52 - 2:54
    nemohli jsme najít podobný příklad,
  • 2:54 - 2:56
    kterého bychom se mohli
  • 2:56 - 2:57
    chytnout a použít v Harijáně.
  • 2:57 - 3:00
    Věděli jsme, že musíme
    vymyslet vlastní cestu.
  • 3:01 - 3:04
    V každém případě jakmile
    jsme do toho skočili,
  • 3:04 - 3:07
    začalo nás napadat mnoho věcí.
  • 3:07 - 3:10
    Lidé říkali: „Pojďme změnit systém
    nabírání nových učitelů,
  • 3:10 - 3:12
    naberme nové ředitele
    a vyučme je,
  • 3:12 - 3:15
    posílejme je na
    mezinárodní vzdělávací cesty,
  • 3:15 - 3:17
    pojďme zapojit technologii do tříd."
  • 3:17 - 3:20
    Na konci prvního týdne
    jsme na stole měli 50 nápadů.
  • 3:20 - 3:22
    Všechny úžasné, všechny dobře znějící.
  • 3:22 - 3:27
    V žádném případě jsme nemohli
    využít všech padesáti nápadů.
  • 3:27 - 3:29
    Takže jsem řekla: „Počkejme, zastavme se.
  • 3:29 - 3:32
    Nejdříve se alespoň rozhodněme,
    čeho se snažíme dosáhnout."
  • 3:32 - 3:35
    Takže se spoustou donucujících
    a podněcujících debat,
  • 3:35 - 3:38
    jsme nastavili cíle Harijány,
    které říkají: „Do roku 2020
  • 3:38 - 3:41
    chceme, aby 80 procent našich
    dětí mělo úroveň znalostí
  • 3:41 - 3:44
    odpovídajících jejich věku.
  • 3:44 - 3:46
    Na detailech tohoto cíle nezáleží,
  • 3:46 - 3:49
    ale záleží, jak konkrétní
    je tento cíl.
  • 3:50 - 3:53
    Protože to nám doopravdy
    umožnilo vzít všechny nápady,
  • 3:53 - 3:54
    které nám byly předloženy
  • 3:54 - 3:57
    a říct, které z nich budeme realizovat.
  • 3:57 - 4:01
    Podporuje tento nápad náš cíl?
    Jestliže ano, držme se ho.
  • 4:01 - 4:04
    Ale jestliže ne, nebo si nejsme jisti,
    odložme ho stranou.
  • 4:04 - 4:09
    Ač to zní jednoduše,
    mít konkrétní cíl přímo před námi
  • 4:09 - 4:12
    nám umožnilo být velice
    soustředěnými a ráznými
  • 4:12 - 4:14
    na naší cestě v přeměně.
  • 4:14 - 4:16
    Když se podívám zpátky,
    za posledního dva a půl roku
  • 4:16 - 4:18
    to pro nás bylo velice pozitivní.
  • 4:19 - 4:21
    Takže jsme měli cíl,
  • 4:21 - 4:24
    a potřebovali jsme vyřešit
    jaké jsou problémy, co je špatně.
  • 4:25 - 4:28
    Ještě před tím, než jsme šli do škol,
    nám hodně lidí řeklo,
  • 4:28 - 4:30
    že kvalita vzdělání je velmi nízká,
  • 4:30 - 4:34
    protože buď jsou učitelé
    líní a nepřichází do škol
  • 4:34 - 4:37
    nebo jsou nezpůsobilí
    a vlastně, neví jak učit.
  • 4:37 - 4:42
    Ale když jsme šli do škol,
    bylo to úplně jiné.
  • 4:42 - 4:45
    Většinu dní byla
    většina učitelů ve školách.
  • 4:46 - 4:47
    A když jsme s nimi mluvili,
  • 4:47 - 4:49
    uvědomili jsme si,
  • 4:49 - 4:52
    že jsou perfektně zdatní
    v učení základních dovedností.
  • 4:52 - 4:54
    Ale oni doopravdy nevyučovali.
  • 4:55 - 4:56
    Šla jsem do školy,
  • 4:56 - 4:59
    kde učitelé hlídali výstavbu třídy
  • 4:59 - 5:01
    a záchodů.
  • 5:02 - 5:03
    Šla jsem do další školy,
  • 5:03 - 5:05
    kde šli dva z učitelů
  • 5:05 - 5:06
    do nejbližší bankovní pobočky,
  • 5:06 - 5:09
    aby uložili stipendijní
    peníze na účty dětí.
  • 5:09 - 5:14
    Při obědové pauze
    většina učitelů trávila čas tím,
  • 5:14 - 5:18
    že vařili jídlo, dohlíželi nad tím
    a servírovali ho studentům.
  • 5:19 - 5:20
    Tak jsme se zeptali učitelů:
  • 5:20 - 5:23
    „Co se to děje, proč neučíte?"
  • 5:23 - 5:26
    A oni řekli: „Tohle je to,
    co se od nás očekává."
  • 5:26 - 5:29
    Když nás přijde navštívit vedoucí,
  • 5:29 - 5:31
    tohle jsou přesně ty věci,
    které kontroluje.
  • 5:31 - 5:34
    Jestli je v pořádku záchod,
    a jestli bylo naservírováno jídlo.
  • 5:34 - 5:37
    Když jde ředitel školy na schůzku,
  • 5:37 - 5:39
    tohle jsou přesně ty věci,
    které jsou diskutovány.
  • 5:40 - 5:45
    Takže vidíte, co se dělo
    v průběhu dvou desetiletí.
  • 5:45 - 5:48
    Indie bojovala s problémem
    přístupu, aby měla dostatek škol,
  • 5:48 - 5:51
    a zápisem, aby přivedla děti do škol.
  • 5:51 - 5:55
    Takže vláda založila
    mnoho hostitelských programů,
  • 5:55 - 5:56
    které zamířila na tyto problémy
  • 5:57 - 6:01
    a učitelé se stali slepými
    vykonavateli těchto programů.
  • 6:01 - 6:03
    Ne výslovně, ale spíše nepřímo.
  • 6:05 - 6:10
    Takže, co bylo opravdu potřeba,
    ne dále vzdělávat učitele
  • 6:10 - 6:12
    nebo zaznamenávat jejich účast,
  • 6:12 - 6:15
    ale říci jim, že pro ně je nejdůležitější
  • 6:16 - 6:18
    vrátit se zpátky do tříd
    a začít opravdu učit.
  • 6:18 - 6:22
    Potřebovali být kontrolováni,
    poměřováni a hodnoceni
  • 6:22 - 6:23
    za kvalitu učení,
  • 6:23 - 6:25
    a ne za všechny ostatní věci.
  • 6:26 - 6:28
    Když jsme prošli vzdělávacím systémem
  • 6:29 - 6:34
    a ponořili jsme se do toho hlouběji,
    našli jsme několik základních příčin,
  • 6:34 - 6:38
    které vymezovaly a utvářely,
    jak se lidé chovali v systému.
  • 6:38 - 6:42
    A tak jsme si uvědomili,
    že dokud nezměníme tyto konkrétní věci,
  • 6:42 - 6:44
    můžeme dělat celou řadu dalších věcí,
  • 6:44 - 6:47
    můžeme vzdělávat učitele,
    můžeme dát technologii do škol,
  • 6:47 - 6:48
    ale systém by se nezměnil.
  • 6:48 - 6:52
    A řešení těchto skrytých
    základních problémů
  • 6:52 - 6:53
    se stalo klíčovou částí
    našeho programu.
  • 6:55 - 6:58
    Takže jsme měli cíl a problémy,
  • 6:58 - 7:00
    a potřebovali jsme vymyslet,
    jaká jsou řešení.
  • 7:00 - 7:02
    Samozřejmě jsme nechtěli přeměnit to,
  • 7:02 - 7:04
    podle kterého všechno běželo,
  • 7:04 - 7:07
    tak jsme řekli: „Podívejme se kolem sebe
    a uvidíme, na co přijdeme."
  • 7:07 - 7:11
    A našli jsme tyto
    malé pilotní experimenty,
  • 7:11 - 7:14
    po celé zemi a po celém světě.
  • 7:14 - 7:18
    Malé věci, které dělají
    nevládní organizace a nadace.
  • 7:18 - 7:22
    Ale co bylo také zajímavé,
    nic z toho nebylo pro větší počty.
  • 7:22 - 7:26
    Všechny byly limitovány
    do 50, 100 nebo 500 škol.
  • 7:26 - 7:29
    A tady jsme hledali řešení
    pro 15 000 škol.
  • 7:29 - 7:31
    Takže jsme se na to podívali.
  • 7:31 - 7:32
    Jestliže tyto věci fungují,
  • 7:32 - 7:35
    proč nejdou použít
    i pro větší počty?
  • 7:35 - 7:38
    Co se děje je, když přijde
    typická nevládní organizace,
  • 7:38 - 7:40
    nejenom že přijdou s jejich odborností,
  • 7:40 - 7:43
    ale také přinesou další zdroje.
  • 7:43 - 7:45
    Takže oni dodají peníze,
  • 7:45 - 7:46
    dodají lidi
  • 7:46 - 7:48
    a technologii.
  • 7:48 - 7:50
    A v 50 nebo ve 100 školách,
  • 7:50 - 7:53
    ve kterých fungují,
    dělají tyto přidané zdroje
  • 7:53 - 7:55
    rozdíl oproti ostatním školám.
  • 7:55 - 7:56
    Ale teď si představte,
  • 7:56 - 7:58
    že hlava nevládní neziskové organizace
  • 7:58 - 8:01
    jde k představiteli odboru školství
  • 8:01 - 8:04
    a řekne:
    „A teď to udělejme pro 15 000 škol."
  • 8:04 - 8:08
    Kde tento pán nebo paní sežene peníze,
  • 8:08 - 8:10
    aby se tohle mohlo
    zrealizovat pro 15 000 škol?
  • 8:10 - 8:12
    Nemá žádné další peníze,
  • 8:12 - 8:14
    nemá žádné zdroje.
  • 8:14 - 8:16
    A proto se inovace nemohou rozšířit.
  • 8:17 - 8:20
    Takže hned na začátku projektu
    jsme řekli:
  • 8:20 - 8:23
    ,,Cokoliv budeme muset udělat,
    musí se to dát rozšířit,
  • 8:23 - 8:26
    musí to fungovat pro 15 000 škol.
  • 8:26 - 8:30
    A tudíž to musí fungovat
    i s existujícím rozpočtem
  • 8:30 - 8:33
    a zdroji, které stát má.
  • 8:34 - 8:35
    Mnohem snáz se to říká, než dělá.
  • 8:35 - 8:37
    (Smích)
  • 8:37 - 8:39
    Myslím, že to byl přesně ten čas,
  • 8:39 - 8:41
    kdy mě můj tým nesnášel.
  • 8:41 - 8:46
    Strávili jsme mnoho
    času v kanceláři, kavárnách,
  • 8:46 - 8:47
    někdy dokonce v barech,
  • 8:47 - 8:49
    lámali si hlavu a říkali:
  • 8:49 - 8:52
    ,,Kde jsou ta řešení,
    jak vyřešíme tento problém?"
  • 8:52 - 8:56
    Nakonec, myslím si,
    jsme našli řešení pro mnoho problémů.
  • 8:56 - 8:58
    Dám vám příklad.
  • 8:58 - 9:00
    V kontextu efektivního učení,
  • 9:00 - 9:03
    jedna z věcí, o kterých lidé mluví,
    je učení prakticky.
  • 9:03 - 9:05
    Děti by se neměli učit
    věci nazpaměť z knih,
  • 9:05 - 9:07
    měli by se zapojovat do aktivit,
  • 9:07 - 9:09
    což je mnohem efektivnější
    cesta k učení.
  • 9:09 - 9:12
    Což v podstatě znamená
    dát studentům věci jako
  • 9:12 - 9:15
    korále, kostičky a počítadla.
  • 9:15 - 9:18
    Ale neměli jsme tolik peněz,
    abychom tyto věci
  • 9:18 - 9:20
    mohli dát do 15 000 škol
    pro 2 miliony dětí.
  • 9:20 - 9:22
    Potřebovali jsme jiné řešení.
  • 9:22 - 9:24
    Nemohli jsme nic vymyslet.
  • 9:24 - 9:27
    Jednoho dne jeden člen
    našeho týmu šel do školy
  • 9:27 - 9:32
    a uviděl učitelku, která sebrala
    klacky a kameny ze zahrady,
  • 9:32 - 9:33
    přinesla je do třídy
  • 9:33 - 9:35
    a dala je studentům.
  • 9:36 - 9:39
    Tohle pro nás byl obrovský aha moment.
  • 9:40 - 9:42
    Takže teď máme
    v učebnicích v Harijáně
  • 9:43 - 9:45
    za každým pojmem,
    který se děti učí, malý rámeček,
  • 9:45 - 9:48
    kde jsou instrukce pro učitele,
    ve kterých je psáno:
  • 9:48 - 9:52
    ,,Abyste naučili tento pojem,
    zde je aktivita, kterou můžete dělat.
  • 9:52 - 9:55
    A mimochodem,
    abyste to mohli dělat,
  • 9:55 - 9:58
    tady jsou věci, které můžete
    použít z bezprostředního okolí.
  • 9:58 - 10:01
    Může to být z venku ze
    zahrady nebo uvnitř ve třídě,
  • 10:01 - 10:04
    a může to být použito
    jako pomůcky k vyučování pro děti.
  • 10:04 - 10:07
    A tak teď vidíme učitele
    po celé Harijáně,
  • 10:07 - 10:10
    jak používají mnoho inovativních
    věcí k výuce studentů.
  • 10:11 - 10:14
    Tímto způsobem, cokoli jsme navrhli
  • 10:14 - 10:16
    jsme byli schopni aplikovat
  • 10:16 - 10:19
    pro všech 15 000 škol
    od prvního dne.
  • 10:20 - 10:22
    Tohle mě přivádí k poslednímu bodu.
  • 10:23 - 10:26
    Jak něco realizujete
    pro 15 000 škol
  • 10:26 - 10:28
    a 100 000 učitelů?
  • 10:28 - 10:30
    Odbor školství na to měl speciální systém,
  • 10:30 - 10:32
    který je velmi zajímavý.
  • 10:32 - 10:34
    Ráda tomu říkám ,,Řetěz naděje".
  • 10:36 - 10:39
    Napsali dopis z hlavního sídla,
  • 10:39 - 10:40
    a poslali do dalšího úřadu,
  • 10:40 - 10:42
    což jsou obecní úřady.
  • 10:42 - 10:45
    Doufali, že v každém z okresních úřadů
  • 10:45 - 10:49
    úředník tento dopis dostal,
    otevřel a přečetl,
  • 10:49 - 10:51
    a pak ho poslal dalšímu úřadu,
  • 10:51 - 10:53
    což byl úřad pro jeden blok.
  • 10:53 - 10:57
    A pak doufali, že v úřadě pro blok
  • 10:57 - 10:58
    tento dopis někdo dostal,
  • 10:58 - 11:02
    otevřel ho, přečetl ho
    a předal 15 000 ředitelům škol.
  • 11:02 - 11:05
    A pak doufali, že ředitelé
  • 11:05 - 11:08
    dopis dostali, porozuměli,
    co se v něm píše,
  • 11:08 - 11:10
    a začali to realizovat.
  • 11:10 - 11:11
    Bylo to trochu směšné.
  • 11:13 - 11:15
    Takže jsme věděli,
    že technologie byla odpovědí.
  • 11:15 - 11:17
    Ale také jsme věděli, že většina škol
  • 11:17 - 11:19
    nemá ani počítač, natož e-mail.
  • 11:20 - 11:24
    Nicméně, učitelé mají mobily.
  • 11:24 - 11:28
    Neustále používají sms,
    jsou na Facebooku nebo na WhatsApp.
  • 11:29 - 11:31
    Takže jsou teď v Harijáně
  • 11:31 - 11:36
    všichni ředitelé a učitelé rozděleni
    do stovek skupin na WhatsApp,
  • 11:36 - 11:38
    a kdykoli potřebují něco vyřešit,
  • 11:38 - 11:41
    je to zveřejněno do všech
    těchto WhatsApp skupin.
  • 11:41 - 11:44
    Šíří se to jako oheň.
  • 11:44 - 11:47
    Můžete ihned zkontrolovat,
    kdo informace obdržel
  • 11:47 - 11:48
    a kdo je četl.
  • 11:48 - 11:52
    Učitelé mohou ihned
    klást upřesňující dotazy.
  • 11:52 - 11:53
    A co je ještě zajímavé,
  • 11:53 - 11:57
    nejsou to pouze ředitelé,
    kdo odpovídají na otázky.
  • 11:57 - 11:59
    Jiný učitel ze zcela jiné části státu
  • 11:59 - 12:02
    se k tomu postaví a odpoví.
  • 12:02 - 12:05
    Všichni se chovají jako součást skupiny
  • 12:05 - 12:06
    a věci se realizují.
  • 12:08 - 12:10
    Takže dnes, když jdete
    do školy v Harijáně,
  • 12:10 - 12:12
    věci jsou odlišné.
  • 12:12 - 12:14
    Učitelé jsou zpět ve třídách
  • 12:14 - 12:15
    a vyučují.
  • 12:15 - 12:17
    Často inovativními způsoby.
  • 12:18 - 12:21
    Když vedoucí přijde zkontrolovat třídu,
  • 12:21 - 12:25
    on nebo ona nekontrolují pouze toalety,
  • 12:25 - 12:27
    ale také kvalitu učení.
  • 12:28 - 12:31
    Jednou za čtvrt roku
    jsou všichni studenti v celém státě
  • 12:31 - 12:33
    posuzováni za jejich studijní výsledky
  • 12:33 - 12:36
    a školy, které dělají svoji práci dobře,
    jsou odměněny.
  • 12:36 - 12:39
    Ty, které nedopadnou příliš dobře
  • 12:39 - 12:41
    se ocitnou v tíživých konverzacích.
  • 12:42 - 12:44
    Samozřejmě mají také dodatečnou podporu,
  • 12:44 - 12:46
    aby mohly být v budoucnu lepší.
  • 12:47 - 12:49
    V kontextu vzdělání
  • 12:49 - 12:51
    je velice těžké vidět výsledky rychle.
  • 12:52 - 12:55
    Když lidé mluví o systémové, velké změně,
  • 12:55 - 12:58
    mluví o rozmezí kolem 7 až 10 let.
  • 12:58 - 12:59
    Ale ne v Harijáně.
  • 13:00 - 13:04
    Za poslední rok tady
    byly tři nezávislé studie,
  • 13:04 - 13:07
    všechny měřily výsledky studentů
  • 13:07 - 13:09
    a indikují, že se něco podstatného
  • 13:09 - 13:11
    a unikátního v Harijáně děje.
  • 13:12 - 13:15
    Úroveň vzdělání dětí přestala klesat
  • 13:15 - 13:16
    a začala vzrůstat.
  • 13:16 - 13:20
    Harijána je jeden z mála států v zemi,
  • 13:20 - 13:21
    který vykazuje zlepšení,
  • 13:21 - 13:25
    a jistě ten, který vykazuje
    nejrychlejší zlepšení.
  • 13:26 - 13:27
    Jsou to teprve prvotní známky
  • 13:27 - 13:29
    a před sebou máme ještě dlouhou cestu.
  • 13:29 - 13:31
    Ale dává nám to naději pro budoucnost.
  • 13:33 - 13:34
    Nedávno jsem šla do školy,
  • 13:34 - 13:36
    a když jsem odcházela,
  • 13:36 - 13:38
    narazila jsem na jednu dámu.
  • 13:38 - 13:39
    Jmenovala se Parvati,
  • 13:39 - 13:40
    byla matkou dítěte
  • 13:40 - 13:41
    a usmívala se na mě.
  • 13:42 - 13:45
    A já jsem řekla:
    ,,Proč se tak usmíváte, co se děje?"
  • 13:45 - 13:48
    A ona řekla: ,,Já nevím, co se děje,
  • 13:48 - 13:51
    ale vím, že se moje děti učí
  • 13:51 - 13:52
    baví se,
  • 13:52 - 13:55
    a v současné době přestávám
    hledat soukromé školy,
  • 13:55 - 13:56
    do kterých bych je dala.
  • 13:58 - 14:00
    Vrátím k tomu, kde jsem začala:
  • 14:00 - 14:01
    Můžou se vládní systémy změnit?
  • 14:02 - 14:04
    Rozhodně tomu věřím.
  • 14:04 - 14:06
    Myslím si, že kdy jim
    dáte ty správné body,
  • 14:06 - 14:08
    mohou pohnout zemí.
  • 14:08 - 14:09
    Děkuji
  • 14:09 - 14:15
    (Potlesk)
Title:
Jak napravit nefungující vzdělávací systém bez jakéhokoliv zvýšení rozpočtu
Speaker:
Seema Bansal
Description:

Seema Bansal vykovala cestu k reformě veřejného vzdělání pro 15 000 škol v Harijáně v Indii tím, že nastavila ambiciozní cíl: aby do roku 2020 mělo 80 procent dětí znalosti přiměřené jejich věku. Blíží se ke splnění tohoto cíle tím, že hledá reformy, které budou fungovat v každé škole bez jakýchkoliv dalších zdrojů. Bansal a její tým má úspěch s využitím kreativních, přímočarých technik, jako jsou komunikace s učiteli přes SMS skupinové zprávy a již znatelně zlepšili systém vyučování a zapojení ve školách v Harijáně.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:28

Czech subtitles

Revisions