WEBVTT 00:00:00.759 --> 00:00:03.109 Všichni máme svoje vlastní předsudky. 00:00:03.133 --> 00:00:04.723 Například někteří z nás si myslí, 00:00:04.723 --> 00:00:08.358 že je velmi těžké změnit upadající vládní systémy. NOTE Paragraph 00:00:09.871 --> 00:00:11.635 Když přemýšlíme nad vládními systémy, 00:00:11.635 --> 00:00:13.839 nutí nás to myslet si, že jsou zastaralé, 00:00:13.839 --> 00:00:15.191 zajeté ve starých kolejích, 00:00:15.191 --> 00:00:16.428 a možná, že jejich vedení 00:00:16.428 --> 00:00:17.765 je příliš byrokratické, 00:00:17.975 --> 00:00:20.102 aby bylo schopno změn. 00:00:20.102 --> 00:00:23.112 Dnes chci tuto teorii popřít. 00:00:23.886 --> 00:00:27.955 Chci vám říct příběh velkého vládního systému, 00:00:27.979 --> 00:00:31.423 který se nejenom pustil do reformy, 00:00:31.447 --> 00:00:34.636 ale také ukázal docela velkolepé výsledky 00:00:34.660 --> 00:00:35.995 za méně než tři roky. NOTE Paragraph 00:00:36.746 --> 00:00:41.026 Takhle vypadá třída ve veřejné škole v Indii. 00:00:41.050 --> 00:00:43.402 Takových škol jsou tu miliony. 00:00:43.878 --> 00:00:47.010 A dokonce pro mě, která jsem žila v Indii celý život, 00:00:47.034 --> 00:00:50.081 vejít do těchto škol je pro mě poměrně srdcervoucí. 00:00:51.106 --> 00:00:53.175 Když je dětem 11 let, 00:00:53.199 --> 00:00:57.231 50 procent z nich je ve vzdělání tak pozadu, 00:00:57.255 --> 00:00:58.995 že nemají šanci na dohnání učiva. 00:00:59.606 --> 00:01:02.404 Jedenáctiletí neumí jednoduché sčítání a 00:01:02.428 --> 00:01:05.310 neumí gramaticky správně sestrojit větu. 00:01:05.779 --> 00:01:07.982 To jsou věci, které bychom obvykle očekávali, 00:01:07.982 --> 00:01:10.672 že umí osmiletí. 00:01:10.672 --> 00:01:13.469 Když je dětem třináct nebo čtrnáct let, 00:01:13.493 --> 00:01:15.273 mají tendenci odcházet ze škol. 00:01:16.313 --> 00:01:19.587 V Indii veřejné školy nenabízejí zdarma pouze vzdělání, 00:01:19.611 --> 00:01:23.024 ale také učebnice, pracovní sešity, jídlo 00:01:23.048 --> 00:01:25.118 a někdy také stipendium v hotovosti. 00:01:25.691 --> 00:01:28.676 Přesto dnes 40 procent rodičů 00:01:28.700 --> 00:01:31.554 nenechává své děti ve veřejných školách, 00:01:31.554 --> 00:01:32.904 ale platí ze svých kapes, 00:01:32.904 --> 00:01:35.445 aby je dali do škol soukromých. 00:01:35.445 --> 00:01:39.110 Pro porovnání, v mnohem bohatší zemi, USA, 00:01:39.134 --> 00:01:41.055 tohle číslo činí pouze 10 procent. 00:01:41.377 --> 00:01:43.721 To je obrovská zpráva o tom, 00:01:43.721 --> 00:01:47.431 jak moc narušený je indický vzdělávací systém. NOTE Paragraph 00:01:47.431 --> 00:01:51.907 Takže tohle byl takový úvod k tomu, kdy mně zavolala v létě 2013 00:01:51.931 --> 00:01:55.754 jedna absolutně skvělá dáma, Surina Rajan. 00:01:55.778 --> 00:01:59.895 Tehdy byla hlavou oddělení školského vzdělávacího systému 00:01:59.919 --> 00:02:02.185 ve svazovém státě Harijána v Indii. 00:02:02.209 --> 00:02:05.280 Řekla nám: „Podívejte, vedu tohle oddělení 00:02:05.304 --> 00:02:06.530 již dva roky. 00:02:06.554 --> 00:02:09.985 Zkoušela jsem mnoho věcí a nic nefungovalo. 00:02:10.008 --> 00:02:11.470 Mohli byste mi pomoci?" NOTE Paragraph 00:02:12.852 --> 00:02:15.666 Nejdřív vám řeknu něco málo o Harijáně. 00:02:15.690 --> 00:02:19.049 Je to stát, který má 30 milionů obyvatel. 00:02:19.721 --> 00:02:22.892 Je tam 15 tisíc veřejných škol 00:02:22.916 --> 00:02:25.751 a více jak 2 miliony dětí, které do těchto škol chodí. 00:02:26.119 --> 00:02:28.563 Takže v podstatě tímto hovorem 00:02:28.587 --> 00:02:31.009 jsem jí slíbila, že pomůžu státu a systému, 00:02:31.033 --> 00:02:35.356 který byl na přeměnu stejně tak velký jako peruánský nebo kanadský. 00:02:36.591 --> 00:02:38.321 Jak jsem začala s tímto projektem, 00:02:38.321 --> 00:02:40.322 byla jsem si velmi silně vědoma dvou věcí. 00:02:40.322 --> 00:02:43.403 První, že jsem zatím v životě nedělala něco podobného. 00:02:43.427 --> 00:02:45.247 A druhé, že mnoho jiných ano, 00:02:45.247 --> 00:02:48.247 ale možná bez jakéhokoli většího úspěchu. 00:02:48.247 --> 00:02:51.009 Když jsme s kolegy hledali po celé zemi 00:02:51.033 --> 00:02:52.341 a po celém světě, 00:02:52.365 --> 00:02:54.233 nemohli jsme najít podobný příklad, 00:02:54.257 --> 00:02:55.557 kterého bychom se mohli 00:02:55.557 --> 00:02:57.107 chytnout a použít v Harijáně. 00:02:57.107 --> 00:02:59.607 Věděli jsme, že musíme vymyslet vlastní cestu. NOTE Paragraph 00:03:00.692 --> 00:03:03.746 V každém případě jakmile jsme do toho skočili, 00:03:03.770 --> 00:03:06.509 začalo nás napadat mnoho věcí. 00:03:06.533 --> 00:03:09.571 Lidé říkali: „Pojďme změnit systém nabírání nových učitelů, 00:03:09.595 --> 00:03:12.339 naberme nové ředitele a vyučme je, 00:03:12.363 --> 00:03:14.811 posílejme je na mezinárodní vzdělávací cesty, 00:03:14.811 --> 00:03:17.104 pojďme zapojit technologii do tříd." 00:03:17.128 --> 00:03:19.734 Na konci prvního týdne jsme na stole měli 50 nápadů. 00:03:19.758 --> 00:03:21.986 Všechny úžasné, všechny dobře znějící. 00:03:22.010 --> 00:03:26.713 V žádném případě jsme nemohli využít všech padesáti nápadů. NOTE Paragraph 00:03:27.103 --> 00:03:29.113 Takže jsem řekla: „Počkejme, zastavme se. 00:03:29.175 --> 00:03:32.424 Nejdříve se alespoň rozhodněme, čeho se snažíme dosáhnout." 00:03:32.448 --> 00:03:35.222 Takže se spoustou donucujících a podněcujících debat, 00:03:35.246 --> 00:03:37.973 jsme nastavili cíle Harijány, které říkají: „Do roku 2020 00:03:37.977 --> 00:03:40.800 chceme, aby 80 procent našich dětí mělo úroveň znalostí 00:03:40.800 --> 00:03:43.590 odpovídajících jejich věku. 00:03:43.590 --> 00:03:46.473 Na detailech tohoto cíle nezáleží, 00:03:46.497 --> 00:03:49.411 ale záleží, jak konkrétní je tento cíl. 00:03:49.786 --> 00:03:52.758 Protože to nám doopravdy umožnilo vzít všechny nápady, 00:03:52.782 --> 00:03:54.207 které nám byly předloženy 00:03:54.231 --> 00:03:56.605 a říct, které z nich budeme realizovat. 00:03:56.629 --> 00:04:00.948 Podporuje tento nápad náš cíl? Jestliže ano, držme se ho. 00:04:00.972 --> 00:04:04.252 Ale jestliže ne, nebo si nejsme jisti, odložme ho stranou. 00:04:04.276 --> 00:04:08.900 Ač to zní jednoduše, mít konkrétní cíl přímo před námi 00:04:08.924 --> 00:04:12.140 nám umožnilo být velice soustředěnými a ráznými 00:04:12.164 --> 00:04:13.792 na naší cestě v přeměně. 00:04:13.816 --> 00:04:16.434 Když se podívám zpátky, za posledního dva a půl roku 00:04:16.458 --> 00:04:18.420 to pro nás bylo velice pozitivní. NOTE Paragraph 00:04:19.488 --> 00:04:20.652 Takže jsme měli cíl, 00:04:20.676 --> 00:04:24.342 a potřebovali jsme vyřešit jaké jsou problémy, co je špatně. 00:04:24.561 --> 00:04:27.728 Ještě před tím, než jsme šli do škol, nám hodně lidí řeklo, 00:04:27.752 --> 00:04:29.818 že kvalita vzdělání je velmi nízká, 00:04:29.842 --> 00:04:33.716 protože buď jsou učitelé líní a nepřichází do škol 00:04:33.740 --> 00:04:36.974 nebo jsou nezpůsobilí a vlastně, neví jak učit. 00:04:37.427 --> 00:04:41.710 Ale když jsme šli do škol, bylo to úplně jiné. 00:04:41.734 --> 00:04:45.317 Většinu dní byla většina učitelů ve školách. 00:04:45.771 --> 00:04:47.350 A když jsme s nimi mluvili, 00:04:47.374 --> 00:04:48.952 uvědomili jsme si, 00:04:48.952 --> 00:04:51.952 že jsou perfektně zdatní v učení základních dovedností. 00:04:51.952 --> 00:04:53.756 Ale oni doopravdy nevyučovali. 00:04:54.702 --> 00:04:56.101 Šla jsem do školy, 00:04:56.125 --> 00:04:59.209 kde učitelé hlídali výstavbu třídy 00:04:59.233 --> 00:05:01.311 a záchodů. 00:05:01.645 --> 00:05:03.287 Šla jsem do další školy, 00:05:03.311 --> 00:05:04.501 kde šli dva z učitelů 00:05:04.501 --> 00:05:06.226 do nejbližší bankovní pobočky, 00:05:06.226 --> 00:05:08.968 aby uložili stipendijní peníze na účty dětí. 00:05:09.452 --> 00:05:13.743 Při obědové pauze většina učitelů trávila čas tím, 00:05:13.767 --> 00:05:17.868 že vařili jídlo, dohlíželi nad tím a servírovali ho studentům. NOTE Paragraph 00:05:18.577 --> 00:05:20.111 Tak jsme se zeptali učitelů: 00:05:20.135 --> 00:05:22.883 „Co se to děje, proč neučíte?" 00:05:23.196 --> 00:05:25.583 A oni řekli: „Tohle je to, co se od nás očekává." 00:05:26.500 --> 00:05:28.811 Když nás přijde navštívit vedoucí, 00:05:28.835 --> 00:05:31.224 tohle jsou přesně ty věci, které kontroluje. 00:05:31.248 --> 00:05:34.218 Jestli je v pořádku záchod, a jestli bylo naservírováno jídlo. 00:05:34.218 --> 00:05:37.062 Když jde ředitel školy na schůzku, 00:05:37.086 --> 00:05:39.473 tohle jsou přesně ty věci, které jsou diskutovány. NOTE Paragraph 00:05:40.481 --> 00:05:44.505 Takže vidíte, co se dělo v průběhu dvou desetiletí. 00:05:44.529 --> 00:05:48.359 Indie bojovala s problémem přístupu, aby měla dostatek škol, 00:05:48.383 --> 00:05:51.154 a zápisem, aby přivedla děti do škol. 00:05:51.178 --> 00:05:54.608 Takže vláda založila mnoho hostitelských programů, 00:05:54.632 --> 00:05:56.491 které zamířila na tyto problémy 00:05:56.515 --> 00:06:01.272 a učitelé se stali slepými vykonavateli těchto programů. 00:06:01.296 --> 00:06:03.444 Ne výslovně, ale spíše nepřímo. 00:06:04.652 --> 00:06:09.668 Takže, co bylo opravdu potřeba, ne dále vzdělávat učitele 00:06:09.692 --> 00:06:11.591 nebo zaznamenávat jejich účast, 00:06:11.615 --> 00:06:15.486 ale říci jim, že pro ně je nejdůležitější 00:06:15.510 --> 00:06:18.110 vrátit se zpátky do tříd a začít opravdu učit. 00:06:18.134 --> 00:06:21.988 Potřebovali být kontrolováni, poměřováni a hodnoceni 00:06:22.012 --> 00:06:23.360 za kvalitu učení, 00:06:23.384 --> 00:06:25.227 a ne za všechny ostatní věci. NOTE Paragraph 00:06:26.018 --> 00:06:28.478 Když jsme prošli vzdělávacím systémem 00:06:28.502 --> 00:06:33.762 a ponořili jsme se do toho hlouběji, našli jsme několik základních příčin, 00:06:33.786 --> 00:06:37.918 které vymezovaly a utvářely, jak se lidé chovali v systému. 00:06:37.942 --> 00:06:41.625 A tak jsme si uvědomili, že dokud nezměníme tyto konkrétní věci, 00:06:41.649 --> 00:06:43.602 můžeme dělat celou řadu dalších věcí, 00:06:43.626 --> 00:06:46.749 můžeme vzdělávat učitele, můžeme dát technologii do škol, 00:06:46.749 --> 00:06:48.473 ale systém by se nezměnil. 00:06:48.497 --> 00:06:51.554 A řešení těchto skrytých základních problémů 00:06:51.578 --> 00:06:53.477 se stalo klíčovou částí našeho programu. NOTE Paragraph 00:06:54.678 --> 00:06:57.630 Takže jsme měli cíl a problémy, 00:06:57.654 --> 00:07:00.358 a potřebovali jsme vymyslet, jaká jsou řešení. 00:07:00.358 --> 00:07:02.208 Samozřejmě jsme nechtěli přeměnit to, 00:07:02.208 --> 00:07:03.750 podle kterého všechno běželo, 00:07:03.750 --> 00:07:06.940 tak jsme řekli: „Podívejme se kolem sebe a uvidíme, na co přijdeme." 00:07:06.940 --> 00:07:11.387 A našli jsme tyto malé pilotní experimenty, 00:07:11.411 --> 00:07:13.582 po celé zemi a po celém světě. 00:07:14.146 --> 00:07:18.114 Malé věci, které dělají nevládní organizace a nadace. 00:07:18.138 --> 00:07:22.095 Ale co bylo také zajímavé, nic z toho nebylo pro větší počty. 00:07:22.119 --> 00:07:25.657 Všechny byly limitovány do 50, 100 nebo 500 škol. 00:07:25.681 --> 00:07:28.721 A tady jsme hledali řešení pro 15 000 škol. NOTE Paragraph 00:07:29.180 --> 00:07:30.884 Takže jsme se na to podívali. 00:07:30.908 --> 00:07:32.258 Jestliže tyto věci fungují, 00:07:32.478 --> 00:07:34.572 proč nejdou použít i pro větší počty? 00:07:34.572 --> 00:07:37.807 Co se děje je, když přijde typická nevládní organizace, 00:07:37.831 --> 00:07:40.244 nejenom že přijdou s jejich odborností, 00:07:40.268 --> 00:07:42.783 ale také přinesou další zdroje. 00:07:42.807 --> 00:07:44.564 Takže oni dodají peníze, 00:07:44.588 --> 00:07:45.588 dodají lidi 00:07:45.588 --> 00:07:47.651 a technologii. 00:07:47.651 --> 00:07:50.284 A v 50 nebo ve 100 školách, 00:07:50.284 --> 00:07:53.044 ve kterých fungují, dělají tyto přidané zdroje 00:07:53.064 --> 00:07:55.306 rozdíl oproti ostatním školám. 00:07:55.306 --> 00:07:56.426 Ale teď si představte, 00:07:56.426 --> 00:07:58.392 že hlava nevládní neziskové organizace 00:07:58.392 --> 00:08:00.787 jde k představiteli odboru školství 00:08:00.811 --> 00:08:04.076 a řekne: „A teď to udělejme pro 15 000 škol." 00:08:04.100 --> 00:08:07.553 Kde tento pán nebo paní sežene peníze, 00:08:07.577 --> 00:08:10.281 aby se tohle mohlo zrealizovat pro 15 000 škol? 00:08:10.305 --> 00:08:12.067 Nemá žádné další peníze, 00:08:12.091 --> 00:08:13.688 nemá žádné zdroje. 00:08:13.712 --> 00:08:16.063 A proto se inovace nemohou rozšířit. 00:08:16.938 --> 00:08:20.341 Takže hned na začátku projektu jsme řekli: 00:08:20.365 --> 00:08:23.011 ,,Cokoliv budeme muset udělat, musí se to dát rozšířit, 00:08:23.035 --> 00:08:26.322 musí to fungovat pro 15 000 škol. 00:08:26.346 --> 00:08:30.138 A tudíž to musí fungovat i s existujícím rozpočtem 00:08:30.162 --> 00:08:32.693 a zdroji, které stát má. 00:08:33.552 --> 00:08:35.427 Mnohem snáz se to říká, než dělá. 00:08:35.451 --> 00:08:36.840 (Smích) NOTE Paragraph 00:08:36.864 --> 00:08:39.020 Myslím, že to byl přesně ten čas, 00:08:39.044 --> 00:08:40.888 kdy mě můj tým nesnášel. 00:08:40.912 --> 00:08:46.090 Strávili jsme mnoho času v kanceláři, kavárnách, 00:08:46.114 --> 00:08:47.409 někdy dokonce v barech, 00:08:47.433 --> 00:08:49.096 lámali si hlavu a říkali: 00:08:49.120 --> 00:08:52.386 ,,Kde jsou ta řešení, jak vyřešíme tento problém?" NOTE Paragraph 00:08:52.410 --> 00:08:56.190 Nakonec, myslím si, jsme našli řešení pro mnoho problémů. 00:08:56.214 --> 00:08:58.087 Dám vám příklad. 00:08:58.111 --> 00:09:00.053 V kontextu efektivního učení, 00:09:00.077 --> 00:09:03.186 jedna z věcí, o kterých lidé mluví, je učení prakticky. 00:09:03.266 --> 00:09:05.398 Děti by se neměli učit věci nazpaměť z knih, 00:09:05.408 --> 00:09:07.267 měli by se zapojovat do aktivit, 00:09:07.291 --> 00:09:09.290 což je mnohem efektivnější cesta k učení. 00:09:09.314 --> 00:09:11.612 Což v podstatě znamená dát studentům věci jako 00:09:11.636 --> 00:09:15.058 korále, kostičky a počítadla. 00:09:15.082 --> 00:09:17.536 Ale neměli jsme tolik peněz, abychom tyto věci 00:09:17.560 --> 00:09:20.175 mohli dát do 15 000 škol pro 2 miliony dětí. 00:09:20.199 --> 00:09:21.902 Potřebovali jsme jiné řešení. 00:09:22.446 --> 00:09:23.992 Nemohli jsme nic vymyslet. 00:09:24.368 --> 00:09:27.197 Jednoho dne jeden člen našeho týmu šel do školy 00:09:27.221 --> 00:09:31.587 a uviděl učitelku, která sebrala klacky a kameny ze zahrady, 00:09:31.611 --> 00:09:33.432 přinesla je do třídy 00:09:33.456 --> 00:09:34.968 a dala je studentům. 00:09:35.726 --> 00:09:38.633 Tohle pro nás byl obrovský aha moment. 00:09:39.617 --> 00:09:42.500 Takže teď máme v učebnicích v Harijáně 00:09:42.524 --> 00:09:45.160 za každým pojmem, který se děti učí, malý rámeček, 00:09:45.160 --> 00:09:47.678 kde jsou instrukce pro učitele, ve kterých je psáno: 00:09:47.702 --> 00:09:51.858 ,,Abyste naučili tento pojem, zde je aktivita, kterou můžete dělat. 00:09:51.882 --> 00:09:54.969 A mimochodem, abyste to mohli dělat, 00:09:54.993 --> 00:09:58.172 tady jsou věci, které můžete použít z bezprostředního okolí. 00:09:58.196 --> 00:10:01.217 Může to být z venku ze zahrady nebo uvnitř ve třídě, 00:10:01.241 --> 00:10:04.056 a může to být použito jako pomůcky k vyučování pro děti. 00:10:04.194 --> 00:10:06.640 A tak teď vidíme učitele po celé Harijáně, 00:10:06.664 --> 00:10:09.914 jak používají mnoho inovativních věcí k výuce studentů. 00:10:10.617 --> 00:10:14.202 Tímto způsobem, cokoli jsme navrhli 00:10:14.226 --> 00:10:16.304 jsme byli schopni aplikovat 00:10:16.328 --> 00:10:19.132 pro všech 15 000 škol od prvního dne. NOTE Paragraph 00:10:20.304 --> 00:10:22.490 Tohle mě přivádí k poslednímu bodu. 00:10:22.514 --> 00:10:25.787 Jak něco realizujete pro 15 000 škol 00:10:25.811 --> 00:10:27.568 a 100 000 učitelů? 00:10:28.357 --> 00:10:30.379 Odbor školství na to měl speciální systém, 00:10:30.403 --> 00:10:31.677 který je velmi zajímavý. 00:10:31.701 --> 00:10:34.402 Ráda tomu říkám ,,Řetěz naděje". 00:10:36.240 --> 00:10:38.600 Napsali dopis z hlavního sídla, 00:10:38.624 --> 00:10:40.249 a poslali do dalšího úřadu, 00:10:40.273 --> 00:10:41.756 což jsou obecní úřady. 00:10:42.186 --> 00:10:44.843 Doufali, že v každém z okresních úřadů 00:10:44.867 --> 00:10:48.842 úředník tento dopis dostal, otevřel a přečetl, 00:10:48.866 --> 00:10:50.960 a pak ho poslal dalšímu úřadu, 00:10:50.984 --> 00:10:52.991 což byl úřad pro jeden blok. 00:10:53.015 --> 00:10:56.780 A pak doufali, že v úřadě pro blok 00:10:56.804 --> 00:10:58.287 tento dopis někdo dostal, 00:10:58.311 --> 00:11:02.330 otevřel ho, přečetl ho a předal 15 000 ředitelům škol. 00:11:02.354 --> 00:11:05.013 A pak doufali, že ředitelé 00:11:05.037 --> 00:11:07.684 dopis dostali, porozuměli, co se v něm píše, 00:11:07.708 --> 00:11:09.638 a začali to realizovat. 00:11:09.662 --> 00:11:11.309 Bylo to trochu směšné. 00:11:12.684 --> 00:11:15.145 Takže jsme věděli, že technologie byla odpovědí. 00:11:15.169 --> 00:11:17.310 Ale také jsme věděli, že většina škol 00:11:17.334 --> 00:11:19.411 nemá ani počítač, natož e-mail. 00:11:20.497 --> 00:11:23.580 Nicméně, učitelé mají mobily. 00:11:23.604 --> 00:11:28.283 Neustále používají sms, jsou na Facebooku nebo na WhatsApp. NOTE Paragraph 00:11:28.650 --> 00:11:30.895 Takže jsou teď v Harijáně 00:11:30.919 --> 00:11:35.539 všichni ředitelé a učitelé rozděleni do stovek skupin na WhatsApp, 00:11:35.563 --> 00:11:38.385 a kdykoli potřebují něco vyřešit, 00:11:38.409 --> 00:11:40.830 je to zveřejněno do všech těchto WhatsApp skupin. 00:11:41.486 --> 00:11:43.687 Šíří se to jako oheň. 00:11:43.711 --> 00:11:46.704 Můžete ihned zkontrolovat, kdo informace obdržel 00:11:46.728 --> 00:11:48.018 a kdo je četl. 00:11:48.042 --> 00:11:51.902 Učitelé mohou ihned klást upřesňující dotazy. 00:11:51.926 --> 00:11:53.167 A co je ještě zajímavé, 00:11:53.191 --> 00:11:56.549 nejsou to pouze ředitelé, kdo odpovídají na otázky. 00:11:56.573 --> 00:11:59.462 Jiný učitel ze zcela jiné části státu 00:11:59.486 --> 00:12:01.879 se k tomu postaví a odpoví. 00:12:01.903 --> 00:12:04.583 Všichni se chovají jako součást skupiny 00:12:04.607 --> 00:12:06.401 a věci se realizují. 00:12:07.784 --> 00:12:10.067 Takže dnes, když jdete do školy v Harijáně, 00:12:10.091 --> 00:12:11.678 věci jsou odlišné. 00:12:11.702 --> 00:12:14.132 Učitelé jsou zpět ve třídách 00:12:14.156 --> 00:12:15.460 a vyučují. 00:12:15.484 --> 00:12:17.342 Často inovativními způsoby. 00:12:17.740 --> 00:12:20.842 Když vedoucí přijde zkontrolovat třídu, 00:12:20.866 --> 00:12:24.733 on nebo ona nekontrolují pouze toalety, 00:12:24.757 --> 00:12:27.100 ale také kvalitu učení. 00:12:28.092 --> 00:12:31.208 Jednou za čtvrt roku jsou všichni studenti v celém státě 00:12:31.232 --> 00:12:33.397 posuzováni za jejich studijní výsledky 00:12:33.421 --> 00:12:36.279 a školy, které dělají svoji práci dobře, jsou odměněny. 00:12:36.303 --> 00:12:38.772 Ty, které nedopadnou příliš dobře 00:12:38.796 --> 00:12:41.201 se ocitnou v tíživých konverzacích. 00:12:41.568 --> 00:12:43.647 Samozřejmě mají také dodatečnou podporu, 00:12:43.671 --> 00:12:45.607 aby mohly být v budoucnu lepší. 00:12:47.232 --> 00:12:48.856 V kontextu vzdělání 00:12:48.880 --> 00:12:51.247 je velice těžké vidět výsledky rychle. NOTE Paragraph 00:12:51.630 --> 00:12:54.605 Když lidé mluví o systémové, velké změně, 00:12:54.629 --> 00:12:58.208 mluví o rozmezí kolem 7 až 10 let. 00:12:58.232 --> 00:12:59.497 Ale ne v Harijáně. 00:13:00.153 --> 00:13:04.105 Za poslední rok tady byly tři nezávislé studie, 00:13:04.129 --> 00:13:06.708 všechny měřily výsledky studentů 00:13:06.732 --> 00:13:09.039 a indikují, že se něco podstatného 00:13:09.063 --> 00:13:11.153 a unikátního v Harijáně děje. 00:13:11.622 --> 00:13:14.630 Úroveň vzdělání dětí přestala klesat 00:13:14.654 --> 00:13:16.457 a začala vzrůstat. 00:13:16.481 --> 00:13:19.691 Harijána je jeden z mála států v zemi, 00:13:19.715 --> 00:13:21.294 který vykazuje zlepšení, 00:13:21.318 --> 00:13:25.021 a jistě ten, který vykazuje nejrychlejší zlepšení. 00:13:25.605 --> 00:13:27.373 Jsou to teprve prvotní známky 00:13:27.397 --> 00:13:29.361 a před sebou máme ještě dlouhou cestu. 00:13:29.361 --> 00:13:31.256 Ale dává nám to naději pro budoucnost. 00:13:32.859 --> 00:13:34.422 Nedávno jsem šla do školy, 00:13:34.446 --> 00:13:36.103 a když jsem odcházela, 00:13:36.103 --> 00:13:37.564 narazila jsem na jednu dámu. 00:13:37.588 --> 00:13:38.739 Jmenovala se Parvati, 00:13:38.763 --> 00:13:40.201 byla matkou dítěte 00:13:40.225 --> 00:13:41.496 a usmívala se na mě. 00:13:41.828 --> 00:13:44.737 A já jsem řekla: ,,Proč se tak usmíváte, co se děje?" 00:13:44.761 --> 00:13:47.507 A ona řekla: ,,Já nevím, co se děje, 00:13:47.531 --> 00:13:50.618 ale vím, že se moje děti učí 00:13:50.642 --> 00:13:52.093 baví se, 00:13:52.117 --> 00:13:55.312 a v současné době přestávám hledat soukromé školy, 00:13:55.336 --> 00:13:56.499 do kterých bych je dala. NOTE Paragraph 00:13:57.523 --> 00:13:59.523 Vrátím k tomu, kde jsem začala: 00:13:59.547 --> 00:14:01.421 Můžou se vládní systémy změnit? 00:14:02.163 --> 00:14:03.663 Rozhodně tomu věřím. 00:14:03.687 --> 00:14:05.891 Myslím si, že kdy jim dáte ty správné body, 00:14:05.891 --> 00:14:07.528 mohou pohnout zemí. NOTE Paragraph 00:14:07.735 --> 00:14:08.886 Děkuji NOTE Paragraph 00:14:08.910 --> 00:14:15.025 (Potlesk)