Modelando meu sonho | Kyosuke Yamamoto | TEDxOsaka
-
0:10 - 0:11Eu tenho um sonho:
-
0:11 - 0:14trabalhar para pessoas
com tecnologia digital. -
0:15 - 0:17A razão é clara.
-
0:17 - 0:20Tenho interesse em tecnologia
de computação gráfica -
0:20 - 0:22desde os meus quatro anos.
-
0:24 - 0:29Para modelar meu sonho,
estou empilhando o "papel de esforços". -
0:30 - 0:32Eu queria saber o que aconteceria
-
0:32 - 0:35se empilhasse "papel de esforços".
-
0:36 - 0:39Vocês talvez pensem
que o "papel" é bidimensional. -
0:40 - 0:44Mas, se o papel for empilhado,
ele terá espessura -
0:44 - 0:46e se tornará tridimensional.
-
0:47 - 0:53Usando essa ideia, empilhei
mais de 100 caixas de leite -
0:53 - 0:58e construí um barco a vela
quando eu tinha 11 anos. -
0:59 - 1:05Vi que empilhar coisas
é muito interessante. -
1:05 - 1:09Esse é meu primeiro ponto de curiosidade.
-
1:10 - 1:15Agora, estou pesquisando sobre tecnologia
digital no seminário escolar. -
1:16 - 1:20Nas últimas férias de verão,
conheci o software OsiriX. -
1:22 - 1:23Usando esse software,
-
1:23 - 1:27imagens de TC e IRM podem ser
facilmente reconstruídas em imagens 3D. -
1:27 - 1:31E as imagens 3D podem ser modeladas
usando uma impressora 3D. -
1:32 - 1:36Eu estava surpreso em ver essa tecnologia
sendo usada na área da medicina. -
1:38 - 1:43Um modelo 3D é feito
empilhando-se fatias de dados. -
1:43 - 1:49Essa ideia é a mesma da construção
do meu barco a vela. -
1:49 - 1:52Os pontos estavam
conectados na minha vida. -
1:52 - 1:54[Os pontos estavam conectados
- Steve Jobs] -
1:54 - 1:55(Risos)
-
1:55 - 1:58(Aplausos)
-
2:00 - 2:05Entretanto, essa maravilhosa tecnologia
é usada somente na área médica. -
2:06 - 2:09Talvez você pense
que é "Mottainai" [desperdício]. -
2:09 - 2:10(Risos)
-
2:10 - 2:12Também pensei isso.
-
2:12 - 2:17E achei que deveríamos usar
essa tecnologia para educação também. -
2:19 - 2:21Naquela época, pelo jornal,
-
2:21 - 2:26conheci Dr. Maki Sugimoto,
um especialista em medicina digital. -
2:27 - 2:30Achei que deveria me encontrar com ele.
-
2:31 - 2:34Ele pareceu amigável o suficiente
para compartilhar minha ideia, -
2:35 - 2:38então enviei um e-mail a ele.
-
2:39 - 2:41E fui encontrá-lo.
-
2:41 - 2:45Contei minha ideia e ele disse:
-
2:45 - 2:50"Eu vou fazê-lo visível
e copiá-lo em um modelo 3D." -
2:52 - 2:56Mais tarde, meu corpo estava modelado.
-
2:56 - 2:58(Risos)
-
2:58 - 2:59Aqui está!
-
2:59 - 3:01(Aplausos)
-
3:05 - 3:06É surpreendente.
-
3:06 - 3:10Isso é 40% do meu corpo real.
-
3:11 - 3:15Quando consegui esse modelo,
tive uma dúvida importante. -
3:15 - 3:19Como devo usar esse
modelo para as pessoas? -
3:19 - 3:20(Risos)
-
3:22 - 3:25Acredito que existam duas respostas.
-
3:26 - 3:29A primeira é fazer meu modelo todo ano,
-
3:29 - 3:33para me ajudar a entender
o processo do meu crescimento. -
3:35 - 3:38Se eu adoecer no futuro,
-
3:38 - 3:42nós podemos facilmente
encontrar a causa através dele. -
3:43 - 3:47Assim, irei contribuir
para a prevenção de doenças. -
3:48 - 3:52A segunda é que todos
podem ter o modelo de seu esqueleto -
3:52 - 3:56e conhecer seu corpo através dele.
-
3:57 - 4:03Se você é fumante e os pulmões
do seu esqueleto estão pretos, -
4:03 - 4:05você irá parar de fumar.
-
4:06 - 4:08Se pessoas obesas
-
4:08 - 4:09(Risos)
-
4:09 - 4:12virem seus próprios modelos
e acharem muita gordura, -
4:13 - 4:16elas irão começar uma dieta.
-
4:18 - 4:23Visualizando seus próprios corpos,
todos podem mudar para melhor. -
4:23 - 4:25E você também.
-
4:26 - 4:30Bem, você quer ter
o modelo do seu esqueleto? -
4:30 - 4:31(Plateia) Sim.
-
4:31 - 4:33Obrigado.
-
4:33 - 4:34(Aplausos)
-
4:34 - 4:35A propósito,
-
4:35 - 4:39eu encontrei este modelo vivo
na minha sala de ciências. -
4:39 - 4:43Você pode retirar órgãos internos
um por um desse modelo, -
4:43 - 4:45e aprender sobre eles.
-
4:45 - 4:47Mas, quem é ele?
-
4:47 - 4:48(Risos)
-
4:48 - 4:49Vocês sabem?
-
4:49 - 4:51Quem sabe?
-
4:51 - 4:53Ninguém sabe!
-
4:53 - 4:56Você sente vida através disso?
-
4:56 - 4:57Não!
-
4:57 - 5:00Ele nunca me diz como a vida é.
-
5:00 - 5:03Mas... esse sou eu.
-
5:03 - 5:05(Risos)
-
5:05 - 5:07Nós podemos pensar em vida usando isso.
-
5:08 - 5:11É claro que o esqueleto
nunca fala comigo. -
5:11 - 5:12(Risos)
-
5:12 - 5:16Bem, a vida é preciosa,
o esqueleto nos conta. -
5:18 - 5:24Eu ouvi que 30% das causas de morte,
entre japoneses adolescentes, é suicídio. -
5:25 - 5:28Para diminuir isso,
quero mostrar esse modelo -
5:28 - 5:31a todos os garotos e garotas
do ensino fundamental -
5:31 - 5:34para que o modelo nos dê uma chance
-
5:34 - 5:37de pensar no significado
da vida seriamente. -
5:38 - 5:43Nós, a nova geração,
devemos liderar o mundo do futuro. -
5:44 - 5:48Assim, eu tenho feito várias
apresentações fora da minha escola. -
5:50 - 5:55Tive a chance de mostrar minha ideia
para 2 mil pessoas este ano. -
5:55 - 5:58Estou divulgando minha ideia fazendo isso.
-
5:59 - 6:02Encontros induzem mais encontros.
-
6:02 - 6:07Hoje minha ideia vem se espalhando
nacionalmente e internacionalmente. -
6:08 - 6:12Gostaria de me conectar
com todos no mundo. -
6:13 - 6:17Se todos têm seus
próprios modelos de esqueleto, -
6:17 - 6:22mesmo que pareça diferente,
veremos que todos somos humanos. -
6:24 - 6:27Na verdade, minha ação é um pequeno passo.
-
6:27 - 6:33Mas eu espero que seja o primeiro passo
em direção à paz mundial. -
6:33 - 6:35Muito obrigado.
-
6:35 - 6:37(Aplausos) (Aclamação em pé)
-
6:38 - 6:39Obrigado.
-
6:39 - 6:40(Aplausos)
- Title:
- Modelando meu sonho | Kyosuke Yamamoto | TEDxOsaka
- Description:
-
Esta palestra foi dada num evento TEDx local, produzido independentemente das Conferências TED.
Kyosuke Yamamoto tem interesse em tecnologia de computação gráfica. Ele passou por uma tomografia computadorizada e fez uma réplica transparente do seu corpo, usando uma impressora 3D. Ele acredita que isso contribuirá para a prevenção de doenças.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 06:43
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for Modeling my dream | Kyosuke Yamamoto | TEDxOsaka | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for Modeling my dream | Kyosuke Yamamoto | TEDxOsaka | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for Modeling my dream | Kyosuke Yamamoto | TEDxOsaka | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for Modeling my dream | Kyosuke Yamamoto | TEDxOsaka | ||
Tulio Leao accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Modeling my dream | Kyosuke Yamamoto | TEDxOsaka | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Modeling my dream | Kyosuke Yamamoto | TEDxOsaka | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Modeling my dream | Kyosuke Yamamoto | TEDxOsaka | ||
Rafael Antunes Dotti edited Portuguese, Brazilian subtitles for Modeling my dream | Kyosuke Yamamoto | TEDxOsaka |