Return to Video

Как расшифровать геном и создать человека

  • 0:01 - 0:03
    Следующие 16 минут мы с вами
    проведём в путешествии к тому,
  • 0:03 - 0:06
    что, возможно, является
    величайшей мечтой человечества:
  • 0:07 - 0:09
    к пониманию кода жизни.
  • 0:09 - 0:12
    Для меня это путешествие началось
    много-много лет назад,
  • 0:12 - 0:15
    когда я увидел первый 3D-принтер.
  • 0:15 - 0:16
    Просто потрясающий принцип:
  • 0:16 - 0:18
    3D-принтеру необходимы три вещи —
  • 0:18 - 0:22
    немного информации,
    исходный материал и энергия,
  • 0:22 - 0:26
    и тогда он способен напечатать
    любой не существовавший ранее предмет.
  • 0:26 - 0:29
    Я тогда занимался физикой
    и, возвращаясь как-то домой,
  • 0:29 - 0:32
    осознал, что на самом деле
    всегда был знакóм с 3D-принтером.
  • 0:32 - 0:33
    Как и любой из нас.
  • 0:34 - 0:35
    Этот принтер — моя мама.
  • 0:35 - 0:36
    (Смех)
  • 0:36 - 0:38
    Мама взяла три ингредиента:
  • 0:38 - 0:42
    немного информации — в данном случае
    от себя и от папы, —
  • 0:42 - 0:46
    исходный материал и энергию, то есть пищу,
  • 0:46 - 0:49
    и через несколько месяцев
    она произвела на свет меня —
  • 0:49 - 0:51
    не существовавший ранее объект.
  • 0:51 - 0:54
    Шокировав маму новостью о том,
    что она на самом деле 3D-принтер,
  • 0:54 - 0:59
    я был совершенно зачарован
    одним из ингредиентов,
  • 0:59 - 1:01
    самым первым — информацией.
  • 1:01 - 1:03
    Сколько нужно информации,
  • 1:03 - 1:05
    чтобы произвести человека?
  • 1:05 - 1:07
    Много? Мало?
  • 1:07 - 1:09
    Сколько нужно флеш-карт,
    чтобы всё уместилось?
  • 1:09 - 1:12
    Я когда-то изучал физику
  • 1:12 - 1:17
    и представил человека
    как конструкцию LEGO гигантских размеров.
  • 1:17 - 1:21
    Вообразите, что она состоит
    из маленьких атомов:
  • 1:21 - 1:26
    водорода, углерода, азота.
  • 1:26 - 1:27
    Тогда получается,
  • 1:27 - 1:32
    что если составить список всех атомов,
    из которых состоит человек,
  • 1:32 - 1:33
    то можно его создать.
  • 1:33 - 1:35
    Что ж, можно произвести подсчёты
  • 1:35 - 1:38
    и получить совершенно невероятное число.
  • 1:38 - 1:41
    Количество атомов,
  • 1:41 - 1:46
    тот самый файл, который нужно сохранить
    на флешке, чтобы создать ребёнка...
  • 1:46 - 1:51
    На самом деле вам придётся заполнить
    такими флешками целый «Титаник»,
  • 1:51 - 1:53
    точнее, 2 000 таких «Титаников».
  • 1:54 - 1:57
    Вот оно — чудо жизни.
  • 1:57 - 2:00
    Отныне, встретив беременную женщину,
    помните:
  • 2:00 - 2:03
    она собирает воедино самый большой
    массив информации,
  • 2:03 - 2:04
    о котором вы когда-либо слышали.
  • 2:04 - 2:07
    Куда до него большим данным
    и прочим штукам.
  • 2:07 - 2:10
    Это самый большой в мире массив данных.
  • 2:10 - 2:14
    (Аплодисменты)
  • 2:14 - 2:19
    К счастью, природа намного разумнее
    молодого физика
  • 2:19 - 2:22
    и за 4 миллиарда лет умудрилась
    упаковать всю эту информацию
  • 2:22 - 2:25
    в маленький кристаллик под названием ДНК.
  • 2:26 - 2:30
    Впервые мы увидели ДНК в 1950 году,
    когда Розалинд Франклин,
  • 2:30 - 2:31
    замечательная женщина-учёный,
  • 2:32 - 2:33
    смогла получить её снимок.
  • 2:33 - 2:38
    Но понадобилось больше 40 лет,
    чтобы забраться в человеческую клетку,
  • 2:38 - 2:40
    достать этот кристаллик,
  • 2:40 - 2:43
    развернуть и впервые его прочесть.
  • 2:44 - 2:47
    Код оказался довольно простой азбукой —
  • 2:47 - 2:51
    всего четыре буквы: А, Т, С и G.
  • 2:51 - 2:54
    И чтобы создать человека,
    понадобится 3 миллиарда этих букв.
  • 2:55 - 2:56
    3 миллиарда.
  • 2:56 - 2:58
    Насколько это много?
  • 2:58 - 3:01
    Само число нам ни о чём не говорит.
  • 3:01 - 3:05
    Я задумался, как понагляднее объяснить,
  • 3:05 - 3:08
    насколько этот код грандиозен и огромен.
  • 3:08 - 3:11
    Мне понадобится помощь,
  • 3:11 - 3:14
    и кто лучше может представить вам
    код жизни,
  • 3:14 - 3:18
    чем человек, впервые его расшифровавший,
    Крейг Вентер?
  • 3:18 - 3:21
    Итак, добро пожаловать на сцену,
    Крейг Вентер.
  • 3:21 - 3:28
    (Аплодисменты)
  • 3:28 - 3:30
    Не сам Крейг во плоти,
  • 3:31 - 3:34
    но, впервые в истории,
  • 3:34 - 3:37
    генóм конкретного человека,
  • 3:37 - 3:41
    распечатанный постранично,
    буква за буквой,
  • 3:41 - 3:45
    262 000 страниц информации,
  • 3:45 - 3:49
    450 килограммов, доставленных
    из США в Канаду, —
  • 3:49 - 3:54
    спасибо Бруно Бодену и компании Lulu.com,
    которые всё организовали.
  • 3:54 - 3:56
    Это был целый подвиг.
  • 3:56 - 4:00
    Вот наглядное представление кода жизни.
  • 4:00 - 4:03
    А сейчас я впервые могу
    проделать кое-что занятное.
  • 4:03 - 4:05
    Я могу заглянуть внутрь и почитать.
  • 4:05 - 4:10
    Давайте-ка я возьму интересную книжку,
    к примеру вот эту.
  • 4:13 - 4:16
    У меня тут закладка —
    том довольно увесистый.
  • 4:16 - 4:19
    Давайте я покажу вам,
    как выглядит код жизни.
  • 4:21 - 4:24
    Тысячи, тысячи, тысячи,
  • 4:24 - 4:27
    миллионы букв.
  • 4:27 - 4:29
    И они явно что-то означают.
  • 4:29 - 4:31
    Давайте заглянем вот сюда.
  • 4:32 - 4:33
    Я вам почитаю:
  • 4:33 - 4:34
    (Смех)
  • 4:34 - 4:38
    «ААG, AAT, ATA».
  • 4:39 - 4:41
    Для вас это ничего не значащие буквы,
  • 4:41 - 4:45
    но эта последовательность отвечает
    за цвет глаз Крейга.
  • 4:46 - 4:48
    Я покажу вам ещё одну книгу.
  • 4:48 - 4:50
    Здесь чуть посложнее.
  • 4:51 - 4:54
    Хромосома 14, том 132.
  • 4:54 - 4:56
    (Смех)
  • 4:56 - 4:57
    Как и следовало ожидать.
  • 4:57 - 5:01
    (Смех)
  • 5:03 - 5:07
    «AТT, CTT, GATT».
  • 5:08 - 5:10
    Этому человеку повезло,
  • 5:10 - 5:15
    потому что, пропади хотя бы две буквы
    вот в этом месте —
  • 5:15 - 5:16
    всего две буквы из трёх миллиардов, —
  • 5:16 - 5:19
    он был бы обречён на ужасный недуг:
  • 5:19 - 5:20
    муковисцидоз.
  • 5:20 - 5:23
    Лекарств от него не придумано,
    мы не знаем, что с этим делать, —
  • 5:23 - 5:27
    и всего лишь две буквы отделяют нас
    от этой болезни.
  • 5:28 - 5:30
    Удивительная, мощная книга,
  • 5:31 - 5:33
    которая помогла мне понять
  • 5:33 - 5:36
    и показать вам
    нечто весьма примечательное.
  • 5:36 - 5:41
    То, что делает меня мной,
    а вас вами, —
  • 5:41 - 5:44
    всего лишь пять миллионов букв,
  • 5:44 - 5:45
    половина тома.
  • 5:46 - 5:48
    В остальном
  • 5:48 - 5:50
    мы совершенно идентичны.
  • 5:51 - 5:55
    Чудо жизни, коим вы являетесь, —
    это всего пять сотен страниц.
  • 5:55 - 5:58
    Всё остальное у всех одинаково.
  • 5:58 - 6:01
    Вспомните об этом, когда услышите,
    что все мы разные.
  • 6:01 - 6:03
    Всё это у нас одинаково.
  • 6:03 - 6:07
    Теперь, когда я вас заинтересовал,
  • 6:07 - 6:08
    задам новый вопрос:
  • 6:08 - 6:09
    а как читать этот код?
  • 6:09 - 6:11
    Как в нём разобраться?
  • 6:11 - 6:16
    Что ж, даже если вы специалист
    по сбору мебели из IKEA,
  • 6:16 - 6:19
    на то, чтобы раскусить эту инструкцию,
    вам не хватит всей жизни.
  • 6:19 - 6:21
    (Смех)
  • 6:21 - 6:24
    В 2014 году два знаменитых участника TED,
  • 6:24 - 6:27
    Питер Диамандис и Крейг Вентер,
  • 6:27 - 6:29
    решили создать новую компанию.
  • 6:29 - 6:30
    Так появилась Human Longevity,
  • 6:30 - 6:31
    миссией которой было
  • 6:31 - 6:33
    испытать всё, что можно испытать,
  • 6:33 - 6:36
    исследовать всё, что можно
    исследовать в этих книгах,
  • 6:36 - 6:38
    с одной целью:
  • 6:39 - 6:42
    воплотить в реальность мечту
    о персонализированной медицине,
  • 6:42 - 6:45
    понять, что нужно сделать,
    чтобы улучшить здоровье
  • 6:45 - 6:48
    и разгадать все загадки этих книг.
  • 6:48 - 6:53
    Замечательная команда — 40 специалистов
    по обработке данных и многие другие люди,
  • 6:53 - 6:54
    прекрасные коллеги.
  • 6:54 - 6:56
    Идея на самом деле очень проста.
  • 6:56 - 6:59
    Мы используем технологию под названием
    «машинное обучение».
  • 6:59 - 7:04
    С одной стороны,
    у нас есть тысячи геномов.
  • 7:04 - 7:08
    С другой стороны, мы собрали огромнейшую
    базу данных о различных индивидуумах:
  • 7:08 - 7:12
    фенотипы, 3D-снимки, магнитный резонанс —
    чего там только нет.
  • 7:12 - 7:15
    Две противоположные стороны
  • 7:15 - 7:18
    связаны секретом трансляции генов.
  • 7:18 - 7:20
    Мы создали для этого машину
  • 7:21 - 7:23
    и научили её —
  • 7:23 - 7:26
    вообще-то, не одну, а много-много машин —
  • 7:26 - 7:31
    научили понимать и транслировать
    геном в фенотип.
  • 7:31 - 7:35
    Что это за буквы, за что они отвечают?
  • 7:35 - 7:37
    Такой подход применим повсюду,
  • 7:37 - 7:40
    но в геномике он особенно замысловат.
  • 7:41 - 7:44
    Потихоньку мы развивались
    и ставили перед собой различные задачи.
  • 7:44 - 7:47
    Мы начали с простого —
    с общих характеристик.
  • 7:47 - 7:49
    С ними удобно работать,
    потому что они общие,
  • 7:49 - 7:50
    они есть у каждого.
  • 7:50 - 7:53
    Мы начали задаваться вопросами.
  • 7:53 - 7:54
    Можно ли предугадать рост?
  • 7:55 - 7:57
    Можно ли прочесть эти тома
    и угадать ваш рост?
  • 7:57 - 7:58
    На самом деле можно —
  • 7:58 - 8:00
    с точностью до 5 сантиметров.
  • 8:00 - 8:03
    Индекс массы тела часто связан
    с образом жизни,
  • 8:03 - 8:07
    но его тоже можно предсказать
    с погрешностью в 8 килограммов.
  • 8:07 - 8:09
    Спрогнозировать цвет глаз?
  • 8:09 - 8:10
    Можем.
  • 8:10 - 8:11
    С точностью 80%.
  • 8:11 - 8:13
    Цвет кожи?
  • 8:13 - 8:16
    С точностью 80%.
  • 8:16 - 8:17
    Можем ли мы угадать возраст?
  • 8:18 - 8:22
    Да, потому что, по всей видимости,
    код меняется с возрастом:
  • 8:22 - 8:25
    укорачивается, какие-то кусочки теряются,
    какие-то появляются.
  • 8:25 - 8:28
    Мы считываем сигналы, мы создаём модель.
  • 8:28 - 8:30
    Вот интересная задачка:
  • 8:30 - 8:32
    можем ли мы предугадать черты лица?
  • 8:33 - 8:34
    Это непросто,
  • 8:34 - 8:38
    потому что гены, отвечающие за черты лица,
    зашифрованы в миллионнах букв.
  • 8:38 - 8:40
    Лицо человека
    трудно поддаётся определению.
  • 8:40 - 8:42
    Над этим пришлось поработать отдельно:
  • 8:42 - 8:45
    изучить и объяснить машине,
    что такое лицо,
  • 8:45 - 8:47
    а затем встроить эти данные в алгоритм.
  • 8:47 - 8:49
    Если вы разбираетесь в машинном обучении,
  • 8:49 - 8:52
    вы понимаете, насколько это сложно.
  • 8:52 - 8:58
    Спустя 15 лет после первой расшифровки,
  • 8:58 - 9:01
    в октябре этого года,
    мы начали получать первые сигналы.
  • 9:01 - 9:04
    Это был очень волнующий момент.
  • 9:04 - 9:07
    Здесь вы видите лицо участницы
    эксперимента нашей лаборатории,
  • 9:08 - 9:10
    мы работали с этим лицом.
  • 9:10 - 9:13
    Мы берём данные его черт, упрощаем их,
  • 9:13 - 9:15
    так как нам не нужно всё —
  • 9:15 - 9:19
    многие особенности и дефекты приобретаются
    уже в течение жизни.
  • 9:19 - 9:22
    Мы делаем лицо более симметричным
    и запускаем наш алгоритм.
  • 9:23 - 9:25
    Результаты, которые я вам покажу, —
  • 9:25 - 9:29
    это то, что нам удалось предсказать
    на основе образца крови.
  • 9:30 - 9:31
    (Аплодисменты)
  • 9:31 - 9:33
    Секундочку.
  • 9:33 - 9:37
    Сейчас вы переводите взгляд слева направо,
    справа налево:
  • 9:37 - 9:41
    вашему мозгу хочется найти
    признаки идентичности этих изображений.
  • 9:41 - 9:44
    Для чистоты эксперимента
    давайте сделаем по-другому.
  • 9:44 - 9:46
    Пожалуйста, поищите различия,
  • 9:46 - 9:47
    их здесь немало.
  • 9:47 - 9:50
    Самый сильный сигнал отвечает за пол,
  • 9:50 - 9:55
    затем возраст, индекс массы тела,
    этническую принадлежность.
  • 9:55 - 9:59
    Разобраться в этих сигналах
    совсем непросто.
  • 9:59 - 10:02
    Но то, что вы здесь видите,
    даже различия,
  • 10:02 - 10:06
    показывает, что мы на верном пути,
  • 10:06 - 10:07
    мы всё ближе к истине.
  • 10:07 - 10:10
    Уже только это будоражит эмоции.
  • 10:10 - 10:12
    Это ещё один наш испытуемый,
  • 10:12 - 10:14
    а это полученный прогноз.
  • 10:14 - 10:18
    Лицо не такое крупное, не совсем удалось
    передать строение черепа,
  • 10:18 - 10:21
    но всё равно — очень близко.
  • 10:22 - 10:24
    Вот другой испытуемый,
  • 10:24 - 10:25
    а вот наш расчёт.
  • 10:26 - 10:31
    Когда мы обучали машину,
    мы не использовали эти изображения.
  • 10:31 - 10:34
    Это так называемый «резерв».
  • 10:34 - 10:37
    Но в случае с этими людьми
    вам трудно оценить наш успех.
  • 10:37 - 10:40
    Мы всё опубликуем в научной статье,
  • 10:40 - 10:41
    вы сможете её почитать.
  • 10:41 - 10:44
    Однако Крис поставил передо мной
    непростую задачу.
  • 10:44 - 10:47
    Возможно, я рисковал, но я попытался
    спрогнозировать внешность человека,
  • 10:47 - 10:50
    которого вы способны узнать.
  • 10:50 - 10:55
    Итак, в этой пробирке с кровью —
    поверьте, вы даже не представляете,
  • 10:55 - 10:58
    на что нам пришлось пойти,
    чтобы добыть эту пробирку, —
  • 10:58 - 11:02
    в этой пробирке находится
    биологическая информация,
  • 11:02 - 11:04
    необходимая для полной расшифровки генома.
  • 11:04 - 11:06
    Достаточно вот такого количества.
  • 11:07 - 11:10
    Мы сделали расшифровку,
    я вас проведу через процесс.
  • 11:10 - 11:14
    Слой за слоем складывается наша картинка.
  • 11:14 - 11:17
    С помощью этой пробирки мы определили,
    что это мужчина.
  • 11:17 - 11:18
    И это действительно мужчина.
  • 11:19 - 11:21
    Мы предсказали, что его рост — 1,76 см.
  • 11:21 - 11:24
    Рост испытуемого — 1,77 см.
  • 11:24 - 11:28
    Мы рассчитали, что он весит 76 кг,
    оказалось — 82 кг.
  • 11:29 - 11:31
    Предсказанный возраст — 38 лет.
  • 11:31 - 11:33
    Испытуемому 35.
  • 11:34 - 11:36
    Определили цвет его глаз.
  • 11:37 - 11:38
    Более тёмный оттенок.
  • 11:38 - 11:40
    Теперь цвет кожи.
  • 11:40 - 11:41
    Почти угадали.
  • 11:42 - 11:43
    Вот его лицо.
  • 11:45 - 11:48
    Настаёт момент истины:
  • 11:48 - 11:50
    вот наш испытуемый.
  • 11:50 - 11:52
    (Смех)
  • 11:52 - 11:54
    Я сделал это нарочно.
  • 11:54 - 11:58
    У меня очень специфическая национальность.
  • 11:58 - 12:01
    Южноевропеец, итальянец —
    мы вечно не вписываемся в модели.
  • 12:01 - 12:06
    А для нашей модели
    этническая принадлежность очень важна.
  • 12:06 - 12:08
    Но есть ещё кое-что.
  • 12:08 - 12:11
    Одна из черт, которую мы часто используем
    для узнавания лиц,
  • 12:11 - 12:13
    никогда не будет отражена в геноме.
  • 12:13 - 12:15
    Это наш свободный выбор, это то,
    как я выгляжу.
  • 12:15 - 12:18
    В моём случае — не прическа,
    а форма бороды.
  • 12:19 - 12:22
    Сейчас я вам покажу —
  • 12:22 - 12:25
    и это Photoshop и ничего больше,
    никакого моделирования —
  • 12:25 - 12:27
    мы перенесём бороду вот сюда.
  • 12:27 - 12:30
    И сразу же всё становится гораздо лучше.
  • 12:31 - 12:34
    Итак, зачем мы этим занимаемся?
  • 12:36 - 12:41
    Конечно, не для того, чтобы угадывать рост
  • 12:41 - 12:43
    или получать красивые картинки
    по данным крови.
  • 12:44 - 12:48
    Мы делаем это потому,
    что эта технология, этот метод,
  • 12:48 - 12:51
    машинное обучение в генетике,
  • 12:51 - 12:54
    помогает нам понять, как мы функционируем,
  • 12:54 - 12:56
    как работает наше тело,
  • 12:56 - 12:57
    как оно стареет,
  • 12:57 - 13:00
    как возникают заболевания,
  • 13:00 - 13:03
    как появляется и развивается рак,
  • 13:03 - 13:05
    как действуют лекарства
  • 13:05 - 13:07
    и действуют ли они на вас лично.
  • 13:08 - 13:09
    Это сложнейшая задача.
  • 13:10 - 13:12
    Над этой задачей мы работаем
  • 13:12 - 13:14
    вместе с тысячами других исследователей
    по всему миру.
  • 13:14 - 13:16
    Это называется
    «персонализированная медицина».
  • 13:17 - 13:21
    Это переход от статистического подхода,
  • 13:21 - 13:23
    когда вы капля в море,
  • 13:23 - 13:24
    к персонализированному подходу,
  • 13:25 - 13:27
    когда мы читаем все эти книги
  • 13:27 - 13:30
    и точно понимаем все ваши особенности.
  • 13:30 - 13:34
    Но задача эта особенно сложна,
  • 13:34 - 13:38
    потому что сегодня из всех этих томов
  • 13:38 - 13:40
    мы изучили, вероятно, примерно 2% —
  • 13:41 - 13:45
    4 тома из более чем 175.
  • 13:46 - 13:49
    Но я сегодня говорю не об этом,
  • 13:50 - 13:53
    потому что всё ещё впереди.
  • 13:53 - 13:56
    Над этим работают лучшие умы планеты.
  • 13:57 - 13:59
    Мы научимся лучше предсказывать,
  • 13:59 - 14:01
    модель станет точнее.
  • 14:01 - 14:03
    И чем больше мы будем узнавать,
  • 14:03 - 14:08
    тем больше перед нами
    будет вставать вопросов,
  • 14:08 - 14:11
    с которыми нам не приходилось
    сталкиваться раньше:
  • 14:11 - 14:12
    вопросов о жизни,
  • 14:12 - 14:14
    о смерти,
  • 14:14 - 14:16
    о рождении и воспитании детей.
  • 14:21 - 14:25
    Мы касаемся самых потаённых деталей
    того, как работает сама жизнь.
  • 14:26 - 14:29
    Эту революцию нельзя ограничивать
  • 14:29 - 14:32
    рамками науки и технологии.
  • 14:33 - 14:35
    Это должно обсуждаться глобально.
  • 14:36 - 14:41
    Нам нужно задуматься
    о будущем человечества.
  • 14:41 - 14:45
    Нужно взаимодействовать
    с творческими людьми, художниками,
  • 14:45 - 14:47
    философами, политиками.
  • 14:47 - 14:48
    Это касается каждого,
  • 14:48 - 14:51
    потому что это будущее
    нашего биологического вида.
  • 14:51 - 14:55
    Без страха, но с пониманием того,
  • 14:55 - 14:59
    что решения, которые мы примем
    в ближайшем будущем,
  • 14:59 - 15:03
    способны навсегда изменить ход истории.
  • 15:04 - 15:05
    Спасибо.
  • 15:05 - 15:14
    (Аплодисменты)
Title:
Как расшифровать геном и создать человека
Speaker:
Рикардо Сабатини
Description:

В человеческом геноме — полном наборе генетических инструкций, необходимых для создания человека, есть место и тайнам, и болезням, и красоте. Сегодня, как показывает нам учёный и предприниматель Рикардо Сабатини, мы способны прочитать этот запутанный код и предсказать рост, цвет глаз, возраст и даже строение лица человека, используя лишь пробирку с его кровью. А скоро, по словам Сабатини, новые знания о геноме позволят нам персонализировать лечение таких заболеваний, как рак. В наших силах изменить привычный ход жизни. Как мы этим воспользуемся?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:28

Russian subtitles

Revisions Compare revisions